Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἀπαύγασμα

MainId: 000541000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: α

StrongCodes: G0541

BaseForms:

  1. BaseFormID: 000541001000000

    PartsOfSpeech: noun, n.

    Inflections:

    1. Lemma: ἀπαύγασμα

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -τος

    RelatedLemmas: {'Word': 'αὐγάζω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 000541001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 14.48

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Physical Events and States

      LEXSubDomains: Light

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-11 14:13:49

        DefinitionShort: shining, either in the sense of radiance from a source or the reflection of a source of light

        Glosses: ['radiance', 'reflection']

        Comments: It is impossible to determine whether ἀπαύγασμα should be interpreted in an active sense and therefore ‘radiance,’ or in a passive sence and therefore as ‘reflection.’ If the meaning is ‘radiance,’ then one may translate this phrase in {S:05800100300006} as ‘he shines with God’s glory’ or even ‘God’s glory shines through him.’ If one understands the meaning of ἀπαύγασμα as being ‘reflection,’ then one may often say ‘God’s glory shines back from him.’

      LEXReferences: HEB 1:3