Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ῥέω

MainId: 004386000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: ρ

StrongCodes: G4482

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'It is possible to regard ῥέω ‘to flow’ and ῥύσις[a] ‘a flow or a flowing’ as being semantically distinct on the basis that one refers only to the event of flowing, while the second particularizes the event by assuming a specific beginning and end point and thus making it possible to speak of a number of such events. In English this type of semantic derivation is almost automatic between verbs and nouns, and it is widespread in Greek, though with obvious morphological differences. In a number of other languages, however, there is no corresponding noun form, and in order to speak of a series of events, one must simply say it flowed several times.'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 004386001000000

    PartsOfSpeech: verb

    Inflections:

    1. Lemma: ῥέω

      BaseFormIndex: 1

      Form: fut.

      Realizations: ῥεύσω

    RelatedLemmas: [{'Word': 'αἱμορροέω', 'Meanings': []}, {'Word': 'παραρρέω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ῥύσις', 'Meanings': []}, {'Word': 'χείμαρρος', 'Meanings': []}]

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 004386001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 14.17

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Physical Events and States

      LEXSubDomains: Events Involving Liquids and Dry Masses

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-02-09 01:19:50

        DefinitionShort: the movement of a liquid in some direction{N:001}

        Glosses: ['to flow', 'a flow']

        Comments: In a number of languages a term referring to the flow of liquid may also be applied to the movement of any object, so that a literal rendering might be ‘the liquid moved.’ However, terms for ‘flow’ or ‘pour’ often differ substantially on the basis of the direction of the flow. For example, if the flow is relatively horizontal, and therefore slow, it may have one term, while if it is quite fast, another expression may be used, and if the flow is almost perpendicular (as in the case of pouring), a still different term is employed.

      LEXReferences: YHN 7:38