Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #145651

כִּבֵּשׁ2 Sam 8

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘כִּבֵּשׁ’ (Morphology=Vpp3ms PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘כִּבֵּשׁ’ (Morphology=Vpp3ms PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘he_had_subdued’.

2 SAM 8:11 contextual word gloss=‘he_had_subdued’ word gloss=‘subdued’ OSHB 2 SAM 8:11 word 15

OET-LV: 11Also DOM_them he_consecrated the_king Dāvid to/for_YHWH with the_silver and_the_gold which he_had_consecrated from_all the_nations which he_had_subdued.   (SA2_8:11)

OET-RV: 11King David dedicated them to Yahweh, along with the silver and gold that he’d taken from all the nations that they’d conquered: (SA2 8:11)