Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #243746

תַּעְטְרֶֽנּוּPsa 5

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (-1) of identical word form תַּעְטְרֶֽנּוּ (Morphology=Vqi2ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular)
in the Hebrew originals

The word form ‘תַּעְטְרֶֽנּוּ’ (Morphology=Vqi2ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular)
is always and only glossed as ‘surround,him’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘עָטַר’’ have 1 different glosses: ‘surround,him’.

Hebrew words (19) other than תַּעְטְרֶֽנּוּ (Morphology=Vqi2ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular)
with a gloss related to ‘surround’

Have 19 other words (יְסֻבּוּהוּ, סבבוני, תְּסוֹבֵב, וְנָסֵב, סְבִיבָיו, סְבָבוּנִי, סְבָבוּנִי, וּסְבִיב, תְּסוֹבְבֵנִי, וְנָסַבּוּ, סְבָבוּם, סַבּוּנִי, וְהִקִּיפוּ, יַכְתִּרוּ, וְהִקַּפְתֶּם, יָסֹבּוּ, יַכְתִּרוּ, מְסִבָּי, יַקִּיפוּ) with 8 lemmas altogether (Lemma=‘כָּתַר’, Lemma=‘מֵסַב’, Lemma=‘נָקַף’, Lemma=‘סָבַב’, Lemma=‘סָבִיב’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָקַף’, Lemmas=‘וְ’, ‘סָבַב’, Lemmas=‘וְ’, ‘סָבִיב’)

JOS 7:9וְנָסַבּוּ (vənāşabū)  Lemmas=‘וְ’, ‘סָבַב’ ‘and,surround’ OSHB JOS 7:9 word 6

2KI 11:8וְהִקַּפְתֶּם (vəhiqqaftem)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָקַף’ ‘and,surround’ OSHB 2KI 11:8 word 1

2CH 14:6וְנָסֵב (vənāşēⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘סָבַב’ ‘and,surround’ OSHB 2CH 14:6 word 7

2CH 23:7וְהִקִּיפוּ (vəhiqqīfū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָקַף’ ‘and,surround’ OSHB 2CH 23:7 word 1

JOB 16:13יָסֹבּוּ (yāşobū)  Lemma=‘סָבַב’ ‘they_surround’ OSHB JOB 16:13 word 1

JOB 40:22יְסֻבּוּהוּ (yəşubūhū)  Lemma=‘סָבַב’ ‘surround,him’ OSHB JOB 40:22 word 4

PSA 17:9יַקִּיפוּ (yaqqīfū)  Lemma=‘נָקַף’ ‘they_surround’ OSHB PSA 17:9 word 7

PSA 17:11סבבוני (şⱱⱱvny)  ‘surround,me’ OSHB PSA 17:11 word 3

PSA 22:13סְבָבוּנִי (şəⱱāⱱūnī)  Lemma=‘סָבַב’ ‘surround,me’ OSHB PSA 22:13 word 1

PSA 32:7תְּסוֹבְבֵנִי (təşōⱱəⱱēnī)  Lemma=‘סָבַב’ ‘surround,me’ OSHB PSA 32:7 word 8

PSA 88:18סַבּוּנִי (şabūnī)  Lemma=‘סָבַב’ ‘surround,me’ OSHB PSA 88:18 word 1

PSA 97:2סְבִיבָיו (şəⱱīⱱāyv)  Lemma=‘סָבִיב’ ‘surround,him’ OSHB PSA 97:2 word 3

PSA 109:3סְבָבוּנִי (şəⱱāⱱūnī)  Lemma=‘סָבַב’ ‘surround,me’ OSHB PSA 109:3 word 3

PSA 140:10מְסִבָּי (məşibāy)  Lemma=‘מֵסַב’ ‘surround,me’ OSHB PSA 140:10 word 2

PSA 142:8יַכְתִּרוּ (yaktirū)  Lemma=‘כָּתַר’ ‘they_will_surround’ OSHB PSA 142:8 word 8

PRO 14:18יַכְתִּרוּ (yaktirū)  Lemma=‘כָּתַר’ ‘they_surround’ OSHB PRO 14:18 word 5

JER 31:22תְּסוֹבֵב (təşōⱱēⱱ)  Lemma=‘סָבַב’ ‘she_will_surround’ OSHB JER 31:22 word 12

HOS 7:2סְבָבוּם (şəⱱāⱱūm)  Lemma=‘סָבַב’ ‘surround,them’ OSHB HOS 7:2 word 8

AMOS 3:11וּסְבִיב (ūşəⱱīⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘סָבִיב’ ‘and,surround’ OSHB AMOS 3:11 word 7