Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people alphabetical index Important people chronological index All people index Locations index
מַהְפֶּכֶת (mahpeketh) n-f (mah-peh'-keth)
Source: from H2015;
Meaning: a wrench, i.e. the stocks
KJV: prison, stocks.
e.cb.af
מַהְפֶּ֫כֶת n.f. stocks or similar instrum. of punishment
Appears in a total of 4 verses:
JER 20:2
OET-LV: 2 And_ Pashḩūr _he_struck DOM Yirməyāh the_prophet and_he/it_gave DOM_him/it on the_stock[s] which was_at_the_gate_of Binyāmīn (the)_upper which in_house_of YHWH. (JER_20:2)
OET-RV: 2 and he struck the prophet Yirmeyah. Then he placed him in the stocks that were at the upper gate of Benyamin hear Yahweh’s house. (JER 20:2)
JER 29:26
OET-LV: 26 YHWH he_has_made_you priest in_place_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_priest/officer to_be overseers the_house_of YHWH to/from_all/each/any/every person who_is_mad and_who_is_prophesying and_you(ms)_will_give DOM_him/it into the_stock[s] and_near/to the_iron_collar. (JER_29:26)
OET-RV: 26 ◙ (JER 29:26)
JER 20:3
OET-LV: 3 And_he/it_was from_the_next_day and_ Pashḩūr _he_brought_out DOM Yirməyāh from the_stock[s] and_he/it_said to_him/it Yirməyāh not Pashḩūr he_has_called YHWH your(ms)_name if/because (if) Magor- missabib_all_around. (JER_20:3)
OET-RV: 3 The next day, when Pashhur released Yirmeyah from the stocks, Yirmeyah said to him, “Yahweh won’t call you ‘Pashhur’, but ‘Magor-Missabib’ (which means ‘surrounded by terror’), (JER 20:3)
CH2 16:10
OET-LV: 10 And_ ʼĀşāʼ _he_was_angry against the_seer and_he_put_him the_house_of the_stock[s] if/because in_a_rage with_him/it on this and_ ʼĀşāʼ _he_crushed some_of the_people at_time (the)_that. (CH2_16:10)
OET-RV: 10 But King Asa was angry at the prophet, very angry, and had him put in prison, and after that Asa oppressed some of his people. (CH2 16:10)
View on BibleHub.