Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἐπενδύτης

MainId: 001919000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: ε

StrongCodes: G1903

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'There are no doubt certain minor distinctions in meaning for the four terms in {D:6.172}, but it is impossible to determine the distinctive features on the basis of existing contexts. There are considerable differences of opinion about φαιλόνης, regarded by many as a loan word from Latin paenula.'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 001919001000000

    PartsOfSpeech: noun, m.

    Inflections:

    1. Lemma: ἐπενδύτης

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ου

    RelatedLemmas: {'Word': 'δύνω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 001919001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 6.172

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Artifacts

      LEXSubDomains: Cloth, Leather, and Objects Made of Such Materials

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-16 09:06:53

        DefinitionShort: any type of outer garment{N:001}

        Glosses: ['cloak', 'coat', 'robe']

        Comments: The choice of an equivalent for these terms relating to ‘outer garments’ will depend largely upon the specific context and the usage in each receptor language. The most common equivalent is a term meaning ‘coat.’

      LEXReferences: YHN 21:7

      LEXLinks: realia:6.2