Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

βυθός

MainId: 001044000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: β

StrongCodes: G1037

BaseForms:

  1. BaseFormID: 001044001000000

    PartsOfSpeech: noun, m.

    Inflections:

    1. Lemma: βυθός

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -οῦ

    RelatedLemmas: {'Word': 'βυθίζω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 001044001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 1.73

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Geographical Objects and Features

      LEXSubDomains: Bodies of Water

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-24 17:37:41

        DefinitionShort: the relatively deep area of the sea or ocean sufficiently far from land as to be beyond the range of any protection from the seacoast

        Glosses: ['open sea', 'high sea', 'the deep', 'ocean']

        Comments: In order to designate the high sea or the ocean, it may be necessary in some instances to speak of ‘the sea far from land’ or ‘the sea out of sight of land.’ People who live near the ocean and are seafaring frequently have quite distinct terms for different conditions of the sea, whether, for example, it is stormy, moderately rough, or relatively calm. Languages may also use different terms in speaking of different areas of the sea or ocean. Note, for example, in English the use of China Sea, North Sea, Bering Sea, in contrast with Indian Ocean, Pacific Ocean, Atlantic Ocean. In English this contrast is relatively fixed, but it does reflect a gradation of size, since sea is used normally in speaking of smaller areas than is the case with ocean.

      LEXReferences: 2COR 11:25