Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear LEV 27:23

 LEV 27:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,חִשַּׁב
    2. 87888,87889
    3. And calculate
    4. -
    5. 2803
    6. SV-C,Vpq3ms
    7. and,calculate
    8. S
    9. Y-1491
    10. 60859
    1. 87890
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 60860
    1. ל,וֹ
    2. 87891,87892
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1491
    9. 60861
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 87893,87894
    3. the priest/officer
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-1491
    10. 60862
    1. אֵת
    2. 87895
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491
    10. 60863
    1. מִכְסַת
    2. 87896
    3. the amount of
    4. -
    5. 4373
    6. O-Ncfsc
    7. the_amount_of
    8. -
    9. Y-1491
    10. 60864
    1. הָ,עֶרְכְּ,ךָ
    2. 87897,87898,87899
    3. the valuation of your
    4. -
    5. 6187
    6. O-Td,Ncmsc,Sp2ms
    7. the,valuation_of,your
    8. -
    9. Y-1491
    10. 60865
    1. עַד
    2. 87900
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-1491
    10. 60866
    1. שְׁנַת
    2. 87901
    3. the year of
    4. -
    5. 8141
    6. S-Ncfsc
    7. the_year_of
    8. -
    9. Y-1491
    10. 60867
    1. הַ,יֹּבֵל
    2. 87902,87903
    3. the jubilee
    4. -
    5. 3104
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,jubilee
    8. -
    9. Y-1491
    10. 60868
    1. וְ,נָתַן
    2. 87904,87905
    3. and he/it gave
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=he/it_gave
    8. -
    9. Y-1491
    10. 60869
    1. אֶת
    2. 87906
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491
    10. 60870
    1. 87907
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 60871
    1. הָ,עֶרְכְּ,ךָ
    2. 87908,87909,87910
    3. the valuation of your
    4. -
    5. 6187
    6. O-Td,Ncmsc,Sp2ms
    7. the,valuation_of,your
    8. -
    9. Y-1491
    10. 60872
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 87911,87912
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-1491
    10. 60873
    1. הַ,הוּא
    2. 87913,87914
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-1491
    10. 60874
    1. קֹדֶשׁ
    2. 87915
    3. a holy thing
    4. -
    5. 6944
    6. P-Ncmsa
    7. a_holy_thing
    8. -
    9. Y-1491
    10. 60875
    1. לַ,יהוָה
    2. 87916,87917
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-1491; Person=God
    10. 60876
    1. 87918
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 60877

OET (OET-LV)And_calculate to_him/it the_priest/officer DOM the_amount_of the_valuation_of_your until the_year_of the_jubilee and_he/it_gave DOM the_valuation_of_your in_the_day (the)_that a_holy_thing to/for_YHWH.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

27:1-34 As a conclusion to the book, this chapter discusses various types of vows and ends with a provision for redeeming one’s tithes (see also ch 25). Under certain circumstances, such as an emergency, an individual might make a vow promising something to God, usually in exchange for God’s answering his or her prayer (see Jon 2:9). Once the prayer is answered, the individual might be tempted to discount the vow. Scripture requires that vows be made carefully (see Lev 5:4; Eccl 5:4-6) and then carried out. Jesus taught that oaths should not be commonly or carelessly made (Matt 5:33-37; 23:16-22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And calculate
    2. -
    3. 1922,2580
    4. 87888,87889
    5. SV-C,Vpq3ms
    6. S
    7. Y-1491
    8. 60859
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 87891,87892
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60861
    1. the priest/officer
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 87893,87894
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60862
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 87895
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60863
    1. the amount of
    2. -
    3. 3947
    4. 87896
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60864
    1. the valuation of your
    2. -
    3. 1830,5524
    4. 87897,87898,87899
    5. O-Td,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60865
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 87900
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60866
    1. the year of
    2. -
    3. 7548
    4. 87901
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60867
    1. the jubilee
    2. -
    3. 1830,3245
    4. 87902,87903
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60868
    1. and he/it gave
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 87904,87905
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60869
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 87906
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60870
    1. the valuation of your
    2. -
    3. 1830,5524
    4. 87908,87909,87910
    5. O-Td,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60872
    1. in the day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 87911,87912
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60873
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 87913,87914
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60874
    1. a holy thing
    2. -
    3. 6728
    4. 87915
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 60875
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 87916,87917
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1491; Person=God
    8. 60876

OET (OET-LV)And_calculate to_him/it the_priest/officer DOM the_amount_of the_valuation_of_your until the_year_of the_jubilee and_he/it_gave DOM the_valuation_of_your in_the_day (the)_that a_holy_thing to/for_YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 27:23 ©