Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘Ἰεφθάε’ is used in only one form in the Greek originals: Ἰεφθάε (N-····GMS).
It is glossed in only one way: ‘Yefthae/(Yiftāḩ)’.
(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Jephtha’.)
Heb 11:32 Ἰεφθάε (Yefthae) GMS ‘Gedeōn/(Gidˊōn) Barak/(Bārāq) Sampsōn/(Shimshvōn) Yefthae/(Yiftāḩ) Dawid/(Dāvid) both and’ SR GNT Heb 11:32 word 19
OET-LV: 32 And what more I_may_be_saying? Will_be_failing for me describing the time, concerning Gedeōn/(Gidˊōn), Barak/(Bārāq), Sampsōn/(Shimshvōn), Yefthae/(Yiftāḩ), Dawid/(Dāvid) both and Samouaʸl/(Shəmūʼēl), and the prophets, (HEB_11:32)
OET-RV: 32 So what else should I say? I don’t have time to describe Gideon, Barak, Samson, and Yiftah, and about David and Shemuel (Samuel) and the prophets (HEB 11:32)
Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular