Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘βιάζω’ is used in only one form in the Greek originals: βιάζεται (V-IPM3··S).
It is glossed in only one way: ‘is forcing’.
Mat 11:12 βιάζεται (biazetai) IPM3··S ‘kingdom of the heavens is forcing and forceful_men they are snatching’ SR GNT Mat 11:12 word 14
OET-LV: 12 And from the days of_Yōannaʸs the immerser until now, the kingdom of_the heavens is_forcing, and forceful_men they_are_snatching it. (MAT_11:12)
OET-RV: 12 From the time of Yohan-the-immerser through to the present time, the heavenly kingdom has been opposed, and the opposition is grabbing at it. (MAT 11:12)
Luke 16:16 βιάζεται (biazetai) IPM3··S ‘everyone into it is forcing’ SR GNT Luke 16:16 word 22
OET-LV: 16 The law and the prophets were until Yōannaʸs, from then the kingdom of_ the _god is_being_good_message_preached, and everyone is_forcing into it. (LUK_16:16)
OET-RV: 16 “The Hebrew scriptures applied until Yohan-the-immerser started preaching the good message about God’s kingdom, now everyone is striving to get into it, (LUK 16:16)
Key: V=verb