Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H4994

H4994

נָא (nâʼ) inj (naw)
Source: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;
Meaning: 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" mod="I
נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic) {609}

Displaying only every 10th verse out of 374:

GEN 38:25

OET-LV: 25She was_being_brought_out and_she she_sent to father-in-law_of_her to_say to_a_man whom these for_him/it I am_pregnant and_she/it_said investigate please belong_to_whom the_seal and_the_cords and_the_staff the_these.   (GEN_38:25)

OET-RV: 25So they got her and brought her out, but she sent a message to her father-in-law, saying, “It was the man who these things belong to that got me pregnant.” Then she added, “Please identify whose signet ring and cords and staff these are.” (GEN 38:25)

GEN 40:8

OET-LV: 8And_they_said to_him/it a_dream we_dreamed and_one_who_interprets there_is_not DOM_him/it and_he/it_said to_them Yōşēf am_not belong_to_god do_interpretations recount_it please to_me.   (GEN_40:8)

OET-RV: 8“We each had a dream last night,” they answered, “but there’s no one here who can tell us what our dreams mean.”
¶ God is the only one who gives someone the ability to interpret the meaning of dreams,” Yosef replied. “Please tell me what you dreamed.” (GEN 40:8)

GEN 24:2

OET-LV: 2And_ ʼAⱱrāhām _he/it_said to servant_of_his (the)_old_of his_household_of_his who_was_ruling in_all that to_him/it put please hand_of_your under thigh_of_my.   (GEN_24:2)

OET-RV: 2Then Abraham said to his oldest slave in his household who was in charge of everything that belonged to him, “Please put your hand under my thigh, (GEN 24:2)

ISA 29:11

OET-LV: 11And_it_became to/for_you(pl) the_vision_of the_whole like_the_words/messages_of the_scroll (the)_sealed which people_give DOM_him/it to one_who_knows_of the to_say read_aloud please this and_saying(ms) not I_am_able if/because is_sealed it.   (ISA_29:11)

OET-RV: 11 (ISA 29:11)

EZR 10:14

OET-LV: 14Let_them_stand please leaders_of_our to/from_all/each/any/every the_assembly and_all/each/any/every one_who is_in_cities_of_our who_he_has_married women foreign let_him_come to_times appointed and_with_them the_elders_of a_city and_a_city and_judges_of_its until (to)_turn_back the_burning_of the_anger our_god_of_our from_him/it until to_the_message/thing/matter (the)_this.   (EZR_10:14)

OET-RV: 14So let’s delegate our leaders to make the decisions for all of us. Then we can arrange to meet together by city with our elders and judges to apply the decisions about our foreign wives, until God’s anger towards us about these matters cools down. (EZR 10:14)

SA2 17:5

OET-LV: 5and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said summon please also (to)_Ḩūshay the_Arkite so_that_we_may_hear what is_in_mouth_of_his also he.   (SA2_17:5)

OET-RV: 5But Abshalom insisted, “Now, call Hushay the Arkite as well, and let’s also listen to his suggestions.” (SA2 17:5)

KI2 5:8

OET-LV: 8And_he/it_was just_as_heard ʼElīshāˊ the_man_of the_ʼElohīm if/because_that he_had_torn the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM clothes_of_his and_he_sent to the_king to_say to/for_what did_you_tear clothes_of_your let_him_come please to_me so_that_he_may_know if/because_that there_is a_prophet in_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_5:8)

OET-RV: 8Later when Elisha the man of God heard that Yisrael’s king had torn his clothes, he sent a message to the king, “Why did you tear your clothes? Please, let that man come to me so he can know that there is a prophet in Yisrael.” (KI2 5:8)

EXO 11:2

OET-LV: 2Speak please in_the_ears_of the_people so_that_they_may_ask everyone(m) from_with his/its_neighbour and_everyone(f) from_with fem_of_her_neighbour articles_of silver and_articles_of gold.   (EXO_11:2)

OET-RV: 2Go and quietly tell the people that both men and women should ask their Egyptian neighbours for items of gold and silver.” (EXO 11:2)

KI2 20:3

OET-LV: 3Please Oh_YHWH remember please DOM how I_have_walked_about to_your_face in_faithfulness and_with_a_heart complete and_the_good in_eyes_of_your I_have_done and_ Ḩizqiyyāh _he_wept weeping great.   (KI2_20:3)

OET-RV: 3“Oh Yahweh, please remember that I’ve served you faithfully, and done what you asked with total sincerity.” Then Hizkiyah cried loudly. (KI2 20:3)

CH2 18:4

OET-LV: 4And_ Yəhōshāfāţ _he/it_said to the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) seek please as_day DOM the_message_of YHWH.   (CH2_18:4)

OET-RV: 4Then he added, “But we should get Yahweh’s advice first.” (CH2 18:4)

ISA 36:11

OET-LV: 11And_ ʼElyāqīm _he/it_said and_Sheⱱnāʼ and_Yōʼāḩ/(Joah) to the_Rab- shaqeh speak please to your_servants ʼArāmīt if/because are_understanding we and_do_not speak to_us Yəhūdī/(Judean) in_the_ears_of the_people which is_on the_wall.   (ISA_36:11)

OET-RV: 11 (ISA 36:11)

CH1 22:5

OET-LV: 5and_ Dāvid _he/it_said Shəlomoh/(Solomon) son_of_my is_a_youth and_weak and_the_house to_build to/for_YHWH is_to_make_great (to)_upwards for_a_name and_for_honour to/from_all/each/any/every the_lands I_will_prepare please to_him/it and_ Dāvid _he_prepared to_increase_in_number to_(the)_face_of/in_front_of/before death_of_his.   (CH1_22:5)

OET-RV: 5David said, “My son Shelomoh (Solomon) is young and not capable, and the house to be built for Yahweh must be impressive for the sake of his reputation and honour everywhere, so I’ll prepare for it now.” So David did a lot of preparation before he died. (CH1 22:5)

GEN 13:8

OET-LV: 8And_ ʼAⱱrām _he/it_said to Lōţ not please strife let_it_be between_me and_between_you and_between herdsmen_of_my and_between herdsmen_of_your if/because are_men brothers we.   (GEN_13:8)

OET-RV: 8So Abram said to Lot, “Let’s not have quarrelling between you and I, or between yours herdsmen and mine, because we’re relatives. (GEN 13:8)

GEN 18:27

OET-LV: 27And_ ʼAⱱrāhām _he_answered and_he_said here please I_have_undertaken to_speak to my_master and_I am_dust and_ash[es].   (GEN_18:27)

OET-RV: 27“Listen, I’ve been bold enough to question my master, even though I’m just dust and ashes,” Abraham said again. (GEN 18:27)

SA2 24:14

OET-LV: 14and_ Dāvid _he/it_said to Gād it_is_distress to_me exceedingly let_us_fall please in_the_hand_of YHWH if/because are_great compassion(s)_of_his and_in_the_hand_of a_human not let_me_fall.   (SA2_24:14)

OET-RV: 14David answered Gad, “This is very distressing, but please let Yahweh be the one to punish me because he’s very merciful—don’t let other men be the ones.” (SA2 24:14)

NUM 14:19

OET-LV: 19Forgive please (to)_the_iniquity_of the_people the_this according_to_the_greatness_of your_covenant_loyalty_of_your and_as_which you_have_forgiven (to)_people the_this from_Miʦrayim/(Egypt) and_unto now.   (NUM_14:19)

OET-RV: 19Please forgive this people for their disobedience, applying your incredible loyal commitment like how you did when you brought these people from Egypt all the way to here.” (NUM 14:19)

MIC 3:1

OET-LV: 3and_I_said hear please Oh_leaders_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_Oh_rulers_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) am_not to/for_you(pl) to_know DOM (the)_justice.   (MIC_3:1)

OET-RV: 3Then I said, “Now listen,
 ⇔ you leaders of Yakob (Jacob),
 ⇔ ≈ and rulers of the house of Yisra’el (Israel):
 ⇔ Isn’t it your responsibility to understand justice? (MIC 3:1)

EXO 10:17

OET-LV: 17And_now forgive please sin_of_my only the_time//this_time and_pray to/for_YHWH god_of_your(pl) so_that_he_may_remove from_on_me only DOM the_death (the)_this.   (EXO_10:17)

OET-RV: 17So now just this once, please overlook my sin and pray to your god Yahweh and just let him take this deathly plague away from me.” (EXO 10:17)

HAG 2:15

OET-LV: 15And_now set please heart_of_your(pl) from the_day the_this and_upwards from_before put a_stone to a_stone in_(the)_palace of_YHWH.   (HAG_2:15)

OET-RV: 15So now think back to before stones were being laid for Yahweh’s temple. (HAG 2:15)

KI2 9:12

OET-LV: 12And_they_said falsehood tell please to/for_us and_he/it_said like_this and_like_this he_said to_me to_say thus YHWH he_says I_anoint_you to_king to Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_9:12)

OET-RV: 12You’re lying,” they insisted. “Tell us what he told you.”
¶ Well, he said several things,” Yehu answered, “and then he told me that Yahweh says he’s anointed me as king over Yisrael.” (KI2 9:12)

JOB 40:16

OET-LV: 16There please strength_of_its is_in_loins_of_its and_strength_of_its is_in_the_muscles_of its_belly_of_his.   (JOB_40:16)

OET-RV: 16Notice the strength in his thighs,
 ⇔ ≈ and the power of his stomach muscles. (JOB 40:16)

MAL 1:8

OET-LV: 8And_because/when you(pl)_bring_near a_blind_animal to_sacrifice is_it_not evil and_because/when you(pl)_bring_near a_lame_animal and_a_sick_animal is_it_not evil bring_it_near please to_governor_of_your will_he_be_pleased_with_you or will_he_lift_up face_of_your YHWH he_says hosts.   (MAL_1:8)

OET-RV: 8Don’t you think it’s wrong when you sacrifice blind animals? Isn’t it evil when you offer lame or sick animals? Try presenting them to your governor! Will he welcome you or would he be offended?” says army-commander Yahweh. (MAL 1:8)

GEN 16:2

OET-LV: 2And_ Sarai _she/it_said to ʼAⱱrām here please he_has_restrained_me YHWH from_bearing_children go please into maidservant_of_my perhaps I_will_be_built_up from_her/it and_ ʼAⱱrām _he/it_listened to_sound/voice of_Sarai.   (GEN_16:2)

OET-RV: 2so Sarai said to Abram, “Listen, Yahweh has prevented me from having children so please sleep with my slave. Perhaps I can have a family through her.” Abram agreed to what Sarai had suggested. (GEN 16:2)

EXO 10:11

OET-LV: 11Not so go please Oh_men and_serve DOM YHWH if/because DOM_her/it you(pl) are_requesting and_he/it_drove_out DOM_them from_with the_face_of Parˊoh.   (EXO_10:11)

OET-RV: 11Well that won’t happen! The men may go and worship Yahweh since that’s what you’ve been wanting.” Then he drove them out of the room. (EXO 10:11)

SA1 16:17

OET-LV: 17and_ Shāʼūl _he/it_said to servants_of_his see please to_me a_person who_does_well to_play and_you(pl)_will_bring_him to_me.   (SA1_16:17)

OET-RV: 17Okay,Sha’ul responded, “Find a man for me who’s good at playing it, and bring him to me.” (SA1 16:17)

GEN 24:45

OET-LV: 45I not_yet I_had_finished to_speak to heart_of_my and_see/lo/see Riⱱqāh was_coming_out and_jar_of_her was_on shoulder_of_her and_she_went_down to_the_spring and_she_drew_water and_I_said to_her/it give_me_a_drink please.   (GEN_24:45)

OET-RV: 45Before I’d finished speaking in my heart, then wow, Rebekah was coming out with her jar on her shoulder. And she went down to the well and drew water, and I asked her, ‘Can I have a drink.’ (GEN 24:45)

NEH 1:6

OET-LV: 6Let_it_be please ear_of_your attentive and_eyes_of_your open to_listen to the_prayer_of your_servant_of_your which I am_praying to_your_face the_day by_day and_night on the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) your_servants and_I_am_confessing on the_sins_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) which we_have_sinned to/for_you(fs) and_I and_the_house_of my_father_of_my we_have_sinned.   (NEH_1:6)

OET-RV: 6Please listen carefully to your servant’s prayer that I’m presenting to you today, day and night, on account of your servants the Israelis. On behalf of all Israelis, I’m confessing that we’ve sinned against you—both my generation and previous generations. (NEH 1:6)

SA2 14:15

OET-LV: 15And_now when I_have_come to_speak to the_king my_master DOM the_message the_this if/because they_have_made_me_afraid the_people maidservant_of_your and_she/it_said let_me_speak please to the_king perhaps he_will_do the_king DOM the_message_of his_maidservant_of_his.   (SA2_14:15)

OET-RV: 15The reason that I’ve come now to tell this to the king my master, is because the people have frightened me. So your servant said to herself, ‘I will speak, please, to the king. Perhaps the king will honour the request of his female servant. (SA2 14:15)

KI2 4:22

OET-LV: 22And_she/it_called/named to her/its_husband/man and_she/it_said send please to_me one of the_servants and_one of_the_donkeys so_that_I_may_run to the_man_of the_ʼElohīm and_so_that_I_may_return.   (KI2_4:22)

OET-RV: 22Then she called her husband and told him, “Please send one of the young men and one of the donkeys to me so I can run and see the man of God and then come back.” (KI2 4:22)

GEN 33:10

OET-LV: 10And_ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) _he/it_said no please if please I_have_found favour in_eyes_of_your and_you_will_accept gift_of_my from_hand_of_my if/because therefore yes/correct/thus/so I_have_seen face_of_your like_seeing the_face_of god and_you_have_accepted_me_favourably.   (GEN_33:10)

OET-RV: 10“No, please,” Yacob insisted. “If I’ve won your favour, then take my gifts. Because indeed, I’ve seen you face-to-face, which is like seeing God’s face, and you’ve received me favourably. (GEN 33:10)

JDG 18:5

OET-LV: 5And_they_said to_him/it enquire please by_god so_that_we_may_know will_it_succeed journey_of_our which we are_going on_it.   (JDG_18:5)

OET-RV: 5So they asked him, “Please find out from God if we’ll have success on this expedition we’re on.” (JDG 18:5)

GEN 19:7

OET-LV: 7And_he_said do_not please my_brothers_of_my do_evil.   (GEN_19:7)

OET-RV: 7and said, “My brothers, don’t do this evil. (GEN 19:7)

SA1 22:12

OET-LV: 12and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said listen please Oh_son_of ʼAḩīţūⱱ and_he/it_said here_I_am my_master.   (SA1_22:12)

OET-RV: 12“Listen now, son of Ahitub,” said Sha’ul.
¶ Go ahead my master,” answered Ahimelek. (SA1 22:12)

ISA 5:5

OET-LV: 5And_now let_me_make_know please you(pl) DOM that_which I am_about_to_do to_vineyard_of_my I_will_remove hedge_of_its and_it_was (into)_grazing I_will_break_down wall_of_its and_it_was (into)_a_trampling_place.   (ISA_5:5)

OET-RV:  ⇔  5So now, listen please,
 ⇔ because I’ll tell you what I’m going to do to my vineyard:
 ⇔ I’ll remove the hedge around it and burn it in a fire.
 ⇔ I’ll tear its wall down so people can trample over it. (ISA 5:5)

ISA 47:12

OET-LV: 12Stand please in_spells_of_your and_in_the_abundance_of your(pl)_sorceries_of_your in_which you_have_laboured since_youth(s)_of_your perhaps you_will_be_able to_profit perhaps you_will_terrify.   (ISA_47:12)

OET-RV: 12
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 47:12)

PSA 116:14

OET-LV: 14Vows_of_my to/for_YHWH I_will_pay (to)_before please to/from_all/each/any/every people_of_his.   (PSA_116:14)

OET-RV: 14I will fulfill my vows to Yahweh
 ⇔ now in the presence of all his people. (PSA 116:14)

PSA 80:15

OET-LV: 15 Oh_god hosts return please pay_attention from_heaven and_see and_attend_to vine this.   (PSA_80:15)

OET-RV: 15This is the root that you planted by your power
 ⇔ the shoot that you made grow. (PSA 80:15)

SA2 13:6

OET-LV: 6And_ ʼAmnōn _he_lay_down and_he_made_himself_sick and_he_came the_king to_see_him and_ ʼAmnōn _he/it_said to the_king let_her_come please Tāmār sister_of_my and_let_her_make_cakes to_eyes_of_my two_of cakes so_that_I_may_eat from_hand_of_her.   (SA2_13:6)

OET-RV: 6So Amnon lay down and pretended to be sick, and when the king came to see him, Amnon asked him, “Please, let my sister Tamar come and make a couple of bread rolls while I’m watching, and then she can serve them to me.” (SA2 13:6)

View on BibleHub.