Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘πρότερος’ (proteros)

proteros

This root form (lemma) ‘πρότερος’ is used in 2 different forms in the Greek originals: προτέραν (A-····AFS), πρότερον (S-····ANS).

It is glossed in only one way: ‘earlier’.

Have 8 uses of Greek root word (lemma) ‘proteros’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 6:62πρότερον (proteron) Substantive Adjective ANS ‘going_uphill where he was earlier’ SR GNT Yhn 6:62 word 16

OET-LV: 62Therefore if you_all_may_be_observing the son of_ the _Man, going_up where he_was the earlier?   (JHN_6:62)

OET-RV: 62What if you were to see humanity’s child ascending to where he came from? (JHN 6:62)

Yhn (Jhn) 7:50πρότερον (proteron) Substantive Adjective ANS ‘having come to him earlier one being of’ SR GNT Yhn 7:50 word 13

OET-LV: 50Nikodaʸmos the one having_come to him earlier, being one of them Is_saying, to them, (JHN_7:50)

OET-RV: 50Now Nicodemus (the one who had previously visited Yeshua) spoke up, (JHN 7:50)

Yhn (Jhn) 9:8πρότερον (proteron) Substantive Adjective ANS ‘the ones observing him earlier that a beggar he was’ SR GNT Yhn 9:8 word 10

OET-LV: 8Therefore the neighbours and the ones observing him the earlier, that he_was a_beggar, were_saying:   Is this not the one sitting and begging?   (JHN_9:8)

OET-RV: 8Then the neighbours of the man and others who had seen him earlier, knowing that he was a beggar asked, “Isn’t he the one who always sat and begged here?” (JHN 9:8)

Gal 4:13πρότερον (proteron) Substantive Adjective ANS ‘flesh I good_message_preached to you_all earlier’ SR GNT Gal 4:13 word 11

OET-LV: 13but you_all_have_known that because_of weakness of_the flesh, I_good_message_preached to_you_all the earlier.   (GAL_4:13)

OET-RV: 13but you know that it was a result of my fleshly weakness that I originally preached the good message to you. (GAL 4:13)

Eph 4:22προτέραν (proteran) Adjective AFS ‘you_all according_to your earlier conduct the old’ SR GNT Eph 4:22 word 6

OET-LV: 22you_all to_put_away according_to your earlier conduct the old person, which being_corrupted according_to the desires of_ the _seduction, (EPH_4:22)

OET-RV: 22that you reject the former conduct of the old corrupted you, those seductive desires, (EPH 4:22)

1 Tim 1:13πρότερον (proteron) Substantive Adjective ANS ‘earlier being a slanderous and’ SR GNT 1 Tim 1:13 word 3

OET-LV: 13the earlier being a_slanderous, and a_persecutor, and an_abuser, but I_was_shown_mercy, because not_knowing, I_did it in unbelief.   (TI1_1:13)

OET-RV: 13even though I used to be a slanderer and persecutor and abuser, but I was shown mercy because I did it in unbelief due to my ignorance. (TI1 1:13)

Heb 10:32πρότερον (proteron) Substantive Adjective ANS ‘be_being reminded but of the earlier days in which’ SR GNT Heb 10:32 word 4

OET-LV: 32But be_being_reminded of_the earlier days, in which having_been_enlightened a_great competition endured of_sufferings, (HEB_10:32)

OET-RV: 32Remember those earlier days when you first learnt about Messiah and how you endured a lot of suffering (HEB 10:32)

1 Pet 1:14πρότερον (proteron) Substantive Adjective ANS ‘not conforming to the earlier in the ignorance’ SR GNT 1 Pet 1:14 word 7

OET-LV: 14As children of_obedience, not conforming to_the earlier desires in the ignorance of_you_all, (PE1_1:14)

OET-RV: 14As people who want to obey, don’t conform to your earlier desires that came from your ignorance, (PE1 1:14)

Lemmas with similar glosses to ‘πρότερος’ (proteros)

Have 2 uses of Greek root word (lemma)anōteron(adverb) in the Greek originals

Luke 14:10ἀνώτερον (anōteron) ··· ‘to you friend move_up higher then will_be to you’ SR GNT Luke 14:10 word 24

OET-LV: 10But whenever you_may_be_called, having_been_gone sit_down in the last place, in_order_that whenever the one having_invited you may_come he_will_be_saying to_you:   Friend, move_up higher.   Then glory will_be to_you before all the ones reclining with_you.   (LUK_14:10)

OET-RV: 10Rather, when you’re invited, sit down at the end so that the host might come and tell you, ‘Friend, move up here to a better spot.’ Then you’ll be honoured in front of all the other guests, (LUK 14:10)

Heb 10:8Ἀνώτερον (Anōteron) ··· ‘earlier saying sacrifices and’ SR GNT Heb 10:8 word 1

OET-LV: 8Earlier saying, that Sacrifices, and offerings, and whole_burnt_offerings, and offerings for sin, neither you_wanted, nor you_took_pleasure (which according_to law are_being_offered), (HEB_10:8)

OET-RV: 8Previously he had said, ‘You don’t want sacrifices and offerings and burnt offerings and offerings for sin, and you didn’t take pleasure in them,’ even though they’re offered according to the law. (HEB 10:8)

Key: A=adjective D=adverb S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular