Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #257435

מִתְרוֹנֵןPsa 78

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מִתְרוֹנֵן’ (Morphology=Vrrmsa PoS=hithpolel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מִתְרוֹנֵן’ (Morphology=Vrrmsa PoS=hithpolel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘overcome’.

PSA 78:65 contextual word gloss=‘overcome’ word gloss=‘shouting’ OSHB PSA 78:65 word 5

OET-LV: 65And_he_awoke like_a_sleeper my_master like_a_warrior overcome from_wine.   (PSA_78:65)

OET-RV: 65Then my master awakened like someone who’d been asleep—
 ⇔ like a warrior who shouts because he’s been drinking. (PSA 78:65)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘מִתְרוֹנֵן’ in the Hebrew originals.