Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 000403000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: False
AlphaPos: α
StrongCodes: G0401
BaseForms:
BaseFormID: 000403001000000
PartsOfSpeech: noun, f.
Inflections:
Lemma: ἀνάχυσις
BaseFormIndex: 1
Realizations: -εως
RelatedLemmas: {'Word': 'χέω', 'Meanings': [{'LanguageCode': 'en', 'Meaning': 'pour'}, {'LanguageCode': 'zhT', 'Meaning': '倒'}]}
LEXMeanings:
LEXID: 000403001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 78.26
LEXIndent: 0
LEXDomains: Degree
LEXSubDomains: Much, Little [Positive-Negative Degree]
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-08-05 15:48:15
DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of ἀνάχυσις ‘flood,’ not occurring in the NT) an extremely high point on a scale of extent and implying an excess of something with negative value
Glosses: ['excessive', 'extreme']
Comments: In some languages the equivalent of this phrase in {S:06000400400024} is ‘they lived very bad lives’ or ‘there was nothing bad that they didn’t do.’
LEXReferences: 1PET 4:4