Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘πρότερον’ (proteron)

proteron

This root form (lemma) ‘πρότερον’ is used in only one form in the Greek originals: πρότερον (D-·······).

It is glossed in only one way: ‘previously’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘proteron’ (adverb) in the Greek originals

2 Cor 1:15πρότερον (proteron) ··· ‘with this confidence I was wishing previously to you_all to come’ SR GNT 2 Cor 1:15 word 6

OET-LV: 15And with_this the confidence I_was_wishing previously, to you_all to_come, in_order_that a_second grace you_all_may_have, (CO2_1:15)

OET-RV: 15Because of my confidence in that, I had wanted to visit you all so that you’d have a second taste of grace, (CO2 1:15)

Heb 4:6πρότερον (proteron) ··· ‘it and the ones previously having_been good_message_preached not came_in’ SR GNT Heb 4:6 word 10

OET-LV: 6Therefore because it_is_being_retained for_some to_come_in into it, and the ones previously having_been_good_message_preached, not came_in because_of disbelief, (HEB_4:6)

OET-RV: 6Therefore because it’s being retained for some people to still come into it, and those who previously had the good message preached to them didn’t come in because of their disbelief, (HEB 4:6)

Heb 7:27πρότερον (proteron) ··· ‘as the chief_priests previously for his own’ SR GNT Heb 7:27 word 10

OET-LV: 27who not is_having in_every day necessity, as the chief_priests, previously for his own sins sacrifices to_be_offering_up, then for_the sins of_the people, because/for this he_did once_for_all, himself having_offered_up.   (HEB_7:27)

OET-RV: 27Unlike the other high priests, it’s not necessary for him to first make a sacrifice for his own sins before doing it for the sins of the people, because he offered himself—once for everyone. (HEB 7:27)

Key: D=adverb