Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H4743

H4743

מָקַק (mâqaq) v (maw-kak')
Source: ' a primitive root;
Meaning: to melt; figuratively, to flow, dwindle, vanish
KJV: consume away, be corrupt, dissolve, pine away.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full" form="false
[מָקַק] vb. decay, rot, fester, fig. pine away Niph. fester, of wounds rot, rot away moulder away of pining away by reason of, as punishment for, iniquity Hiph. a causing his flesh to rot {596}

Appears in a total of 7 verses:

EZE 24:23

OET-LV: 23And_your(pl)_of_turbans will_be_on heads_of_your(pl) and_your(pl)_of_sandals will_be_of_on_your(pl)_feet not you(pl)_must_lament and_not you(pl)_must_weep and_you(pl)_will_rot_away in_your(pl)_of_iniquities and_you(pl)_will_groan each to his/its_woman.   (EZE_24:23)

OET-RV: 23but instead your turbans will be on your heads, and your sandals on your feet. You won’t mourn or weep, because you’ll melt away due to your disobedience, and everyone will groan for their relatives. (EZE 24:23)

EZE 4:17

OET-LV: 17So_that they_may_lack bread and_water and_they_will_be_appalled everyone and_his_of_brother and_they_will_rot_away in_their_of_iniquity.   (EZE_4:17)

OET-RV: 17because they’ll lack both food and water, and everyone will be appalled by their neighbours’ actions, and they’ll waste away because they disobeyed God. (EZE 4:17)

LEV 26:39

OET-LV: 39And_those_who_remain among_you(pl) they_will_rot_away in_their_of_iniquity in_the_land_of your(pl)_enemies_of_of and_also in_the_iniquities_of their_ancestors_of_of with_them they_will_rot_away.   (LEV_26:39)

OET-RV: 39 (LEV 26:39)

ISA 34:4

OET-LV: 4And_ all_of _they_will_rot_away the_host_of the_heavens and_they_will_be_rolled_up like_scroll the_heavens and_all their_group/army/objects it_will_wither as_withers leafage from_a_vine and_like_withered_fruit from_a_fig_tree.   (ISA_34:4)

OET-RV: 4 (ISA 34:4)

PSA 38:6

OET-LV: 6 they_stink they_fester wounds_of_my from_face/in_front_of folly_of_my.   (PSA_38:6)

OET-RV: 6I’m stooped over and humiliated every day.
 ⇔ I go about mourning all day long, (PSA 38:6)

ZEC 14:12

OET-LV: 12And_this it_will_be the_plague which YHWH he_will_strike DOM all_of the_peoples which they_have_gone_to_war on Yərūshālam/(Jerusalem) he_will_cause_to_rot flesh_of_its and_he is_standing on feet_of_its and_its_of_eyes they_will_rot in_their_of_sockets and_its_of_tongue it_will_rot in_their_of_mouth.   (ZEC_14:12)

OET-RV: 12The plague that Yahweh will use to attack all the nations that fought against Yerushalem will be that their flesh will rot away even while they’re still standing on their feet. Their eyes will rot in their sockets and their tongues will rot in their mouths. (ZEC 14:12)

EZE 33:10

OET-LV: 10and_you(ms) Oh_son_of humankind say to the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) thus you(pl)_have_said to_say if/because transgressions_of_our and_our_of_sins are_on_us and_in_them we are_rotting_away and_how will_we_live.   (EZE_33:10)

OET-RV: 10So, humanity’s child, you tell the Israeli people, ‘You’re saying this, “Our errors and our disobedience have come back on us and they’re hurting us. How can we go on living like this?” ’ (EZE 33:10)

View on BibleHub.