Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #178507

צִבְיָה2 Ki 12

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form צִבְיָה (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘צִבְיָה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘[was]_Zibiah’.

2 KI 12:2 contextual word gloss=‘[was]_Zibiah’ word gloss=‘Zibiah’ OSHB 2 KI 12:2 word 12

OET-LV: 2 in_year seven of_Yēhūʼ/(Jehu) Yəhōʼāsh he_became_king and_forty year[s] he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Zibiah from sheⱱaˊ.   (KI2_12:2)

OET-RV: 2and all his life, he did what Yahweh had said was correct because he was instructed by Yehoyada the priest. (KI2 12:2)

2 CHR 24:1 contextual word gloss=‘[was]_Zibiah’ possible word glosses=‘Tsiⱱyāh / (Zibiah)’ OSHB 2 CHR 24:1 word 12

OET-LV: was_a_son_of seven years Yōʼāsh/(Joash) when_he_became_king and_forty year[s] he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Tsiⱱyāh/(Zibiah) from sheⱱaˊ.   (CH2_24:1)

OET-RV: Yoash was seven years old when he became Yehudah’s king, and he reigned from Yerushalem for forty years. His mother was Tsivyah from Beer-Sheva. (CH2 24:1)