Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
עָרַץ (ʻârats) v (aw-rats')
Source: a primitive root;
Meaning: to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass
KJV: be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.
Appears in a total of 15 verses:
DEU 7:21
OET-LV: 21 Not you_must_be_terrified from_their_face/front if/because YHWH god_of_your is_in_your_of_midst a_god great and_awesome. (DEU_7:21)
OET-RV: 21 Don’t be afraid of those people, because your god Yahweh will be with you. He’s a powerful god that people are in awe of. (DEU 7:21)
PSA 89:8
OET-LV: 8 god is_awesome in_the_council_of the_holy_ones much and_he_is_to_be_feared above all_of those_around_of_him. (PSA_89:8)
OET-RV: 8 Army commander Yahweh, God,
⇔ who is strong like you, Yahweh?
⇔ Your truthfulness surrounds you. (PSA 89:8)
ISA 2:19
OET-LV: 19 And_people_will_go in_caves_of the_rocks and_in_holes_of the_ground from_face/in_front_of the_dread_of YHWH and_from_the_splendour_of his_majesty_of_of when_he_arises to_terrify the_earth/land. (ISA_2:19)
OET-RV: 19 Yes, men will go into the caves in the rocks
⇔ and into holes in the ground,
⇔ to escape from the terror of Yahweh,
⇔ and from the blinding light of his majesty,
⇔ when he takes action to terrify the earth. (ISA 2:19)
JOB 13:25
OET-LV: 25 A_leaf driven_about will_you_terrify and_DOM chaff dry will_you_pursue. (JOB_13:25)
OET-RV: 25 Would you terrify a leaf blown by the wind?
⇔ ≈ Would you chase a dry stalk to punish it? (JOB 13:25)
JOB 31:34
OET-LV: 34 If/because I_was_terrified_of a_multitude great and_the_contempt_of clans it_caused_me_to_be_dismayed and_I_was_silent not I_went_outside the_door. (JOB_31:34)
OET-RV: 34 because I feared how the big crowd would react,
⇔ ≈ and because being on the receiving end of the contempt of the clans terrified me,
⇔ then I’d remain silent and wouldn’t go outside, (JOB 31:34)
DEU 31:6
OET-LV: 6 Be_strong and_be_bold do_not be_afraid and_do_not be_terrified from_their_face/front if/because YHWH god_of_your he is_the_one_who_goes with_you not he_will_abandon_you and_not he_will_abandon_you. (DEU_31:6)
OET-RV: 6 Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of those people, because it’s your god Yahweh who’ll go with you—he won’t leave you or abandon you. (DEU 31:6)
ISA 29:23
OET-LV: 23 If/because when_it_sees children_of_its the_work_of my_hands_of_of in_its_of_midst they_will_regard_as_holy name_of_my and_they_will_regard_as_holy DOM the_holy_one_of Yaˊₐqoⱱ and_DOM the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) they_will_regard_with_awe. (ISA_29:23)
OET-RV: 23 ◙ (ISA 29:23)
ISA 8:13
OET-LV: 13 DOM YHWH hosts DOM_him/it you(pl)_will_regard_as_holy and_he be_your_fear_of_will and_he will_of_be_the_one_whom_you(pl)_regard_with_awe. (ISA_8:13)
OET-RV: 13 Only honour army commander Yahweh, and be concerned about him and fear him. (ISA 8:13)
DEU 1:29
OET-LV: 29 And_I_said to_you(pl) not you(pl)_must_be_terrified and_not you(pl)_must_be_afraid from_them. (DEU_1:29)
OET-RV: 29 “Then I told your parents, ‘Don’t be terrified or afraid of them. (DEU 1:29)
JOS 1:9
OET-LV: 9 Am_not I_commanded_you(ms) be_strong and_be_bold do_not be_terrified and_do_not be_dismayed if/because is_with_you YHWH god_of_your in_every where you_will_go. (JOS_1:9)
OET-RV: 9 Didn’t I order you to be strong and courageous? Don’t tremble or be discouraged because your god Yahweh will be with you wherever you go.” (JOS 1:9)
ISA 47:12
OET-LV: 12 Stand please in_your(pl)_of_spells and_in_the_abundance_of your(pl)_sorceries_of_of in_which you_have_laboured since_your_of_youth(s) perhaps you_will_be_able to_profit perhaps you_will_terrify. (ISA_47:12)
OET-RV: 12 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 47:12)
DEU 20:3
OET-LV: 3 And_saying(ms) to_them hear Oh_Yisrāʼēl/(Israel) you(pl) are_approaching the_day to_battle on enemies_of_your(pl) not heart_of_your(pl) let_it_be_timid do_not be_afraid and_do_not make_haste and_do_not be_terrified of_them. (DEU_20:3)
OET-RV: 3 and tell them, “Listen, Yisrael, you’re about to battle against your enemies. Don’t be nervous or afraid, and don’t tremble or be terrified of them, (DEU 20:3)
PSA 10:18
OET-LV: 18 To_vindicate the_fatherless and_the_oppressed not he_will_repeat again to_terrify humankind from the_earth/land. (PSA_10:18)
OET-RV: 18 to judge the orphan and oppressed,
⇔ so that mere humans will no longer be able to terrify them. (PSA 10:18)
ISA 8:12
OET-LV: 12 Not you(pl)_must_say conspiracy to_all/each/any/every that it_is_saying the_people the_this conspiracy and_DOM fear_of_its not you(pl)_must_fear and_not you(pl)_must_regard_with_awe. (ISA_8:12)
OET-RV: 12 “Don’t say ‘conspiracy’ everyone time that other people do, and don’t be afraid when they’re afraid, and don’t live in dread. (ISA 8:12)
ISA 2:21
OET-LV: 21 To_go in_the_clefts_of the_rocks and_in_the_clefts_of the_cliffs from_face/in_front_of the_dread_of YHWH and_from_the_splendour_of his_majesty_of_of when_he_arises to_terrify the_earth/land. (ISA_2:21)
OET-RV: 21 Then they’ll crawl into the crevices in the rocks
⇔ and into the openings in the ragged cliffs,
⇔ to escape from the terror of Yahweh,
⇔ and from the blinding light of his majesty,
⇔ when he takes action to terrify the earth. (ISA 2:21)
View on BibleHub.