Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people alphabetical index Important people chronological index All people index Locations index
מְעִי (mᵉʻîy) n-m (meh-ee')
Source: from H5753; (compare H5856)
Meaning: a pile of rubbish (as contorted), i.e. a ruin
KJV: heap.
p.bd.ae
מְעִי only in Is 17:1; n[m.] =
עִי ruin-heap, but form very strange
Appears in only one verse:
ISA 17:1
OET-LV: 17 the_oracle_of Dammeseq THERE Dammeseq is_about_to_be_removed from_a_city and_it_will_be a_ruin_of a_ruin. (ISA_17:1)
OET-RV: 17 A message for Damascus:
⇔ Listen, Damascus will cease to be a city
⇔ ≈ and will become a heap of rubble. (ISA 17:1)
View on BibleHub.