Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H2559

H2559

חָמַק (châmaq) v (khaw-mak')
Source: a primitive root;
Meaning: properly, to wrap; hence, to depart (i.e. turn about)
KJV: go about, withdraw self.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full
חָמַק vb. turn away (intr.)Qal and my beloved had turned away, passed on.Hithp. turn hither and thither {330}

Appears in a total of 2 verses:

JER 31:22

OET-LV: 22Until when will_you_turn_hither_and_thither Oh_daughter (the)_apostate if/because YHWH he_has_created a_new_thing on_the_earth a_female she_will_surround a_man.   (JER_31:22)

OET-RV: 22
 ⇔ 
 ⇔  (JER 31:22)

SNG 5:6

OET-LV: 6I_opened I to_my_of_lover and_my_of_lover he_had_turned_away he_had_passed_away being_of_my it_went_out when_he_turned_aside I_sought_him and_not I_found_him I_called_him and_not he_answered_me.   (SNG_5:6)

OET-RV: 6I opened the door to my dearest,
 ⇔ but my dearest had turned and gone.
 ⇔ My stomach sunk because he’d left.
 ⇔ I searched for him, but I couldn’t find him.
 ⇔ ≈ I called him, but he didn’t answer me. (SNG 5:6)

View on BibleHub.