Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἀλοάω

MainId: 000245000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: α

StrongCodes: G0248

BaseForms:

  1. BaseFormID: 000245001000000

    PartsOfSpeech: verb

    RelatedLemmas: [{'Word': 'ἅλων', 'Meanings': []}, {'Word': 'μητρολῴας', 'Meanings': []}, {'Word': 'πατρολῴας', 'Meanings': []}]

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 000245001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 43.19

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Agriculture

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-25 13:12:34

        DefinitionShort: to separate grain from the husks of plants, either by beating or by being tread on by farm animals

        Glosses: ['to thresh', 'to tread out']

        Comments: In a number of societies the idea of having animals tread out grain seems to be extremely wasteful and unsanitary, but there is no way of avoiding a translation of such passages in a more or less literal fashion; otherwise, there is no meaning to the context. It may also be important to provide some type of marginal note to explain more clearly what was involved.

      LEXReferences: 1COR 9:9, 1COR 9:10, 1TIM 5:18