Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘συμπαθέω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: συμπαθῆσαι (V-NAA····), συνεπαθήσατε (V-IAA2··P).
It is glossed in 2 different ways: ‘to sympathize’, ‘you_all sympathized’.
Heb 4:15 συμπαθῆσαι (sumpathaʸsai) NAA···· ‘a chief_priest not being_able to sympathize with the weaknesses of us’ SR GNT Heb 4:15 word 7
OET-LV: 15 For/Because not we_are_having a_chief_priest not being_able to_sympathize with_the weaknesses of_us, but having_been_tempted in all things by likeness without sin. (HEB_4:15)
OET-RV: 15 because we don’t have a high priest who’s not able to sympathise with our weakness, but rather who’s been tempted just like we are, yet he didn’t sin. (HEB 4:15)
Heb 10:34 συνεπαθήσατε (sunepathaʸsate) IAA2··P ‘for with the prisoners you_all sympathized and the theft’ SR GNT Heb 10:34 word 7
OET-LV: 34 For/Because both with_the prisoners you_all_sympathized, and the theft of_the things possessing of_you_all with joy you_all_accepted, knowing to_be_having yourselves a_better possession, and remaining. (HEB_10:34)
OET-RV: 34 You all sympathised with those who were imprisoned and cheerfully accepted the confiscation of your possessions because you knew that you have a better possession that will endure on. (HEB 10:34)
Key: V=verb