Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
חָדָה (châdâh) v (khaw-daw')
Source: a primitive root;
Meaning: to rejoice
KJV: make glad, be joined, rejoice.
Appears in a total of 3 verses:
EXO 18:9
OET-LV: 9 And_ Yitrō/(Jethro) _he_rejoiced on all_of the_good which YHWH he_had_done to_Yisrāʼēl/(Israel) whom he_had_delivered_it from_the_hand_of Miʦrayim/(Egypt). (EXO_18:9)
OET-RV: 9 Yetro was very happy to hear about all the good things that Yahweh had done for Yisrael when he had rescued them out from Egyptian control, (EXO 18:9)
PSA 21:7
OET-LV: 7 if/because you_give_him blessings forever you_make_him_rejoice with_gladness with presence_of_your. (PSA_21:7)
OET-RV: 7 The king trusts in Yahweh.
⇔ He won’t waver as he experiences the loyal commitment of the highest one. (PSA 21:7)
JOB 3:6
OET-LV: 6 The_night (the)_that let_it_take_it gloom not let_it_rejoice among_the_days_of the_year in_the_number_of the_months not let_it_come. (JOB_3:6)
OET-RV: 6 May gloom take that night.
⇔ May it not be happy among the days of the year.
⇔ May it not enter into the number of months. (JOB 3:6)
View on BibleHub.