Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H8518

H8518

תָּלָה (tâlâh) v (taw-law')
Source: a primitive root;
Meaning: to suspend (especially to gibbet)
KJV: hang (up).

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full
תָּלָה vb. hangQal hang Niph. princes have been hung up by their hands Pi. hang up for display {1067}

Appears in a total of 27 verses:

JOS 10:26

OET-LV: 26And_he_struck_them_down Yəhōshūˊa after thus and_he_killed_them and_he_hanged_them on five trees and_they_were hanged on the_trees until the_evening.   (JOS_10:26)

OET-RV: 26Then Yehoshua executed the five kings and hanged them on five trees, where their bodies were left until evening. (JOS 10:26)

GEN 41:13

OET-LV: 13And_he/it_was just_as he_interpreted to/for_us so it_was DOM_me he_restored to office_of_my and_him he_hanged.   (GEN_41:13)

OET-RV: 13And it all happened just as he’d interpreted them—I was restored to my position and the baker was executed. (GEN 41:13)

JOB 26:7

OET-LV: 7he_is_stretching_out the_north over emptiness he_is_hanging the_earth on not whatever.   (JOB_26:7)

OET-RV: 7He stretches out the north over empty space.
 ⇔ ≈ He hangs the earth upon nothing at all. (JOB 26:7)

ISA 22:24

OET-LV: 24And_they_will_hang on/upon/above_him/it all_of the_honour_of the_house_of his/its_father the_descendants and_the_offshoot(s) all_of the_vessels_of the_small from_the_vessels_of the_bowls and_unto all_of the_vessels_of the_jars.   (ISA_22:24)

OET-RV: 24 (ISA 22:24)

SA2 21:12

OET-LV: 12And_ Dāvid _he/it_went and_he/it_took DOM the_bones_of Shāʼūl and_DOM the_bones_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) his/its_son from_with the_citizens_of Yāⱱēsh/(Jabesh) who they_had_stolen DOM_them from_the_open_square_of Bēyt Shan where they_had_hung_them_up wwww (to)_there in/on_day struck_down the_Fəlishtiy DOM Shāʼūl on_Gilboˊa.   (SA2_21:12)

OET-RV: 12and he went and got the bones of Sha’ul and his son Yonatan from the leaders of Yabesh-Gilead, who had stolen them from the square of Beyt-Shan where the Philistines had hung them there on the day the Philistines had defeated Sha’ul at Gilboa. (SA2 21:12)

JOS 8:29

OET-LV: 29And_DOM the_king_of (the)_ˊAy he_hanged on the_tree until the_time_of the_evening and_just_as_went the_sun Yəhōshūˊa he_commanded and_they_took_down DOM corpse_of_his from the_tree and_they_threw it to the_entrance_of the_gate_of the_city and_they_set_up on/upon/above_him/it a_heap_of stones great until the_day (the)_this.   (JOS_8:29)

OET-RV: 29He hanged the king of Ay on a tree, but as the sun was going down, he commanded that the corpse be brought down from the tree. They threw it into the city gateway and piled a big heap of rocks on top of it which is still there today. (JOS 8:29)

EST 5:14

OET-LV: 14And_she/it_said to_him/it Zeresh his/its_wife/woman and_all his_of_friends let_people_make a_gallows high fifty cubit[s] and_in_morning speak to/for_the_king and_people_will_hang DOM Mārəddəkay on/upon/above_him/it and_go with the_king to the_feast joyful and_it_was_good the_message to_(the)_face_of/in_front_of/before Haman and_he/it_made the_tree.   (EST_5:14)

OET-RV: 14Then Zeresh his wife and all his friends said to him, “Get them to install 25-metre high pole, and in the morning get permission from the king, and get them to impale Mordekai on it. Then you can go with the king to the banquet and enjoy yourself.”
¶ That idea sounded good to Haman, so he got the pole erected. (EST 5:14)

EST 9:14

OET-LV: 14And_he/it_said the_king to_be_done thus and_ the_law _it_was_given in_Shūshan and_DOM the_ten_of the_sons_of Haman people_hanged.   (EST_9:14)

OET-RV: 14Then the king ordered for this to be done and a decree was made throughout in Shushan, and they publicly impaled the bodies of Haman’s ten sons. (EST 9:14)

GEN 40:19

OET-LV: 19In_again three_of days Parˊoh he_will_lift_up DOM head_of_your from_on_you and_he_will_hang you on a_tree and_he/it_will_eat the_bird[s] DOM flesh_of_your from_on_you.   (GEN_40:19)

OET-RV: 19Within three days, Far’oh will display you publicly and then impale you on a pole, and the birds will eat your flesh off your bones.” (GEN 40:19)

DEU 21:23

OET-LV: 23Not corpse_of_his it_will_remain_overnight on the_tree if/because certainly_(bury) you_will_bury_him in_the_day (the)_that if/because is_a_curse_of god one_who_is_hanged and_not you_will_make_unclean DOM land_of_your which YHWH god_of_your is_about_to_give to/for_yourself(m) an_inheritance.   (DEU_21:23)

OET-RV: 23then the corpse mustn’t remain overnight on the tree—it must be buried that same day, because anyone who’s hanged is cursed by God and you mustn’t defile your country that your god Yahweh is about to give you as an inheritance. (DEU 21:23)

PSA 137:2

OET-LV: 2On poplars in_the_midst_of_of_it we_hung_up harps_of_our.   (PSA_137:2)

OET-RV: 2We hung our harps there on the willow trees (PSA 137:2)

SNG 4:4

OET-LV: 4is_like_the_tower_of Dāvid neck_of_your built to_layers (the)_thousand (the)_shield[s] is_hung on/upon/above_him/it all_of the_shields_of the_warriors.   (SNG_4:4)

OET-RV: 4Your neck is like the tower of David that’s built of layers
 ⇔ a thousand shields hanging on it—all the shields of the warriors. (SNG 4:4)

GEN 40:22

OET-LV: 22And_DOM the_chief_of the_bakers he_hanged just_as he_had_interpreted to/for_them Yōşēf/(Joseph).   (GEN_40:22)

OET-RV: 22but he had the chief of the bakers executed, just like Yosef had described in the interpretation of the dream. (GEN 40:22)

EST 6:4

OET-LV: 4And_he/it_said the_king who is_in_court and_Haman he_had_come to_the_court_of the_house_of the_king (the)_outer to_say to/for_the_king to_hang DOM Mārəddəkay on the_tree which he_had_prepared to_him/it.   (EST_6:4)

OET-RV: 4At that moment, Haman had entered the outer courtyard of the king’s house. He had come to tell the king that he wanted to execute Mordekai on the pole that he’d had set up for him.
¶ “Who’s out in the courtyard?” the king asked. (EST 6:4)

SA2 18:10

OET-LV: 10And_ a_man _he/it_saw one and_he_told to_Yōʼāⱱ/(Joab) and_he/it_said there I_saw DOM ʼAⱱīshālōm hung_up in_terebinth.   (SA2_18:10)

OET-RV: 10Someone noticed him and informed Yoav that he’d seen Abshalom hanging in a tree. (SA2 18:10)

EST 9:25

OET-LV: 25And_when_it_came to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king he_said with the_letter let_it_return plan_of_his (the)_evil which he_had_planned on the_Yəhūdī on his/its_head and_people_will_hang DOM_him/it and_DOM sons_of_his on the_tree.   (EST_9:25)

OET-RV: 25But instead they would remember how Queen Esther stood in front of the king, and how he had said in the letter, “Let his evil plot that he plotted concerning the Jews return on his head, and let them execute him and his sons on the pole.” (EST 9:25)

SA2 4:12

OET-LV: 12And_ Dāvid _he/it_commanded DOM the_young_men and_they_killed_them and_they_cut_off DOM hands_of_their and_DOM feet_of_their and_they_hanged_them at the_pool in_Ḩeⱱrōn and_DOM the_head_of Ish- bshet they_took and_they_buried_it in_the_tomb_of ʼAⱱnēr at_Ḩeⱱrōn.   (SA2_4:12)

OET-RV: 12Then David commanded some of the young men and they killed the two brothers and cut of their hands and feet and hung them beside the Hebron pool, but they took Iysh-Boshet’s head and buried it there in Hebron in Abner’s tomb. (SA2 4:12)

EST 8:7

OET-LV: 7and_he/it_said the_king ʼAḩashvērōsh to_ʼEştēr the_queen and_to_Mārəddəkay the_Jew here the_house_of Haman I_have_given to_ʼEştēr and_him they_have_hanged on the_tree on that he_stretched_out his/its_hand on_Yəhūdī.   (EST_8:7)

OET-RV: 7Then king Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordekai the Jew, “Listen, I’ve given the house of Haman to Esther, and they’ve executed him on the pole because he attempted to destroy the Jews. (EST 8:7)

EZE 27:11

OET-LV: 11The_people_of ʼArvad and_Helech were_on walls_of_your all_around and_the_Gammād in_your(pl)_of_towers they_were shields_of_their they_hung_up on walls_of_your all_around they they_perfected beauty_of_your.   (EZE_27:11)

OET-RV: 11The men of Arvad and Helek in your army were on your walls surrounding you,
 ⇔ and the people from Gammad were in your towers.
 ⇔ They hung up their shields on your walls all around you.
 ⇔ They completed your beauty. (EZE 27:11)

EZE 15:3

OET-LV: 3Is_it_taken from_him/it wood for_doing into_a_product or do_people_take from_him/it a_peg to_hang on/upon/above_him/it any_of vessel.   (EZE_15:3)

OET-RV: 3Do people take wood from a vine to make anything? Would anyone use vine wood even to make something to hang a mug on? (EZE 15:3)

EZE 27:10

OET-LV: 10Pāraş and_Lūd and_Pūţ they_were in_your_of_army men_of your_war_of_of shield and_helmet they_hung_up in_you they they_gave splendour_of_your.   (EZE_27:10)

OET-RV: 10Warriors from Persia, Lydia, and Libya were in your army.
 ⇔ They hung their shields and helmets within you.
 ⇔ They displayed your splendour. (EZE 27:10)

LAM 5:12

OET-LV: 12Princes by_their_of_hand they_have_been_hanged the_face_of elders not they_have_been_honoured.   (LAM_5:12)

OET-RV:  ⇔  12Princes were hung by their hands.
 ⇔ ≈ The city elders were treated with no respect. (LAM 5:12)

EST 7:9

OET-LV: 9and_ Harbona _he/it_said one of the_officials to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king also there the_tree which he_has_made Haman for_Mārəddəkay who he_spoke good on the_king is_standing in_house_of Haman high fifty cubit[s] and_he/it_said the_king hang_him on/upon/above_him/it.   (EST_7:9)

OET-RV: 9Then Harbona, who was one of the guardians who served the king personally, said, “Your majesty, Haman has also set up a pole twenty-five metres high at his house because he wants to hang Mordekai on it. But Mordekai saved your life.”
¶ “Execute Haman on it!” the king commanded. (EST 7:9)

DEU 21:22

OET-LV: 22and_because/when it_will_be in_anyone a_sin_of a_sentence_of death and_he_will_be_put_to_death and_you_will_hang DOM_him/it on a_tree.   (DEU_21:22)

OET-RV: 22If someone has committed a crime worthy of death, and that person is executed and you hang their body on a tree, (DEU 21:22)

EST 2:23

OET-LV: 23And_it_was_sought the_matter and_it_was_found and_they_were_hanged both_of_them on a_gallows and_it_was_written in_the_book_of the_matters_of the_days to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.   (EST_2:23)

OET-RV: 23When the matter was investigated and the facts discovered, both conspirators were impaled on sharpened wooden poles, and in the presence of the king, the incident was recorded in the royal record of events. (EST 2:23)

EST 7:10

OET-LV: 10And_they_hanged DOM Haman on the_tree which he_had_prepared for_Mārəddəkay and_the_rage_of the_king it_subsided.   (EST_7:10)

OET-RV: 10So they impaled Haman on the pole that he had set up for Mordekai, and then the king’s anger dissipated. (EST 7:10)

EST 9:13

OET-LV: 13And_ ʼEştēr _she/it_said if is_on the_king good let_it_be_permitted also tomorrow to_Yəhūdī/(Jews) who are_in_Shūshan for_doing according_to_the_law_of the_day and_DOM the_ten_of the_sons_of Haman let_them_hang on the_tree.   (EST_9:13)

OET-RV: 13“If it seems like a good plan to you, your majesty,” Esther replied, “then please allow the Jews who live here in Shushan to do again tomorrow what you allowed them to do today. Also, command that the bodies of Haman’s ten sons be impaled on the wooden pole.” (EST 9:13)

View on BibleHub.