Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אָנַן’ (ʼānan)

אָנַן

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘אָנַן’ (ʼānan) in the Hebrew originals

NUM 11:1כְּ,מִתְאֹנְנִים (kə, mitʼonnīm) R,Vrrmpa contextual morpheme glosses=‘like, [those_who]_complain’ morpheme glosses=‘when, complained’ OSHB NUM 11:1 word 3

OET-LV: 11and_he/it_was the_people like_those_who_complain trouble in_the_ears_of YHWH and_ YHWH _he/it_listened anger_of_his and_it_glowed/burnt and_it_burnt among_them the_fire_of YHWH and_she/it_ate in_the_outskirt[s]_of the_camp.   (NUM_11:1)

OET-RV: 11One day, the people were complaining about their situation and when Yahweh heard them, it made him angry so he sent a fire that burnt up the edges of their camp. (NUM 11:1)

LAM 3:39יִּתְאוֹנֵן (yitʼōnēn) Vri3ms contextual word gloss=‘will_he_complain’ word gloss=‘complain’ OSHB LAM 3:39 word 2

OET-LV: 39Why a_person will_he_complain living a_man on sins_of_his.   (LAM_3:39)

OET-RV: 39How can any living person complain when it’s their disobedience that they’re getting punished for? (LAM 3:39)