Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 7:6
הָעָם (hā, ˊām) ‘the, troops’ Strongs=d, 5971 a Lemmas=‘הַ’, ‘עַם’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הָעָם’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘the,troops’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘עַם’’ have 7 different glosses: ‘the,’, ‘the,army’, ‘the,forces’, ‘the,men’, ‘the,people’, ‘the,people's’, ‘the,troops’.
Have 30 other words with 6 lemmas altogether (Lemma=‘הָמוֹן’, Lemmas=‘בְּ’, ‘עַם’, Lemmas=‘לְ’, ‘עַם’, Lemmas=‘מִ’, ‘הַ’, ‘עַם’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘עַם’, Lemmas=‘וְ’, ‘עַם’)
JDG 4:7 הֲמוֹנוֹ (hₐmōnō) Lemma=‘הָמוֹן’ ‘troops,his’ OSHB JDG 4:7 word 14
JDG 9:32 וְהָעָם (vəhāˊām) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘עַם’ ‘and,the,troops’ OSHB JDG 9:32 word 5
JDG 9:33 וְהָעָם (vəhāˊām) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘עַם’ ‘and,the,troops’ OSHB JDG 9:33 word 11
JDG 9:35 וְהָעָם (vəhāˊām) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘עַם’ ‘and,the,troops’ OSHB JDG 9:35 word 11
JDG 20:10 לָעָם (lāˊām) Lemmas=‘לְ’, ‘עַם’ ‘for_the,troops’ OSHB JDG 20:10 word 14
JDG 20:31 מֵהָעָם (mēhāˊām) Lemmas=‘מִ’, ‘הַ’, ‘עַם’ ‘on,the,troops’ OSHB JDG 20:31 word 11
1SA 13:5 וְעָם (vəˊām) Lemmas=‘וְ’, ‘עַם’ ‘and,troops’ OSHB 1SA 13:5 word 12
1SA 14:2 וְהָעָם (vəhāˊām) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘עַם’ ‘and,the,troops’ OSHB 1SA 14:2 word 9
1SA 14:17 לָעָם (lāˊām) Lemmas=‘לְ’, ‘עַם’ ‘to_the,troops’ OSHB 1SA 14:17 word 3
1SA 14:34 בָעָם (ⱱāˊām) Lemmas=‘בְּ’, ‘עַם’ ‘in/on/at/with,troops’ OSHB 1SA 14:34 word 4
2SA 23:10 וְהָעָם (vəhāˊām) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘עַם’ ‘and,the,troops’ OSHB 2SA 23:10 word 19
1KI 16:15 וְהָעָם (vəhāˊām) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘עַם’ ‘and,the,troops’ OSHB 1KI 16:15 word 13
1CH 7:4 גְּדוּדֵי (gədūdēy) ‘troops’ OSHB 1CH 7:4 word 5
1CH 12:19 הַגְּדוּד (haggədūd) ‘the,troops’ OSHB 1CH 12:19 word 24
1CH 12:24 לַצָּבָא (laʦʦāⱱāʼ) ‘for_the,troops’ OSHB 1CH 12:24 word 5
2CH 25:9 לִגְדוּד (ligdūd) ‘to,troops’ OSHB 2CH 25:9 word 11
2CH 25:10 לְהַגְּדוּד (ləhaggədūd) ‘to,the,troops’ OSHB 2CH 25:10 word 3
2CH 25:13 הַגְּדוּד (haggədūd) ‘the,troops’ OSHB 2CH 25:13 word 2
JOB 19:12 גְדוּדָיו (gədūdāyv) ‘troops,his’ OSHB JOB 19:12 word 3
JOB 25:3 לִגְדוּדָיו (ligdūdāyv) ‘to,troops,his’ OSHB JOB 25:3 word 3
JOB 29:25 בַּגְּדוּד (baggədūd) ‘in/on/at/with,troops’ OSHB JOB 29:25 word 7
EZE 12:14 אֲגַפָּיו (ʼₐgapāyv) ‘troops,his’ OSHB EZE 12:14 word 6
EZE 17:21 אֲגַפָּיו (ʼₐgapāyv) ‘troops,his’ OSHB EZE 17:21 word 5
EZE 38:6 אֲגַפֶּיהָ (ʼₐgapeyhā) ‘troops,its’ OSHB EZE 38:6 word 3
EZE 38:6 אֲגַפָּיו (ʼₐgapāyv) ‘troops,its’ OSHB EZE 38:6 word 10
EZE 38:9 אֲגַפֶּיךָ (ʼₐgapeykā) ‘troops,your’ OSHB EZE 38:9 word 10
EZE 38:22 אֲגַפָּיו (ʼₐgapāyv) ‘troops,his’ OSHB EZE 38:22 word 14
EZE 39:4 אֲגַפֶּיךָ (ʼₐgapeykā) ‘troops,your’ OSHB EZE 39:4 word 7
DAN 11:15 וְעַם (vəˊam) ‘and,troops’ OSHB DAN 11:15 word 13
NAH 3:13 עַמֵּךְ (ˊammēk) ‘troops,your’ OSHB NAH 3:13 word 2