Freely-Given.org Bible CH1 Checks

<Up>

Priority Errors

Footnote should not have specified no caller in CH1 1:5

Showing 1 out of 495 priority errors

Fix Text Errors

CH1 1:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Die Söhne Japhets\f - \fr 1,5 \ft 1. Mose 10,2\f*: Gomer und Magog und Madai und Jawan und Tubal und Mesech und Tiras.

CH1 1:29 Found footnote specified with no caller in \v~: Dies sind ihre Geschlechter: Der Erstgeborene Ismaels\f - \fr 1,29 \ft 1. Mose 25,13\f*: Nebajot; und Kedar und Adbeel und Mibsam,

CH1 1:32 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne der Ketura\f - \fr 1,32 \ft 1. Mose 25,1\f*, der Nebenfrau Abrahams: Sie gebar Simran und Jokschan und Medan und Midian und Jischbak und Schuach. Und die Söhne Jokschans: Scheba und Dedan.

CH1 1:35 Found footnote specified with no caller in \v~: Die Söhne Esaus\f - \fr 1,35 \ft 1. Mose 36\f*: Eliphas, Reghuel und Jeghusch und Jaghlam und Korach.

CH1 1:51 Found footnote specified with no caller in \p~: Und die Fürsten\f - \fr 1,51 \ft Eig. die Stammhäupter, Häuptlinge\f* von Edom waren: der Fürst Timna, der Fürst Alja, der Fürst Jetet,

CH1 2:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Die Söhne Judas\f - \fr 2,3 \ft Vergl. 1. Mose 38\f*: Gher und Onan und Schela; \add diese\add* drei wurden ihm geboren von der Tochter Schuas, der Kanaaniterin. Und Gher, der Erstgeborene Judas, war böse in den Augen des \nd HERRN\nd*, und er tötete ihn.

CH1 2:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Die Söhne des Perez\f - \fr 2,5 \ft Vergl. 1. Mose 46,12\f* waren: Hezron und Hamul.

CH1 2:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne Serachs: Simri und Ethan und Heman und Kalkol und Dara\f - \fr 2,6 \ft And. l.: Darda, wie 1. Kön. 4,31\f*; ihrer aller waren fünf.

CH1 2:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne Karmis: Achar\f - \fr 2,7 \ft in Jos. 7: Achan\f*, der Israel in Trübsal brachte, weil er Untreue beging an dem Verbannten.

CH1 2:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Ram\f - \fr 2,10 \ft Vergl. Ruth 4,19–22\f* zeugte Amminadab; und Amminadab zeugte Nachschon, den Fürsten der Kinder Juda.

CH1 2:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Kaleb, der Sohn Hezrons, zeugte \add Söhne\add* mit Asuba, \add seiner\add* Frau, und mit Jeriot\f - \fr 2,18 \ft Viell. ist mit geringer Änderung zu lesen: zeugte mit seiner Frau Asuba die Jeriot\f*; und dies sind ihre\f - \fr 2,18 \ft d.h. wahrsch. der Asuba\f* Söhne: Jescher und Schobab und Ardon.

CH1 2:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Kaleb, der Sohn Hezrons, zeugte \add Söhne\add* mit Asuba, \add seiner\add* Frau, und mit Jeriot; und dies sind ihre\f - \fr 2,18 \ft d.h. wahrsch. der Asuba\f* Söhne: Jescher und Schobab und Ardon.

CH1 2:23 Found footnote specified with no caller in \v~: und Gesur und Aram\f - \fr 2,23 \ft O. die Gesuriter und die Syrer\f* nahmen ihnen die Dörfer Jairs weg, mit Kenat und seinen Tochterstädten, 60 Städte. Diese alle waren Söhne Makirs, des Vaters Gileads.

CH1 2:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Und nach dem Tod Hezrons in Kaleb-Ephrata, da gebar Abija, Hezrons Frau, ihm\f - \fr 2,24 \ft And. l.: ging Kaleb nach Ephrata; und die Frau Hezrons war Abija, und sie gebar ihm\f* Aschur, den Vater Tekoas.

CH1 2:50 Found footnote specified with no caller in \v~: Dies waren die Söhne Kalebs: Die Söhne\f - \fr 2,50 \ft W. der Sohn; so auch Kap. 3,19.21.23; 7,35\f* Hurs, des Erstgeborenen der Ephrata: Schobal, der Vater von Kirjat-Jearim;

CH1 2:52 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Schobal, der Vater von Kirjat-Jearim, hatte Söhne: Haroeh, Hazi-Hammenuchot\f - \fr 2,52 \ft O. die Hälfte von Menuchoth\f*;

CH1 2:54 Found footnote specified with no caller in \v~: Die Söhne Salmas: Bethlehem, und die Netophatiter, Aterot-Beth-Joab, und Hazi-Hammanachti\f - \fr 2,54 \ft O. die Hälfte der Manachtiter\f*, die Zoriter;

CH1 2:55 Found footnote specified with no caller in \v~: und die Geschlechter der Schreiber\f - \fr 2,55 \ft O. Schriftgelehrten\f*, die Jabez bewohnten: die Tiratiter, die Schimatiter, die Sukatiter. Das sind die Keniter, die von Hammat, dem Vater des Hauses Rekab, herkommen.

CH1 3:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea und Schobab und Nathan und Salomo, vier, von Bathschua\f - \fr 3,5 \ft Andere Form für Bathschewa (Bathseba)\f*, der Tochter Ammiels;

CH1 3:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne Jekonjas: Assir\f - \fr 3,17 \ft And. üb.: Jekonjas, des Gefangenen\f*;

CH1 3:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne Eljoenais: Hodajewa\f - \fr 3,24 \ft Nach and. Lesart: Hodawja, wie Kap. 5,24\f* und Eljaschib und Pelaja und Akkub und Jochanan und Delaja und Anani, sieben.

CH1 4:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Und diese \add sind von dem\add* Vater\f - \fr 4,3 \ft And. l.: Und diese sind die Söhne\f* Etams: Jisreel und Jischma und Jidbasch; und der Name ihrer Schwester: Hazlelponi;

CH1 4:4 Found footnote specified with no caller in \v~: und Pnuel, der Vater Gedors; und Eser, der Vater Huschas. Das sind die Söhne Hurs, des Erstgeborenen der Ephrata\f - \fr 4,4 \ft S. Kap. 2,19.50\f*, des Vaters von Bethlehem.

CH1 4:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne der Helea: Zeret und Jizchar\f - \fr 4,7 \ft Nach and. Les: Zochar\f* und Ethnan.

CH1 4:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Jabez war geehrter\f - \fr 4,9 \ft O. berühmter\f* als seine Brüder; und seine Mutter gab ihm den Namen Jabez, indem sie sprach: Mit Schmerzen habe ich ihn geboren.

CH1 4:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Jabez rief zu dem Gott Israels und sprach: Wenn du mich reichlich segnest und meine Grenze erweiterst und deine Hand mit mir ist, und du das Böse fern hältst\f - \fr 4,10 \ft Eig. vom Bösen weg wirkst\f*, dass kein Schmerz mich trifft! Und Gott ließ kommen was er erbeten hatte.

CH1 4:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Meonotai zeugte Ophra; und Seraja zeugte Joab, den Vater des Tales der Werkleute\f - \fr 4,14 \ft Eig. Kunstarbeiter (in Holz, Stein und Metall)\f*, denn sie waren Werkleute.

CH1 4:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne Kalebs, des Sohnes Jephunnes: Iru, Ela und Naam. Und die Söhne Elas: Kenas\f - \fr 4,15 \ft W. und zwar Kenas. O.: ... und Kenas\f*.

CH1 4:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne Esras: Jeter und Mered und Epher und Jalon. Und sie\f - \fr 4,17 \ft Wahrsch. Bitja. Vergl. die Anm. zu V. 18\f* wurde schwanger \add und gebar\add* Mirjam und Schammai und Jischbach, den Vater Estemoas.

CH1 4:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Und seine Frau, die Jüdin, gebar Jered, den Vater Gedors, und Heber, den Vater Sokos, und Jekutiel, den Vater Sanoachs. Und dies sind die Söhne der Bitja\f - \fr 4,18 \ft Wahrsch. hat hier eine Umstellung stattgefunden und ist die letzte Hälfte des 17. Verses an das Ende des 18. zu setzen\f*, der Tochter des Pharaos, die Mered genommen hatte.

CH1 4:20 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne Schimons: Amnon und Rinna, Ben-Chanan und Tilon. – Und die Söhne Jischeis: Sochet und Ben-Sochet\f - \fr 4,20 \ft O. der Sohn Sochets\f*.

CH1 4:23 Found footnote specified with no caller in \v~: Das waren die Töpfer und die Bewohner von Pflanzungen und Mauern\f - \fr 4,23 \ft O. Umzäunungen; d.h. von ummauerten, umzäunten Pflanzungen. O. Bewohner von Netaim und Gedera\f*; sie wohnten dort bei dem König in seinem Geschäft.

CH1 4:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Die Söhne Simeons\f - \fr 4,24 \ft 4. Mose 26,12 usw.\f*: Nemuel und Jamin, Jarib, Serach, Saul;

CH1 4:33 Found footnote specified with no caller in \v~: samt allen ihren Dörfern, die rings um diese Städte waren, bis nach Baal\f - \fr 4,33 \ft Vergl. Jos. 19,8\f* hin. Das waren ihre Wohnsitze; und sie hatten ihr Geschlechtsverzeichnis.

CH1 4:39 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie zogen bis nach Gedor hin, bis an die Ostseite des Tales\f - \fr 4,39 \ft Eig. Niederung, Talebene\f*, um Weide für ihr Kleinvieh zu suchen.

CH1 4:41 Found footnote specified with no caller in \v~: Und diese mit Namen Aufgeschriebenen kamen in den Tagen Hiskias, des Königs von Juda, und sie schlugen ihre Zelte und die Meuniter\f - \fr 4,41 \ft Dasselbe wie Maoniter\f*, die sich dort befanden; und sie verbannten sie bis auf diesen Tag und wohnten an ihrer statt; denn dort war Weide für ihr Kleinvieh.

CH1 5:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne Rubens\f - \fr 5,1 \ft 1. Mose 46,9; 2. Mose 6,14; 4. Mose 26,5–7\f*, des Erstgeborenen Israels, – denn er war der Erstgeborene; weil er aber das Lager seines Vaters entweiht hatte, wurde sein Erstgeburtsrecht den Söhnen Josephs, des Sohnes Israels, gegeben; aber er wird nicht nach der Erstgeburt verzeichnet\f - \fr 5,1 \ft Eig. nach der Erstgeburt im Geschlechtsverzeichnis verzeichnet; so auch später\f*.

CH1 5:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne Rubens, des Erstgeborenen Israels, – denn er war der Erstgeborene; weil er aber das Lager seines Vaters entweiht hatte, wurde sein Erstgeburtsrecht den Söhnen Josephs, des Sohnes Israels, gegeben; aber er wird nicht nach der Erstgeburt verzeichnet\f - \fr 5,1 \ft Eig. nach der Erstgeburt im Geschlechtsverzeichnis verzeichnet; so auch später\f*.

CH1 5:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und seine Brüder, nach ihren Familien, nach dem Verzeichnis ihrer Geschlechter\f - \fr 5,7 \ft Eig. beim Verzeichnetwerden nach ihren Geschlechtern\f*, waren: das Haupt, Jehiel; und Sekarja

CH1 5:9 Found footnote specified with no caller in \v~: und nach Osten wohnte er bis zu der Wüste, die sich von dem Strom Phrat her erstreckt\f - \fr 5,9 \ft Eig. Wüste, vom Strom Phrat herwärts\f*; denn ihre Herden waren zahlreich im Land Gilead.

CH1 5:23 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Kinder des halben Stammes Manasse wohnten im Land, von Basan bis Baal-Hermon und bis zum Senir\f - \fr 5,23 \ft Ein Teil vom Hermongebirge\f* und bis zum Berg Hermon; sie waren zahlreich.

CH1 5:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Da erweckte der Gott Israels den Geist Puls, des Königs von Assyrien, und den Geist Tilgat-Pilnesers, des Königs von Assyrien, und er führte sie weg, die Rubeniter und die Gaditer und den halben Stamm Manasse, und brachte sie nach Halach und \add an den\add* Habor und nach Hara\f - \fr 5,26 \ft d.h. Gebirge. Viell. das Gebirgsland Mediens\f* und an den Strom von Gosan\f - \fr 5,26 \ft 2. Kön. 17,6\f* bis auf diesen Tag.

CH1 5:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Da erweckte der Gott Israels den Geist Puls, des Königs von Assyrien, und den Geist Tilgat-Pilnesers, des Königs von Assyrien, und er führte sie weg, die Rubeniter und die Gaditer und den halben Stamm Manasse, und brachte sie nach Halach und \add an den\add* Habor und nach Hara und an den Strom von Gosan\f - \fr 5,26 \ft 2. Kön. 17,6\f* bis auf diesen Tag.

CH1 5:27 Found footnote specified with no caller in \v~: Die Söhne Levis\f - \fr 5,27 \ft 2. Mose 6,16; 4. Mose 3,14 usw.\f* waren: Gersom, Kehat und Merari.

CH1 6:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Elkana – die Söhne Elkanas: dessen Sohn\f - \fr 6,11 \ft Viell. ist zu lesen: Achimot; dessen Sohn Elkana, dessen Sohn usw.\f* Zophai, und dessen Sohn Nachat,

CH1 6:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und diese sind es, die David zur Leitung des Gesangs\f - \fr 6,16 \ft O. zum Gesang\f* im Haus des \nd HERRN\nd* anstellte, seitdem die Lade einen Ruheplatz hatte;

CH1 6:17 Found footnote specified with no caller in \v~: und sie verrichteten den Dienst vor der Wohnung des Zeltes der Zusammenkunft beim Gesang\f - \fr 6,17 \ft O. mit Gesang\f*, bis Salomo das Haus des \nd HERRN\nd* in Jerusalem gebaut hatte; und sie standen nach ihrer Ordnung ihrem Dienst vor.

CH1 6:19 Found footnote specified with no caller in \v~: des Sohnes Elkanas, des Sohnes Jerochams, des Sohnes Eliels, des Sohnes Toachs\f - \fr 6,19 \ft in 1. Sam. 1,1: Tochu\f*,

CH1 6:33 Found footnote specified with no caller in \v~: Und ihre Brüder, die Leviten, waren gegeben\f - \fr 6,33 \ft Vergl. 4. Mose 3,9; 8,16\f* zu allem Dienst der Wohnung des Hauses Gottes.

CH1 6:34 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Aaron und seine Söhne räucherten auf dem Brandopferaltar und auf dem Räucheraltar, nach\f - \fr 6,34 \ft O. zu\f* allem Geschäft des Allerheiligsten und um Sühnung zu tun für Israel; nach allem, was Mose, der Knecht Gottes, geboten hatte.

CH1 6:39 Found footnote specified with no caller in \v~: Und dies waren ihre Wohnsitze, nach ihren Gehöften\f - \fr 6,39 \ft O. Niederlassungen\f* in ihren Grenzen:

CH1 6:42 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie gaben den Söhnen Aarons die Zufluchtstadt\f - \fr 6,42 \ft Eig. Zufluchtsstätte; so auch V. 67\f* Hebron; und Libna und seine Bezirke, und Jattir, und Estemoa und seine Bezirke,

CH1 6:46 Found footnote specified with no caller in \v~: Und den übrigen Söhnen Kehats \add gaben sie\add* von dem Geschlecht des Stammes \add Ephraim und vom Stamm Dan und\add* von der Hälfte des Stammes Manasse\f - \fr 6,46 \ft Eig. der Hälfte des Stammes des halben Manasse\f* durchs Los, 10 Städte\f - \fr 6,46 \ft Vergl. Jos. 21,4 usw.\f*.

CH1 6:46 Found footnote specified with no caller in \v~: Und den übrigen Söhnen Kehats \add gaben sie\add* von dem Geschlecht des Stammes \add Ephraim und vom Stamm Dan und\add* von der Hälfte des Stammes Manasse durchs Los, 10 Städte\f - \fr 6,46 \ft Vergl. Jos. 21,4 usw.\f*.

CH1 7:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne Issaschars\f - \fr 7,1 \ft 4. Mose 26,23–51\f*: Tola und Pua, Jaschub und Schimron, vier.

CH1 7:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne Tolas: Ussi und Rephaja und Jeriel und Jachmai und Jibsam und Samuel, Häupter ihrer Vaterhäuser, von Tola, kampfbereite Männer\f - \fr 7,2 \ft O. tapfere Helden; ebenso V. 5 usw.\f*, nach ihren Geschlechtern; ihre Zahl war in den Tagen Davids 22.600.

CH1 7:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und ihre Brüder, nach allen Geschlechtern Issaschars, kampfbereite Männer, waren 87.000, die Gesamtzahl der Verzeichneten\f - \fr 7,5 \ft Vergl. Kap. 5,1; Anm. i\f*.

CH1 7:11 Found footnote specified with no caller in \v~: alle diese waren Söhne Jediaels, nach den Häuptern der Väter\f - \fr 7,11 \ft d.h. Stamm- oder Familienhäuptern; so auch Kap. 8,6.10.13.28; 9,9 usw.\f*, kampfbereite Männer, 17.200, die zum Heer auszogen in den Kampf.

CH1 7:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Die Söhne Manasses: Asriel, den ... gebar; seine syrische Nebenfrau gebar\f - \fr 7,14 \ft And. üb.: den seine syrische Nebenfrau gebar; sie gebar usw.\f* Makir, den Vater Gileads.

CH1 7:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Makir nahm eine Frau, \add die Schwester\add* von Huppim und Schuppim; und der Name ihrer\f - \fr 7,15 \ft Eig. seiner\f* Schwester war Maaka. Und der Name des zweiten \add Sohnes\add* war Zelophchad; und Zelophchad hatte \add nur\add* Töchter.

CH1 8:29 Found footnote specified with no caller in \v~: Und in Gibeon wohnte der Vater\f - \fr 8,29 \ft Vergl. Kap. 9,35\f* Gibeons, und der Name seiner Frau war Maaka.

CH1 9:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die ersten Bewohner, die in ihrem Besitztum, in ihren Städten, \add wohnten\add*, waren: Israel, die Priester, die Leviten und die Nethinim\f - \fr 9,2 \ft d.h. eigentl. Gegebene (vergl. 4. Mose 3,9); untergeordnete Diener des Heiligtums\f*.

CH1 9:5 Found footnote specified with no caller in \v~: und von den Schilonitern\f - \fr 9,5 \ft Wahrsch. Schelanitern; vergl. 4. Mose 26,20\f*: Asaja, der Erstgeborene, und seine Söhne;

CH1 9:11 Found footnote specified with no caller in \v~: und Asarja, der Sohn Hilkijas, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajots, des Sohnes Ahitubs, Oberaufseher\f - \fr 9,11 \ft O. Fürst\f* des Hauses Gottes;

CH1 9:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Und bis jetzt waren sie\f - \fr 9,18 \ft O. war er\f* im Königstor, gegen \add Sonnen\add*aufgang. Sie waren die Torhüter der Lager der Söhne Levis.

CH1 9:20 Found footnote specified with no caller in \v~: und Pinehas, der Sohn Eleasars, war vorher Fürst über sie. Der \nd HERR\nd* war mit ihm.\f - \fr 9,20 \ft O. Der \+nd HERR\+nd* sei mit ihm! (Vergl. 4. Mose 25,11—13)\f*

CH1 9:22 Found footnote specified with no caller in \v~: Sie alle, auserlesen zu Torhütern an den Schwellen, waren 212. Sie wurden in ihren Dörfern verzeichnet; David und Samuel, der Seher, hatten dieselben in ihr Amt\f - \fr 9,22 \ft Eig. ihre Treue; anderswo: Amtspflicht\f* eingesetzt.

CH1 9:25 Found footnote specified with no caller in \v~: Und ihre Brüder in ihren Dörfern mussten von sieben zu sieben Tagen, von einer Zeit zur anderen, mit jenen kommen\f - \fr 9,25 \ft d.h. den Dienst mit jenen teilen, die in Jerusalem wohnten\f*.

CH1 9:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Denn die vier Vorsteher der Torhüter, sie, die Leviten, waren in Amtspflicht; und sie waren über die Zellen\f - \fr 9,26 \ft O. Vorratskammern; vergl. Kap. 28,12\f* und über die Schätze des Hauses Gottes.

CH1 9:28 Found footnote specified with no caller in \v~: Und einige von ihnen\f - \fr 9,28 \ft d.h. von den Leviten (V. 14)\f* waren über die Geräte des Dienstes; denn nach der Zahl\f - \fr 9,28 \ft d.h. indem sie sie zählten\f* brachten sie sie hinein, und nach der Zahl brachten sie sie heraus.

CH1 9:28 Found footnote specified with no caller in \v~: Und einige von ihnen waren über die Geräte des Dienstes; denn nach der Zahl\f - \fr 9,28 \ft d.h. indem sie sie zählten\f* brachten sie sie hinein, und nach der Zahl brachten sie sie heraus.

CH1 9:29 Found footnote specified with no caller in \v~: Und einige von ihnen waren bestellt über die Geräte und\f - \fr 9,29 \ft O. und zwar\f* über alle Geräte des Heiligtums und über das Feinmehl und den Wein und das Öl und den Weihrauch und die Gewürze.

CH1 9:31 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Mattitja, von den Leviten, – er war der Erstgeborene Schallums, des Korhiters, – war das Pfannen-Backwerk anvertraut\f - \fr 9,31 \ft Eig. war in Amtspflicht über\f*.

CH1 10:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 10,1 \ft 1. Sam. 31\f* die Philister kämpften gegen Israel; und die Männer von Israel flohen vor den Philistern, und Erschlagene fielen\f - \fr 10,1 \ft O. und fielen erschlagen\f* auf dem Gebirge Gilboa.

CH1 10:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Philister kämpften gegen Israel; und die Männer von Israel flohen vor den Philistern, und Erschlagene fielen\f - \fr 10,1 \ft O. und fielen erschlagen\f* auf dem Gebirge Gilboa.

CH1 10:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als alle Männer von Israel, die im Tal\f - \fr 10,7 \ft S. die Anm. zu 1. Sam. 31,7\f* waren, sahen, dass sie geflohen und dass Saul und seine Söhne tot waren, da verließen sie ihre Städte und flohen; und die Philister kamen und wohnten darin.

CH1 10:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie zogen ihn aus und nahmen seinen Kopf und seine Waffen; und sie sandten\f - \fr 10,9 \ft O. und sandten sie\f* in das Land der Philister ringsumher, um die frohe Botschaft ihren Götzen und dem Volk zu verkünden.

CH1 10:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Und so starb Saul wegen seiner\f - \fr 10,13 \ft O. durch seine\f* Treulosigkeit, die er gegen den \nd HERRN\nd* begangen, bezüglich des Wortes des \nd HERRN\nd*, das er nicht beobachtet hatte, und auch weil er eine Totenbeschwörerin aufsuchte, um sie zu befragen;

CH1 11:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 11,1 \ft 2. Sam. 5,1\f* ganz Israel versammelte sich zu David nach Hebron, und sie sprachen: Siehe, wir sind dein Gebein und dein Fleisch.

CH1 11:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er baute die Stadt ringsum, von dem Millo\f - \fr 11,8 \ft Wall, Burg; vergl. 2. Sam. 5,9\f* an rund umher\f - \fr 11,8 \ft W. bis an den Umkreis\f*. Und Joab erneuerte das Übrige der Stadt.

CH1 11:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er baute die Stadt ringsum, von dem Millo an rund umher\f - \fr 11,8 \ft W. bis an den Umkreis\f*. Und Joab erneuerte das Übrige der Stadt.

CH1 11:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Und dies sind die Häupter der Helden, die David hatte, die ihm mit ganz Israel mutig beistanden\f - \fr 11,10 \ft O. fest zu ihm hielten\f* in seinem Königtum, um ihn zum König zu machen, nach dem Wort des \nd HERRN\nd* über Israel.

CH1 11:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 11,11 \ft 2. Sam. 23,8\f* dies ist die Zahl der Helden, die David hatte: Jaschobam, der Sohn Hakmonis, das Haupt der Anführer\f - \fr 11,11 \ft O. der Ritter. Nach and. Les.: der Dreißig\f*; er schwang seinen Speer gegen 300, die er auf einmal erschlug.

CH1 11:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und dies ist die Zahl der Helden, die David hatte: Jaschobam, der Sohn Hakmonis, das Haupt der Anführer\f - \fr 11,11 \ft O. der Ritter. Nach and. Les.: der Dreißig\f*; er schwang seinen Speer gegen 300, die er auf einmal erschlug.

CH1 11:16 Found footnote specified with no caller in \v~: David aber war damals auf\f - \fr 11,16 \ft O. in\f* der Bergfestung, und eine Aufstellung der Philister war damals in Bethlehem.

CH1 11:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Vor den Dreien\f - \fr 11,21 \ft Wahrsch. ist zu l.: Vor den Dreißigen, wie in V. 25\f* war er geehrt\f - \fr 11,21 \ft O. berühmt\f*, neben den Zweien\f - \fr 11,21 \ft Der Text ist unklar und wahrsch. fehlerhaft\f*, so dass er ihr Oberster wurde; aber an die \add ersten\add* Drei reichte er nicht.

CH1 11:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Vor den Dreien war er geehrt\f - \fr 11,21 \ft O. berühmt\f*, neben den Zweien\f - \fr 11,21 \ft Der Text ist unklar und wahrsch. fehlerhaft\f*, so dass er ihr Oberster wurde; aber an die \add ersten\add* Drei reichte er nicht.

CH1 11:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Vor den Dreien war er geehrt, neben den Zweien\f - \fr 11,21 \ft Der Text ist unklar und wahrsch. fehlerhaft\f*, so dass er ihr Oberster wurde; aber an die \add ersten\add* Drei reichte er nicht.

CH1 11:22 Found footnote specified with no caller in \v~: Benaja, der Sohn Jojadas, der Sohn eines tapferen Mannes, groß an Taten, von Kabzeel; dieser erschlug zwei Löwen\f - \fr 11,22 \ft S. die Anm. zu 2. Sam. 23,20\f* von Moab. Und er stieg hinab und erschlug den Löwen in der Grube an einem Schneetag.

CH1 11:25 Found footnote specified with no caller in \v~: Vor den Dreißigen, siehe, war er geehrt\f - \fr 11,25 \ft O. berühmt\f*, aber an die \add ersten\add* Drei reichte er nicht. Und David setzte ihn in seinen geheimen Rat.

CH1 11:32 Found footnote specified with no caller in \v~: Hurai, von den Bächen\f - \fr 11,32 \ft O. den Flusstälern\f* Gaasch; Abiel, der Arbatiter;

CH1 11:47 Found footnote specified with no caller in \v~: Eliel und Obed, und Jaasiel, der Mezobaiter\f - \fr 11,47 \ft Viell. zu l.: von Zoba\f*.

CH1 12:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und diese sind es, die zu David nach Ziklag kamen\f - \fr 12,1 \ft Vergl. 1. Sam. 27\f*, als er sich noch vor Saul, dem Sohn Kis', verborgen hielt\f - \fr 12,1 \ft Eig. vor (od. wegen) Saul abgesperrt war\f*; auch \em sie\em* waren unter den Helden, die ihm im Kampf halfen,

CH1 12:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und diese sind es, die zu David nach Ziklag kamen, als er sich noch vor Saul, dem Sohn Kis', verborgen hielt\f - \fr 12,1 \ft Eig. vor (od. wegen) Saul abgesperrt war\f*; auch \em sie\em* waren unter den Helden, die ihm im Kampf halfen,

CH1 12:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Diese, von den Söhnen Gads, waren Häupter des Heeres; der Kleinste konnte es mit 100, und der Größte mit 1.000 aufnehmen\f - \fr 12,15 \ft Eig. der Kleinste war für 100, ... für 1.000\f*.

CH1 12:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Da kam der Geist über\f - \fr 12,19 \ft Eig. bekleidete der Geist\f* Amasai, das Haupt der Anführer\f - \fr 12,19 \ft O. der Ritter. Nach and. Lesart: der Dreißig\f*: Dein \add sind wir\add*, David, und mit dir, Sohn Isais! Friede\f - \fr 12,19 \ft O. Heil; so auch nachher\f*, Friede dir, und Friede deinen Helfern! Denn dein Gott hilft dir! – Und David nahm sie auf und setzte sie zu Häuptern von Scharen.

CH1 12:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Da kam der Geist über Amasai, das Haupt der Anführer\f - \fr 12,19 \ft O. der Ritter. Nach and. Lesart: der Dreißig\f*: Dein \add sind wir\add*, David, und mit dir, Sohn Isais! Friede\f - \fr 12,19 \ft O. Heil; so auch nachher\f*, Friede dir, und Friede deinen Helfern! Denn dein Gott hilft dir! – Und David nahm sie auf und setzte sie zu Häuptern von Scharen.

CH1 12:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Da kam der Geist über Amasai, das Haupt der Anführer: Dein \add sind wir\add*, David, und mit dir, Sohn Isais! Friede\f - \fr 12,19 \ft O. Heil; so auch nachher\f*, Friede dir, und Friede deinen Helfern! Denn dein Gott hilft dir! – Und David nahm sie auf und setzte sie zu Häuptern von Scharen.

CH1 12:22 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie halfen David gegen die Streifschar\f - \fr 12,22 \ft Vergl. 1. Sam. 30,1–10\f*, denn tapfere Helden waren sie alle; und sie wurden Oberste im Heer.

CH1 12:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Von den Kindern Simeon: kampfbereite Männer\f - \fr 12,26 \ft O. tapfere Helden\f* zum Heer, 7.100.

CH1 12:30 Found footnote specified with no caller in \v~: Und von den Kindern Benjamin, den Brüdern Sauls: 3.000; aber der größte Teil von ihnen hielt bis dahin treu zum Haus Sauls\f - \fr 12,30 \ft W. wartete der Hut des Hauses Sauls\f*.

CH1 12:31 Found footnote specified with no caller in \v~: Und von den Kindern Ephraim: 20.800, kampfbereite Männer\f - \fr 12,31 \ft O. tapfere Helden\f*, Männer von Namen, nach ihren Vaterhäusern.

CH1 12:33 Found footnote specified with no caller in \v~: Und von den Kindern Issaschar: \add Männer,\add* die Einsicht hatten in die Zeiten\f - \fr 12,33 \ft d.h. ein richtiges Urteil in der Erwägung der Zeitverhältnisse\f*, um zu wissen, was Israel tun musste; ihre Häupter, 200; und alle ihre Brüder folgten ihrem Befehl\f - \fr 12,33 \ft W. Mund\f*.

CH1 12:33 Found footnote specified with no caller in \v~: Und von den Kindern Issaschar: \add Männer,\add* die Einsicht hatten in die Zeiten, um zu wissen, was Israel tun musste; ihre Häupter, 200; und alle ihre Brüder folgten ihrem Befehl\f - \fr 12,33 \ft W. Mund\f*.

CH1 12:34 Found footnote specified with no caller in \v~: Von Sebulon: die zum Heer auszogen, mit allen Kriegswaffen zum Kampf bereit, 50.000, und zwar um sich \add in Schlachtreihen\add* zu ordnen\f - \fr 12,34 \ft O. indem sie sich ordneten\f* mit ungeteiltem Herzen.

CH1 12:41 Found footnote specified with no caller in \v~: Und auch die ihnen nahe \add wohnten\add*, bis nach Issaschar und Sebulon und Naphtali hin, brachten Lebensmittel\f - \fr 12,41 \ft W. Brot\f* auf Eseln und auf Kamelen und auf Maultieren und auf Rindern: Mehlspeisen, Feigenkuchen und Rosinenkuchen und Wein und Öl und Rinder und Kleinvieh in Menge; denn es war Freude in Israel.

CH1 13:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 13,1 \ft 2. Sam. 6\f* David beriet sich mit den Obersten über 1.000 und über 100, mit allen\f - \fr 13,1 \ft Eig. nach allen; d.h. so viele ihrer waren\f* Fürsten.

CH1 13:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David beriet sich mit den Obersten über 1.000 und über 100, mit allen\f - \fr 13,1 \ft Eig. nach allen; d.h. so viele ihrer waren\f* Fürsten.

CH1 13:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David sprach zu der ganzen Versammlung Israels: Wenn ihr es für gut haltet, und wenn es von dem \nd HERRN\nd*, unserem Gott, ist, so lasst uns allenthalben umhersenden\f - \fr 13,2 \ft O. schleunig senden\f* zu unseren übrigen Brüdern in allen Landen Israels, und mit ihnen zu den Priestern und zu den Leviten in den Städten ihrer Bezirke, dass sie sich zu uns versammeln.

CH1 13:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Und wir wollen die Lade unseres Gottes zu uns herüberholen; denn wir haben sie in den Tagen Sauls nicht befragt\f - \fr 13,3 \ft O. nach ihr gefragt, sie aufgesucht; wie Kap. 15,13\f*.

CH1 13:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David und ganz Israel zogen hinauf nach Baala, nach Kirjat-Jearim, das zu Juda gehört, um von dort die Lade Gottes, des \nd HERRN\nd*, heraufzuholen, der zwischen\f - \fr 13,6 \ft O. über\f* den Cherubim thront, dessen Name \add dort\add* angerufen wird\f - \fr 13,6 \ft O. die nach dem Namen genannt wird\f*.

CH1 13:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David und ganz Israel zogen hinauf nach Baala, nach Kirjat-Jearim, das zu Juda gehört, um von dort die Lade Gottes, des \nd HERRN\nd*, heraufzuholen, der zwischen den Cherubim thront, dessen Name \add dort\add* angerufen wird\f - \fr 13,6 \ft O. die nach dem Namen genannt wird\f*.

CH1 13:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als sie zur Tenne Kidon kamen, da streckte Ussa seine Hand aus, um die Lade anzufassen; denn die Rinder hatten sich losgerissen\f - \fr 13,9 \ft O. waren ausgeglitten\f*.

CH1 13:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David entbrannte\f - \fr 13,11 \ft Vergl. die Anm. zu 1. Sam. 15,11\f*, weil der \nd HERR\nd* einen Bruch an Ussa gemacht hatte; und er nannte jenen Ort Perez-Ussa\f - \fr 13,11 \ft Bruch Ussas\f* bis auf diesen Tag.

CH1 13:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David entbrannte, weil der \nd HERR\nd* einen Bruch an Ussa gemacht hatte; und er nannte jenen Ort Perez-Ussa\f - \fr 13,11 \ft Bruch Ussas\f* bis auf diesen Tag.

CH1 13:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Lade Gottes blieb bei der Familie\f - \fr 13,14 \ft W. bei dem Haus\f* Obed-Edoms, in seinem Haus, drei Monate. Und der \nd HERR\nd* segnete das Haus Obed-Edoms und alles, was sein war.

CH1 14:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 14,1 \ft 2. Sam. 5,11\f* Hiram, der König von Tyrus, sandte Boten zu David, und Zedernholz und Mauerleute\f - \fr 14,1 \ft O. Steinhauer\f* und Zimmerleute, damit sie ihm ein Haus bauten.

CH1 14:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Hiram, der König von Tyrus, sandte Boten zu David, und Zedernholz und Mauerleute\f - \fr 14,1 \ft O. Steinhauer\f* und Zimmerleute, damit sie ihm ein Haus bauten.

CH1 14:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Da zogen sie hinauf nach Baal-Perazim, und David schlug sie dort; und David sprach: Gott hat meine Feinde durch meine Hand durchbrochen, wie ein Wasserdurchbruch. Daher gab man jenem Ort den Namen Baal-Perazim\f - \fr 14,11 \ft Perazim = Durchbrüche\f*.

CH1 14:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sobald du das Geräusch eines Daherschreitens in den Wipfeln der Bakabäume hörst, dann sollst du zum Angriff schreiten\f - \fr 14,15 \ft Eig. ausziehen in den Kampf\f*; denn Gott ist vor dir ausgezogen, um das Heerlager der Philister zu schlagen.

CH1 15:12 Found footnote specified with no caller in \v~: und er sprach zu ihnen: Ihr seid die Häupter der Väter der Leviten; heiligt euch, ihr und eure Brüder, und bringt die Lade des \nd HERRN\nd*, des Gottes Israels, hinauf an den Ort, den ich\f - \fr 15,12 \ft W. hinauf, wohin ich usw.\f* für sie bereitet habe.

CH1 15:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne der Leviten trugen die Lade Gottes auf ihren Schultern, indem sie die Stangen auf sich legten\f - \fr 15,15 \ft Eig. mit den Stangen auf sich\f*, so wie Mose geboten hatte nach dem Wort des \nd HERRN\nd*.

CH1 15:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David befahl den Obersten der Leviten, ihre Brüder, die Sänger, mit Musikinstrumenten, Harfen und Lauten und Zimbeln zu bestellen, damit sie laut spielten\f - \fr 15,16 \ft O. sängen; so auch V. 19.28 usw.\f*, indem sie die Stimme erhöben mit Freude.

CH1 15:20 Found footnote specified with no caller in \v~: und Sekarja und Asiel und Schemiramot und Jechiel und Unni und Eliab und Maaseja und Benaja mit Harfen auf Alamoth\f - \fr 15,20 \ft Alamoth und Scheminith (Oktave) bezeichnen wahrsch. die hohe und die (um acht Töne) tiefere Tonlage\f*;

CH1 15:21 Found footnote specified with no caller in \v~: und Mattitja und Elipheleh und Mikneja und Obed-Edom und Jeghiel und Asasja mit Lauten auf Scheminith\f - \fr 15,21 \ft Alamoth und Scheminith (Oktave) bezeichnen wahrsch. die hohe und die (um acht Töne) tiefere Tonlage\f*: um \add den Gesang\add* zu leiten.

CH1 15:22 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Kenanja war der Anführer der Leviten im Gesang; er unterwies im Gesang\f - \fr 15,22 \ft O. der Leviten beim Tragen; er unterwies im Tragen\f*, denn er war kundig \add darin\add*.

CH1 15:25 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 15,25 \ft 2. Sam. 6,12\f* so zogen David und die Ältesten von Israel und die Obersten über 1.000 hin, um die Lade des Bundes des \nd HERRN\nd* aus dem Haus Obed-Edoms heraufzuholen mit Freuden.

CH1 15:27 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David war angetan mit einem Oberkleid von Byssus, ebenso alle Leviten, die die Lade trugen, und die Sänger und Kenanja, der Anführer des Gesangs\f - \fr 15,27 \ft O. beim Tragen; viell. ist das Wort „der Sänger“ im hebr. Texte irrtümlich wiederholt\f* der Sänger; und David trug ein leinenes Ephod\f - \fr 15,27 \ft W. ein Ephod von Weißzeug\f*.

CH1 15:27 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David war angetan mit einem Oberkleid von Byssus, ebenso alle Leviten, die die Lade trugen, und die Sänger und Kenanja, der Anführer des Gesangs der Sänger; und David trug ein leinenes Ephod\f - \fr 15,27 \ft W. ein Ephod von Weißzeug\f*.

CH1 16:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 16,1 \ft 2. Sam. 6,17\f* sie brachten die Lade Gottes hinein und stellten sie innerhalb des Zeltes, das David für sie aufgeschlagen hatte. Und sie brachten Brandopfer und Friedensopfer dar vor Gott.

CH1 16:3 Found footnote specified with no caller in \v~: und er verteilte an ganz Israel, vom Mann bis zur Frau, an jeden einen Laib Brot und einen Trunk \add Wein\add*\f - \fr 16,3 \ft And.: eine \+add Fleisch\+add*spende\f* und einen Rosinenkuchen.

CH1 16:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er bestellte vor die Lade des \nd HERRN\nd* einige von den Leviten als Diener, dass sie des \nd HERRN\nd*, des Gottes Israels, gedächten\f - \fr 16,4 \ft d.h. preisend gedächten\f* und ihn priesen\f - \fr 16,4 \ft O. ihm dankten\f* und rühmten:

CH1 16:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er bestellte vor die Lade des \nd HERRN\nd* einige von den Leviten als Diener, dass sie des \nd HERRN\nd*, des Gottes Israels, gedächten und ihn priesen\f - \fr 16,4 \ft O. ihm dankten\f* und rühmten:

CH1 16:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Asaph, das Haupt, und Sekarja, den zweiten nach ihm, Jeghiel\f - \fr 16,5 \ft Wahrsch. zu l.: Jaasiel; vergl. Kap. 15,18\f* und Schemiramot und Jeghiel und Mattitja und Eliab und Benaja und Obed-Edom und Jeghiel, mit Harf-Instrumenten und mit Lauten; und Asaph ließ die Zimbeln erklingen;

CH1 16:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Preist\f - \fr 16,8 \ft Vergl. Ps. 105,1–15\f* den \nd HERRN\nd*, ruft seinen Namen an, macht kund unter den Völkern seine Taten!

CH1 16:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Singt ihm, singt ihm Psalmen\f - \fr 16,9 \ft Eig. singspielt ihm\f*; sinnt über\f - \fr 16,9 \ft O. redet von\f* alle seine Wunderwerke!

CH1 16:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Singt ihm, singt ihm Psalmen; sinnt über\f - \fr 16,9 \ft O. redet von\f* alle seine Wunderwerke!

CH1 16:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Gedenkt seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunderzeichen und der Gerichte\f - \fr 16,12 \ft O. Urteilssprüche; anderswo: Rechte. So auch V. 14\f* seines Mundes!

CH1 16:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Den er gemacht hat mit Abraham, und seines Eides, den er Isaak geschworen hat\f - \fr 16,16 \ft W. seines Eides an Isaak\f*.

CH1 16:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Als ihr ein zählbares Häuflein\f - \fr 16,19 \ft Eig. eine zählbare Mannschaft\f* wart, gar wenige und Fremde darin.

CH1 16:23 Found footnote specified with no caller in \v~: Singt\f - \fr 16,23 \ft Ps. 96\f* dem \nd HERRN\nd*, ganze Erde! \add Verkündet\add* Tag für Tag seine Rettung!

CH1 16:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Denn alle Götter der Völker sind Nichtigkeiten\f - \fr 16,26 \ft O. Götzen\f*, aber der \nd HERR\nd* hat die Himmel gemacht.

CH1 16:34 Found footnote specified with no caller in \v~: Preist\f - \fr 16,34 \ft O. Dankt\f* den \nd HERRN\nd*, denn er ist gütig, denn seine Güte \add währt\add* ewiglich!

CH1 16:37 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David\f - \fr 16,37 \ft W. er\f* ließ dort, vor der Lade des Bundes des \nd HERRN\nd*, Asaph und seine Brüder, um beständig vor der Lade zu dienen nach der täglichen Gebühr;

CH1 16:38 Found footnote specified with no caller in \v~: und Obed-Edom und seine\f - \fr 16,38 \ft W. ihre; viell. ist ein Name ausgefallen\f* Brüder, 68; und Obed-Edom, den Sohn Jeduthuns, und Hosa als Torhüter.

CH1 16:41 Found footnote specified with no caller in \v~: und mit ihnen Heman und Jeduthun und die übrigen Auserlesenen, die mit Namen angegeben waren, um den \nd HERRN\nd* zu preisen\f - \fr 16,41 \ft O. zu danken\f*, dass seine Güte ewiglich \add währt\add*;

CH1 16:43 Found footnote specified with no caller in \v~: Und das ganze Volk ging hin, jeder nach seinem Haus; und David wandte sich, um sein Haus zu segnen\f - \fr 16,43 \ft O. zu begrüßen\f*.

CH1 17:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 17,1 \ft 2. Sam. 7\f* es geschah, als David in seinem Haus wohnte, da sprach David zu Nathan, dem Propheten: Siehe, \em ich\em* wohne in einem Haus von Zedern, und die Lade des Bundes des \nd HERRN\nd* \add wohnt\add* unter Teppichen.

CH1 17:5 Found footnote specified with no caller in \v~: denn ich habe nicht in einem Haus gewohnt von dem Tag an, da ich Israel heraufgeführt habe, bis auf diesen Tag; sondern ich wanderte\f - \fr 17,5 \ft W. ich war\f* von Zelt zu Zelt und von Wohnung\f - \fr 17,5 \ft Dasselbe Wort wie 2. Mose 26,7 usw.\f* \add zu Wohnung\add*.

CH1 17:5 Found footnote specified with no caller in \v~: denn ich habe nicht in einem Haus gewohnt von dem Tag an, da ich Israel heraufgeführt habe, bis auf diesen Tag; sondern ich wanderte von Zelt zu Zelt und von Wohnung\f - \fr 17,5 \ft Dasselbe Wort wie 2. Mose 26,7 usw.\f* \add zu Wohnung\add*.

CH1 17:8 Found footnote specified with no caller in \v~: und ich bin mit dir gewesen überall, wohin du gegangen bist, und habe alle deine Feinde vor dir ausgerottet; und ich habe dir einen Namen gemacht\f - \fr 17,8 \ft O. ausgerottet; und ich werde dir einen Namen machen\f*, wie der Name der Großen, die auf der Erde sind.

CH1 17:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es wird geschehen, wenn deine Tage voll sind, dass du zu deinen Vätern hingehst, so werde ich deinen Nachkommen nach dir erwecken\f - \fr 17,11 \ft Eig. aufstehen lassen; so auch 2. Sam. 7,12\f*, der von deinen Söhnen sein wird, und werde sein Königtum befestigen.

CH1 17:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Und wer ist wie dein Volk Israel, die einzige Nation auf der Erde, die\f - \fr 17,21 \ft O. Und welche Nation gibt es irgend auf der Erde wie dein Volk Israel, das usw.\f* Gott hingegangen ist, sich zum Volk zu erlösen, um dir einen Namen zu machen, große und furchtbare Dinge \add zu tun\add*, indem du vor deinem Volk, das du aus Ägypten erlöst hast, Nationen vertriebst?

CH1 17:22 Found footnote specified with no caller in \v~: Und du hast dir dein Volk Israel zum Volk bestimmt auf ewig; und du, \nd HERR\nd*, bist ihr Gott\f - \fr 17,22 \ft Eig. ihnen zum Gott\f* geworden.

CH1 17:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Ja, es möge sich bewähren! Und dein Name sei groß\f - \fr 17,24 \ft O. werde erhoben\f* auf ewig, dass man spreche: Der \nd HERR\nd* der Heerscharen, der Gott Israels, ist Gott für Israel! Und das Haus deines Knechtes David sei fest vor dir.

CH1 17:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Und nun, \nd HERR\nd*, du bist es, der da Gott ist\f - \fr 17,26 \ft S. die Anm. zu 2. Sam. 7,28\f*, und du hast dieses Gute zu deinem Knecht geredet.

CH1 18:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 18,1 \ft 2. Sam. 8\f* es geschah danach, da schlug David die Philister und demütigte sie; und er nahm Gat und seine Tochterstädte aus der Hand der Philister.

CH1 18:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er schlug die Moabiter; und die Moabiter wurden David zu Knechten, die Geschenke brachten\f - \fr 18,2 \ft d.h. tributpflichtig waren\f*.

CH1 18:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David schlug Hadadeser, den König von Zoba, bei Hamat, als er hinzog, um seine Macht am Strom Phrat zu befestigen\f - \fr 18,3 \ft Eig. aufzurichten\f*.

CH1 18:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David legte \add Besatzungen\add* in das damascenische Syrien; und die Syrer wurden David zu Knechten, die Geschenke brachten\f - \fr 18,6 \ft d.h. tributpflichtig waren\f*. Und der \nd HERR\nd* half David überall, wohin er zog.

CH1 18:10 Found footnote specified with no caller in \v~: da sandte er Hadoram, seinen Sohn, zu dem König David, um ihn nach seinem Wohlergehen zu fragen und ihn zu beglückwünschen\f - \fr 18,10 \ft W. zu segnen\f*, weil er gegen Hadadeser gekämpft und ihn geschlagen hatte; denn Hadadeser war stets im Krieg mit Tou; und \add er sandte\add* allerlei Geräte aus Gold und aus Silber und aus Kupfer.

CH1 18:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer; und Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Geschichtsschreiber\f - \fr 18,15 \ft S. die Anm. zu 2. Sam. 8,16\f*;

CH1 18:17 Found footnote specified with no caller in \v~: und Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Keretiter und die Peletiter\f - \fr 18,17 \ft S. die Anm. zu 2. Sam. 8,18\f*; und die Söhne Davids waren die ersten zur Seite des Königs.

CH1 19:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 19,1 \ft 2. Sam. 10\f* es geschah danach, da starb Nahas, der König der Kinder Ammon; und sein Sohn wurde König an seiner statt.

CH1 19:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Da nahm Hanun die Knechte Davids und ließ sie scheren und ihre Oberkleider zur Hälfte abschneiden bis ans Gesäß\f - \fr 19,4 \ft Eig. bis an den Schritt\f*; und er entließ sie.

CH1 19:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und man ging und\f - \fr 19,5 \ft And. üb.: und sie zogen fort; und man usw.\f* berichtete David wegen der Männer. Da sandte er ihnen entgegen, denn die Männer schämten sich sehr\f - \fr 19,5 \ft O. waren sehr beschimpft\f*; und der König ließ \add ihnen\add* sagen: Bleibt in Jericho, bis euer Bart gewachsen ist, dann kommt zurück.

CH1 19:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und man ging und berichtete David wegen der Männer. Da sandte er ihnen entgegen, denn die Männer schämten sich sehr\f - \fr 19,5 \ft O. waren sehr beschimpft\f*; und der König ließ \add ihnen\add* sagen: Bleibt in Jericho, bis euer Bart gewachsen ist, dann kommt zurück.

CH1 19:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Als nun die Kinder Ammon sahen, dass sie sich bei David stinkend gemacht hatten, da sandten Hanun und die Kinder Ammon 1.000 Talente Silber, um sich aus Mesopotamien\f - \fr 19,6 \ft H. Aram-Naharaim\f* und aus Aram-Maaka und aus Zoba Wagen und Reiter anzuwerben.

CH1 19:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als Joab sah, dass der Kampf\f - \fr 19,10 \ft W. das Angesicht des Kampfes\f* von vorn und von hinten gegen ihn gerichtet war, da erwählte er von allen Auserlesenen Israels und stellte sich auf, den Syrern gegenüber;

CH1 19:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Syrer flohen vor Israel, und David tötete von den Syrern 7.000 Wagenkämpfer\f - \fr 19,18 \ft W. Wagen\f* und 40.000 Mann Fußvolk; auch Schophak, den Heerobersten, tötete er.

CH1 20:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 20,1 \ft 2. Sam. 11,1\f* es geschah zur Zeit der Rückkehr des Jahres, zur Zeit wann die Könige ausziehen, da führte Joab die Heeresmacht \add ins Feld\add* und verheerte das Land der Kinder Ammon; und er kam und belagerte Rabba. David aber blieb in Jerusalem. Und\f - \fr 20,1 \ft 2. Sam. 12,26 usw.\f* Joab schlug Rabba und riss es nieder.

CH1 20:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah zur Zeit der Rückkehr des Jahres, zur Zeit wann die Könige ausziehen, da führte Joab die Heeresmacht \add ins Feld\add* und verheerte das Land der Kinder Ammon; und er kam und belagerte Rabba. David aber blieb in Jerusalem. Und\f - \fr 20,1 \ft 2. Sam. 12,26 usw.\f* Joab schlug Rabba und riss es nieder.

CH1 20:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Und das Volk, das darin war, führte er hinaus und zerschnitt sie mit der Säge und mit eisernen Dreschwagen und mit Sägen\f - \fr 20,3 \ft Wahrsch. zu l.: Beilen; wie 2. Sam. 12,31\f*. Und so tat David allen Städten der Kinder Ammon. Und David und das ganze Volk kehrten nach Jerusalem zurück.

CH1 20:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 20,4 \ft 2. Sam. 21,18\f* es geschah danach, da entstand ein Kampf mit den Philistern bei Geser. Damals erschlug Sibbekai, der Huschatiter, den Sippai, einen von den Söhnen der Rephaim; und sie wurden gedemütigt.

CH1 20:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und wiederum entstand ein Kampf mit den Philistern. Und Elchanan, der Sohn Jairs, erschlug Lachmi, den Bruder\f - \fr 20,5 \ft Wahrsch. ist nach 2. Sam. 21,19 zu lesen: Und Elchanan, der Sohn Jairs, der Bethlehemiter, erschlug den Bruder usw.\f* Goliaths, des Gatiters; und der Schaft seines Speeres war wie ein Weberbaum.

CH1 21:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Satan\f - \fr 21,1 \ft 2. Sam. 24\f* stand auf gegen Israel und reizte David an, Israel zu zählen.

CH1 21:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Gad kam zu David und sprach zu ihm: So spricht der \nd HERR\nd*: Wähle\f - \fr 21,11 \ft W. Nimm\f* dir!

CH1 21:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David sprach zu Gott: Bin ich es nicht, der gesagt hat, das Volk zu zählen? Und ich bin es, der gesündigt und sehr übel gehandelt hat; aber diese Schafe\f - \fr 21,17 \ft Eig. diese, die Herde\f*, was haben sie getan? Der \nd HERR\nd*, mein Gott, es sei doch deine Hand gegen mich und gegen das Haus meines Vaters, aber nicht gegen dein Volk zur Plage!

CH1 22:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David bereitete Eisen in Menge für die Nägel zu den Torflügeln und für die Klammern\f - \fr 22,3 \ft Eig. Bindestücke\f*; und Kupfer in Menge, es war nicht zu wiegen;

CH1 22:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David sprach: Salomo, mein Sohn, ist noch jung\f - \fr 22,5 \ft Eig. ist ein Knabe; so auch Kap. 29,1\f* und zart; und das Haus, das dem \nd HERRN\nd* zu erbauen ist, soll überaus groß werden, zum Namen und zum Ruhm in allen Ländern\f - \fr 22,5 \ft W. für alle Länder\f*: so will ich denn \add das Nötige\add* für ihn bereiten. Und so bereitete David \add Vorrat\add* in Menge vor seinem Tod.

CH1 22:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David sprach: Salomo, mein Sohn, ist noch jung und zart; und das Haus, das dem \nd HERRN\nd* zu erbauen ist, soll überaus groß werden, zum Namen und zum Ruhm in allen Ländern\f - \fr 22,5 \ft W. für alle Länder\f*: so will ich denn \add das Nötige\add* für ihn bereiten. Und so bereitete David \add Vorrat\add* in Menge vor seinem Tod.

CH1 22:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David sprach zu Salomo: Mein Sohn! Ich selbst\f - \fr 22,7 \ft Nach and. Les.: ... zu Salomo, seinem Sohn: Ich selbst usw.\f* hatte in meinem Herzen, dem Namen des \nd HERRN\nd*, meines Gottes, ein Haus zu bauen.

CH1 22:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Siehe, ein Sohn wird dir geboren werden, der wird ein Mann der Ruhe sein, und ich werde ihm Ruhe schaffen vor allen seinen Feinden ringsum. Denn Salomo\f - \fr 22,9 \ft der Friedliche\f* wird sein Name sein, und Frieden und Ruhe werde ich Israel geben in seinen Tagen.

CH1 22:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und siehe, in meiner Mühsal\f - \fr 22,14 \ft O. durch meine Mühe\f* habe ich für das Haus des \nd HERRN\nd* 100.000 Talente Gold und 1.000 mal 1.000 Talente Silber bereitet; und das Kupfer und das Eisen ist nicht zu wiegen, denn es ist in Menge vorhanden; auch Holz und Steine habe ich bereitet, und du wirst noch mehr hinzufügen.

CH1 22:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David gebot allen Obersten\f - \fr 22,17 \ft Vergl. Kap. 28,1\f* Israels, seinem Sohn Salomo beizustehen:

CH1 23:5 Found footnote specified with no caller in \v~: und 4.000 Torhüter; und 4.000, die den \nd HERRN\nd* loben\f - \fr 23,5 \ft O. lobsingen\f* mit den Instrumenten, die ich gemacht habe, um zu loben\f - \fr 23,5 \ft O. lobsingen\f*.

CH1 23:5 Found footnote specified with no caller in \v~: und 4.000 Torhüter; und 4.000, die den \nd HERRN\nd* loben mit den Instrumenten, die ich gemacht habe, um zu loben\f - \fr 23,5 \ft O. lobsingen\f*.

CH1 23:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Jachat war das Haupt, und Sisa der zweite; und Jeghusch und Beria hatten nicht viele Söhne, und so bildeten sie ein Vaterhaus, \em eine\em* Zählung\f - \fr 23,11 \ft O. \+em eine\+em* Amtsklasse\f*.

CH1 23:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Das waren die Söhne Levis nach ihren Vaterhäusern, Häupter der Väter, wie sie gemustert wurden nach der Zahl\f - \fr 23,24 \ft O. durch Zählung\f* der Namen, Kopf für Kopf, die das Werk taten für den Dienst des Hauses des \nd HERRN\nd*, von 20 Jahren an und darüber.

CH1 23:28 Found footnote specified with no caller in \v~: Denn ihre Stelle war\f - \fr 23,28 \ft O. mit Einklammerung des 27. Verses: „Denn ihre Stelle ist usw.“; und dementsprechend in V. 32: „Und sie sollen warten usw.“\f* zur Seite\f - \fr 23,28 \ft O. unter der Aufsicht, Leitung\f* der Söhne Aarons für den Dienst des Hauses des \nd HERRN\nd* bezüglich der Vorhöfe und der Zellen und der Reinigung alles Heiligen und \add bezüglich\add* des Werkes des Dienstes des Hauses Gottes:

CH1 23:28 Found footnote specified with no caller in \v~: Denn ihre Stelle war zur Seite\f - \fr 23,28 \ft O. unter der Aufsicht, Leitung\f* der Söhne Aarons für den Dienst des Hauses des \nd HERRN\nd* bezüglich der Vorhöfe und der Zellen und der Reinigung alles Heiligen und \add bezüglich\add* des Werkes des Dienstes des Hauses Gottes:

CH1 23:31 Found footnote specified with no caller in \v~: und um alle Brandopfer dem \nd HERRN\nd* zu opfern an den Sabbaten, an den Neumonden und an den Festen\f - \fr 23,31 \ft S. die Anm. zu 3. Mose 23,2\f*, nach der Zahl, nach der Vorschrift darüber\f - \fr 23,31 \ft S. 4. Mose 28\f*, beständig vor dem \nd HERRN\nd*.

CH1 23:31 Found footnote specified with no caller in \v~: und um alle Brandopfer dem \nd HERRN\nd* zu opfern an den Sabbaten, an den Neumonden und an den Festen, nach der Zahl, nach der Vorschrift darüber\f - \fr 23,31 \ft S. 4. Mose 28\f*, beständig vor dem \nd HERRN\nd*.

CH1 23:32 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie warteten der Hut des Zeltes der Zusammenkunft und der Hut des Heiligtums, und der Hut der Söhne Aarons, ihrer Brüder\f - \fr 23,32 \ft d.h. sie unterstützten ihre Brüder in deren Dienst\f*, für den Dienst des Hauses des \nd HERRN\nd*.

CH1 24:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und von den Söhnen Eleasars wurden mehr Familienhäupter\f - \fr 24,4 \ft W. Häupter der Männer, d.h. der Familienväter\f* gefunden als von den Söhnen Ithamars; und so teilten sie sie \add so\add* ab: Von den Söhnen Eleasars 16 Häupter von Vaterhäusern, und von den Söhnen Ithamars acht \add Häupter\add* von ihren Vaterhäusern.

CH1 24:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Schemaja, der Sohn Nethaneels, der Schreiber aus Levi, schrieb sie auf in Gegenwart des Königs und der Obersten und Zadoks, des Priesters, und Ahimelechs, des Sohnes Abjathars, und der Häupter der Väter der Priester und der Leviten. Je ein Vaterhaus wurde ausgelost für Eleasar, und je eines wurde ausgelost für Ithamar\f - \fr 24,6 \ft Eig. gezogen für Eleasar, und gezogen, gezogen für Ithamar\f*.

CH1 24:23 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Söhne \add Hebrons\add*\f - \fr 24,23 \ft Vergl. Kap. 23,19\f*: Jerija, \add das Haupt\add*; Amarja, der zweite; Jachasiel, der dritte; Jekamam, der vierte.

CH1 25:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienst ab\f - \fr 25,1 \ft O. die Söhne ... Jeduthuns zum Dienst ab\f*, die weissagten\f - \fr 25,1 \ft d.h. sangen, getrieben durch den Geist Gottes\f* mit Lauten und Harfen und mit Zimbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren\f - \fr 25,1 \ft W. der Männer des Werkes\f* für ihren Dienst:

CH1 25:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienst ab, die weissagten\f - \fr 25,1 \ft d.h. sangen, getrieben durch den Geist Gottes\f* mit Lauten und Harfen und mit Zimbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren\f - \fr 25,1 \ft W. der Männer des Werkes\f* für ihren Dienst:

CH1 25:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienst ab, die weissagten mit Lauten und Harfen und mit Zimbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren\f - \fr 25,1 \ft W. der Männer des Werkes\f* für ihren Dienst:

CH1 25:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattitja, \add und Simei\add*\f - \fr 25,3 \ft S. V. 17\f*, sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, der weissagte, um den \nd HERRN\nd* zu preisen\f - \fr 25,3 \ft O. zu danken\f* und zu loben.

CH1 25:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattitja, \add und Simei\add*, sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, der weissagte, um den \nd HERRN\nd* zu preisen\f - \fr 25,3 \ft O. zu danken\f* und zu loben.

CH1 25:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, um seine Macht zu erheben\f - \fr 25,5 \ft W. das Horn zu erhöhen\f*; und Gott hatte dem Heman 14 Söhne und 3 Töchter gegeben.

CH1 25:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesang des \nd HERRN\nd*\f - \fr 25,7 \ft Eig. dem od. für den \+nd HERRN\+nd*\f* geübt waren: aller Kundigen 288.

CH1 26:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Schemaja, seinem Sohn, wurden Söhne geboren, die in dem Haus ihres Vaters herrschten, denn sie waren tapfere\f - \fr 26,6 \ft O. tüchtige, wie V. 31\f* Männer.

CH1 26:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Diese Abteilungen der Torhüter, nach den Häuptern\f - \fr 26,12 \ft O. die Häupter\f* der Männer, hatten die Wachen gleich ihren Brüdern, um in dem Haus des \nd HERRN\nd* zu dienen.

CH1 26:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Für Obed-Edom nach Süden; und seinen Söhnen \add fiel\add* das Vorratshaus\f - \fr 26,15 \ft And. üb.: die Vorratshäuser; so auch V. 17\f* \add zu\add*.

CH1 26:18 Found footnote specified with no caller in \v~: an dem Parbar\f - \fr 26,18 \ft S. die Anm. zu 2. Kön. 23,11\f* nach Westen: vier an der Straße, zwei an dem Parbar.

CH1 26:20 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Leviten: Achija war\f - \fr 26,20 \ft And. l.: Und die Leviten, ihre Brüder, waren\f* über die Schätze des Hauses Gottes und über die Schätze der geheiligten Dinge.

CH1 26:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Dieser Schelomit und seine Brüder waren über alle Schätze der geheiligten Dinge, die der König David und die Häupter der Väter, die Obersten über 1.000 und über 100, und die Obersten des Heeres geheiligt\f - \fr 26,26 \ft O. geweiht\f* hatten;

CH1 26:27 Found footnote specified with no caller in \v~: von den Kriegen und von der Beute hatten sie sie geheiligt\f - \fr 26,27 \ft O. geweiht\f* zur Unterhaltung des Hauses des \nd HERRN\nd*;

CH1 26:28 Found footnote specified with no caller in \v~: und \add über\add* alles, was Samuel, der Seher, und Saul, der Sohn Kis', und Abner, der Sohn Ners, und Joab, der Sohn der Zeruja, geheiligt hatten. Alles Geheiligte stand unter der Aufsicht\f - \fr 26,28 \ft W. war unter der Hand\f* Schelomits und seiner Brüder.

CH1 27:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und über die Abteilung des zweiten Monats war Dodai, der Achochiter\f - \fr 27,4 \ft Vergl. 2. Sam. 23,9; und hier Kap. 11,12\f*; und von seiner Abteilung war Miklot Oberaufseher\f - \fr 27,4 \ft O. Fürst\f*; und in seiner Abteilung waren 24.000.

CH1 27:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und über die Abteilung des zweiten Monats war Dodai, der Achochiter; und von seiner Abteilung war Miklot Oberaufseher\f - \fr 27,4 \ft O. Fürst\f*; und in seiner Abteilung waren 24.000.

CH1 27:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Der Oberste des dritten Heeres für den dritten Monat war Benaja, der Sohn Jojadas, des Krondieners\f - \fr 27,5 \ft O. des Priesters\f*, als Haupt; und in seiner Abteilung waren 24.000.

CH1 27:25 Found footnote specified with no caller in \v~: Und über die Schätze\f - \fr 27,25 \ft O. Vorräte\f* des Königs war Asmawet, der Sohn Adiels. Und über die Vorräte auf dem Feld, in den Städten und in den Dörfern und in den Türmen, war Jonathan, der Sohn Ussijas.

CH1 27:27 Found footnote specified with no caller in \v~: Und über die Weinberge: Simei, der Ramatiter; und über den Ertrag der Weinberge, über die Weinvorräte\f - \fr 27,27 \ft W. und über das was in den Weinbergen an Weinvorräten war\f*: Sabdi, der Schiphmiter.

CH1 27:28 Found footnote specified with no caller in \v~: Und über die Olivenbäume und die Sykomoren, die in der Niederung\f - \fr 27,28 \ft S. die Anm. zu 5. Mose 1,7\f* waren: Baal-Hanan, der Gederiter; und über die Ölvorräte: Joas.

CH1 27:32 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Jonathan, der Onkel\f - \fr 27,32 \ft O. Vetter\f* Davids, war Rat; er war ein einsichtiger Mann und ein Schriftgelehrter. Und Jechiel, der Sohn Hakmonis, war bei den Söhnen des Königs.

CH1 27:34 Found footnote specified with no caller in \v~: und nach Ahitophel war Jojada, der Sohn Benajas, und Abjathar\f - \fr 27,34 \ft O. waren Jojada ... und Abjathar \+add Räte des Königs\+add*\f*. Und Joab war Heeroberster des Königs.

CH1 28:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Sieh nun, dass der \nd HERR\nd* dich erwählt hat\f - \fr 28,10 \ft O. Sieh nun zu, denn der \+nd HERR\+nd* hat dich erwählt\f*, \add ihm\add* ein Haus zu bauen zum Heiligtum; sei stark und handle!

CH1 28:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David gab seinem Sohn Salomo das Muster der Halle \add des Tempels\add* und seiner\f - \fr 28,11 \ft W. seine usw.\f* Häuser und seiner Schatzkammern und seiner Obergemächer und seiner inneren Gemächer und des Hauses des Sühndeckels\f - \fr 28,11 \ft Vergl. 2. Chron. 3,8; und die Anm. zu 2. Mose 25,17\f*;

CH1 28:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David gab seinem Sohn Salomo das Muster der Halle \add des Tempels\add* und seiner Häuser und seiner Schatzkammern und seiner Obergemächer und seiner inneren Gemächer und des Hauses des Sühndeckels\f - \fr 28,11 \ft Vergl. 2. Chron. 3,8; und die Anm. zu 2. Mose 25,17\f*;

CH1 28:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Und siehe, da sind die Abteilungen der Priester und der Leviten für den ganzen Dienst des Hauses Gottes; und bei dir sind in allem Werk solche, die bereitwillig und geschickt sind zu jedem Dienst\f - \fr 28,21 \ft Eig. allerlei Bereitwillige in Weisheit zu jeder Arbeit\f*, und die Obersten und das ganze Volk zu allen deinen Anordnungen\f - \fr 28,21 \ft W. allen deinen Worten (Befehlen) gemäß\f*.

CH1 28:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Und siehe, da sind die Abteilungen der Priester und der Leviten für den ganzen Dienst des Hauses Gottes; und bei dir sind in allem Werk solche, die bereitwillig und geschickt sind zu jedem Dienst, und die Obersten und das ganze Volk zu allen deinen Anordnungen\f - \fr 28,21 \ft W. allen deinen Worten (Befehlen) gemäß\f*.

CH1 29:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und mit all meiner Kraft habe ich für das Haus meines Gottes bereitet: das Gold zu dem goldenen und das Silber zu dem silbernen und das Kupfer zu dem kupfernen, das Eisen zu dem eisernen, und das Holz zu dem hölzernen \add Gerät\add*; Onyxsteine und Steine zum Einsetzen, Steine zur Verzierung\f - \fr 29,2 \ft Viell. dunkle Steine zu Einfassungen an den Mauern\f* und buntfarbig, und allerlei kostbare Steine, und weiße Marmorsteine in Menge.

CH1 29:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Obersten der Väter und die Obersten der Stämme Israels und die Obersten über 1.000 und über 100, und die Obersten über die Geschäfte des Königs zeigten sich bereitwillig\f - \fr 29,6 \ft O. gaben bereitwillig; so auch V. 9.17\f*;

CH1 29:7 Found footnote specified with no caller in \v~: und sie gaben für die Arbeit des Hauses Gottes 5.000 Talente Gold und 10.000 Dariken\f - \fr 29,7 \ft eine persische Münze, im ungefähren Wert von 20 Mark\f* und 10.000 Talente Silber und 18.000 Talente Kupfer und 100.000 Talente Eisen.

CH1 29:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Dein, \nd HERR\nd*, ist die Größe und die Stärke und der Ruhm\f - \fr 29,11 \ft O. die Herrlichkeit\f* und der Glanz und die Pracht\f - \fr 29,11 \ft O. die Hoheit, Majestät\f*; denn alles im Himmel und auf der Erde ist dein. Dein, \nd HERR\nd*, ist das Königreich, und du bist über alles erhaben als Haupt;

CH1 29:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Dein, \nd HERR\nd*, ist die Größe und die Stärke und der Ruhm und der Glanz und die Pracht\f - \fr 29,11 \ft O. die Hoheit, Majestät\f*; denn alles im Himmel und auf der Erde ist dein. Dein, \nd HERR\nd*, ist das Königreich, und du bist über alles erhaben als Haupt;

CH1 29:12 Found footnote specified with no caller in \v~: und Reichtum und Ehre\f - \fr 29,12 \ft O. Herrlichkeit\f* kommen von dir, und du bist Herrscher über alles; und in deiner Hand sind Macht und Stärke, und in deiner Hand ist es, alles groß und stark zu machen.

CH1 29:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Denn wer bin ich, und was ist mein Volk, dass wir vermöchten, auf solche Weise freigebig\f - \fr 29,14 \ft O. bereitwillig\f* zu sein? Denn von dir kommt alles, und aus deiner Hand haben wir dir gegeben.

CH1 29:29 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Geschichte\f - \fr 29,29 \ft Eig. die Handlungen, Begebenheiten\f* des Königs David, die erste und die letzte, siehe, sie ist geschrieben in der Geschichte\f - \fr 29,29 \ft Eig. die Handlungen, Begebenheiten\f* Samuels, des Sehers, und in der Geschichte Nathans, des Propheten, und in der Geschichte Gads, des Schauers;

CH1 29:29 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Geschichte des Königs David, die erste und die letzte, siehe, sie ist geschrieben in der Geschichte\f - \fr 29,29 \ft Eig. die Handlungen, Begebenheiten\f* Samuels, des Sehers, und in der Geschichte Nathans, des Propheten, und in der Geschichte Gads, des Schauers;

USFMs

Newline Marker Errors

CH1 Missing 'h' USFM field in file

Modified Marker List

All Newline Marker Counts

 c: 29    id: 1    mt1: 1    p: 239    rem: 5    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    Total: 1221    v: 943  

All Newline Marker Counts (sorted by count)

 id: 1    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    mt1: 1    rem: 5    c: 29    p: 239    v: 943    Total: 1221  

Functional Marker Counts

 Book ID: 1    Chapters: 29    Paragraphs: 239    Verses: 943  

Functional Marker Counts (sorted by count)

 Book ID: 1    Chapters: 29    Paragraphs: 239    Verses: 943  

Characters

Possible Character Errors

CH1 9:20 Multiple spaces in '9,20 O. Der··HERR sei mit ihm! (Vergl. 4. Mose 25,11—13)'

CH1 16:3 Multiple spaces in '16,3 And.: eine··Fleischspende'

CH1 23:11 Multiple spaces in '23,11 O.··eine Amtsklasse'

CH1 25:7 Multiple spaces in '25,7 Eig. dem od. für den··HERRN'

CH1 27:34 Multiple spaces in '27,34 O. waren Jojada ... und Abjathar··Räte des Königs'

CH1 28:10 Multiple spaces in '28,10 O. Sieh nun zu, denn der··HERR hat dich erwählt'

All Character Counts

 .: 5    0: 85    1: 391    2: 321    3: 231    4: 159    5: 117    6: 102    7: 94    8: 90    9: 89    a: 3    C: 4    h: 4    i: 3    k: 3    n: 3    o: 3    r: 4    Space: 4    Total: 1715  

All Character Counts (sorted by count)

 o: 3    n: 3    i: 3    k: 3    a: 3    Space: 4    C: 4    h: 4    r: 4    .: 5    0: 85    9: 89    8: 90    7: 94    6: 102    5: 117    4: 159    3: 231    2: 321    1: 391    Total: 1715  

Letter Counts

 a: 3    C: 4    h: 4    i: 3    k: 3    n: 3    o: 3    r: 4    Space: 4    Total: 31  

Letter Counts (sorted by count)

 o: 3    n: 3    i: 3    k: 3    a: 3    Space: 4    C: 4    h: 4    r: 4    Total: 31  

Punctuation Counts

 .: 5    Total: 5  

Punctuation Counts (sorted by count)

 .: 5    Total: 5  

Speech Marks

Possible Matching Errors

CH1 15:27 Unclosed ['“'] speech marks at end of note

CH1 16:23 Unclosed speech marks matching '“ (opened at 16:22:v)' before v marker or missing reopening quotes at v23

CH1 23:28 Improperly nested speech marks “ after ['“'] in note

CH1 23:28 Unclosed ['“', '“'] speech marks at end of note

Words

Possible Word Errors

CH1 14:11 Have unexpected character starting word '='

All Word Counts

All Word Counts (sorted by count)

Case Insensitive Word Counts

Case Insensitive Word Counts (sorted by count)

Headings

Title Lines

CH1 -1:9 Main Title 1:1. Chronika

Notes

Footnote Errors

CH1 1:5 Footnote anchor reference seems not to match: '1,5'

CH1 1:29 Footnote anchor reference seems not to match: '1,29'

CH1 1:32 Footnote anchor reference seems not to match: '1,32'

CH1 1:35 Footnote anchor reference seems not to match: '1,35'

CH1 1:51 Footnote anchor reference seems not to match: '1,51'

CH1 2:3 Footnote anchor reference seems not to match: '2,3'

CH1 2:5 Footnote anchor reference seems not to match: '2,5'

CH1 2:6 Footnote anchor reference seems not to match: '2,6'

CH1 2:7 Footnote anchor reference seems not to match: '2,7'

CH1 2:10 Footnote anchor reference seems not to match: '2,10'

CH1 2:18 Footnote anchor reference seems not to match: '2,18'

CH1 2:18 Footnote anchor reference seems not to match: '2,18'

CH1 2:23 Footnote anchor reference seems not to match: '2,23'

CH1 2:24 Footnote anchor reference seems not to match: '2,24'

CH1 2:50 Footnote anchor reference seems not to match: '2,50'

CH1 2:52 Footnote anchor reference seems not to match: '2,52'

CH1 2:54 Footnote anchor reference seems not to match: '2,54'

CH1 2:55 Footnote anchor reference seems not to match: '2,55'

CH1 3:5 Footnote anchor reference seems not to match: '3,5'

CH1 3:17 Footnote anchor reference seems not to match: '3,17'

CH1 3:24 Footnote anchor reference seems not to match: '3,24'

CH1 4:3 Footnote anchor reference seems not to match: '4,3'

CH1 4:4 Footnote anchor reference seems not to match: '4,4'

CH1 4:7 Footnote anchor reference seems not to match: '4,7'

CH1 4:9 Footnote anchor reference seems not to match: '4,9'

CH1 4:10 Footnote anchor reference seems not to match: '4,10'

CH1 4:14 Footnote anchor reference seems not to match: '4,14'

CH1 4:15 Footnote anchor reference seems not to match: '4,15'

CH1 4:17 Footnote anchor reference seems not to match: '4,17'

CH1 4:18 Footnote anchor reference seems not to match: '4,18'

CH1 4:20 Footnote anchor reference seems not to match: '4,20'

CH1 4:23 Footnote anchor reference seems not to match: '4,23'

CH1 4:24 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 4,24 \\ft 4. Mose 26,12 usw.'

CH1 4:24 Footnote anchor reference seems not to match: '4,24'

CH1 4:33 Footnote anchor reference seems not to match: '4,33'

CH1 4:39 Footnote anchor reference seems not to match: '4,39'

CH1 4:41 Footnote anchor reference seems not to match: '4,41'

CH1 5:1 Footnote anchor reference seems not to match: '5,1'

CH1 5:1 Footnote anchor reference seems not to match: '5,1'

CH1 5:7 Footnote anchor reference seems not to match: '5,7'

CH1 5:9 Footnote anchor reference seems not to match: '5,9'

CH1 5:23 Footnote anchor reference seems not to match: '5,23'

CH1 5:26 Footnote anchor reference seems not to match: '5,26'

CH1 5:26 Footnote anchor reference seems not to match: '5,26'

CH1 5:27 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 5,27 \\ft 2. Mose 6,16; 4. Mose 3,14 usw.'

CH1 5:27 Footnote anchor reference seems not to match: '5,27'

CH1 6:11 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 6,11 \\ft Viell. ist zu lesen: Achimot; dessen Sohn Elkana, dessen Sohn usw.'

CH1 6:11 Footnote anchor reference seems not to match: '6,11'

CH1 6:16 Footnote anchor reference seems not to match: '6,16'

CH1 6:17 Footnote anchor reference seems not to match: '6,17'

CH1 6:19 Footnote anchor reference seems not to match: '6,19'

CH1 6:33 Footnote anchor reference seems not to match: '6,33'

CH1 6:34 Footnote anchor reference seems not to match: '6,34'

CH1 6:39 Footnote anchor reference seems not to match: '6,39'

CH1 6:42 Footnote anchor reference seems not to match: '6,42'

CH1 6:46 Footnote anchor reference seems not to match: '6,46'

CH1 6:46 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 6,46 \\ft Vergl. Jos. 21,4 usw.'

CH1 6:46 Footnote anchor reference seems not to match: '6,46'

CH1 7:1 Footnote anchor reference seems not to match: '7,1'

CH1 7:2 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 7,2 \\ft O. tapfere Helden; ebenso V. 5 usw.'

CH1 7:2 Footnote anchor reference seems not to match: '7,2'

CH1 7:5 Footnote anchor reference seems not to match: '7,5'

CH1 7:11 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 7,11 \\ft d.h. Stamm- oder Familienhäuptern; so auch Kap. 8,6.10.13.28; 9,9 usw.'

CH1 7:11 Footnote anchor reference seems not to match: '7,11'

CH1 7:14 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 7,14 \\ft And. üb.: den seine syrische Nebenfrau gebar; sie gebar usw.'

CH1 7:14 Footnote anchor reference seems not to match: '7,14'

CH1 7:15 Footnote anchor reference seems not to match: '7,15'

CH1 8:29 Footnote anchor reference seems not to match: '8,29'

CH1 9:2 Footnote anchor reference seems not to match: '9,2'

CH1 9:5 Footnote anchor reference seems not to match: '9,5'

CH1 9:11 Footnote anchor reference seems not to match: '9,11'

CH1 9:18 Footnote anchor reference seems not to match: '9,18'

CH1 9:20 Footnote anchor reference seems not to match: '9,20'

CH1 9:22 Footnote anchor reference seems not to match: '9,22'

CH1 9:25 Footnote anchor reference seems not to match: '9,25'

CH1 9:26 Footnote anchor reference seems not to match: '9,26'

CH1 9:28 Footnote anchor reference seems not to match: '9,28'

CH1 9:28 Footnote anchor reference seems not to match: '9,28'

CH1 9:29 Footnote anchor reference seems not to match: '9,29'

CH1 9:31 Footnote anchor reference seems not to match: '9,31'

CH1 10:1 Footnote anchor reference seems not to match: '10,1'

CH1 10:1 Footnote anchor reference seems not to match: '10,1'

CH1 10:7 Footnote anchor reference seems not to match: '10,7'

CH1 10:9 Footnote anchor reference seems not to match: '10,9'

CH1 10:13 Footnote anchor reference seems not to match: '10,13'

CH1 11:1 Footnote anchor reference seems not to match: '11,1'

CH1 11:8 Footnote anchor reference seems not to match: '11,8'

CH1 11:8 Footnote anchor reference seems not to match: '11,8'

CH1 11:10 Footnote anchor reference seems not to match: '11,10'

CH1 11:11 Footnote anchor reference seems not to match: '11,11'

CH1 11:11 Footnote anchor reference seems not to match: '11,11'

CH1 11:16 Footnote anchor reference seems not to match: '11,16'

CH1 11:21 Footnote anchor reference seems not to match: '11,21'

CH1 11:21 Footnote anchor reference seems not to match: '11,21'

CH1 11:21 Footnote anchor reference seems not to match: '11,21'

CH1 11:22 Footnote anchor reference seems not to match: '11,22'

CH1 11:25 Footnote anchor reference seems not to match: '11,25'

CH1 11:32 Footnote anchor reference seems not to match: '11,32'

CH1 11:47 Footnote anchor reference seems not to match: '11,47'

CH1 12:1 Footnote anchor reference seems not to match: '12,1'

CH1 12:1 Footnote anchor reference seems not to match: '12,1'

CH1 12:15 Footnote anchor reference seems not to match: '12,15'

CH1 12:19 Footnote anchor reference seems not to match: '12,19'

CH1 12:19 Footnote anchor reference seems not to match: '12,19'

CH1 12:19 Footnote anchor reference seems not to match: '12,19'

CH1 12:22 Footnote anchor reference seems not to match: '12,22'

CH1 12:26 Footnote anchor reference seems not to match: '12,26'

CH1 12:30 Footnote anchor reference seems not to match: '12,30'

CH1 12:31 Footnote anchor reference seems not to match: '12,31'

CH1 12:33 Footnote anchor reference seems not to match: '12,33'

CH1 12:33 Footnote anchor reference seems not to match: '12,33'

CH1 12:34 Footnote anchor reference seems not to match: '12,34'

CH1 12:41 Footnote anchor reference seems not to match: '12,41'

CH1 13:1 Footnote anchor reference seems not to match: '13,1'

CH1 13:1 Footnote anchor reference seems not to match: '13,1'

CH1 13:2 Footnote anchor reference seems not to match: '13,2'

CH1 13:3 Footnote anchor reference seems not to match: '13,3'

CH1 13:6 Footnote anchor reference seems not to match: '13,6'

CH1 13:6 Footnote anchor reference seems not to match: '13,6'

CH1 13:9 Footnote anchor reference seems not to match: '13,9'

CH1 13:11 Footnote anchor reference seems not to match: '13,11'

CH1 13:11 Footnote anchor reference seems not to match: '13,11'

CH1 13:14 Footnote anchor reference seems not to match: '13,14'

CH1 14:1 Footnote anchor reference seems not to match: '14,1'

CH1 14:1 Footnote anchor reference seems not to match: '14,1'

CH1 14:11 Footnote anchor reference seems not to match: '14,11'

CH1 14:15 Footnote anchor reference seems not to match: '14,15'

CH1 15:12 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 15,12 \\ft W. hinauf, wohin ich usw.'

CH1 15:12 Footnote anchor reference seems not to match: '15,12'

CH1 15:15 Footnote anchor reference seems not to match: '15,15'

CH1 15:16 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 15,16 \\ft O. sängen; so auch V. 19.28 usw.'

CH1 15:16 Footnote anchor reference seems not to match: '15,16'

CH1 15:20 Footnote anchor reference seems not to match: '15,20'

CH1 15:21 Footnote anchor reference seems not to match: '15,21'

CH1 15:22 Footnote anchor reference seems not to match: '15,22'

CH1 15:25 Footnote anchor reference seems not to match: '15,25'

CH1 15:27 Footnote anchor reference seems not to match: '15,27'

CH1 15:27 Footnote anchor reference seems not to match: '15,27'

CH1 16:1 Footnote anchor reference seems not to match: '16,1'

CH1 16:3 Footnote anchor reference seems not to match: '16,3'

CH1 16:4 Footnote anchor reference seems not to match: '16,4'

CH1 16:4 Footnote anchor reference seems not to match: '16,4'

CH1 16:5 Footnote anchor reference seems not to match: '16,5'

CH1 16:8 Footnote anchor reference seems not to match: '16,8'

CH1 16:9 Footnote anchor reference seems not to match: '16,9'

CH1 16:9 Footnote anchor reference seems not to match: '16,9'

CH1 16:12 Footnote anchor reference seems not to match: '16,12'

CH1 16:16 Footnote anchor reference seems not to match: '16,16'

CH1 16:19 Footnote anchor reference seems not to match: '16,19'

CH1 16:23 Footnote anchor reference seems not to match: '16,23'

CH1 16:26 Footnote anchor reference seems not to match: '16,26'

CH1 16:34 Footnote anchor reference seems not to match: '16,34'

CH1 16:37 Footnote anchor reference seems not to match: '16,37'

CH1 16:38 Footnote anchor reference seems not to match: '16,38'

CH1 16:41 Footnote anchor reference seems not to match: '16,41'

CH1 16:43 Footnote anchor reference seems not to match: '16,43'

CH1 17:1 Footnote anchor reference seems not to match: '17,1'

CH1 17:5 Footnote anchor reference seems not to match: '17,5'

CH1 17:5 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 17,5 \\ft Dasselbe Wort wie 2. Mose 26,7 usw.'

CH1 17:5 Footnote anchor reference seems not to match: '17,5'

CH1 17:8 Footnote anchor reference seems not to match: '17,8'

CH1 17:11 Footnote anchor reference seems not to match: '17,11'

CH1 17:21 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 17,21 \\ft O. Und welche Nation gibt es irgend auf der Erde wie dein Volk Israel, das usw.'

CH1 17:21 Footnote anchor reference seems not to match: '17,21'

CH1 17:22 Footnote anchor reference seems not to match: '17,22'

CH1 17:24 Footnote anchor reference seems not to match: '17,24'

CH1 17:26 Footnote anchor reference seems not to match: '17,26'

CH1 18:1 Footnote anchor reference seems not to match: '18,1'

CH1 18:2 Footnote anchor reference seems not to match: '18,2'

CH1 18:3 Footnote anchor reference seems not to match: '18,3'

CH1 18:6 Footnote anchor reference seems not to match: '18,6'

CH1 18:10 Footnote anchor reference seems not to match: '18,10'

CH1 18:15 Footnote anchor reference seems not to match: '18,15'

CH1 18:17 Footnote anchor reference seems not to match: '18,17'

CH1 19:1 Footnote anchor reference seems not to match: '19,1'

CH1 19:4 Footnote anchor reference seems not to match: '19,4'

CH1 19:5 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 19,5 \\ft And. üb.: und sie zogen fort; und man usw.'

CH1 19:5 Footnote anchor reference seems not to match: '19,5'

CH1 19:5 Footnote anchor reference seems not to match: '19,5'

CH1 19:6 Footnote anchor reference seems not to match: '19,6'

CH1 19:10 Footnote anchor reference seems not to match: '19,10'

CH1 19:18 Footnote anchor reference seems not to match: '19,18'

CH1 20:1 Footnote anchor reference seems not to match: '20,1'

CH1 20:1 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 20,1 \\ft 2. Sam. 12,26 usw.'

CH1 20:1 Footnote anchor reference seems not to match: '20,1'

CH1 20:3 Footnote anchor reference seems not to match: '20,3'

CH1 20:4 Footnote anchor reference seems not to match: '20,4'

CH1 20:5 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 20,5 \\ft Wahrsch. ist nach 2. Sam. 21,19 zu lesen: Und Elchanan, der Sohn Jairs, der Bethlehemiter, erschlug den Bruder usw.'

CH1 20:5 Footnote anchor reference seems not to match: '20,5'

CH1 21:1 Footnote anchor reference seems not to match: '21,1'

CH1 21:11 Footnote anchor reference seems not to match: '21,11'

CH1 21:17 Footnote anchor reference seems not to match: '21,17'

CH1 22:3 Footnote anchor reference seems not to match: '22,3'

CH1 22:5 Footnote anchor reference seems not to match: '22,5'

CH1 22:5 Footnote anchor reference seems not to match: '22,5'

CH1 22:7 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 22,7 \\ft Nach and. Les.: ... zu Salomo, seinem Sohn: Ich selbst usw.'

CH1 22:7 Footnote anchor reference seems not to match: '22,7'

CH1 22:9 Footnote anchor reference seems not to match: '22,9'

CH1 22:14 Footnote anchor reference seems not to match: '22,14'

CH1 22:17 Footnote anchor reference seems not to match: '22,17'

CH1 23:5 Footnote anchor reference seems not to match: '23,5'

CH1 23:5 Footnote anchor reference seems not to match: '23,5'

CH1 23:11 Footnote anchor reference seems not to match: '23,11'

CH1 23:24 Footnote anchor reference seems not to match: '23,24'

CH1 23:28 Footnote anchor reference seems not to match: '23,28'

CH1 23:28 Footnote anchor reference seems not to match: '23,28'

CH1 23:31 Footnote anchor reference seems not to match: '23,31'

CH1 23:31 Footnote anchor reference seems not to match: '23,31'

CH1 23:32 Footnote anchor reference seems not to match: '23,32'

CH1 24:4 Footnote anchor reference seems not to match: '24,4'

CH1 24:6 Footnote anchor reference seems not to match: '24,6'

CH1 24:23 Footnote anchor reference seems not to match: '24,23'

CH1 25:1 Footnote anchor reference seems not to match: '25,1'

CH1 25:1 Footnote anchor reference seems not to match: '25,1'

CH1 25:1 Footnote anchor reference seems not to match: '25,1'

CH1 25:3 Footnote anchor reference seems not to match: '25,3'

CH1 25:3 Footnote anchor reference seems not to match: '25,3'

CH1 25:5 Footnote anchor reference seems not to match: '25,5'

CH1 25:7 Footnote anchor reference seems not to match: '25,7'

CH1 26:6 Footnote anchor reference seems not to match: '26,6'

CH1 26:12 Footnote anchor reference seems not to match: '26,12'

CH1 26:15 Footnote anchor reference seems not to match: '26,15'

CH1 26:18 Footnote anchor reference seems not to match: '26,18'

CH1 26:20 Footnote anchor reference seems not to match: '26,20'

CH1 26:26 Footnote anchor reference seems not to match: '26,26'

CH1 26:27 Footnote anchor reference seems not to match: '26,27'

CH1 26:28 Footnote anchor reference seems not to match: '26,28'

CH1 27:4 Footnote anchor reference seems not to match: '27,4'

CH1 27:4 Footnote anchor reference seems not to match: '27,4'

CH1 27:5 Footnote anchor reference seems not to match: '27,5'

CH1 27:25 Footnote anchor reference seems not to match: '27,25'

CH1 27:27 Footnote anchor reference seems not to match: '27,27'

CH1 27:28 Footnote anchor reference seems not to match: '27,28'

CH1 27:32 Footnote anchor reference seems not to match: '27,32'

CH1 27:34 Footnote anchor reference seems not to match: '27,34'

CH1 28:10 Footnote anchor reference seems not to match: '28,10'

CH1 28:11 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 28,11 \\ft W. seine usw.'

CH1 28:11 Footnote anchor reference seems not to match: '28,11'

CH1 28:11 Footnote anchor reference seems not to match: '28,11'

CH1 28:21 Footnote anchor reference seems not to match: '28,21'

CH1 28:21 Footnote anchor reference seems not to match: '28,21'

CH1 29:2 Footnote anchor reference seems not to match: '29,2'

CH1 29:6 Footnote anchor reference seems not to match: '29,6'

CH1 29:7 Footnote anchor reference seems not to match: '29,7'

CH1 29:11 Footnote anchor reference seems not to match: '29,11'

CH1 29:11 Footnote anchor reference seems not to match: '29,11'

CH1 29:12 Footnote anchor reference seems not to match: '29,12'

CH1 29:14 Footnote anchor reference seems not to match: '29,14'

CH1 29:29 Footnote anchor reference seems not to match: '29,29'

CH1 29:29 Footnote anchor reference seems not to match: '29,29'

Footnote Lines

CH1 1:5+ \fr 1,5 \ft 1. Mose 10,2
CH1 1:29+ \fr 1,29 \ft 1. Mose 25,13
CH1 1:32+ \fr 1,32 \ft 1. Mose 25,1
CH1 1:35+ \fr 1,35 \ft 1. Mose 36
CH1 1:51+ \fr 1,51 \ft Eig. die Stammhäupter, Häuptlinge
CH1 2:3+ \fr 2,3 \ft Vergl. 1. Mose 38
CH1 2:5+ \fr 2,5 \ft Vergl. 1. Mose 46,12
CH1 2:6+ \fr 2,6 \ft And. l.: Darda, wie 1. Kön. 4,31
CH1 2:7+ \fr 2,7 \ft in Jos. 7: Achan
CH1 2:10+ \fr 2,10 \ft Vergl. Ruth 4,19–22
CH1 2:18+ \fr 2,18 \ft Viell. ist mit geringer Änderung zu lesen: zeugte mit s…eriot
CH1 2:18+ \fr 2,18 \ft d.h. wahrsch. der Asuba
CH1 2:23+ \fr 2,23 \ft O. die Gesuriter und die Syrer
CH1 2:24+ \fr 2,24 \ft And. l.: ging Kaleb nach Ephrata; und die Frau Hezrons …r ihm
CH1 2:50+ \fr 2,50 \ft W. der Sohn; so auch Kap. 3,19.21.23; 7,35
CH1 2:52+ \fr 2,52 \ft O. die Hälfte von Menuchoth
CH1 2:54+ \fr 2,54 \ft O. die Hälfte der Manachtiter
CH1 2:55+ \fr 2,55 \ft O. Schriftgelehrten
CH1 3:5+ \fr 3,5 \ft Andere Form für Bathschewa (Bathseba)
CH1 3:17+ \fr 3,17 \ft And. üb.: Jekonjas, des Gefangenen
CH1 3:24+ \fr 3,24 \ft Nach and. Lesart: Hodawja, wie Kap. 5,24
CH1 4:3+ \fr 4,3 \ft And. l.: Und diese sind die Söhne
CH1 4:4+ \fr 4,4 \ft S. Kap. 2,19.50
CH1 4:7+ \fr 4,7 \ft Nach and. Les: Zochar
CH1 4:9+ \fr 4,9 \ft O. berühmter
CH1 4:10+ \fr 4,10 \ft Eig. vom Bösen weg wirkst
CH1 4:14+ \fr 4,14 \ft Eig. Kunstarbeiter (in Holz, Stein und Metall)
CH1 4:15+ \fr 4,15 \ft W. und zwar Kenas. O.: ... und Kenas
CH1 4:17+ \fr 4,17 \ft Wahrsch. Bitja. Vergl. die Anm. zu V. 18
CH1 4:18+ \fr 4,18 \ft Wahrsch. hat hier eine Umstellung stattgefunden und ist…etzen
CH1 4:20+ \fr 4,20 \ft O. der Sohn Sochets
CH1 4:23+ \fr 4,23 \ft O. Umzäunungen; d.h. von ummauerten, umzäunten Pflanzun…edera
CH1 4:24+ \fr 4,24 \ft 4. Mose 26,12 usw.
CH1 4:33+ \fr 4,33 \ft Vergl. Jos. 19,8
CH1 4:39+ \fr 4,39 \ft Eig. Niederung, Talebene
CH1 4:41+ \fr 4,41 \ft Dasselbe wie Maoniter
CH1 5:1+ \fr 5,1 \ft 1. Mose 46,9; 2. Mose 6,14; 4. Mose 26,5–7
CH1 5:1+ \fr 5,1 \ft Eig. nach der Erstgeburt im Geschlechtsverzeichnis verze…päter
CH1 5:7+ \fr 5,7 \ft Eig. beim Verzeichnetwerden nach ihren Geschlechtern
CH1 5:9+ \fr 5,9 \ft Eig. Wüste, vom Strom Phrat herwärts
CH1 5:23+ \fr 5,23 \ft Ein Teil vom Hermongebirge
CH1 5:26+ \fr 5,26 \ft d.h. Gebirge. Viell. das Gebirgsland Mediens
CH1 5:26+ \fr 5,26 \ft 2. Kön. 17,6
CH1 5:27+ \fr 5,27 \ft 2. Mose 6,16; 4. Mose 3,14 usw.
CH1 6:11+ \fr 6,11 \ft Viell. ist zu lesen: Achimot; dessen Sohn Elkana, desse… usw.
CH1 6:16+ \fr 6,16 \ft O. zum Gesang
CH1 6:17+ \fr 6,17 \ft O. mit Gesang
CH1 6:19+ \fr 6,19 \ft in 1. Sam. 1,1: Tochu
CH1 6:33+ \fr 6,33 \ft Vergl. 4. Mose 3,9; 8,16
CH1 6:34+ \fr 6,34 \ft O. zu
CH1 6:39+ \fr 6,39 \ft O. Niederlassungen
CH1 6:42+ \fr 6,42 \ft Eig. Zufluchtsstätte; so auch V. 67
CH1 6:46+ \fr 6,46 \ft Eig. der Hälfte des Stammes des halben Manasse
CH1 6:46+ \fr 6,46 \ft Vergl. Jos. 21,4 usw.
CH1 7:1+ \fr 7,1 \ft 4. Mose 26,23–51
CH1 7:2+ \fr 7,2 \ft O. tapfere Helden; ebenso V. 5 usw.
CH1 7:5+ \fr 7,5 \ft Vergl. Kap. 5,1; Anm. i
CH1 7:11+ \fr 7,11 \ft d.h. Stamm- oder Familienhäuptern; so auch Kap. 8,6.10.… usw.
CH1 7:14+ \fr 7,14 \ft And. üb.: den seine syrische Nebenfrau gebar; sie gebar usw.
CH1 7:15+ \fr 7,15 \ft Eig. seiner
CH1 8:29+ \fr 8,29 \ft Vergl. Kap. 9,35
CH1 9:2+ \fr 9,2 \ft d.h. eigentl. Gegebene (vergl. 4. Mose 3,9); untergeordn…gtums
CH1 9:5+ \fr 9,5 \ft Wahrsch. Schelanitern; vergl. 4. Mose 26,20
CH1 9:11+ \fr 9,11 \ft O. Fürst
CH1 9:18+ \fr 9,18 \ft O. war er
CH1 9:20+ \fr 9,20 \ft O. Der \+nd HERR\+nd* sei mit ihm! (Vergl. 4. Mose 25,11—13)
CH1 9:22+ \fr 9,22 \ft Eig. ihre Treue; anderswo: Amtspflicht
CH1 9:25+ \fr 9,25 \ft d.h. den Dienst mit jenen teilen, die in Jerusalem wohnten
CH1 9:26+ \fr 9,26 \ft O. Vorratskammern; vergl. Kap. 28,12
CH1 9:28+ \fr 9,28 \ft d.h. von den Leviten (V. 14)
CH1 9:28+ \fr 9,28 \ft d.h. indem sie sie zählten
CH1 9:29+ \fr 9,29 \ft O. und zwar
CH1 9:31+ \fr 9,31 \ft Eig. war in Amtspflicht über
CH1 10:1+ \fr 10,1 \ft 1. Sam. 31
CH1 10:1+ \fr 10,1 \ft O. und fielen erschlagen
CH1 10:7+ \fr 10,7 \ft S. die Anm. zu 1. Sam. 31,7
CH1 10:9+ \fr 10,9 \ft O. und sandten sie
CH1 10:13+ \fr 10,13 \ft O. durch seine
CH1 11:1+ \fr 11,1 \ft 2. Sam. 5,1
CH1 11:8+ \fr 11,8 \ft Wall, Burg; vergl. 2. Sam. 5,9
CH1 11:8+ \fr 11,8 \ft W. bis an den Umkreis
CH1 11:10+ \fr 11,10 \ft O. fest zu ihm hielten
CH1 11:11+ \fr 11,11 \ft 2. Sam. 23,8
CH1 11:11+ \fr 11,11 \ft O. der Ritter. Nach and. Les.: der Dreißig
CH1 11:16+ \fr 11,16 \ft O. in
CH1 11:21+ \fr 11,21 \ft Wahrsch. ist zu l.: Vor den Dreißigen, wie in V. 25
CH1 11:21+ \fr 11,21 \ft O. berühmt
CH1 11:21+ \fr 11,21 \ft Der Text ist unklar und wahrsch. fehlerhaft
CH1 11:22+ \fr 11,22 \ft S. die Anm. zu 2. Sam. 23,20
CH1 11:25+ \fr 11,25 \ft O. berühmt
CH1 11:32+ \fr 11,32 \ft O. den Flusstälern
CH1 11:47+ \fr 11,47 \ft Viell. zu l.: von Zoba
CH1 12:1+ \fr 12,1 \ft Vergl. 1. Sam. 27
CH1 12:1+ \fr 12,1 \ft Eig. vor (od. wegen) Saul abgesperrt war
CH1 12:15+ \fr 12,15 \ft Eig. der Kleinste war für 100, ... für 1.000
CH1 12:19+ \fr 12,19 \ft Eig. bekleidete der Geist
CH1 12:19+ \fr 12,19 \ft O. der Ritter. Nach and. Lesart: der Dreißig
CH1 12:19+ \fr 12,19 \ft O. Heil; so auch nachher
CH1 12:22+ \fr 12,22 \ft Vergl. 1. Sam. 30,1–10
CH1 12:26+ \fr 12,26 \ft O. tapfere Helden
CH1 12:30+ \fr 12,30 \ft W. wartete der Hut des Hauses Sauls
CH1 12:31+ \fr 12,31 \ft O. tapfere Helden
CH1 12:33+ \fr 12,33 \ft d.h. ein richtiges Urteil in der Erwägung der Zeitverhältnisse
CH1 12:33+ \fr 12,33 \ft W. Mund
CH1 12:34+ \fr 12,34 \ft O. indem sie sich ordneten
CH1 12:41+ \fr 12,41 \ft W. Brot
CH1 13:1+ \fr 13,1 \ft 2. Sam. 6
CH1 13:1+ \fr 13,1 \ft Eig. nach allen; d.h. so viele ihrer waren
CH1 13:2+ \fr 13,2 \ft O. schleunig senden
CH1 13:3+ \fr 13,3 \ft O. nach ihr gefragt, sie aufgesucht; wie Kap. 15,13
CH1 13:6+ \fr 13,6 \ft O. über
CH1 13:6+ \fr 13,6 \ft O. die nach dem Namen genannt wird
CH1 13:9+ \fr 13,9 \ft O. waren ausgeglitten
CH1 13:11+ \fr 13,11 \ft Vergl. die Anm. zu 1. Sam. 15,11
CH1 13:11+ \fr 13,11 \ft Bruch Ussas
CH1 13:14+ \fr 13,14 \ft W. bei dem Haus
CH1 14:1+ \fr 14,1 \ft 2. Sam. 5,11
CH1 14:1+ \fr 14,1 \ft O. Steinhauer
CH1 14:11+ \fr 14,11 \ft Perazim = Durchbrüche
CH1 14:15+ \fr 14,15 \ft Eig. ausziehen in den Kampf
CH1 15:12+ \fr 15,12 \ft W. hinauf, wohin ich usw.
CH1 15:15+ \fr 15,15 \ft Eig. mit den Stangen auf sich
CH1 15:16+ \fr 15,16 \ft O. sängen; so auch V. 19.28 usw.
CH1 15:20+ \fr 15,20 \ft Alamoth und Scheminith (Oktave) bezeichnen wahrsch. di…nlage
CH1 15:21+ \fr 15,21 \ft Alamoth und Scheminith (Oktave) bezeichnen wahrsch. di…nlage
CH1 15:22+ \fr 15,22 \ft O. der Leviten beim Tragen; er unterwies im Tragen
CH1 15:25+ \fr 15,25 \ft 2. Sam. 6,12
CH1 15:27+ \fr 15,27 \ft O. beim Tragen; viell. ist das Wort „der Sänger“ im he…rholt
CH1 15:27+ \fr 15,27 \ft W. ein Ephod von Weißzeug
CH1 16:1+ \fr 16,1 \ft 2. Sam. 6,17
CH1 16:3+ \fr 16,3 \ft And.: eine \+add Fleisch\+add*spende
CH1 16:4+ \fr 16,4 \ft d.h. preisend gedächten
CH1 16:4+ \fr 16,4 \ft O. ihm dankten
CH1 16:5+ \fr 16,5 \ft Wahrsch. zu l.: Jaasiel; vergl. Kap. 15,18
CH1 16:8+ \fr 16,8 \ft Vergl. Ps. 105,1–15
CH1 16:9+ \fr 16,9 \ft Eig. singspielt ihm
CH1 16:9+ \fr 16,9 \ft O. redet von
CH1 16:12+ \fr 16,12 \ft O. Urteilssprüche; anderswo: Rechte. So auch V. 14
CH1 16:16+ \fr 16,16 \ft W. seines Eides an Isaak
CH1 16:19+ \fr 16,19 \ft Eig. eine zählbare Mannschaft
CH1 16:23+ \fr 16,23 \ft Ps. 96
CH1 16:26+ \fr 16,26 \ft O. Götzen
CH1 16:34+ \fr 16,34 \ft O. Dankt
CH1 16:37+ \fr 16,37 \ft W. er
CH1 16:38+ \fr 16,38 \ft W. ihre; viell. ist ein Name ausgefallen
CH1 16:41+ \fr 16,41 \ft O. zu danken
CH1 16:43+ \fr 16,43 \ft O. zu begrüßen
CH1 17:1+ \fr 17,1 \ft 2. Sam. 7
CH1 17:5+ \fr 17,5 \ft W. ich war
CH1 17:5+ \fr 17,5 \ft Dasselbe Wort wie 2. Mose 26,7 usw.
CH1 17:8+ \fr 17,8 \ft O. ausgerottet; und ich werde dir einen Namen machen
CH1 17:11+ \fr 17,11 \ft Eig. aufstehen lassen; so auch 2. Sam. 7,12
CH1 17:21+ \fr 17,21 \ft O. Und welche Nation gibt es irgend auf der Erde wie d… usw.
CH1 17:22+ \fr 17,22 \ft Eig. ihnen zum Gott
CH1 17:24+ \fr 17,24 \ft O. werde erhoben
CH1 17:26+ \fr 17,26 \ft S. die Anm. zu 2. Sam. 7,28
CH1 18:1+ \fr 18,1 \ft 2. Sam. 8
CH1 18:2+ \fr 18,2 \ft d.h. tributpflichtig waren
CH1 18:3+ \fr 18,3 \ft Eig. aufzurichten
CH1 18:6+ \fr 18,6 \ft d.h. tributpflichtig waren
CH1 18:10+ \fr 18,10 \ft W. zu segnen
CH1 18:15+ \fr 18,15 \ft S. die Anm. zu 2. Sam. 8,16
CH1 18:17+ \fr 18,17 \ft S. die Anm. zu 2. Sam. 8,18
CH1 19:1+ \fr 19,1 \ft 2. Sam. 10
CH1 19:4+ \fr 19,4 \ft Eig. bis an den Schritt
CH1 19:5+ \fr 19,5 \ft And. üb.: und sie zogen fort; und man usw.
CH1 19:5+ \fr 19,5 \ft O. waren sehr beschimpft
CH1 19:6+ \fr 19,6 \ft H. Aram-Naharaim
CH1 19:10+ \fr 19,10 \ft W. das Angesicht des Kampfes
CH1 19:18+ \fr 19,18 \ft W. Wagen
CH1 20:1+ \fr 20,1 \ft 2. Sam. 11,1
CH1 20:1+ \fr 20,1 \ft 2. Sam. 12,26 usw.
CH1 20:3+ \fr 20,3 \ft Wahrsch. zu l.: Beilen; wie 2. Sam. 12,31
CH1 20:4+ \fr 20,4 \ft 2. Sam. 21,18
CH1 20:5+ \fr 20,5 \ft Wahrsch. ist nach 2. Sam. 21,19 zu lesen: Und Elchanan,… usw.
CH1 21:1+ \fr 21,1 \ft 2. Sam. 24
CH1 21:11+ \fr 21,11 \ft W. Nimm
CH1 21:17+ \fr 21,17 \ft Eig. diese, die Herde
CH1 22:3+ \fr 22,3 \ft Eig. Bindestücke
CH1 22:5+ \fr 22,5 \ft Eig. ist ein Knabe; so auch Kap. 29,1
CH1 22:5+ \fr 22,5 \ft W. für alle Länder
CH1 22:7+ \fr 22,7 \ft Nach and. Les.: ... zu Salomo, seinem Sohn: Ich selbst usw.
CH1 22:9+ \fr 22,9 \ft der Friedliche
CH1 22:14+ \fr 22,14 \ft O. durch meine Mühe
CH1 22:17+ \fr 22,17 \ft Vergl. Kap. 28,1
CH1 23:5+ \fr 23,5 \ft O. lobsingen
CH1 23:5+ \fr 23,5 \ft O. lobsingen
CH1 23:11+ \fr 23,11 \ft O. \+em eine\+em* Amtsklasse
CH1 23:24+ \fr 23,24 \ft O. durch Zählung
CH1 23:28+ \fr 23,28 \ft O. mit Einklammerung des 27. Verses: „Denn ihre Stelle…usw.“
CH1 23:28+ \fr 23,28 \ft O. unter der Aufsicht, Leitung
CH1 23:31+ \fr 23,31 \ft S. die Anm. zu 3. Mose 23,2
CH1 23:31+ \fr 23,31 \ft S. 4. Mose 28
CH1 23:32+ \fr 23,32 \ft d.h. sie unterstützten ihre Brüder in deren Dienst
CH1 24:4+ \fr 24,4 \ft W. Häupter der Männer, d.h. der Familienväter
CH1 24:6+ \fr 24,6 \ft Eig. gezogen für Eleasar, und gezogen, gezogen für Ithamar
CH1 24:23+ \fr 24,23 \ft Vergl. Kap. 23,19
CH1 25:1+ \fr 25,1 \ft O. die Söhne ... Jeduthuns zum Dienst ab
CH1 25:1+ \fr 25,1 \ft d.h. sangen, getrieben durch den Geist Gottes
CH1 25:1+ \fr 25,1 \ft W. der Männer des Werkes
CH1 25:3+ \fr 25,3 \ft S. V. 17
CH1 25:3+ \fr 25,3 \ft O. zu danken
CH1 25:5+ \fr 25,5 \ft W. das Horn zu erhöhen
CH1 25:7+ \fr 25,7 \ft Eig. dem od. für den \+nd HERRN\+nd*
CH1 26:6+ \fr 26,6 \ft O. tüchtige, wie V. 31
CH1 26:12+ \fr 26,12 \ft O. die Häupter
CH1 26:15+ \fr 26,15 \ft And. üb.: die Vorratshäuser; so auch V. 17
CH1 26:18+ \fr 26,18 \ft S. die Anm. zu 2. Kön. 23,11
CH1 26:20+ \fr 26,20 \ft And. l.: Und die Leviten, ihre Brüder, waren
CH1 26:26+ \fr 26,26 \ft O. geweiht
CH1 26:27+ \fr 26,27 \ft O. geweiht
CH1 26:28+ \fr 26,28 \ft W. war unter der Hand
CH1 27:4+ \fr 27,4 \ft Vergl. 2. Sam. 23,9; und hier Kap. 11,12
CH1 27:4+ \fr 27,4 \ft O. Fürst
CH1 27:5+ \fr 27,5 \ft O. des Priesters
CH1 27:25+ \fr 27,25 \ft O. Vorräte
CH1 27:27+ \fr 27,27 \ft W. und über das was in den Weinbergen an Weinvorräten war
CH1 27:28+ \fr 27,28 \ft S. die Anm. zu 5. Mose 1,7
CH1 27:32+ \fr 27,32 \ft O. Vetter
CH1 27:34+ \fr 27,34 \ft O. waren Jojada ... und Abjathar \+add Räte des Königs\+add*
CH1 28:10+ \fr 28,10 \ft O. Sieh nun zu, denn der \+nd HERR\+nd* hat dich erwählt
CH1 28:11+ \fr 28,11 \ft W. seine usw.
CH1 28:11+ \fr 28,11 \ft Vergl. 2. Chron. 3,8; und die Anm. zu 2. Mose 25,17
CH1 28:21+ \fr 28,21 \ft Eig. allerlei Bereitwillige in Weisheit zu jeder Arbeit
CH1 28:21+ \fr 28,21 \ft W. allen deinen Worten (Befehlen) gemäß
CH1 29:2+ \fr 29,2 \ft Viell. dunkle Steine zu Einfassungen an den Mauern
CH1 29:6+ \fr 29,6 \ft O. gaben bereitwillig; so auch V. 9.17
CH1 29:7+ \fr 29,7 \ft eine persische Münze, im ungefähren Wert von 20 Mark
CH1 29:11+ \fr 29,11 \ft O. die Herrlichkeit
CH1 29:11+ \fr 29,11 \ft O. die Hoheit, Majestät
CH1 29:12+ \fr 29,12 \ft O. Herrlichkeit
CH1 29:14+ \fr 29,14 \ft O. bereitwillig
CH1 29:29+ \fr 29,29 \ft Eig. die Handlungen, Begebenheiten
CH1 29:29+ \fr 29,29 \ft Eig. die Handlungen, Begebenheiten

Leader Counts

 Footnote leader '+': 234    Footnotes: 234  

Leader Counts (sorted by count)

 Footnotes: 234    Footnote leader '+': 234