Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
שָׁכַךְ (shâkak) v (shaw-kak')
Source: a primitive root;
Meaning: to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood)
KJV: appease, assuage, make to cease, pacify, set.
Appears in a total of 5 verses:
EST 2:1
OET-LV: 2 after the_things the_these just_as_subsided the_anger_of the_king ʼAḩashvērōsh he_remembered DOM Vashti and_DOM that_which she_had_done and_DOM that_which it_had_been_decided on_her. (EST_2:1)
OET-RV: 2 Some time later when King Ahasuerus no longer felt so angry, he started to miss Vashti. But when she’d disobeyed his command, he had made a decree that she could never come into his presence again. (EST 2:1)
EST 7:10
OET-LV: 10 And_they_hanged DOM Haman on the_tree which he_had_prepared for_Mārəddəkay and_the_rage_of the_king it_subsided. (EST_7:10)
OET-RV: 10 So they impaled Haman on the pole that he had set up for Mordekai, and then the king’s anger dissipated. (EST 7:10)
NUM 17:20
OET-LV: 20 and_it_was the_man whom I_will_choose in/on/over_him/it rod_of_his it_will_bud and_I_will_put_an_end_to from_on_me DOM the_grumblings_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) which they are_grumbling on_you(pl). (NUM_17:20)
JER 5:26
OET-LV: 26 If/because they_are_found among_my_of_people wicked_people he_watches as_bend fowlers they_set a_destroyer people they_catch. (JER_5:26)
OET-RV: 26 ◙ (JER 5:26)
GEN 8:1
OET-LV: 8 And_ god _he_remembered DOM Noaḩ and_DOM every_of the_living and_DOM all_of the_cattle/livestock which with_him/it in_box and_ god _he_made_to_pass a_wind over the_earth/land and_they_subsided the_waters. (GEN_8:1)
OET-RV: 8 Then God considered Noah and all the living things and all the livestock that were with him in the floating chest, and he caused a wind to pass over the earth, and the waters started to subside (GEN 8:1)
View on BibleHub.