Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
חָתָה (châthâh) v (khaw-thaw')
Source: a primitive root;
Meaning: to lay hold of; especially to pick up fire
KJV: heap, take (away).
Appears in a total of 4 verses:
PRO 25:22
OET-LV: 22 If/because burning_coals you will_be_snatching_up on his/its_head and_YHWH he_will_repay to/for_you(fs). (PRO_25:22)
OET-RV: 22 because you’re heaping burning coals on their head,
⇔ and Yahweh will be the one to repay you. (PRO 25:22)
ISA 30:14
OET-LV: 14 And_someone_will_break_it like_the_breaking_of a_jar potters crushed which_not anyone_will_spare and_not it_will_be_found among_its_of_fragment[s] a_potsherd to_snatch_up fire from_a_fireplace and_to_draw water from_a_cistern. (ISA_30:14)
OET-RV: 14 ◙ (ISA 30:14)
PSA 52:7
OET-LV: 7 also god he_will_tear_you_down to_perpetuity he_will_snatch_you_away and_he_will_tear_you_away from_a_tent and_he_will_root_you_up from_the_land_of living_people Şelāh. (PSA_52:7)
OET-RV: 7 “Look, that’s a man who didn’t rely on God for his protection,
⇔ but instead trusted in the abundance of his wealth,
⇔ and he was strong when he destroyed others.” (PSA 52:7)
PRO 6:27
OET-LV: 27 will_he_snatch_up a_man fire in_his_of_bosom and_his_of_garments not will_they_be_burnt. (PRO_6:27)
OET-RV: 27 Can anyone carry fire against their chest,
⇔ without their clothes catching fire. (PRO 6:27)
View on BibleHub.