Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #192997

אִיתַי1 Chr 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘אִיתַי’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘אִיתַי’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Ithai’.

1 CHR 11:31 contextual word gloss=‘Ithai’ word gloss=‘there_is’ OSHB 1 CHR 11:31 word 1

OET-LV: 31ʼIttay the_son_of Rīⱱay from_Gibeah of_the_descendants_of of_Binyāmīn Bəyāh the_Pirˊātōnī.   (CH1_11:31)

OET-RV: 31Itai (Rivai’s son from Giveah, which belonged to Benyamin’s descendants), Benayah (from Piraton), (CH1 11:31)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אִתַּי’’ have 2 different glosses: ‘Ithai’, ‘there’.