Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 15:11 הַ,פְּגָרִים (ha, pəgārīm) Td,Ncmpa morpheme glosses=‘the, carcasses’ OSHB GEN 15:11 word 4
LEV 26:30 פִּגְרֵי,כֶם (pigrēy, kem) Ncmpc,Sp2mp morpheme glosses=‘dead_bodies_of, your_all's’ OSHB LEV 26:30 word 9
LEV 26:30 פִּגְרֵי (pigrēy) Ncmpc contextual word gloss=‘the_corpses_of’ word gloss=‘carcasses_of’ OSHB LEV 26:30 word 11
NUM 14:29 פִגְרֵי,כֶם (figrēy, kem) Ncmpc,Sp2mp morpheme glosses=‘corpses_of, your_all's’ OSHB NUM 14:29 word 4
NUM 14:32 וּ,פִגְרֵי,כֶם (ū, figrēy, kem) C,Ncmpc,Sp2mp morpheme glosses=‘and, corpses_of, your_all's’ OSHB NUM 14:32 word 1
NUM 14:33 פִּגְרֵי,כֶם (pigrēy, kem) Ncmpc,Sp2mp morpheme glosses=‘corpses_of, your_all's’ OSHB NUM 14:33 word 12
1SA 17:46 פֶּגֶר (peger) Ncmsc contextual word gloss=‘the_corpse[s]_of’ word gloss=‘dead_bodies_of’ OSHB 1SA 17:46 word 12
2KI 19:35 פְּגָרִים (pəgārīm) Ncmpa contextual word gloss=‘[were]_corpses’ word gloss=‘bodies’ OSHB 2KI 19:35 word 18
2CH 20:24 פְּגָרִים (pəgārīm) Ncmpa contextual word gloss=‘[were]_corpses’ word gloss=‘corpses’ OSHB 2CH 20:24 word 10
2CH 20:25 וּ,פְגָרִים (ū, fəgārīm) C,Ncmpa morpheme glosses=‘and, bodies’ OSHB 2CH 20:25 word 11
ISA 14:19 כְּ,פֶגֶר (kə, feger) R,Ncmsa morpheme glosses=‘like, corpse’ OSHB ISA 14:19 word 14
ISA 34:3 וּ,פִגְרֵי,הֶם (ū, figrēy, hem) C,Ncmpc,Sp3mp morpheme glosses=‘and, corpses_of, their’ OSHB ISA 34:3 word 3
ISA 37:36 פְּגָרִים (pəgārīm) Ncmpa contextual word gloss=‘[were]_corpses’ word gloss=‘bodies’ OSHB ISA 37:36 word 15
ISA 66:24 בְּ,פִגְרֵי (bə, figrēy) R,Ncmpc morpheme glosses=‘in / on / at / with, dead_bodies_of’ OSHB ISA 66:24 word 3
JER 31:40 הַ,פְּגָרִים (ha, pəgārīm) Td,Ncmpa morpheme glosses=‘the, dead_bodies’ OSHB JER 31:40 word 3
JER 33:5 פִּגְרֵי (pigrēy) Ncmpc contextual word gloss=‘the_corpses_of’ word gloss=‘corpses_of’ OSHB JER 33:5 word 7
JER 41:9 פִּגְרֵי (pigrēy) Ncmpc contextual word gloss=‘the_corpses_of’ word gloss=‘corpses_of’ OSHB JER 41:9 word 8
EZE 6:5 פִּגְרֵי (pigrēy) Ncmpc contextual word gloss=‘the_corpses_of’ word gloss=‘corpses_of’ OSHB EZE 6:5 word 3
EZE 43:7 וּ,בְ,פִגְרֵי (ū, ⱱə, figrēy) C,R,Ncmpc morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, corpses_of’ OSHB EZE 43:7 word 29
EZE 43:9 וּ,פִגְרֵי (ū, figrēy) C,Ncmpc morpheme glosses=‘and, corpses_of’ OSHB EZE 43:9 word 5
AMOS 8:3 הַ,פֶּגֶר (ha, peger) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, dead_bodies’ OSHB AMOS 8:3 word 10
NAH 3:3 פָּגֶר (pāger) Ncmsa contextual word gloss=‘corpse[s]’ word gloss=‘corpses’ OSHB NAH 3:3 word 10
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
1SA 30:10 פִּגְּרוּ (piggərū) Vpp3cp contextual word gloss=‘they_were_[too]_exhausted’ word gloss=‘exhausted’ OSHB 1SA 30:10 word 11
1SA 30:21 פִּגְּרוּ (piggərū) Vpp3cp contextual word gloss=‘they_had_been_[too]_exhausted’ word gloss=‘exhausted’ OSHB 1SA 30:21 word 7
Key: