Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H8276

H8276

שָׂרַג (sârag) v (saw-rag')
Source: a primitive root;
Meaning: to intwine
KJV: wrap together, wreath.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full" form="false
[שָׂרַג] vb. Pu. be intertwined;Impf. are intertwined Hithp. they intertwine themselves {974}

Appears in a total of 2 verses:

LAM 1:14

OET-LV: 14the_yoke_of it_has_been_bound_on my_transgressions_of_of in_his/its_hand they_are_woven_together they_have_come_up on neck_of_my he_has_made_feeble strength_of_my he_has_given_me my_master in_the_hands_of those_whom_not I_am_able to_stand.   (LAM_1:14)

OET-RV: 14The yoke of my disobedience is bound.
 ⇔ With his hand it’s assembled together and placed on my neck.
 ⇔ My strength is gone so now I stumble.
 ⇔ My master arranged for me to be captured and I couldn’t defend myself. (LAM 1:14)

JOB 40:17

OET-LV: 17It_stiffens tail_of_its like a_cedar the_tendons_of its_thighs_of_of they_are_intertwined.   (JOB_40:17)

OET-RV: 17It bends its tail like a cedar tree.
 ⇔ Its thigh tendons are tightly strung. (JOB 40:17)

View on BibleHub.