Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #60864

מִכְסַתLev 27

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מִכְסַת’ (Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘מִכְסַת’ (Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct) is always and only glossed as ‘the_amount_of’.

LEV 27:23 contextual word gloss=‘the_amount_of’ word gloss=‘amount_of’ OSHB LEV 27:23 word 5

OET-LV: 23And_he_will_calculate to_him/it the_priest/officer DOM the_amount_of (the)_valuation_of_your until the_year_of the_jubilee and_he/it_gave DOM (the)_valuation_of_your in_the_day (the)_that a_holy_thing to/for_YHWH.   (LEV_27:23)

OET-RV: 23then a priest must calculate the valuation until the next restoration celebration year, and it must be paid that same day —becoming sacred to Yahweh. (LEV 27:23)