Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀνθύπατος’ is used in 5 different forms in the Greek originals: ἀνθυπάτου (N-GMS), ἀνθυπάτῳ (N-DMS), ἀνθύπατοί (N-NMP), ἀνθύπατον (N-AMS), ἀνθύπατος (N-NMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘proconsul’, ‘proconsuls’.
Acts 13:7 ἀνθυπάτῳ (anthupatōi) DMS ‘was with the proconsul Sergios Paulos a man’ SR GNT Acts 13:7 word 5
Acts 13:8 ἀνθύπατον (anthupaton) AMS ‘seeking to pervert the proconsul from the faith’ SR GNT Acts 13:8 word 16
Acts 13:12 ἀνθύπατος (anthupatos) NMS ‘then having seen the proconsul what having become he believed’ SR GNT Acts 13:12 word 5
Acts 18:12 ἀνθυπάτου (anthupatou) GMS ‘Galliōn but proconsul being of Aⱪaia stood_against’ SR GNT Acts 18:12 word 5
Acts 19:38 ἀνθύπατοί (anthupatoi) NMP ‘courts are_being brought and proconsuls there are them let_be indicting against one_another’ SR GNT Acts 19:38 word 22
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular