Freely-Given.org Bible CH2 Checks

<Up>

Priority Errors

Footnote should not have specified no caller in CH2 1:2

Showing 1 out of 571 priority errors

Fix Text Errors

CH2 1:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Salomo redete zu ganz Israel, zu den Obersten über 1.000 und über 100, und zu den Richtern und zu allen Fürsten von ganz Israel, den Häuptern der Väter\f - \fr 1,2 \ft d.h. den Stamm- oder Familienhäuptern\f*;

CH2 1:3 Found footnote specified with no caller in \v~: und sie gingen, Salomo und die ganze Versammlung mit ihm, nach der Höhe, die in Gibeon war\f - \fr 1,3 \ft 1. Kön. 3,4\f*; denn dort war das Zelt der Zusammenkunft Gottes, das Mose, der Knecht des \nd HERRN\nd*, in der Wüste gemacht hatte.

CH2 1:7 Found footnote specified with no caller in \v~: In\f - \fr 1,7 \ft 1. Kön. 3,5 usw.\f* dieser Nacht erschien Gott dem Salomo und sprach zu ihm: Bitte, was ich dir geben soll.

CH2 1:9 Found footnote specified with no caller in \v~: nun möge sich, Gott, der \nd HERR\nd*, dein Wort bewähren, das du zu meinem Vater David geredet hast\f - \fr 1,9 \ft W. dein Wort an meinen Vater David\f*! Denn \em du\em* hast mich zum König gemacht über ein Volk, \add das\add* zahlreich \add ist\add* wie der Staub der Erde.

CH2 1:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Gott sprach zu Salomo: Weil dieses in deinem Herzen gewesen ist und du nicht gebeten hast um Reichtum, Güter und Ehre\f - \fr 1,11 \ft O. Herrlichkeit\f* und um das Leben derer, die dich hassen, und auch nicht um viele Tage gebeten, sondern dir Weisheit und Erkenntnis erbeten hast, damit du mein Volk richten mögest, über das ich dich zum König gemacht habe:

CH2 1:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Salomo kam von der Höhe, die in Gibeon war, von\f - \fr 1,13 \ft Eig. von vor\f* dem Zelt der Zusammenkunft nach Jerusalem. Und er regierte über Israel.

CH2 1:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 1,14 \ft 1. Kön. 10,26\f* Salomo brachte Wagen und Reiter zusammen, und er hatte 1.400 Wagen und 12.000 Reiter; und er verlegte sie in die Wagenstädte und zu dem König nach Jerusalem.

CH2 1:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der König machte das Silber und das Gold in Jerusalem den Steinen gleich, und die Zedern machte er den Sykomoren gleich, die in der Niederung\f - \fr 1,15 \ft S. die Anm. zu 5. Mose 1,7\f* sind, an Menge.

CH2 1:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Ausfuhr der Pferde für Salomo \add geschah\add* aus Ägypten; und ein Zug Handelsleute des Königs holte einen Zug um Geld\f - \fr 1,16 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 10,28\f*.

CH2 1:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie brachten herauf und führten aus Ägypten einen Wagen aus für 600 \add Sekel\add* Silber, und ein Pferd für 150. Und so führte man für alle Könige der Hethiter und für die Könige von Syrien durch ihre Hand aus\f - \fr 1,17 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 10,29\f*.

CH2 1:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 1,18 \ft 1. Kön. 5\f* Salomo gedachte dem Namen des \nd HERRN\nd* ein Haus zu bauen und ein Haus für sein Königtum.

CH2 2:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Siehe, ich will dem Namen des \nd HERRN\nd*, meines Gottes, ein Haus bauen, um es ihm zu heiligen, wohlriechendes Räucherwerk vor ihm zu räuchern und \add um\add* das beständige Schicht\add brot zuzurichten\add* und Brandopfer morgens und abends \add zu opfern\add*, an den Sabbaten und an den Neumonden und an den Festen\f - \fr 2,3 \ft S. die Anm. zu 3. Mose 23,2; so auch Kap. 30,22; 31,3\f* des \nd HERRN\nd*, unseres Gottes; ewiglich liegt dies Israel auf.

CH2 2:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und siehe, ich werde deinen Knechten, den Holzhauern, die das Holz fällen, ausgeschlagenen Weizen\f - \fr 2,9 \ft Wahrsch. ist nach 1. Kön. 5,11 zu lesen: Weizen zur Nahrung\f* geben, 20.000 Kor\f - \fr 2,9 \ft 1 Kor = 10 Epha, ungefähr zweiundeinhalb Hektoliter\f* und 20.000 Kor Gerste und 20.000 Bath Wein und 20.000 Bath Öl.

CH2 2:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und siehe, ich werde deinen Knechten, den Holzhauern, die das Holz fällen, ausgeschlagenen Weizen geben, 20.000 Kor\f - \fr 2,9 \ft 1 Kor = 10 Epha, ungefähr zweiundeinhalb Hektoliter\f* und 20.000 Kor Gerste und 20.000 Bath Wein und 20.000 Bath Öl.

CH2 2:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Und nun sende ich einen kunstverständigen, einsichtsvollen Mann, Huram-Abi\f - \fr 2,12 \ft S. 1. Kön. 7,13\f*,

CH2 2:13 Found footnote specified with no caller in \v~: den Sohn einer Frau von den Töchtern Dans\f - \fr 2,13 \ft Vergl. die Anm. zu 1. Kön. 7,14\f*, und dessen Vater ein Tyrer war, der zu arbeiten weiß in Gold und Silber, in Kupfer, in Eisen, in Steinen und in Holz, in rotem Purpur, in blauem Purpur und in Byssus und in Karmesin, und allerlei Schnitzarbeit zu machen, und allerlei Kunstwerk zu ersinnen, das ihm aufgegeben wird, zusammen mit deinen Kunstverständigen und den Kunstverständigen meines Herrn David, deines Vaters.

CH2 2:15 Found footnote specified with no caller in \v~: \em Wir\em* aber werden Holz hauen vom Libanon nach all deinem Bedarf und werden es dir als Flöße auf dem Meer nach Japho\f - \fr 2,15 \ft O. nach dem Meer von Japho (Joppe), wie Esra 3,7\f* bringen; und \em du\em* magst es nach Jerusalem hinaufschaffen.

CH2 3:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 3,1 \ft 1. Kön. 6\f* Salomo fing an, das Haus des \nd HERRN\nd* zu bauen in Jerusalem, auf dem Berg Morija, wo er seinem Vater David erschienen war\f - \fr 3,1 \ft Vergl. 2. Sam. 24,15 usw.\f*, an dem Ort, den David bereitet hatte, auf der Tenne Ornans, des Jebusiters.

CH2 3:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Salomo fing an, das Haus des \nd HERRN\nd* zu bauen in Jerusalem, auf dem Berg Morija, wo er seinem Vater David erschienen war\f - \fr 3,1 \ft Vergl. 2. Sam. 24,15 usw.\f*, an dem Ort, den David bereitet hatte, auf der Tenne Ornans, des Jebusiters.

CH2 3:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er fing an zu bauen im 2. Monat, am 2.\f - \fr 3,2 \ft Viell. sind die Worte „am 2.“ eingeschoben\f* \add Tag\add*, im 4. Jahr seiner Regierung.

CH2 3:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Und dies war die Grundlage, die Salomo zum Bau des Hauses Gottes legte: die Länge, nach dem früheren\f - \fr 3,3 \ft d.h. dem mosaischen\f* Ellenmaß, 60 Ellen, und die Breite 20 Ellen.

CH2 3:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Halle, die der Länge nach vor der Breite des Hauses war, 20 Ellen, und die Höhe 120.\f - \fr 3,4 \ft Der hebr. Text ist unklar und sehr wahrsch. fehlerhaft\f*; und er überzog sie innen mit reinem Gold.

CH2 3:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und das große Haus\f - \fr 3,5 \ft d.i. das Heilige\f* bekleidete er mit Zypressenholz und bekleidete es mit gutem Gold; und er brachte Palmen und Ketten darauf an.

CH2 3:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 3,15 \ft 1. Kön. 7,15\f* er machte vor dem Haus zwei Säulen; 35 Ellen die Länge; und das Kapitäl, das auf ihrer Spitze war, \add maß\add* 5 Ellen.

CH2 3:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er machte Ketten im Sprachort\f - \fr 3,16 \ft Wahrsch. ein Textfehler. Viell. ist zu l.: Ketten an dem Netzwerk; vergl. Kap. 4,13\f* und tat sie an die Spitze der Säulen; und er machte 100 Granatäpfel und tat sie an die Ketten.

CH2 3:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er richtete die Säulen vor dem Tempel auf, eine zur Rechten und eine zur Linken; und er gab der rechten den Namen Jakin\f - \fr 3,17 \ft Er wird feststellen, befestigen\f* und der linken den Namen Boas\f - \fr 3,17 \ft In ihm ist Stärke\f*.

CH2 3:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er richtete die Säulen vor dem Tempel auf, eine zur Rechten und eine zur Linken; und er gab der rechten den Namen Jakin und der linken den Namen Boas\f - \fr 3,17 \ft In ihm ist Stärke\f*.

CH2 4:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 4,2 \ft 1. Kön. 7,23 usw.\f* er machte das Meer, gegossen, 10 Ellen von seinem \add einen\add* Rand bis zu seinem \add anderen\add* Rand, gerundet ringsum, und 5 Ellen seine Höhe; und eine Schnur von 30 Ellen umfasste es ringsum.

CH2 4:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Und unter demselben waren Gleichnisse von Rindern\f - \fr 4,3 \ft In 1. Kön. 7,24: Koloquinthen\f*, die es ringsherum umgaben, 10 auf die Elle, das Meer ringsum einschließend; der Rinder\f - \fr 4,3 \ft In 1. Kön. 7,24: Koloquinthen\f* waren zwei Reihen, gegossen aus \em einem\em* Guss mit demselben.

CH2 4:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Und unter demselben waren Gleichnisse von Rindern, die es ringsherum umgaben, 10 auf die Elle, das Meer ringsum einschließend; der Rinder\f - \fr 4,3 \ft In 1. Kön. 7,24: Koloquinthen\f* waren zwei Reihen, gegossen aus \em einem\em* Guss mit demselben.

CH2 4:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er machte die 10 goldenen Leuchter\f - \fr 4,7 \ft Vergl. 1. Kön. 7,49\f*, nach ihrer Vorschrift, und er setzte sie in den Tempel, 5 zur Rechten und 5 zur Linken.

CH2 4:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er machte den Hof der Priester und den großen Vorhof\f - \fr 4,9 \ft S. 1. Kön. 6,36; 7,12\f*, und die Türen\f - \fr 4,9 \ft O. die Flügeltür\f* zu dem Vorhof; und ihre Flügel überzog er mit Kupfer.

CH2 4:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er machte den Hof der Priester und den großen Vorhof, und die Türen\f - \fr 4,9 \ft O. die Flügeltür\f* zu dem Vorhof; und ihre Flügel überzog er mit Kupfer.

CH2 4:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Huram machte die Töpfe und die Schaufeln und die Sprengschalen. – Und so vollendete Huram das Werk\f - \fr 4,11 \ft W. das Werk zu machen\f*, das er für den König Salomo im Haus Gottes machte:

CH2 4:12 Found footnote specified with no caller in \v~: zwei Säulen und die krugförmigen Kapitäle\f - \fr 4,12 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 7,41\f* auf der Spitze der beiden Säulen; und die zwei Netzwerke zur Bedeckung der beiden krugförmigen Kapitäle, die auf der Spitze der Säulen waren;

CH2 4:16 Found footnote specified with no caller in \v~: und die Töpfe und die Schaufeln und die Gabeln. Und alle ihre\f - \fr 4,16 \ft Wahrsch. zu l.: diese\f* Geräte machte Huram-Abiw dem König Salomo für das Haus des \nd HERRN\nd* von geglättetem Kupfer.

CH2 4:21 Found footnote specified with no caller in \v~: und die Blumen und die Lampen und die Lichtschneuzen aus Gold (es war lauter Gold\f - \fr 4,21 \ft O. vollkommenes Gold\f*);

CH2 5:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 5,1 \ft 1. Kön. 7,51\f* so war das ganze Werk vollendet, das Salomo für das Haus des \nd HERRN\nd* machte. Und Salomo brachte die geheiligten Dinge seines Vaters David hinein, nämlich das Silber und das Gold und alle Geräte; er legte sie in die Schatzkammern des Hauses Gottes.

CH2 5:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Damals\f - \fr 5,2 \ft 1. Kön. 8\f* versammelte Salomo die Ältesten von Israel und alle Häupter der Stämme, die Fürsten der Väter der Kinder Israel, nach Jerusalem, um die Lade des Bundes des \nd HERRN\nd* heraufzubringen aus der Stadt Davids, das ist Zion.

CH2 5:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Und alle Männer von Israel versammelten sich zu dem König am Fest\f - \fr 5,3 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 8,2\f* ..., das ist der 7. Monat.

CH2 5:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie brachten die Lade hinauf, sowie das Zelt der Zusammenkunft und alle heiligen Geräte, die im Zelt waren: Die Priester, die\f - \fr 5,5 \ft O. \+add und\+add* die\f* Leviten, brachten sie hinauf.

CH2 5:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Priester brachten die Lade des Bundes des \nd HERRN\nd* an ihren Ort, in den Sprachort des Hauses, in das Allerheiligste, unter die Flügel der Cherubim\f - \fr 5,7 \ft S. Kap. 3,10–13\f*;

CH2 5:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Stangen waren so lang, dass die Spitzen der Stangen von der Lade her\f - \fr 5,9 \ft Wahrsch. ist zu l.: vom Heiligen aus; wie 1. Kön. 8,8\f* an der Vorderseite des Sprachortes gesehen wurden; aber auswärts\f - \fr 5,9 \ft O. von außen\f* wurden sie nicht gesehen. Und sie sind dort bis auf diesen Tag.

CH2 5:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Stangen waren so lang, dass die Spitzen der Stangen von der Lade her an der Vorderseite des Sprachortes gesehen wurden; aber auswärts\f - \fr 5,9 \ft O. von außen\f* wurden sie nicht gesehen. Und sie sind dort bis auf diesen Tag.

CH2 5:13 Found footnote specified with no caller in \v~: es geschah, als die Trompeter und die Sänger wie \em ein\em* \add Mann\add* waren, um \em eine\em* Stimme ertönen zu lassen, den \nd HERRN\nd* zu loben und zu preisen\f - \fr 5,13 \ft O. zu danken\f*, und als sie die Stimme erhoben mit Trompeten und mit Zimbeln und mit Musikinstrumenten und mit dem Lob des \nd HERRN\nd*, weil er gütig ist, weil\f - \fr 5,13 \ft O. denn er ist gütig, denn usw.\f* seine Güte ewiglich \add währt\add*: da wurde das Haus, das Haus des \nd HERRN\nd*, mit einer Wolke erfüllt.

CH2 5:13 Found footnote specified with no caller in \v~: es geschah, als die Trompeter und die Sänger wie \em ein\em* \add Mann\add* waren, um \em eine\em* Stimme ertönen zu lassen, den \nd HERRN\nd* zu loben und zu preisen, und als sie die Stimme erhoben mit Trompeten und mit Zimbeln und mit Musikinstrumenten und mit dem Lob des \nd HERRN\nd*, weil er gütig ist, weil\f - \fr 5,13 \ft O. denn er ist gütig, denn usw.\f* seine Güte ewiglich \add währt\add*: da wurde das Haus, das Haus des \nd HERRN\nd*, mit einer Wolke erfüllt.

CH2 6:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Damals\f - \fr 6,1 \ft 1. Kön. 8,12\f* sprach Salomo: Der \nd HERR\nd* hat gesagt, dass er im Dunkel wohnen wolle.

CH2 6:27 Found footnote specified with no caller in \v~: so höre du im Himmel und vergib die Sünde deiner Knechte und deines Volkes Israel, dass\f - \fr 6,27 \ft O. indem\f* du ihnen den guten Weg zeigst, auf dem sie wandeln sollen; und gib Regen auf dein Land, das du deinem Volk zum Erbteil gegeben hast.

CH2 6:28 Found footnote specified with no caller in \v~: Wenn eine Hungersnot im Land sein wird, wenn Pest sein wird, wenn Kornbrand und Vergilben \add des Getreides\add*, Heuschrecken oder Grillen\f - \fr 6,28 \ft Eig. Vertilger; eine Heuschreckenart\f* sein werden; wenn seine Feinde es belagern im Land seiner Tore, \add wenn\add* irgendeine Plage und irgendeine Krankheit \add sein wird\add*:

CH2 6:33 Found footnote specified with no caller in \v~: so höre du vom Himmel her, der Stätte deiner Wohnung, und tu nach allem, um was der Fremde zu dir rufen wird; damit alle Völker der Erde deinen Namen erkennen und damit sie dich fürchten, wie dein Volk Israel, und damit sie erkennen, dass dieses Haus, das ich gebaut habe, nach deinem Namen genannt wird\f - \fr 6,33 \ft O. dass dein Name über diesem Haus angerufen wird. (Vergl. 1. Chron. 13,6)\f*.

CH2 6:36 Found footnote specified with no caller in \v~: Wenn sie gegen dich sündigen – denn da ist kein Mensch, der nicht sündigte – und du über sie erzürnst und sie vor dem Feind dahingibst und ihre Besieger\f - \fr 6,36 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 8,46\f* sie gefangen wegführen in ein fernes oder in ein nahes Land;

CH2 6:41 Found footnote specified with no caller in \v~: Und nun, steh auf\f - \fr 6,41 \ft Vergl. Ps. 132,8–10\f*, Gott, der \nd HERR\nd*, zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Stärke! Lass deine Priester, Gott, der \nd HERR\nd*, bekleidet sein mit Rettung, und deine Frommen sich freuen des Guten!

CH2 7:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 7,1 \ft 1. Kön. 8,54\f* als Salomo geendigt hatte zu beten, da fuhr das Feuer vom Himmel herab und verzehrte das Brandopfer und die Schlachtopfer; und die Herrlichkeit des \nd HERRN\nd* erfüllte das Haus.

CH2 7:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als alle Kinder Israel das Feuer herabfahren sahen und die Herrlichkeit des \nd HERRN\nd* über dem Haus, da beugten sie sich mit dem Gesicht zur Erde auf das Pflaster und beteten an, und sie priesen den \nd HERRN\nd*, weil er gütig ist, weil\f - \fr 7,3 \ft O. denn er ist gütig, denn usw.\f* seine Güte ewiglich \add währt\add*.

CH2 7:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der König Salomo opferte als Schlachtopfer 22.000 Rinder und 120.000 Schafe\f - \fr 7,5 \ft Eig. \+add Stück\+add* Kleinvieh\f*. Und der König und das ganze Volk weihten das Haus Gottes ein.

CH2 7:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Priester standen auf ihren Posten\f - \fr 7,6 \ft Eig. in ihren Ämtern, d.h. sie warteten ihres Amtes\f*, und die Leviten mit den Musikinstrumenten des \nd HERRN\nd*, die der König David gemacht hatte, um den \nd HERRN\nd* zu preisen\f - \fr 7,6 \ft O. zu danken\f* – denn seine Güte \add währt\add* ewiglich – wenn David durch sie lobpries; und die Priester trompeteten ihnen gegenüber, und ganz Israel stand.

CH2 7:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Priester standen auf ihren Posten, und die Leviten mit den Musikinstrumenten des \nd HERRN\nd*, die der König David gemacht hatte, um den \nd HERRN\nd* zu preisen\f - \fr 7,6 \ft O. zu danken\f* – denn seine Güte \add währt\add* ewiglich – wenn David durch sie lobpries; und die Priester trompeteten ihnen gegenüber, und ganz Israel stand.

CH2 7:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und so feierten Salomo und ganz Israel mit ihm, eine sehr große Versammlung, von dem Eingang Hamats bis an den Fluss Ägyptens, in dieser Zeit sieben Tage das Fest\f - \fr 7,8 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 8,2\f*.

CH2 7:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 7,11 \ft 1. Kön. 9\f* so vollendete Salomo das Haus des \nd HERRN\nd* und das Haus des Königs; und alles, was Salomo ins Herz gekommen war, im Haus des \nd HERRN\nd* und in seinem Haus zu machen, war ihm gelungen.

CH2 7:14 Found footnote specified with no caller in \v~: und mein Volk, das nach meinem Namen genannt wird\f - \fr 7,14 \ft O. über dem mein Nam angerufen wird\f*, demütigt sich, und sie beten und suchen mein Angesicht und kehren um von ihren bösen Wegen: so werde \em ich\em* vom Himmel her hören und ihre Sünden vergeben und ihr Land heilen.

CH2 7:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und du, wenn du vor mir wandeln wirst, so wie dein Vater David gewandelt hat, dass\f - \fr 7,17 \ft Eig. nämlich dass\f* du tust nach allem, was ich dir geboten habe, und \add wenn\add* du meine Satzungen und meine Rechte beobachten wirst,

CH2 7:22 Found footnote specified with no caller in \v~: Und man wird sagen: Weil sie den \nd HERRN\nd*, den Gott ihrer Väter, der sie aus dem Land Ägypten herausgeführt hat, verlassen und andere Götter angenommen\f - \fr 7,22 \ft W. ergriffen\f* und sich vor ihnen niedergebeugt und ihnen gedient haben; darum hat er all dieses Unglück über sie gebracht.

CH2 8:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 8,1 \ft 1. Kön. 9,10\f* es geschah am Ende von 20 Jahren, während der Salomo das Haus des \nd HERRN\nd* und sein Haus gebaut hatte,

CH2 8:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Ihre Söhne\f - \fr 8,8 \ft W. von ihren Söhnen\f*, die nach ihnen im Land übriggeblieben waren, die die Kinder Israel nicht vertilgt hatten, die hob Salomo zu Fronarbeitern aus bis auf diesen Tag.

CH2 8:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Aber aus den Kindern Israel machte Salomo keine Sklaven für seine Arbeit, sondern sie waren Kriegsleute und Oberste seiner Anführer\f - \fr 8,9 \ft O. Ritter; wahrsch. ist hier wie 1. Kön. 9,22 zu l.: Oberste und seine Anführer (Ritter)\f* und Oberste seiner Wagen und seiner Reiter.

CH2 8:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Salomo führte die Tochter des Pharaos aus der Stadt Davids herauf in das Haus, das er ihr gebaut hatte; denn er sprach: Meine Frau soll nicht in dem Haus Davids, des Königs von Israel, wohnen; denn die Orte sind\f - \fr 8,11 \ft W. denn sie sind\f* heilig, in die die Lade des \nd HERRN\nd* gekommen ist.

CH2 8:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und man wich nicht von dem Gebot des Königs an\f - \fr 8,15 \ft O. über\f* die Priester und die Leviten ab bezüglich jeder Sache und bezüglich der Schätze.

CH2 8:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und so wurde das ganze Werk Salomos zustande gebracht\f - \fr 8,16 \ft W. festgestellt, bereit gemacht\f*, bis zum Tag der Gründung des Hauses des \nd HERRN\nd* und bis zur Vollendung desselben. Das Haus des \nd HERRN\nd* war fertig.

CH2 8:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Damals\f - \fr 8,17 \ft 1. Kön. 9,26\f* ging Salomo nach Ezjon-Geber und nach Elot, am Ufer des Meeres im Land Edom.

CH2 9:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 9,1 \ft 1. Kön. 10\f* die Königin von Scheba hörte den Ruf Salomos; und sie kam nach Jerusalem, um Salomo mit Rätseln zu versuchen, mit einem sehr großen Zuge und mit Kamelen, die Gewürze und Gold trugen in Menge und Edelsteine. Und sie kam zu Salomo und redete mit ihm alles, was in ihrem Herzen war.

CH2 9:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Salomo erklärte ihr alles, um was sie fragte\f - \fr 9,2 \ft W. alle ihre Sachen\f*; und keine Sache war vor Salomo verborgen, die er ihr nicht erklärt hätte.

CH2 9:4 Found footnote specified with no caller in \v~: und die Speise seines Tisches und das Sitzen seiner Knechte und das Aufwarten\f - \fr 9,4 \ft W. das Stehen\f* seiner Diener und ihre Kleidung und seine Mundschenken und ihre Kleidung und seinen Aufgang, auf dem er in das Haus des \nd HERRN\nd* hinaufging, da geriet sie außer sich

CH2 9:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie gab dem König 120 Talente Gold, und Gewürze in großer Menge, und Edelsteine; und nie ist dergleichen\f - \fr 9,9 \ft O. so viel\f* Gewürz gewesen wie dieses, das die Königin von Scheba dem König Salomo gab.

CH2 9:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der König machte von dem Sandelholz Stiegen für das Haus des \nd HERRN\nd* und für das Haus des Königs, und Lauten und Harfen für die Sänger; und desgleichen\f - \fr 9,11 \ft O. so viel\f* ist vorher nicht gesehen worden im Land Juda.)

CH2 9:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der König Salomo machte 200 Schilde\f - \fr 9,15 \ft Hier der große Schild, der den ganzen Mann deckte\f* von getriebenem Gold: 600 \add Sekel\add* getriebenes Gold zog er über jeden Schild;

CH2 9:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Denn die Schiffe des Königs fuhren nach Tarsis mit den Knechten Hurams; einmal in drei Jahren kamen Tarsis-Schiffe, beladen mit Gold und Silber, Elfenbein und Affen und Pfauen\f - \fr 9,21 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 10,22\f*.

CH2 9:25 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Salomo hatte 4.000 Stände für Pferde und Wagen\f - \fr 9,25 \ft O. Pferdestände und Wagen; vergl. 1. Kön. 4,26\f* und 12.000 Reiter; und er verlegte sie in die Wagenstädte und zu dem König nach Jerusalem.

CH2 9:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er war Herrscher über alle Könige, von dem Strom\f - \fr 9,26 \ft dem Euphrat\f* an bis zu dem Land der Philister und bis zu der Grenze Ägyptens.

CH2 9:27 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der König machte das Silber in Jerusalem den Steinen gleich, und die Zedern machte er den Sykomoren gleich, die in der Niederung\f - \fr 9,27 \ft s. die Anm. zu 5. Mose 1,7\f* sind, an Menge.

CH2 10:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 10,1 \ft 1. Kön. 12\f* Rehabeam ging nach Sichem; denn ganz Israel war nach Sichem gekommen, um ihn zum König zu machen.

CH2 10:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Nun denn, mein Vater hat euch ein schweres Joch aufgeladen, ich aber will zu eurem Joch hinzutun; mein Vater hat euch mit Geißeln gezüchtigt, ich aber \add will euch\add* mit Skorpionen\f - \fr 10,11 \ft d.h. Stachelpeitschen\f* \add züchtigen\add*.

CH2 10:15 Found footnote specified with no caller in \v~: So hörte der König nicht auf das Volk; denn es war eine Wendung vonseiten Gottes, damit der \nd HERR\nd* sein Wort aufrecht hielte, das er durch Achija, den Siloniter, zu Jerobeam, dem Sohn Nebats, geredet hatte\f - \fr 10,15 \ft Vergl. 1. Kön. 11,29 usw.\f*.

CH2 10:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als ganz Israel sah, dass der König nicht auf sie hörte, da antwortete das Volk dem König und sprach: Was haben wir für Teil an David? Und wir haben kein Erbteil am Sohn Isais! Jeder zu seinen\f - \fr 10,16 \ft W. deinen\f* Zelten, Israel! Nun sieh nach deinem Haus, David! Und ganz Israel ging nach seinen Zelten.

CH2 11:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 11,1 \ft 1. Kön. 12,21\f* Rehabeam kam nach Jerusalem; und er versammelte das Haus Juda und Benjamin, 180.000 auserlesene Krieger, um mit Israel zu kämpfen, damit er das Königreich an Rehabeam zurückbrächte.

CH2 11:12 Found footnote specified with no caller in \v~: und in jede Stadt Schilde\f - \fr 11,12 \ft Hier der große Schild, der den ganzen Mann deckte\f* und Lanzen; und er machte sie überaus stark. Und Juda und Benjamin gehörten ihm.

CH2 11:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Denn die Leviten verließen ihre Bezirke und ihr Besitztum und zogen nach Juda und nach Jerusalem; denn Jerobeam und seine Söhne hatten sie aus dem Priesterdienst des \nd HERRN\nd*\f - \fr 11,14 \ft W. von der Ausübung des Priesterdienstes dem \+nd HERRN\+nd*\f* verstoßen,

CH2 11:15 Found footnote specified with no caller in \v~: und er hatte sich Priester bestellt zu den Höhen und zu den Böcken\f - \fr 11,15 \ft Vergl. 3. Mose 17,7\f* und zu den Kälbern, die er gemacht hatte.

CH2 12:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 12,1 \ft 1. Kön. 14,21\f* es geschah, als das Königtum Rehabeams befestigt und er stark geworden war, verließ er das Gesetz des \nd HERRN\nd*, und ganz Israel mit ihm.

CH2 12:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Da kam Schemaja, der Prophet, zu Rehabeam und zu den Obersten von Juda, die sich vor Sisak nach Jerusalem zurückgezogen hatten, und sprach zu ihnen: So spricht der \nd HERR\nd*: \em Ihr\em* habt mich verlassen, so habe auch \em ich\em* euch der Hand Sisaks überlassen\f - \fr 12,5 \ft Eig. verlassen in\f*.

CH2 12:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als der \nd HERR\nd* sah, dass sie sich gedemütigt hatten, erging das Wort des \nd HERRN\nd* an Schemaja, indem er sprach: Sie haben sich gedemütigt: Ich will sie nicht verderben, und will ihnen ein wenig\f - \fr 12,7 \ft And.: in kurzem, oder: für eine kurze \+add Zeit\+add*\f* Errettung geben, und mein Grimm soll sich nicht durch Sisak über Jerusalem ergießen.

CH2 12:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als er\f - \fr 12,12 \ft O. Da er aber\f* sich demütigte, wandte sich der Zorn des \nd HERRN\nd* von ihm ab, so dass er ihn nicht völlig verdarb; und auch war in Juda \add noch\add* etwas Gutes.

CH2 13:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Im\f - \fr 13,1 \ft 1. Kön. 15\f* 18. Jahre des Königs Jerobeam, da wurde Abija König über Juda.

CH2 13:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Solltet ihr nicht wissen, dass der \nd HERR\nd*, der Gott Israels, das Königtum über Israel dem David gegeben hat ewiglich, ihm und seinen Söhnen durch einen Salzbund\f - \fr 13,5 \ft Vergl. 4. Mose 18,19\f*?

CH2 13:7 Found footnote specified with no caller in \v~: und es versammelten sich zu ihm lose Männer, Söhne Belials, und widersetzten sich\f - \fr 13,7 \ft Eig. machten sich stark gegen\f* Rehabeam, dem Sohn Salomos; Rehabeam aber war ein Jüngling und schwachen Herzens, und er hielt nicht stand vor ihnen.

CH2 13:11 Found footnote specified with no caller in \v~: und sie räuchern dem \nd HERRN\nd* Brandopfer Morgen für Morgen und Abend für Abend, und wohlriechendes Räucherwerk; und \add wir haben\add* das Schichtbrot auf dem reinen Tisch und den goldenen Leuchter und seine Lampen zum Anzünden Abend für Abend; denn wir warten der Hut des \nd HERRN\nd*\f - \fr 13,11 \ft Eig. beobachten was der \+nd HERR\+nd* zu beobachten ist\f*, unseres Gottes; ihr aber habt ihn verlassen.

CH2 13:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Aber Jerobeam ließ den Hinterhalt eine Umgehung machen, dass er ihnen in den Rücken käme; und so standen sie im Angesicht Judas und der Hinterhalt in ihrem\f - \fr 13,13 \ft d.h. der Männer von Juda\f* Rücken.

CH2 13:22 Found footnote specified with no caller in \v~: Und das Übrige der Geschichte Abijas und seine Wege und seine Reden sind geschrieben in der Beschreibung\f - \fr 13,22 \ft Eig. ausführlichen Beschreibung\f* des Propheten Iddo.

CH2 13:23 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 13,23 \ft 1. Kön. 15,8\f* Abija legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, wurde König an seiner statt. In seinen Tagen hatte das Land Ruhe 10 Jahre.

CH2 14:4 Found footnote specified with no caller in \v~: und er tat aus allen Städten Judas die Höhen und die Sonnensäulen weg. Und das Königreich hatte Ruhe unter ihm\f - \fr 14,4 \ft Eig. vor ihm\f*.

CH2 14:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Asa hatte ein Heer, das Schild\f - \fr 14,7 \ft S. die Anm. zu Kap. 11,12\f* und Lanze trug: aus Juda 300.000 und aus Benjamin 280.000 \add Mann\add*, die Tartschen trugen und den Bogen spannten: sämtlich tapfere Helden.

CH2 14:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Asa rief zu dem \nd HERRN\nd*, seinem Gott, und sprach: \nd HERR\nd*! Um zu helfen, ist bei dir kein Unterschied zwischen dem Mächtigen und dem Kraftlosen. Hilf uns, \nd HERR\nd*, unser Gott! Denn wir stützen uns auf dich, und in deinem Namen sind wir gegen diese Menge gezogen. Du bist der Herr, unser Gott; lass den Menschen nichts gegen dich vermögen\f - \fr 14,10 \ft And. üb.: Der Mensch vermag nichts gegen dich\f*!

CH2 15:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und in jenen Zeiten war kein Friede für den Ausgehenden und für den Eingehenden; sondern viele Unruhen\f - \fr 15,5 \ft O. große Wirren\f* kamen über alle Bewohner der Länder.

CH2 15:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es stieß sich Nation an Nation und Stadt an Stadt; denn Gott beunruhigte\f - \fr 15,6 \ft O. verwirrte\f* sie durch allerlei Bedrängnis.

CH2 15:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als Asa diese Worte und die Weissagung Odeds\f - \fr 15,8 \ft And. l.: Asarjas, des Sohnes Odeds\f*, des Propheten, hörte, fasste er Mut; und er schaffte die Gräuel weg aus dem ganzen Land Juda und Benjamin und aus den Städten, die er vom Gebirge Ephraim eingenommen hatte, und er erneuerte den Altar des \nd HERRN\nd*, der vor der Halle des \nd HERRN\nd* \add stand\add*.

CH2 15:11 Found footnote specified with no caller in \v~: und sie opferten dem \nd HERRN\nd* an diesem Tag von der Beute, die sie eingebracht hatten, 700 Rinder und 7.000 Schafe\f - \fr 15,11 \ft Eig. \+add Stück\+add* Kleinvieh\f*.

CH2 15:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und ganz Juda freute sich des Eides; denn sie schwuren mit ihrem ganzen Herzen und suchten den \nd HERRN\nd*\f - \fr 15,15 \ft Eig. ihn\f* mit ihrem ganzen Willen; und er ließ sich von ihnen finden. Und der \nd HERR\nd* schaffte ihnen Ruhe ringsumher.

CH2 15:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 15,16 \ft 1. Kön. 15,13\f* auch Maaka, die Mutter des Königs Asa, setzte er ab, dass sie nicht mehr Königin wäre, weil sie der Aschera ein Götzenbild\f - \fr 15,16 \ft Eig. Scheusal\f* gemacht hatte; und Asa rottete ihr Götzenbild\f - \fr 15,16 \ft Eig. Scheusal\f* aus und zermalmte und verbrannte es im Tal Kidron.

CH2 15:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und auch Maaka, die Mutter des Königs Asa, setzte er ab, dass sie nicht mehr Königin wäre, weil sie der Aschera ein Götzenbild\f - \fr 15,16 \ft Eig. Scheusal\f* gemacht hatte; und Asa rottete ihr Götzenbild\f - \fr 15,16 \ft Eig. Scheusal\f* aus und zermalmte und verbrannte es im Tal Kidron.

CH2 15:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und auch Maaka, die Mutter des Königs Asa, setzte er ab, dass sie nicht mehr Königin wäre, weil sie der Aschera ein Götzenbild gemacht hatte; und Asa rottete ihr Götzenbild\f - \fr 15,16 \ft Eig. Scheusal\f* aus und zermalmte und verbrannte es im Tal Kidron.

CH2 16:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Im\f - \fr 16,1 \ft 1. Kön. 15,16\f* 36. Jahre der Regierung Asas zog Baesa, der König von Israel, gegen Juda herauf; und er baute Rama, um Asa, dem König von Juda, niemand aus- und eingehen zu lassen.

CH2 16:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und man begrub ihn in seinem Begräbnis, das er sich in der Stadt Davids gegraben hatte. Und man legte ihn auf ein Lager, das man gefüllt hatte mit Gewürz und Spezereien\f - \fr 16,14 \ft O. mit Gewürz von allerlei Art\f*, gemischt nach der Kunst\f - \fr 16,14 \ft Eig. Werk, Arbeit\f* der Salbenmischung; und man veranstaltete für ihn einen sehr großen Brand.

CH2 16:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und man begrub ihn in seinem Begräbnis, das er sich in der Stadt Davids gegraben hatte. Und man legte ihn auf ein Lager, das man gefüllt hatte mit Gewürz und Spezereien, gemischt nach der Kunst\f - \fr 16,14 \ft Eig. Werk, Arbeit\f* der Salbenmischung; und man veranstaltete für ihn einen sehr großen Brand.

CH2 17:2 Found footnote specified with no caller in \v~: und er legte Kriegsvolk\f - \fr 17,2 \ft Eig. eine Heeresmacht\f* in alle festen Städte Judas und legte Besatzungen in das Land Juda und in die Städte Ephraims, die sein Vater Asa eingenommen hatte.

CH2 17:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Philister brachten\f - \fr 17,11 \ft O. von den Philistern brachte man\f* Josaphat Geschenke und Silber als Tribut\f - \fr 17,11 \ft O. und eine Last Silber\f*; auch die Araber brachten ihm Kleinvieh, 7.700 Widder und 7.700 Böcke.

CH2 17:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Philister brachten Josaphat Geschenke und Silber als Tribut\f - \fr 17,11 \ft O. und eine Last Silber\f*; auch die Araber brachten ihm Kleinvieh, 7.700 Widder und 7.700 Böcke.

CH2 17:13 Found footnote specified with no caller in \v~: und er hatte große Vorräte\f - \fr 17,13 \ft W. viel Werks\f* in den Städten Judas, und Kriegsmänner, tapfere Helden, in Jerusalem.

CH2 18:1 Found footnote specified with no caller in \v~: So\f - \fr 18,1 \ft 1. Kön. 22\f* hatte Josaphat Reichtum und Ehre in Fülle. Und er verschwägerte sich mit Ahab.

CH2 18:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Josaphat sprach zu dem König von Israel: Befrage doch heute\f - \fr 18,4 \ft O. vorerst\f* das Wort des \nd HERRN\nd*.

CH2 18:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der König von Israel sprach zu Josaphat: Es ist noch \em ein\em* Mann da, um durch ihn den \nd HERRN\nd* zu befragen; aber ich \em hasse\em* ihn, denn er weissagt nichts Gutes über mich, sondern immer \add nur\add* Böses\f - \fr 18,7 \ft Eig. zum Guten ... zum Bösen\f*; es ist Micha, der Sohn Jimlas. Und Josaphat sprach: Der König spreche nicht so!

CH2 18:20 Found footnote specified with no caller in \v~: Da trat ein\f - \fr 18,20 \ft Eig. der\f* Geist hervor und stellte sich vor den \nd HERRN\nd* und sprach: \em Ich\em* will ihn bereden. Und der \nd HERR\nd* sprach zu ihm: Wodurch?

CH2 18:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er sprach: Ich will ausgehen und will ein Lügengeist sein in dem Mund aller seiner Propheten. Und er sprach: Du wirst\f - \fr 18,21 \ft O. sollst\f* ihn bereden und wirst es auch ausrichten; geh aus und tu so!

CH2 18:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Micha sprach: Siehe, du wirst es sehen an jenem Tag, wenn du ins innerste Gemach\f - \fr 18,24 \ft O. von Gemach zu Gemach\f* gehen wirst, um dich zu verstecken.

CH2 18:31 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah, als die Obersten der Wagen Josaphat sahen, – denn sie sprachen: Das ist der König von Israel! – da umringten sie ihn, um zu kämpfen; und Josaphat schrie; und der \nd HERR\nd* half ihm, und Gott lenkte\f - \fr 18,31 \ft Eig. lockte\f* sie von ihm ab.

CH2 18:33 Found footnote specified with no caller in \v~: Und ein Mann spannte den Bogen aufs Geratewohl\f - \fr 18,33 \ft W. in seiner Einfalt\f* und traf den König von Israel zwischen den \add Panzer-\add*Anhang und den Panzer. Da sprach er zu seinem Wagenlenker: Wende um\f - \fr 18,33 \ft Eig. Wende deine Hände\f* und führe mich aus dem Lager hinaus, denn ich bin verwundet.

CH2 18:33 Found footnote specified with no caller in \v~: Und ein Mann spannte den Bogen aufs Geratewohl und traf den König von Israel zwischen den \add Panzer-\add*Anhang und den Panzer. Da sprach er zu seinem Wagenlenker: Wende um\f - \fr 18,33 \ft Eig. Wende deine Hände\f* und führe mich aus dem Lager hinaus, denn ich bin verwundet.

CH2 19:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Da ging ihm Jehu, der Sohn Hananis, der Seher, entgegen; und er sprach zu dem König Josaphat: Hilfst du dem Gottlosen\f - \fr 19,2 \ft O. Hast du dem Gottlosen zu helfen?\f*, und liebst du, die den \nd HERRN\nd* hassen? Und deswegen ist Zorn über dir vonseiten des \nd HERRN\nd*.

CH2 19:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und auch in Jerusalem bestellte Josaphat Leviten und Priester und Häupter der Väter Israels für das Gericht des \nd HERRN\nd* und für den Rechtsstreit. Und sie waren nach Jerusalem zurückgekehrt\f - \fr 19,8 \ft Mit and. Punktierung: Und sie wohnten in Jerusalem\f*.

CH2 19:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Und was irgend für ein Rechtsstreit vor euch kommt vonseiten eurer Brüder, die in ihren Städten wohnen, zwischen Blut und Blut, zwischen Gesetz und Gebot, Satzungen und Rechten, so sollt ihr sie verwarnen\f - \fr 19,10 \ft O. belehren\f*, dass sie sich nicht an dem \nd HERRN\nd* verschulden, und dass nicht ein Zorn über euch und über eure Brüder komme. So sollt ihr tun, damit ihr euch nicht verschuldet.

CH2 20:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah danach, da kamen die Kinder Moab und die Kinder Ammon und mit ihnen von den Meunitern\f - \fr 20,1 \ft So mit der alexandr. Übersetzung (vergl. Kap. 26,7); im Text steht: Ammonitern\f* gegen Josaphat zum Kampf.

CH2 20:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und man kam und berichtete Josaphat und sprach: Eine große Menge ist gegen dich gekommen von jenseits des Meeres\f - \fr 20,2 \ft d.h. des Toten Meeres\f*, von Syrien; und siehe, sie sind bei Hazezon-Tamar, das ist En-Gedi.

CH2 20:6 Found footnote specified with no caller in \v~: und er sprach: \nd HERR\nd*, Gott unserer Väter, bist \em du\em* es nicht, der da Gott im Himmel ist\f - \fr 20,6 \ft O. bist du nicht, der da ist, (od. er, derselbe) Gott im Himmel?\f*, und \add bist\add* \em du\em* \add nicht\add* der Herrscher über alle Königreiche der Nationen? Und in deiner Hand ist Kraft und Macht; und niemand vermag gegen dich zu bestehen.

CH2 20:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Wenn Unglück über uns kommt, Schwert, Strafgericht oder Pest oder Hungersnot, und wir treten vor dieses Haus und vor dich – denn dein Name ist in diesem Haus – und schreien zu dir aus unserer Bedrängnis, so wirst\f - \fr 20,9 \ft O. wollest\f* du hören und retten.

CH2 20:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Ihr werdet hierbei nicht zu kämpfen haben; tretet hin, steht und seht die Rettung des \nd HERRN\nd* an euch\f - \fr 20,17 \ft O. \+add der\+add* mit euch \+add ist\+add*\f*, Juda und Jerusalem! Fürchtet euch nicht und erschreckt nicht; morgen zieht ihnen entgegen, und der \nd HERR\nd* wird mit euch sein!

CH2 20:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er beriet sich mit dem Volk und bestellte Sänger für den \nd HERRN\nd*, die lobsangen in heiligem Schmuck, indem sie vor den Gerüsteten her auszogen und sprachen: Preist\f - \fr 20,21 \ft O. dankt\f* den \nd HERRN\nd*, denn seine Güte \add währt\add* ewiglich!

CH2 20:25 Found footnote specified with no caller in \v~: Da kamen Josaphat und sein Volk, um ihre Beute zu rauben; und sie fanden unter ihnen sowohl Habe als Leichname\f - \fr 20,25 \ft Wahrsch. ist hier statt pegarim: Leichname, begadim: Oberkleider, zu lesen\f* und kostbare Geräte in Menge, und sie plünderten für sich, bis es nicht mehr zu tragen war. Und drei Tage lang raubten sie die Beute, denn sie war groß.

CH2 20:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Und am vierten Tag versammelten sie sich im Tal Beraka\f - \fr 20,26 \ft Preise- oder Lobetal\f*, denn dort priesen sie den \nd HERRN\nd*; daher gab man jenem Ort den Namen Tal Beraka bis auf diesen Tag.

CH2 20:31 Found footnote specified with no caller in \v~: Und so regierte Josaphat über Juda. Er\f - \fr 20,31 \ft 1. Kön. 22,41\f* war 35 Jahre alt, als er König wurde, und er regierte 25 Jahre in Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Asuba, die Tochter Schilchis.

CH2 20:36 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er verband sich mit ihm\f - \fr 20,36 \ft Eig. ihn mit sich\f*, Schiffe zu bauen, um nach Tarsis zu fahren; und sie bauten Schiffe in Ezjon-Geber.

CH2 21:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Josaphat legte sich zu seinen Vätern, und er wurde bei seinen Vätern begraben in der Stadt Davids. Und\f - \fr 21,1 \ft 2. Kön. 8,16\f* Joram, sein Sohn, wurde König an seiner statt.

CH2 21:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er hatte Brüder, Söhne Josaphats: Asarja und Jechiel und Sekarja und Asarja und Michael und Schephatja; alle diese waren Söhne Josaphats, des Königs von Israel\f - \fr 21,2 \ft d.h. Israel im allgemeinen Sinn; vergl. V. 4; Kap. 12,6; 28,19\f*.

CH2 21:15 Found footnote specified with no caller in \v~: du aber wirst schwer erkranken an einer Krankheit deiner\f - \fr 21,15 \ft W. du aber wirst in vielen (od. großen) Krankheiten sein, in Erkrankung deiner usw.\f* Eingeweide, bis deine Eingeweide infolge der Krankheit heraustreten werden Tag für Tag\f - \fr 21,15 \ft O. von Zeit zu Zeit; so auch V. 19\f*.

CH2 21:15 Found footnote specified with no caller in \v~: du aber wirst schwer erkranken an einer Krankheit deiner Eingeweide, bis deine Eingeweide infolge der Krankheit heraustreten werden Tag für Tag\f - \fr 21,15 \ft O. von Zeit zu Zeit; so auch V. 19\f*.

CH2 21:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah Tag für Tag, und zur Zeit, als das Ende von zwei Jahren eintrat, dass seine Eingeweide bei seiner Krankheit heraustraten\f - \fr 21,19 \ft O. Und es geschah nach vielen Tagen, und zwar zur Zeit ..., da traten usw.\f*; und er starb unter heftigen Schmerzen. Und sein Volk machte ihm keinen Brand wie den Brand seiner Väter.

CH2 22:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 22,1 \ft 2. Kön. 8,25\f* die Bewohner von Jerusalem machten Ahasja\f - \fr 22,1 \ft derselbe Name wie „Joahas“ (Kap. 21,17), nur umgestellt\f*, seinen jüngsten Sohn, zum König an seiner statt; denn alle die älteren hatte die Schar ermordet, die mit den Arabern ins Lager gekommen war. Und Ahasja, der Sohn Jorams, des Königs von Juda, wurde König.

CH2 22:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Bewohner von Jerusalem machten Ahasja\f - \fr 22,1 \ft derselbe Name wie „Joahas“ (Kap. 21,17), nur umgestellt\f*, seinen jüngsten Sohn, zum König an seiner statt; denn alle die älteren hatte die Schar ermordet, die mit den Arabern ins Lager gekommen war. Und Ahasja, der Sohn Jorams, des Königs von Juda, wurde König.

CH2 22:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Ahasja war 22\f - \fr 22,2 \ft Im hebr. Texte steht irrtümlich: 42\f* Jahre alt, als er König wurde, und er regierte 1 Jahr in Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Athalja, die Tochter Omris.

CH2 22:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Da kehrte er zurück, um sich in Jisreel von den Wunden heilen zu lassen, die sie ihm in Rama geschlagen hatten, als er gegen Hasael, den König von Syrien, kämpfte. Und Asarja\f - \fr 22,6 \ft Wahrsch. zu l.: Ahasja\f*, der Sohn Jorams, der König von Juda, zog hinab, um Joram, den Sohn Ahabs, in Jisreel zu besuchen, weil er krank war.

CH2 22:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Aber von Gott war es der Untergang Ahasjas, dass er zu Joram kam. Denn als er angekommen war, zog er mit Joram aus gegen Jehu, den Sohn Nimsis, den der \nd HERR\nd* gesalbt hatte, um das Haus Ahabs auszurotten.\f - \fr 22,7 \ft 2. Kön. 9,14–29; 10,12–15\f*

CH2 22:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 22,10 \ft 2. Kön. 11,1\f* als Athalja, die Mutter Ahasjas, sah, dass ihr Sohn tot war, da machte sie sich auf und brachte alle königlichen Nachkommen vom Haus Juda um.

CH2 22:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Aber Joschabat, die Tochter des Königs, nahm Joas, den Sohn Ahasjas, und stahl ihn weg aus der Mitte der Königssöhne, die getötet wurden, und sie tat ihn und seine Amme in das Schlafgemach\f - \fr 22,11 \ft S. die Anm. zu 2. Kön. 11,2\f*. Und so verbarg ihn Joschabat, die Tochter des Königs Joram, die Frau Jojadas, des Priesters, (denn sie war die Schwester Ahasjas) vor Athalja, so dass sie ihn nicht tötete.

CH2 23:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 23,1 \ft 2. Kön. 11,4\f* im 7. Jahr stärkte sich\f - \fr 23,1 \ft O. fasste Mut\f* Jojada und verband die Obersten über 100, Asarja, den Sohn Jerochams, und Ismael, den Sohn Jochanans, und Asarja, den Sohn Obeds, und Maaseja, den Sohn Adajas, und Elisaphat, den Sohn Sikris, mit sich in einem Bund.

CH2 23:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und im 7. Jahr stärkte sich\f - \fr 23,1 \ft O. fasste Mut\f* Jojada und verband die Obersten über 100, Asarja, den Sohn Jerochams, und Ismael, den Sohn Jochanans, und Asarja, den Sohn Obeds, und Maaseja, den Sohn Adajas, und Elisaphat, den Sohn Sikris, mit sich in einem Bund.

CH2 23:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie zogen in Juda umher und versammelten die Leviten aus allen Städten Judas, und die Häupter der Väter\f - \fr 23,2 \ft d.h. die Stamm- oder Familienhäupter\f* von Israel; und sie kamen nach Jerusalem.

CH2 23:5 Found footnote specified with no caller in \v~: und ein Drittel soll im Haus des Königs sein; und ein Drittel am Tor Jesod\f - \fr 23,5 \ft d.h. Grundtor\f*; und alles Volk in den Höfen des Hauses des \nd HERRN\nd*.

CH2 23:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Leviten und ganz Juda taten nach allem, was der Priester Jojada geboten hatte; und sie\f - \fr 23,8 \ft d.h. die Leviten\f* nahmen jeder seine Männer, die am Sabbat antretenden samt den am Sabbat abtretenden; denn der Priester Jojada hatte die Abteilungen nicht entlassen.

CH2 23:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der Priester Jojada ließ die Obersten über 100, die über das Heer bestellt waren, heraustreten, und sprach zu ihnen: Führt sie hinaus außerhalb der Reihen\f - \fr 23,14 \ft O. zwischen den Reihen hindurch\f*, und wer ihr folgt, soll mit dem Schwert getötet werden! Denn der Priester sprach: Ihr sollt sie nicht in dem Haus des \nd HERRN\nd* töten.

CH2 24:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Sieben\f - \fr 24,1 \ft 2. Kön. 12\f* Jahre war Joas alt, als er König wurde, und er regierte 40 Jahre in Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Zibja, von Beerseba.

CH2 24:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Da rief der König Jojada, das Haupt, und sprach zu ihm: Warum hast du die Leviten nicht aufgefordert, aus Juda und Jerusalem die Steuer einzubringen, die Mose, der Knecht des \nd HERRN\nd*, der Versammlung Israels für das Zelt des Zeugnisses auferlegt hat\f - \fr 24,6 \ft W. einzubringen die Steuer Moses, des Knechtes des \+nd HERRN\+nd*, und der Versammlung Israels für das Zelt usw.\f*?

CH2 24:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah zur Zeit, wenn man die Lade durch die Leviten zum Amt\f - \fr 24,11 \ft d.h. zu der Aufsichtsbehörde. O. zu den Beamten; und nachher: wenn sie sahen\f* des Königs brachte und wenn man sah, dass viel Geld \add darin\add* war, so kamen der Schreiber des Königs und der Beamte des Hauptpriesters und leerten die Lade aus; und sie trugen sie und brachten sie wieder an ihren Ort. So taten sie Tag für Tag und sammelten Geld in Menge.

CH2 24:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die das Werk taten, arbeiteten, und die Herstellung des Werkes nahm zu durch ihre Hand; und sie setzten das Haus Gottes wieder in seinen früheren Stand\f - \fr 24,13 \ft Eig. richteten das Haus Gottes auf nach seinem Maß\f* und machten es fest.

CH2 24:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er sandte Propheten unter sie, um sie zu dem \nd HERRN\nd* zurückzuführen, und diese zeugten gegen sie\f - \fr 24,19 \ft O. ermahnten, verwarnten sie\f*; aber sie nahmen es nicht zu Ohren.

CH2 24:20 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der Geist Gottes kam über\f - \fr 24,20 \ft Eig. bekleidete\f* Sekarja, den Sohn Jojadas, des Priesters; und er stand auf über dem Volk und sprach zu ihnen: So spricht Gott: Warum übertretet ihr die Gebote des \nd HERRN\nd*? Es wird euch ja nicht gelingen. Weil ihr den \nd HERRN\nd* verlassen habt, so hat er euch verlassen.

CH2 24:25 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als sie von ihm weggezogen waren – sie verließen ihn aber in großen Schmerzen – machten seine Knechte eine Verschwörung gegen ihn, um des Blutes der Söhne\f - \fr 24,25 \ft And. l.: des Sohnes\f* des Priesters Jojada willen; und sie ermordeten ihn auf seinem Bett, und er starb. Und man begrub ihn in der Stadt Davids, aber man begrub ihn nicht in den Gräbern der Könige.

CH2 24:27 Found footnote specified with no caller in \v~: Seine Söhne aber und die Größe des Tributs, der ihm auferlegt wurde, und der Bau des Hauses Gottes, siehe, das ist geschrieben in der Beschreibung\f - \fr 24,27 \ft Eig. ausführlichen Beschreibung\f* des Buches der Könige. Und Amazja, sein Sohn, wurde König an seiner statt.

CH2 25:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Amazja\f - \fr 25,1 \ft 2. Kön. 14\f*, 25 Jahre alt, wurde König, und er regierte 29 Jahre in Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Joaddan, von Jerusalem.

CH2 25:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Aber ihre Söhne tötete er nicht, sondern \add er tat\add*, wie im Gesetz, im Buch Moses, geschrieben steht, wo der \nd HERR\nd* geboten und gesagt hat: Nicht sollen Väter sterben um der Kinder willen, und Kinder sollen nicht sterben um der Väter willen, sondern sie sollen jeder für seine Sünde sterben\f - \fr 25,4 \ft 5. Mose 24,16\f*.

CH2 25:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Amazja versammelte Juda, und er stellte sie auf nach Vaterhäusern, nach Obersten über 1.000 und nach Obersten über 100, von ganz Juda und Benjamin; und er musterte sie von 20 Jahren an und darüber, und fand ihrer 300.000 Auserlesene, die zum Heer auszogen, die Lanze und Schild\f - \fr 25,5 \ft Hier der große Schild; wie Kap. 11,12\f* führten.

CH2 25:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Kinder Juda führten 10.000 lebendig gefangen weg und brachten sie auf die Spitze eines Felsens\f - \fr 25,12 \ft O. von Sela; vergl. 2. Kön. 14,7\f*, und sie stürzten sie hinab von der Spitze des Felsens\f - \fr 25,12 \ft O. von Sela; vergl. 2. Kön. 14,7\f*, dass sie allesamt zerbarsten.

CH2 25:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Kinder Juda führten 10.000 lebendig gefangen weg und brachten sie auf die Spitze eines Felsens, und sie stürzten sie hinab von der Spitze des Felsens\f - \fr 25,12 \ft O. von Sela; vergl. 2. Kön. 14,7\f*, dass sie allesamt zerbarsten.

CH2 25:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah, nachdem Amazja von der Edomiter-Schlacht\f - \fr 25,14 \ft O. Niederlage; wie 2. Sam. 1,1\f* \add zurück\add*gekommen war, da brachte er die Götter der Kinder Seir und stellte sie sich zu Göttern auf; und er beugte sich vor ihnen nieder und räucherte ihnen.

CH2 25:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah, während er zu ihm redete, da sprach Amazja\f - \fr 25,16 \ft W. er\f* zu ihm: Haben wir dich zum Ratgeber des Königs gesetzt? Lass ab! Warum soll man dich erschlagen? Und der Prophet ließ ab und sprach: Ich weiß, dass Gott beschlossen hat, dich zu verderben, weil du dies getan und auf meinen Rat nicht gehört hast!

CH2 25:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Da sandte Joas, der König von Israel, zu Amazja, dem König von Juda, und ließ \add ihm\add* sagen: Der Dornstrauch\f - \fr 25,18 \ft And.: Die Distel\f* auf dem Libanon sandte zu der Zeder auf dem Libanon und ließ \add ihr\add* sagen: Gib meinem Sohn deine Tochter zur Frau! Da liefen die Tiere des Feldes, die auf dem Libanon sind, vorüber und zertraten den Dornstrauch.

CH2 25:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Du sagst: Siehe, du hast Edom geschlagen! Und dein Herz erhebt sich\f - \fr 25,19 \ft Eig. dich\f*, dir Ruhm zu erwerben. Bleibe nun in deinem Haus; warum willst du dich mit dem Unglück einlassen, dass du fällst, du und Juda mit dir?

CH2 25:23 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Joas, der König von Israel, nahm Amazja, den König von Juda, den Sohn Joas', des Sohnes Joahas'\f - \fr 25,23 \ft S. die Anm. zu Kap. 22,1\f*, bei Beth-Semes gefangen und brachte ihn nach Jerusalem. Und er machte einen Bruch in der Mauer Jerusalems, vom Tor Ephraim bis an das Ecktor, 400 Ellen.

CH2 25:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Und \add er nahm\add* alles Gold und Silber und alle Geräte, die sich im Haus Gottes bei Obed-Edom\f - \fr 25,24 \ft S. 1. Chron. 26,15\f* vorfanden, und die Schätze des Hauses des Königs und Geiseln und kehrte nach Samaria zurück.

CH2 25:27 Found footnote specified with no caller in \v~: Und von der Zeit an, da Amazja von der Nachfolge des \nd HERRN\nd* abgewichen\f - \fr 25,27 \ft Eig. von hinter dem \+nd HERRN\+nd* gewichen\f* war, machten sie in Jerusalem eine Verschwörung gegen ihn; und er floh nach Lachis; und sie sandten ihm nach bis Lachis und töteten ihn dort.

CH2 25:28 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie luden ihn auf Pferde und begruben ihn bei seinen Vätern in der Stadt Judas\f - \fr 25,28 \ft And. l.: Davids\f*.

CH2 26:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 26,1 \ft 2. Kön. 14,21.22; 15,1 usw.\f* das ganze Volk von Juda nahm Ussija\f - \fr 26,1 \ft In 2. Kön. 14 und im Anfang von Kap. 15 „Asarja“ genannt\f*, der 16 Jahre alt war, und sie machten ihn zum König an seines Vaters Amazjas statt.

CH2 26:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und das ganze Volk von Juda nahm Ussija\f - \fr 26,1 \ft In 2. Kön. 14 und im Anfang von Kap. 15 „Asarja“ genannt\f*, der 16 Jahre alt war, und sie machten ihn zum König an seines Vaters Amazjas statt.

CH2 26:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er suchte Gott in den Tagen Sekarjas, der kundig war\f - \fr 26,5 \ft O. lehrte\f* in den Gesichten Gottes; und in den Tagen, da er den \nd HERRN\nd* suchte, gab Gott ihm Gelingen.

CH2 26:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er zog aus und kämpfte gegen die Philister und riss nieder die Mauer von Gat und die Mauer von Jabne und die Mauer von Asdod; und er baute Städte um Asdod her\f - \fr 26,6 \ft Eig. in Asdod\f* und unter den Philistern.

CH2 26:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Gott half ihm gegen die Philister und gegen die Araber, die in Gur-Baal wohnten, und gegen die Meuniter\f - \fr 26,7 \ft dasselbe wie Maoniter\f*.

CH2 26:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Ammoniter gaben Ussija Geschenke\f - \fr 26,8 \ft d.h. wurden ihm tributpflichtig\f*, und sein Name drang bis nach Ägypten hin; denn er war überaus stark geworden.

CH2 26:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er baute Türme in der Wüste und grub viele Zisternen; denn er hatte viel Vieh, sowohl in der Niederung\f - \fr 26,10 \ft S. die Anm. zu 5. Mose 1,7\f* als auch in der Ebene, \add und\add* Ackerleute und Weingärtner im Gebirge und im Fruchtgefilde\f - \fr 26,10 \ft O. am Karmel\f*; denn er liebte den Ackerbau.

CH2 26:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er baute Türme in der Wüste und grub viele Zisternen; denn er hatte viel Vieh, sowohl in der Niederung als auch in der Ebene, \add und\add* Ackerleute und Weingärtner im Gebirge und im Fruchtgefilde\f - \fr 26,10 \ft O. am Karmel\f*; denn er liebte den Ackerbau.

CH2 26:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Die ganze Zahl der Häupter der Väter\f - \fr 26,12 \ft d.h. der Stamm- oder Familienhäupter\f* der tapferen Helden war 2.600.

CH2 26:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der König Ussija war aussätzig bis zum Tag seines Todes, und er wohnte in einem Krankenhaus\f - \fr 26,21 \ft O. in einem abgesonderten Haus\f* als Aussätziger; denn er war von dem Haus des \nd HERRN\nd* ausgeschlossen. Und Jotham, sein Sohn, war über das Haus des Königs und richtete das Volk des Landes.

CH2 27:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Jotham\f - \fr 27,1 \ft 2. Kön. 15,32\f* war 25 Jahre alt, als er König wurde, und er regierte 16 Jahre in Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Jeruscha, die Tochter Zadoks.

CH2 27:3 Found footnote specified with no caller in \v~: \em Er\em* baute das obere Tor des Hauses des \nd HERRN\nd*; auch an der Mauer des Ophel\f - \fr 27,3 \ft d.h. Hügel; ein Stadtteil am südöstlichen Abhang des Tempelberges\f* baute er viel.

CH2 28:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Ahas\f - \fr 28,1 \ft 2. Kön. 16\f* war 20 Jahre alt, als er König wurde, und er regierte 16 Jahre in Jerusalem. Und er tat nicht, was recht war in den Augen des \nd HERRN\nd*, wie sein Vater David;

CH2 28:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Sikri, ein Held von Ephraim, erschlug Maaseja, den Sohn des Königs, und Asrikam, den Oberaufseher\f - \fr 28,7 \ft O. Fürst\f* des Hauses, und Elkana, den Zweiten nach dem König.

CH2 28:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und dort war ein Prophet des \nd HERRN\nd*, namens Oded; und er ging hinaus, dem Heer entgegen, das nach Samaria kam, und sprach zu ihnen: Siehe, weil der \nd HERR\nd*, der Gott eurer Väter, gegen Juda zürnte\f - \fr 28,9 \ft Eig. wegen des Zorns (od. im Zorn) des \+nd HERRN\+nd* usw.\f*, hat er sie in eure Hand gegeben; und ihr habt sie mit einer Wut gemordet, die bis an den Himmel reicht.

CH2 28:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Denn der \nd HERR\nd* demütigte Juda, um Ahas', des Königs von Israel\f - \fr 28,19 \ft S. die Anm. zu Kap. 21,2\f*, willen, weil er in Juda zügellos gehandelt und sich ganz treulos gegen den \nd HERRN\nd* erzeigt hatte.

CH2 28:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Denn Ahas beraubte das Haus des \nd HERRN\nd* und das Haus des Königs und der Obersten, und gab \add das Geraubte\add* dem König von Assyrien; aber er war ihm nicht zur Hilfe\f - \fr 28,21 \ft O. es brachte ihm keine Hilfe\f*.

CH2 29:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Jehiskia\f - \fr 29,1 \ft 2. Kön. 18;19;20\f* wurde König, als er 25 Jahre alt war, und er regierte 29 Jahre in Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Abija, die Tochter Sekarjas.

CH2 29:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Und alle Geräte, die der König Ahas während seiner Regierung in seiner Treulosigkeit entweiht\f - \fr 29,19 \ft Eig. verstoßen, verworfen. S. 2. Kön. 16,14.17\f* hat, haben wir hergerichtet und geheiligt; und siehe, sie sind vor dem Altar des \nd HERRN\nd*.

CH2 29:29 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als man das Opfern des Brandopfers vollendet hatte, beugten sich\f - \fr 29,29 \ft O. knieten nieder\f* der König und alle, die sich bei ihm befanden, und beteten an.

CH2 29:31 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Jehiskia hob an und sprach: Nun habt ihr euch dem \nd HERRN\nd* geweiht; tretet herzu und bringt Schlachtopfer und Dankopfer\f - \fr 29,31 \ft O. Lobopfer\f* zum Haus des \nd HERRN\nd*. Und die Versammlung brachte Schlachtopfer und Dankopfer\f - \fr 29,31 \ft O. Lobopfer\f*, und jeder, der willigen Herzens war, \add brachte\add* Brandopfer.

CH2 29:31 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Jehiskia hob an und sprach: Nun habt ihr euch dem \nd HERRN\nd* geweiht; tretet herzu und bringt Schlachtopfer und Dankopfer zum Haus des \nd HERRN\nd*. Und die Versammlung brachte Schlachtopfer und Dankopfer\f - \fr 29,31 \ft O. Lobopfer\f*, und jeder, der willigen Herzens war, \add brachte\add* Brandopfer.

CH2 29:33 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der Geheiligten\f - \fr 29,33 \ft Anderswo: geheiligte Dinge\f* waren: 600 Rinder und 3.000 Schafe\f - \fr 29,33 \ft Eig. \+add Stück\+add* Kleinvieh\f*.

CH2 29:33 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der Geheiligten waren: 600 Rinder und 3.000 Schafe\f - \fr 29,33 \ft Eig. \+add Stück\+add* Kleinvieh\f*.

CH2 30:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der König und seine Obersten und die ganze Versammlung in Jerusalem wurden Rats, das Passah im 2. Monat\f - \fr 30,2 \ft Vergl. 4. Mose 9,9–12\f* zu feiern.

CH2 30:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Kinder Israel, die sich in Jerusalem befanden, feierten das Fest der ungesäuerten Brote sieben Tage lang mit großer Freude; und die Leviten und die Priester lobten\f - \fr 30,21 \ft O. lobsangen\f* dem \nd HERRN\nd* Tag für Tag mit den Instrumenten des Lobes\f - \fr 30,21 \ft Eig. Instrumenten der Macht, d.h. die man zum Preis der Macht des \+nd HERRN\+nd* spielte\f* des \nd HERRN\nd*.

CH2 30:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Kinder Israel, die sich in Jerusalem befanden, feierten das Fest der ungesäuerten Brote sieben Tage lang mit großer Freude; und die Leviten und die Priester lobten dem \nd HERRN\nd* Tag für Tag mit den Instrumenten des Lobes\f - \fr 30,21 \ft Eig. Instrumenten der Macht, d.h. die man zum Preis der Macht des \+nd HERRN\+nd* spielte\f* des \nd HERRN\nd*.

CH2 30:22 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Jehiskia redete zum Herzen aller Leviten, die gute Einsicht in Bezug auf den \nd HERRN\nd* bewiesen. Und sie aßen das Fest\add opfer\add* die sieben Tage hindurch, indem sie Friedensopfer opferten und den \nd HERRN\nd*, den Gott ihrer Väter, priesen\f - \fr 30,22 \ft O. dankten\f*.

CH2 30:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Denn Jehiskia, der König von Juda, schenkte\f - \fr 30,24 \ft Eig. hob ... hoben. Vergl. die Anm. zu Hebopfer, 2. Mose 29,27\f* der Versammlung 1.000 Stiere und 7.000 \add Stück\add* Kleinvieh; und die Obersten schenkten\f - \fr 30,24 \ft Eig. hob ... hoben. Vergl. die Anm. zu Hebopfer, 2. Mose 29,27\f* der Versammlung 1.000 Stiere und 10.000 \add Stück\add* Kleinvieh. Und die Priester hatten sich in Menge geheiligt.

CH2 30:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Denn Jehiskia, der König von Juda, schenkte der Versammlung 1.000 Stiere und 7.000 \add Stück\add* Kleinvieh; und die Obersten schenkten\f - \fr 30,24 \ft Eig. hob ... hoben. Vergl. die Anm. zu Hebopfer, 2. Mose 29,27\f* der Versammlung 1.000 Stiere und 10.000 \add Stück\add* Kleinvieh. Und die Priester hatten sich in Menge geheiligt.

CH2 31:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als das Wort kund wurde\f - \fr 31,5 \ft Eig. sich verbreitete\f*, brachten die Kinder Israel reichlich Erstlinge vom Getreide, Most und Öl und Honig und von allem Ertrag des Feldes; und den Zehnten von allem brachten sie in Menge.

CH2 31:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Jehiskia befahl, Vorratskammern\f - \fr 31,11 \ft Anderswo: Zellen\f* im Haus des \nd HERRN\nd* zu bereiten; und sie bereiteten sie;

CH2 31:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Jechiel und Asasja und Nachat und Asael und Jerimot und Josabad und Eliel und Jismakja und Machat und Benaja waren Aufseher zur Hand Konanjas und Simeis, seines Bruders, durch Verordnung des Königs Jehiskia und Asarjas, des Fürsten\f - \fr 31,13 \ft O. Oberaufsehers\f* des Hauses Gottes.

CH2 31:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und unter seiner Hand waren Eden und Minjamin und Jeschua und Schemaja, Amarja und Schekanja in den Städten der Priester, mit Treue\f - \fr 31,15 \ft And. üb.: in Amtspflicht\f*, um ihren Brüdern nach den Abteilungen zu geben, dem Größten wie dem Kleinsten;

CH2 31:18 Found footnote specified with no caller in \v~: und den ins Geschlechtsverzeichnis Eingetragenen unter allen ihren kleinen Kindern, ihren Frauen und ihren Söhnen und ihren Töchtern, der ganzen Versammlung. Denn in ihrer Treue heiligten sie sich, um heilig zu sein\f - \fr 31,18 \ft Eig. heiligten sie sich heilig\f*.

CH2 31:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Und für die Söhne Aarons, die Priester\f - \fr 31,19 \ft O. von den Söhnen Aarons, den Priestern\f*, auf den Feldern des Bezirks ihrer Städte, waren in jeder einzelnen Stadt Männer \add angestellt\add*, die mit Namen angegeben waren, um jedem Männlichen unter den Priestern und jedem ins Geschlechtsverzeichnis Eingetragenen unter den Leviten Teile zu geben.

CH2 31:20 Found footnote specified with no caller in \p~: Und er tat, was gut und recht und wahr\f - \fr 31,20 \ft O. treu\f* war vor dem \nd HERRN\nd*, seinem Gott.

CH2 32:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Nach\f - \fr 32,1 \ft 2. Kön. 18,13 usw.; Jes. 36\f* diesen Dingen und dieser Treue kam Sanherib, der König von Assyrien; und er drang in Juda ein und belagerte die festen Städte, und er gedachte sie für sich zu erobern\f - \fr 32,1 \ft Eig. aufzubrechen\f*.

CH2 32:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Nach diesen Dingen und dieser Treue kam Sanherib, der König von Assyrien; und er drang in Juda ein und belagerte die festen Städte, und er gedachte sie für sich zu erobern\f - \fr 32,1 \ft Eig. aufzubrechen\f*.

CH2 32:3 Found footnote specified with no caller in \v~: da beriet er sich mit seinen Obersten und seinen Helden, die Wasser der Quellen zu verstopfen\f - \fr 32,3 \ft Eig. verdecken, einschließen; so auch V. 4.30\f*, die außerhalb der Stadt waren; und sie halfen ihm.

CH2 32:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es versammelte sich viel Volks, und sie verstopften alle Quellen und den Bach\f - \fr 32,4 \ft den Gihon; vergl. V. 30\f*, der mitten durch das Land fließt, indem sie sprachen: Warum sollten die Könige von Assyrien kommen und viel Wasser finden?

CH2 32:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er fasste Mut und baute die ganze Mauer, wo sie eingerissen war, und führte sie auf bis an die Türme\f - \fr 32,5 \ft Viell. ist zu l.: und führte Türme auf ihr auf\f* und die andere Mauer außerhalb und befestigte das Millo\f - \fr 32,5 \ft Wall, Burg; vergl. 1. Chron 11,7.8\f* der Stadt Davids; und er fertigte Waffen in Menge an und Schilde.

CH2 32:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er fasste Mut und baute die ganze Mauer, wo sie eingerissen war, und führte sie auf bis an die Türme und die andere Mauer außerhalb und befestigte das Millo\f - \fr 32,5 \ft Wall, Burg; vergl. 1. Chron 11,7.8\f* der Stadt Davids; und er fertigte Waffen in Menge an und Schilde.

CH2 32:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und nun, dass euch Hiskia nicht täusche und dass er euch nicht auf solche Weise verführe! Und glaubt ihm nicht! Denn kein Gott\f - \fr 32,15 \ft H. Eloah\f* irgendeiner Nation und irgendeines Königreiches hat sein Volk aus meiner Hand und aus der Hand meiner Väter zu erretten vermocht; wieviel weniger wird euer Gott euch aus meiner Hand erretten!

CH2 32:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und noch mehr redeten seine Knechte gegen Gott, der \nd HERR\nd*\f - \fr 32,16 \ft W. den Gott\f*, und gegen Jehiskia, seinen Knecht.

CH2 32:22 Found footnote specified with no caller in \v~: So rettete der \nd HERR\nd* Jehiskia und die Bewohner von Jerusalem aus der Hand Sanheribs, des Königs von Assyrien, und aus der Hand aller; und er schützte sie\f - \fr 32,22 \ft And. l.: schaffte ihnen Ruhe\f* ringsum.

CH2 32:24 Found footnote specified with no caller in \v~: In jenen Tagen wurde Jehiskia krank zum Sterben; und er betete zu dem \nd HERRN\nd*. Und der \nd HERR\nd*\f - \fr 32,24 \ft W. er\f* redete zu ihm und gab\f - \fr 32,24 \ft O. tat\f* ihm ein Wunder.

CH2 32:24 Found footnote specified with no caller in \v~: In jenen Tagen wurde Jehiskia krank zum Sterben; und er betete zu dem \nd HERRN\nd*. Und der \nd HERR\nd* redete zu ihm und gab\f - \fr 32,24 \ft O. tat\f* ihm ein Wunder.

CH2 32:28 Found footnote specified with no caller in \v~: und Vorratshäuser für den Ertrag an Getreide und Most und Öl, und Ställe für allerlei Vieh, und \add er verschaffte sich\add* Herden für die Ställe\f - \fr 32,28 \ft Wahrsch. ist zu l.: und Ställe für die Herden\f*.

CH2 32:31 Found footnote specified with no caller in \v~: Und so\f - \fr 32,31 \ft And. üb.: Jedoch\f* verließ ihn Gott bei den Gesandten der Fürsten von Babel, (die zu ihm gesandt hatten, um nach dem Wunder zu fragen, das im Land geschehen war) um ihn zu versuchen, damit er alles erkännte, was in seinem Herzen war.

CH2 32:32 Found footnote specified with no caller in \v~: Und das Übrige der Geschichte Jehiskias und seine guten\f - \fr 32,32 \ft Eig. frommen\f* Taten, siehe, sie sind geschrieben in dem Gesicht Jesajas, des Sohnes Amoz', des Propheten, in dem Buch der Könige von Juda und Israel.

CH2 32:33 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Jehiskia legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn auf der Anhöhe der Gräber\f - \fr 32,33 \ft O. auf dem Aufstieg zu den Gräbern\f* der Söhne Davids; und ganz Juda und die Bewohner von Jerusalem erzeigten ihm Ehre bei seinem Tod. Und Manasse, sein Sohn, wurde König an seiner statt.

CH2 33:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Manasse\f - \fr 33,1 \ft 2. Kön. 21\f* war 12 Jahre alt, als er König wurde, und er regierte 55 Jahre in Jerusalem.

CH2 33:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Da ließ der \nd HERR\nd* die Heerobersten des Königs von Assyrien über sie kommen; und sie nahmen Manasse gefangen\f - \fr 33,11 \ft Eig. sie fingen Manasse mit Haken\f* und banden ihn mit kupfernen Fesseln\f - \fr 33,11 \ft Eig. Doppelfesseln, wie Richt. 16,21; so auch Kap. 36,6\f* und führten ihn nach Babel.

CH2 33:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Da ließ der \nd HERR\nd* die Heerobersten des Königs von Assyrien über sie kommen; und sie nahmen Manasse gefangen und banden ihn mit kupfernen Fesseln\f - \fr 33,11 \ft Eig. Doppelfesseln, wie Richt. 16,21; so auch Kap. 36,6\f* und führten ihn nach Babel.

CH2 33:13 Found footnote specified with no caller in \v~: und er ließ sich von ihm erbitten und erhörte sein Flehen und brachte ihn nach Jerusalem in sein Königreich zurück. Da erkannte Manasse, dass Gott, der \nd HERR\nd*,\f - \fr 33,13 \ft W. der Gott\f* ist.

CH2 33:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und danach baute er die äußere Mauer der Stadt Davids, westlich gegen den Gihon hin, im Tal, und bis zum Eingang des Fischtores, und umgab den Ophel\f - \fr 33,14 \ft S. die Anm. zu Kap. 27,3\f* \add mit einer Mauer\add* und machte sie sehr hoch. Und er legte Kriegsoberste in alle festen Städte in Juda.

CH2 33:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er baute den Altar des \nd HERRN\nd* \add wieder\add* auf\f - \fr 33,16 \ft Nach and. L.: richtete auf\f* und opferte auf demselben Friedens- und Dankopfer; und er befahl Juda, dass sie dem \nd HERRN\nd*, dem Gott Israels, dienen sollten.

CH2 33:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Sein Gebet aber, und wie Gott sich von ihm erbitten ließ\f - \fr 33,19 \ft W. das sich von ihm Erbittenlassen\f*, und alle seine Sünde und seine Untreue und die Orte, an denen er Höhen gebaut und die Ascherim und die geschnitzten Bilder aufgestellt hatte, bevor er sich demütigte: Siehe, das ist geschrieben in der Geschichte Hosais.

CH2 33:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Amon\f - \fr 33,21 \ft 2. Kön. 21,19\f* war 22 Jahre alt, als er König wurde, und er regierte 2 Jahre in Jerusalem.

CH2 34:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Josia\f - \fr 34,1 \ft 2. Kön. 22 u. 23\f* war 8 Jahre alt, als er König wurde, und er regierte 31 Jahre in Jerusalem.

CH2 34:7 Found footnote specified with no caller in \v~: riss er die Altäre nieder; und die Ascherim und die geschnitzten Bilder zertrümmerte er, indem er sie zermalmte\f - \fr 34,7 \ft O. bis er sie zermalmt hatte\f*; und alle Sonnensäulen hieb er um im ganzen Land Israel. Und er kehrte nach Jerusalem zurück.

CH2 34:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und im 18. Jahr seiner Regierung, während er das Land und das Haus reinigte\f - \fr 34,8 \ft Viell. ist zu l.: nachdem er gereingt hatte\f*, sandte er Schaphan, den Sohn Azaljas, und Maaseja, den Obersten der Stadt, und Joach, den Sohn Joachas', den Geschichtsschreiber\f - \fr 34,8 \ft S. die Anm. zu 2. Sam. 8,16\f*, um das Haus des \nd HERRN\nd*, seines Gottes, auszubessern.

CH2 34:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und im 18. Jahr seiner Regierung, während er das Land und das Haus reinigte, sandte er Schaphan, den Sohn Azaljas, und Maaseja, den Obersten der Stadt, und Joach, den Sohn Joachas', den Geschichtsschreiber\f - \fr 34,8 \ft S. die Anm. zu 2. Sam. 8,16\f*, um das Haus des \nd HERRN\nd*, seines Gottes, auszubessern.

CH2 34:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Männer handelten\f - \fr 34,12 \ft O. arbeiteten; vergl. 2. Kön. 12,15; 22,7\f* getreulich an dem Werk. Und über sie waren bestellt Jachat und Obadja, die Leviten, von den Söhnen Meraris, und Sekarja und Meschullam von den Söhnen der Kehatiter, um die Aufsicht zu führen; und die Leviten, alle, die der Musikinstrumente kundig waren,

CH2 34:27 Found footnote specified with no caller in \v~: weil dein Herz weich geworden und du dich vor Gott gedemütigt hast, als du seine Worte über\f - \fr 34,27 \ft O. gegen\f* diesen Ort und über\f - \fr 34,27 \ft O. gegen\f* seine Bewohner hörtest, und du dich vor mir gedemütigt und deine Kleider zerrissen und vor mir geweint hast, so habe \em ich\em* es auch gehört, spricht der \nd HERR\nd*\f - \fr 34,27 \ft Eig. ist der Spruch des \+nd HERRN\+nd*\f*.

CH2 34:27 Found footnote specified with no caller in \v~: weil dein Herz weich geworden und du dich vor Gott gedemütigt hast, als du seine Worte über diesen Ort und über\f - \fr 34,27 \ft O. gegen\f* seine Bewohner hörtest, und du dich vor mir gedemütigt und deine Kleider zerrissen und vor mir geweint hast, so habe \em ich\em* es auch gehört, spricht der \nd HERR\nd*\f - \fr 34,27 \ft Eig. ist der Spruch des \+nd HERRN\+nd*\f*.

CH2 34:27 Found footnote specified with no caller in \v~: weil dein Herz weich geworden und du dich vor Gott gedemütigt hast, als du seine Worte über diesen Ort und über seine Bewohner hörtest, und du dich vor mir gedemütigt und deine Kleider zerrissen und vor mir geweint hast, so habe \em ich\em* es auch gehört, spricht der \nd HERR\nd*\f - \fr 34,27 \ft Eig. ist der Spruch des \+nd HERRN\+nd*\f*.

CH2 34:33 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Josia tat alle Gräuel weg aus allen Ländern, die den Kindern Israel gehörten; und er hielt alle an, die sich in Israel befanden, dem \nd HERRN\nd*, ihrem Gott, zu dienen. Alle seine Tage wichen sie nicht ab von der Nachfolge des \nd HERRN\nd*\f - \fr 34,33 \ft Eig. von hinter dem \+nd HERRN\+nd* weg\f*, des Gottes ihrer Väter.

CH2 35:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 35,1 \ft 2. Kön. 23,21\f* Josia feierte dem \nd HERRN\nd* Passah in Jerusalem; und man schlachtete das Passah am 14. des 1. Monats.

CH2 35:5 Found footnote specified with no caller in \v~: und stellt euch im Heiligtum auf nach den\f - \fr 35,5 \ft O. für die\f* Klassen der Vaterhäuser eurer Brüder, der Kinder des Volkes, und zwar je eine Abteilung eines Vaterhauses der Leviten;

CH2 35:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Josia schenkte\f - \fr 35,7 \ft S. die Anm. zu Kap. 30,24\f* den Kindern des Volkes an Kleinvieh: Lämmer und Ziegenböckchen – alles zu den Passahopfern für alle, die sich vorfanden – 30.000 an der Zahl, und 3.000 Rinder; das war von der Habe des Königs.

CH2 35:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und seine Obersten schenkten\f - \fr 35,8 \ft S. die Anm. zu Kap. 30,24\f* freiwillig für das Volk, für die Priester und für die Leviten. Hilkija und Sekarja und Jechiel, die Fürsten\f - \fr 35,8 \ft O. Oberaufseher\f* des Hauses Gottes, gaben den Priestern zu den Passahopfern 2.600 \add Stück Kleinvieh\add* und 300 Rinder.

CH2 35:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und seine Obersten schenkten freiwillig für das Volk, für die Priester und für die Leviten. Hilkija und Sekarja und Jechiel, die Fürsten\f - \fr 35,8 \ft O. Oberaufseher\f* des Hauses Gottes, gaben den Priestern zu den Passahopfern 2.600 \add Stück Kleinvieh\add* und 300 Rinder.

CH2 35:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Konanja, und Schemaja und Nethaneel, seine Brüder, und Haschabja und Jeghiel und Josabad, die Obersten der Leviten, schenkten\f - \fr 35,9 \ft S. die Anm. zu Kap. 30,24\f* den Leviten zu den Passahopfern 5.000 \add Stück Kleinvieh\add* und 500 Rinder.

CH2 35:20 Found footnote specified with no caller in \v~: Nach allem diesem, als Josia das Haus eingerichtet hatte, zog Neko, der König von Ägypten, hinauf, um gegen\f - \fr 35,20 \ft O. zu\f* Karchemis am Phrat zu kämpfen; und Josia zog aus, ihm entgegen.

CH2 35:22 Found footnote specified with no caller in \v~: Aber Josia wandte sein Angesicht nicht von ihm ab, sondern verkleidete sich, um gegen ihn zu kämpfen; und er hörte nicht auf die Worte Nekos, \add die\add* aus dem Mund Gottes \add kamen\add*. Und er kam in das Tal\f - \fr 35,22 \ft Eig. die Talebene, Niederung\f* Megiddo, um zu kämpfen.

CH2 35:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Und das Übrige der Geschichte Josias und seine guten\f - \fr 35,26 \ft Eig. frommen\f* Taten, nach dem, was im Gesetz des \nd HERRN\nd* geschrieben steht,

CH2 36:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 36,1 \ft 2. Kön. 23,30\f* das Volk des Landes nahm Joahas, den Sohn Josias, und sie machten ihn zum König in Jerusalem an seines Vaters statt.

CH2 36:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Jojakim\f - \fr 36,5 \ft 2. Kön. 23,36\f* war 25 Jahre alt, als er König wurde, und er regierte 11 Jahre in Jerusalem. Und er tat, was böse war in den Augen des \nd HERRN\nd*, seines Gottes.

CH2 36:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Gegen\f - \fr 36,6 \ft 2. Kön. 24\f* ihn zog Nebukadnezar, der König von Babel, herauf; und er band ihn mit kupfernen Fesseln, um ihn nach Babel zu führen.

CH2 36:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Jojakin\f - \fr 36,9 \ft 2. Kön. 24,8\f* war 18\f - \fr 36,9 \ft O. 8\f* Jahre alt, als er König wurde, und er regierte 3 Monate und 10 Tage in Jerusalem. Und er tat, was böse war in den Augen des \nd HERRN\nd*.

CH2 36:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Jojakin war 18\f - \fr 36,9 \ft O. 8\f* Jahre alt, als er König wurde, und er regierte 3 Monate und 10 Tage in Jerusalem. Und er tat, was böse war in den Augen des \nd HERRN\nd*.

CH2 36:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Und beim Umlauf des Jahres sandte der König Nebukadnezar hin und ließ ihn nach Babel bringen samt den kostbaren Geräten des Hauses des \nd HERRN\nd*; und er machte seinen Bruder\f - \fr 36,10 \ft Hier in dem Sinn von „nahen Anverwandten“. Vergl. 2. Kön. 24,17; 1. Chron. 3,14–16, wo Jojakin „Jekonja“ genannt wird\f* Zedekia zum König über Juda und Jerusalem.

CH2 36:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Zedekia\f - \fr 36,11 \ft 2. Kön. 24,18\f* war 21 Jahre alt, als er König wurde, und er regierte 11 Jahre in Jerusalem.

CH2 36:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Auch alle Obersten der Priester und das Volk\f - \fr 36,14 \ft O. und des Volkes\f* häuften die Treulosigkeiten, nach allen Gräueln der Nationen, und verunreinigten das Haus des \nd HERRN\nd*, das er in Jerusalem geheiligt hatte.

CH2 36:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er ließ den König der Chaldäer gegen sie heraufkommen, und der erschlug\f - \fr 36,17 \ft And. üb.: und erschlug\f* ihre Jünglinge mit dem Schwert im Haus ihres Heiligtums: Er schonte nicht des Jünglings und der Jungfrau, des Alten und des Greises: alle gab er in seine Hand.

CH2 36:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie verbrannten das Haus Gottes und rissen die Mauer von Jerusalem nieder; und alle seine\f - \fr 36,19 \ft d.h. von Jerusalem\f* Paläste verbrannten sie mit Feuer, und alle seine\f - \fr 36,19 \ft d.h. von Jerusalem\f* kostbaren Geräte zerstörten sie.

CH2 36:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie verbrannten das Haus Gottes und rissen die Mauer von Jerusalem nieder; und alle seine Paläste verbrannten sie mit Feuer, und alle seine\f - \fr 36,19 \ft d.h. von Jerusalem\f* kostbaren Geräte zerstörten sie.

CH2 36:21 Found footnote specified with no caller in \v~: damit erfüllt würde das Wort des \nd HERRN\nd* durch den Mund Jeremias\f - \fr 36,21 \ft Jer. 25; Dan. 9,2\f*, bis das Land seine Sabbate genossen\f - \fr 36,21 \ft Vergl. 3. Mose 26,34.35\f* hätte. Alle die Tage seiner Verwüstung hatte es Ruhe, bis 70 Jahre voll waren.

CH2 36:21 Found footnote specified with no caller in \v~: damit erfüllt würde das Wort des \nd HERRN\nd* durch den Mund Jeremias, bis das Land seine Sabbate genossen\f - \fr 36,21 \ft Vergl. 3. Mose 26,34.35\f* hätte. Alle die Tage seiner Verwüstung hatte es Ruhe, bis 70 Jahre voll waren.

CH2 36:22 Found footnote specified with no caller in \v~: Und im ersten Jahr Kores'\f - \fr 36,22 \ft Cyrus\f*, des Königs von Persien – damit das Wort des \nd HERRN\nd* durch den Mund Jeremias erfüllt würde – erweckte der \nd HERR\nd* den Geist Kores', des Königs von Persien; und er ließ einen Ruf ergehen durch sein ganzes Königreich, und zwar auch schriftlich, indem er sprach:

USFMs

Newline Marker Errors

CH2 Missing 'h' USFM field in file

Modified Marker List

All Newline Marker Counts

 c: 36    id: 1    mt1: 1    p: 174    rem: 5    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    Total: 1042    v: 822  

All Newline Marker Counts (sorted by count)

 id: 1    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    mt1: 1    rem: 5    c: 36    p: 174    v: 822    Total: 1042  

Functional Marker Counts

 Book ID: 1    Chapters: 36    Paragraphs: 174    Verses: 822  

Functional Marker Counts (sorted by count)

 Book ID: 1    Chapters: 36    Paragraphs: 174    Verses: 822  

Characters

Possible Character Errors

CH2 5:5 Multiple spaces in '5,5 O.··und die'

CH2 7:5 Multiple spaces in '7,5 Eig.··Stück Kleinvieh'

CH2 11:14 Multiple spaces in '11,14 W. von der Ausübung des Priesterdienstes dem··HERRN'

CH2 12:7 Multiple spaces in '12,7 And.: in kurzem, oder: für eine kurze··Zeit'

CH2 13:11 Multiple spaces in '13,11 Eig. beobachten was der··HERR zu beobachten ist'

CH2 15:11 Multiple spaces in '15,11 Eig.··Stück Kleinvieh'

CH2 20:17 Multiple spaces in '20,17 O.··der mit euch··ist'

CH2 24:6 Multiple spaces in '24,6 W. einzubringen die Steuer Moses, des Knechtes des··HERRN, und der Versammlung Israels für das Zelt usw.'

CH2 25:27 Multiple spaces in '25,27 Eig. von hinter dem··HERRN gewichen'

CH2 28:9 Multiple spaces in '28,9 Eig. wegen des Zorns (od. im Zorn) des··HERRN usw.'

CH2 29:33 Multiple spaces in '29,33 Eig.··Stück Kleinvieh'

CH2 30:21 Multiple spaces in '30,21 Eig. Instrumenten der Macht, d.h. die man zum Preis der Macht des··HERRN spielte'

CH2 34:27 Multiple spaces in '34,27 Eig. ist der Spruch des··HERRN'

CH2 34:33 Multiple spaces in '34,33 Eig. von hinter dem··HERRN weg'

All Character Counts

 .: 5    0: 68    1: 425    2: 258    3: 143    4: 93    5: 86    6: 85    7: 82    8: 75    9: 72    a: 3    C: 4    h: 4    i: 3    k: 3    n: 3    o: 3    r: 4    Space: 4    Total: 1423  

All Character Counts (sorted by count)

 o: 3    n: 3    i: 3    k: 3    a: 3    Space: 4    C: 4    h: 4    r: 4    .: 5    0: 68    9: 72    8: 75    7: 82    6: 85    5: 86    4: 93    3: 143    2: 258    1: 425    Total: 1423  

Letter Counts

 a: 3    C: 4    h: 4    i: 3    k: 3    n: 3    o: 3    r: 4    Space: 4    Total: 31  

Letter Counts (sorted by count)

 o: 3    n: 3    i: 3    k: 3    a: 3    Space: 4    C: 4    h: 4    r: 4    Total: 31  

Punctuation Counts

 .: 5    Total: 5  

Punctuation Counts (sorted by count)

 .: 5    Total: 5  

Speech Marks

Possible Matching Errors

CH2 3:2 Unclosed ['“'] speech marks at end of note

CH2 22:1 Unclosed ['“'] speech marks at end of note

CH2 26:1 Unclosed ['“'] speech marks at end of note

CH2 36:10 Improperly nested speech marks “ after ['“'] in note

CH2 36:10 Unclosed ['“', '“'] speech marks at end of note

Words

Possible Word Errors

CH2 2:9 Have unexpected character starting word '='

All Word Counts

All Word Counts (sorted by count)

Case Insensitive Word Counts

Case Insensitive Word Counts (sorted by count)

Headings

Title Lines

CH2 -1:9 Main Title 1:2. Chronika

Notes

Footnote Errors

CH2 1:2 Footnote anchor reference seems not to match: '1,2'

CH2 1:3 Footnote anchor reference seems not to match: '1,3'

CH2 1:7 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 1,7 \\ft 1. Kön. 3,5 usw.'

CH2 1:7 Footnote anchor reference seems not to match: '1,7'

CH2 1:9 Footnote anchor reference seems not to match: '1,9'

CH2 1:11 Footnote anchor reference seems not to match: '1,11'

CH2 1:13 Footnote anchor reference seems not to match: '1,13'

CH2 1:14 Footnote anchor reference seems not to match: '1,14'

CH2 1:15 Footnote anchor reference seems not to match: '1,15'

CH2 1:16 Footnote anchor reference seems not to match: '1,16'

CH2 1:17 Footnote anchor reference seems not to match: '1,17'

CH2 1:18 Footnote anchor reference seems not to match: '1,18'

CH2 2:3 Footnote anchor reference seems not to match: '2,3'

CH2 2:9 Footnote anchor reference seems not to match: '2,9'

CH2 2:9 Footnote anchor reference seems not to match: '2,9'

CH2 2:12 Footnote anchor reference seems not to match: '2,12'

CH2 2:13 Footnote anchor reference seems not to match: '2,13'

CH2 2:15 Footnote anchor reference seems not to match: '2,15'

CH2 3:1 Footnote anchor reference seems not to match: '3,1'

CH2 3:1 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 3,1 \\ft Vergl. 2. Sam. 24,15 usw.'

CH2 3:1 Footnote anchor reference seems not to match: '3,1'

CH2 3:2 Footnote anchor reference seems not to match: '3,2'

CH2 3:3 Footnote anchor reference seems not to match: '3,3'

CH2 3:4 Footnote anchor reference seems not to match: '3,4'

CH2 3:5 Footnote anchor reference seems not to match: '3,5'

CH2 3:15 Footnote anchor reference seems not to match: '3,15'

CH2 3:16 Footnote anchor reference seems not to match: '3,16'

CH2 3:17 Footnote anchor reference seems not to match: '3,17'

CH2 3:17 Footnote anchor reference seems not to match: '3,17'

CH2 4:2 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 4,2 \\ft 1. Kön. 7,23 usw.'

CH2 4:2 Footnote anchor reference seems not to match: '4,2'

CH2 4:3 Footnote anchor reference seems not to match: '4,3'

CH2 4:3 Footnote anchor reference seems not to match: '4,3'

CH2 4:7 Footnote anchor reference seems not to match: '4,7'

CH2 4:9 Footnote anchor reference seems not to match: '4,9'

CH2 4:9 Footnote anchor reference seems not to match: '4,9'

CH2 4:11 Footnote anchor reference seems not to match: '4,11'

CH2 4:12 Footnote anchor reference seems not to match: '4,12'

CH2 4:16 Footnote anchor reference seems not to match: '4,16'

CH2 4:21 Footnote anchor reference seems not to match: '4,21'

CH2 5:1 Footnote anchor reference seems not to match: '5,1'

CH2 5:2 Footnote anchor reference seems not to match: '5,2'

CH2 5:3 Footnote anchor reference seems not to match: '5,3'

CH2 5:5 Footnote anchor reference seems not to match: '5,5'

CH2 5:7 Footnote anchor reference seems not to match: '5,7'

CH2 5:9 Footnote anchor reference seems not to match: '5,9'

CH2 5:9 Footnote anchor reference seems not to match: '5,9'

CH2 5:13 Footnote anchor reference seems not to match: '5,13'

CH2 5:13 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 5,13 \\ft O. denn er ist gütig, denn usw.'

CH2 5:13 Footnote anchor reference seems not to match: '5,13'

CH2 6:1 Footnote anchor reference seems not to match: '6,1'

CH2 6:27 Footnote anchor reference seems not to match: '6,27'

CH2 6:28 Footnote anchor reference seems not to match: '6,28'

CH2 6:33 Footnote anchor reference seems not to match: '6,33'

CH2 6:36 Footnote anchor reference seems not to match: '6,36'

CH2 6:41 Footnote anchor reference seems not to match: '6,41'

CH2 7:1 Footnote anchor reference seems not to match: '7,1'

CH2 7:3 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 7,3 \\ft O. denn er ist gütig, denn usw.'

CH2 7:3 Footnote anchor reference seems not to match: '7,3'

CH2 7:5 Footnote anchor reference seems not to match: '7,5'

CH2 7:6 Footnote anchor reference seems not to match: '7,6'

CH2 7:6 Footnote anchor reference seems not to match: '7,6'

CH2 7:8 Footnote anchor reference seems not to match: '7,8'

CH2 7:11 Footnote anchor reference seems not to match: '7,11'

CH2 7:14 Footnote anchor reference seems not to match: '7,14'

CH2 7:17 Footnote anchor reference seems not to match: '7,17'

CH2 7:22 Footnote anchor reference seems not to match: '7,22'

CH2 8:1 Footnote anchor reference seems not to match: '8,1'

CH2 8:8 Footnote anchor reference seems not to match: '8,8'

CH2 8:9 Footnote anchor reference seems not to match: '8,9'

CH2 8:11 Footnote anchor reference seems not to match: '8,11'

CH2 8:15 Footnote anchor reference seems not to match: '8,15'

CH2 8:16 Footnote anchor reference seems not to match: '8,16'

CH2 8:17 Footnote anchor reference seems not to match: '8,17'

CH2 9:1 Footnote anchor reference seems not to match: '9,1'

CH2 9:2 Footnote anchor reference seems not to match: '9,2'

CH2 9:4 Footnote anchor reference seems not to match: '9,4'

CH2 9:9 Footnote anchor reference seems not to match: '9,9'

CH2 9:11 Footnote anchor reference seems not to match: '9,11'

CH2 9:15 Footnote anchor reference seems not to match: '9,15'

CH2 9:21 Footnote anchor reference seems not to match: '9,21'

CH2 9:25 Footnote anchor reference seems not to match: '9,25'

CH2 9:26 Footnote anchor reference seems not to match: '9,26'

CH2 9:27 Footnote anchor reference seems not to match: '9,27'

CH2 10:1 Footnote anchor reference seems not to match: '10,1'

CH2 10:11 Footnote anchor reference seems not to match: '10,11'

CH2 10:15 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 10,15 \\ft Vergl. 1. Kön. 11,29 usw.'

CH2 10:15 Footnote anchor reference seems not to match: '10,15'

CH2 10:16 Footnote anchor reference seems not to match: '10,16'

CH2 11:1 Footnote anchor reference seems not to match: '11,1'

CH2 11:12 Footnote anchor reference seems not to match: '11,12'

CH2 11:14 Footnote anchor reference seems not to match: '11,14'

CH2 11:15 Footnote anchor reference seems not to match: '11,15'

CH2 12:1 Footnote anchor reference seems not to match: '12,1'

CH2 12:5 Footnote anchor reference seems not to match: '12,5'

CH2 12:7 Footnote anchor reference seems not to match: '12,7'

CH2 12:12 Footnote anchor reference seems not to match: '12,12'

CH2 13:1 Footnote anchor reference seems not to match: '13,1'

CH2 13:5 Footnote anchor reference seems not to match: '13,5'

CH2 13:7 Footnote anchor reference seems not to match: '13,7'

CH2 13:11 Footnote anchor reference seems not to match: '13,11'

CH2 13:13 Footnote anchor reference seems not to match: '13,13'

CH2 13:22 Footnote anchor reference seems not to match: '13,22'

CH2 13:23 Footnote anchor reference seems not to match: '13,23'

CH2 14:4 Footnote anchor reference seems not to match: '14,4'

CH2 14:7 Footnote anchor reference seems not to match: '14,7'

CH2 14:10 Footnote anchor reference seems not to match: '14,10'

CH2 15:5 Footnote anchor reference seems not to match: '15,5'

CH2 15:6 Footnote anchor reference seems not to match: '15,6'

CH2 15:8 Footnote anchor reference seems not to match: '15,8'

CH2 15:11 Footnote anchor reference seems not to match: '15,11'

CH2 15:15 Footnote anchor reference seems not to match: '15,15'

CH2 15:16 Footnote anchor reference seems not to match: '15,16'

CH2 15:16 Footnote anchor reference seems not to match: '15,16'

CH2 15:16 Footnote anchor reference seems not to match: '15,16'

CH2 16:1 Footnote anchor reference seems not to match: '16,1'

CH2 16:14 Footnote anchor reference seems not to match: '16,14'

CH2 16:14 Footnote anchor reference seems not to match: '16,14'

CH2 17:2 Footnote anchor reference seems not to match: '17,2'

CH2 17:11 Footnote anchor reference seems not to match: '17,11'

CH2 17:11 Footnote anchor reference seems not to match: '17,11'

CH2 17:13 Footnote anchor reference seems not to match: '17,13'

CH2 18:1 Footnote anchor reference seems not to match: '18,1'

CH2 18:4 Footnote anchor reference seems not to match: '18,4'

CH2 18:7 Footnote anchor reference seems not to match: '18,7'

CH2 18:20 Footnote anchor reference seems not to match: '18,20'

CH2 18:21 Footnote anchor reference seems not to match: '18,21'

CH2 18:24 Footnote anchor reference seems not to match: '18,24'

CH2 18:31 Footnote anchor reference seems not to match: '18,31'

CH2 18:33 Footnote anchor reference seems not to match: '18,33'

CH2 18:33 Footnote anchor reference seems not to match: '18,33'

CH2 19:2 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 19,2 \\ft O. Hast du dem Gottlosen zu helfen?'

CH2 19:2 Footnote anchor reference seems not to match: '19,2'

CH2 19:8 Footnote anchor reference seems not to match: '19,8'

CH2 19:10 Footnote anchor reference seems not to match: '19,10'

CH2 20:1 Footnote anchor reference seems not to match: '20,1'

CH2 20:2 Footnote anchor reference seems not to match: '20,2'

CH2 20:6 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 20,6 \\ft O. bist du nicht, der da ist, (od. er, derselbe) Gott im Himmel?'

CH2 20:6 Footnote anchor reference seems not to match: '20,6'

CH2 20:9 Footnote anchor reference seems not to match: '20,9'

CH2 20:17 Footnote anchor reference seems not to match: '20,17'

CH2 20:21 Footnote anchor reference seems not to match: '20,21'

CH2 20:25 Footnote anchor reference seems not to match: '20,25'

CH2 20:26 Footnote anchor reference seems not to match: '20,26'

CH2 20:31 Footnote anchor reference seems not to match: '20,31'

CH2 20:36 Footnote anchor reference seems not to match: '20,36'

CH2 21:1 Footnote anchor reference seems not to match: '21,1'

CH2 21:2 Footnote anchor reference seems not to match: '21,2'

CH2 21:15 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 21,15 \\ft W. du aber wirst in vielen (od. großen) Krankheiten sein, in Erkrankung deiner usw.'

CH2 21:15 Footnote anchor reference seems not to match: '21,15'

CH2 21:15 Footnote anchor reference seems not to match: '21,15'

CH2 21:19 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 21,19 \\ft O. Und es geschah nach vielen Tagen, und zwar zur Zeit ..., da traten usw.'

CH2 21:19 Footnote anchor reference seems not to match: '21,19'

CH2 22:1 Footnote anchor reference seems not to match: '22,1'

CH2 22:1 Footnote anchor reference seems not to match: '22,1'

CH2 22:2 Footnote anchor reference seems not to match: '22,2'

CH2 22:6 Footnote anchor reference seems not to match: '22,6'

CH2 22:7 Footnote anchor reference seems not to match: '22,7'

CH2 22:10 Footnote anchor reference seems not to match: '22,10'

CH2 22:11 Footnote anchor reference seems not to match: '22,11'

CH2 23:1 Footnote anchor reference seems not to match: '23,1'

CH2 23:1 Footnote anchor reference seems not to match: '23,1'

CH2 23:2 Footnote anchor reference seems not to match: '23,2'

CH2 23:5 Footnote anchor reference seems not to match: '23,5'

CH2 23:8 Footnote anchor reference seems not to match: '23,8'

CH2 23:14 Footnote anchor reference seems not to match: '23,14'

CH2 24:1 Footnote anchor reference seems not to match: '24,1'

CH2 24:6 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 24,6 \\ft W. einzubringen die Steuer Moses, des Knechtes des \\+nd HERRN\\+nd*, und der Versammlung Israels für das Zelt usw.'

CH2 24:6 Footnote anchor reference seems not to match: '24,6'

CH2 24:11 Footnote anchor reference seems not to match: '24,11'

CH2 24:13 Footnote anchor reference seems not to match: '24,13'

CH2 24:19 Footnote anchor reference seems not to match: '24,19'

CH2 24:20 Footnote anchor reference seems not to match: '24,20'

CH2 24:25 Footnote anchor reference seems not to match: '24,25'

CH2 24:27 Footnote anchor reference seems not to match: '24,27'

CH2 25:1 Footnote anchor reference seems not to match: '25,1'

CH2 25:4 Footnote anchor reference seems not to match: '25,4'

CH2 25:5 Footnote anchor reference seems not to match: '25,5'

CH2 25:12 Footnote anchor reference seems not to match: '25,12'

CH2 25:12 Footnote anchor reference seems not to match: '25,12'

CH2 25:14 Footnote anchor reference seems not to match: '25,14'

CH2 25:16 Footnote anchor reference seems not to match: '25,16'

CH2 25:18 Footnote anchor reference seems not to match: '25,18'

CH2 25:19 Footnote anchor reference seems not to match: '25,19'

CH2 25:23 Footnote anchor reference seems not to match: '25,23'

CH2 25:24 Footnote anchor reference seems not to match: '25,24'

CH2 25:27 Footnote anchor reference seems not to match: '25,27'

CH2 25:28 Footnote anchor reference seems not to match: '25,28'

CH2 26:1 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 26,1 \\ft 2. Kön. 14,21.22; 15,1 usw.'

CH2 26:1 Footnote anchor reference seems not to match: '26,1'

CH2 26:1 Footnote anchor reference seems not to match: '26,1'

CH2 26:5 Footnote anchor reference seems not to match: '26,5'

CH2 26:6 Footnote anchor reference seems not to match: '26,6'

CH2 26:7 Footnote anchor reference seems not to match: '26,7'

CH2 26:8 Footnote anchor reference seems not to match: '26,8'

CH2 26:10 Footnote anchor reference seems not to match: '26,10'

CH2 26:10 Footnote anchor reference seems not to match: '26,10'

CH2 26:12 Footnote anchor reference seems not to match: '26,12'

CH2 26:21 Footnote anchor reference seems not to match: '26,21'

CH2 27:1 Footnote anchor reference seems not to match: '27,1'

CH2 27:3 Footnote anchor reference seems not to match: '27,3'

CH2 28:1 Footnote anchor reference seems not to match: '28,1'

CH2 28:7 Footnote anchor reference seems not to match: '28,7'

CH2 28:9 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 28,9 \\ft Eig. wegen des Zorns (od. im Zorn) des \\+nd HERRN\\+nd* usw.'

CH2 28:9 Footnote anchor reference seems not to match: '28,9'

CH2 28:19 Footnote anchor reference seems not to match: '28,19'

CH2 28:21 Footnote anchor reference seems not to match: '28,21'

CH2 29:1 Footnote anchor reference seems not to match: '29,1'

CH2 29:19 Footnote anchor reference seems not to match: '29,19'

CH2 29:29 Footnote anchor reference seems not to match: '29,29'

CH2 29:31 Footnote anchor reference seems not to match: '29,31'

CH2 29:31 Footnote anchor reference seems not to match: '29,31'

CH2 29:33 Footnote anchor reference seems not to match: '29,33'

CH2 29:33 Footnote anchor reference seems not to match: '29,33'

CH2 30:2 Footnote anchor reference seems not to match: '30,2'

CH2 30:21 Footnote anchor reference seems not to match: '30,21'

CH2 30:21 Footnote anchor reference seems not to match: '30,21'

CH2 30:22 Footnote anchor reference seems not to match: '30,22'

CH2 30:24 Footnote anchor reference seems not to match: '30,24'

CH2 30:24 Footnote anchor reference seems not to match: '30,24'

CH2 31:5 Footnote anchor reference seems not to match: '31,5'

CH2 31:11 Footnote anchor reference seems not to match: '31,11'

CH2 31:13 Footnote anchor reference seems not to match: '31,13'

CH2 31:15 Footnote anchor reference seems not to match: '31,15'

CH2 31:18 Footnote anchor reference seems not to match: '31,18'

CH2 31:19 Footnote anchor reference seems not to match: '31,19'

CH2 31:20 Footnote anchor reference seems not to match: '31,20'

CH2 32:1 Footnote anchor reference seems not to match: '32,1'

CH2 32:1 Footnote anchor reference seems not to match: '32,1'

CH2 32:3 Footnote anchor reference seems not to match: '32,3'

CH2 32:4 Footnote anchor reference seems not to match: '32,4'

CH2 32:5 Footnote anchor reference seems not to match: '32,5'

CH2 32:5 Footnote anchor reference seems not to match: '32,5'

CH2 32:15 Footnote anchor reference seems not to match: '32,15'

CH2 32:16 Footnote anchor reference seems not to match: '32,16'

CH2 32:22 Footnote anchor reference seems not to match: '32,22'

CH2 32:24 Footnote anchor reference seems not to match: '32,24'

CH2 32:24 Footnote anchor reference seems not to match: '32,24'

CH2 32:28 Footnote anchor reference seems not to match: '32,28'

CH2 32:31 Footnote anchor reference seems not to match: '32,31'

CH2 32:32 Footnote anchor reference seems not to match: '32,32'

CH2 32:33 Footnote anchor reference seems not to match: '32,33'

CH2 33:1 Footnote anchor reference seems not to match: '33,1'

CH2 33:11 Footnote anchor reference seems not to match: '33,11'

CH2 33:11 Footnote anchor reference seems not to match: '33,11'

CH2 33:13 Footnote anchor reference seems not to match: '33,13'

CH2 33:14 Footnote anchor reference seems not to match: '33,14'

CH2 33:16 Footnote anchor reference seems not to match: '33,16'

CH2 33:19 Footnote anchor reference seems not to match: '33,19'

CH2 33:21 Footnote anchor reference seems not to match: '33,21'

CH2 34:1 Footnote anchor reference seems not to match: '34,1'

CH2 34:7 Footnote anchor reference seems not to match: '34,7'

CH2 34:8 Footnote anchor reference seems not to match: '34,8'

CH2 34:8 Footnote anchor reference seems not to match: '34,8'

CH2 34:12 Footnote anchor reference seems not to match: '34,12'

CH2 34:27 Footnote anchor reference seems not to match: '34,27'

CH2 34:27 Footnote anchor reference seems not to match: '34,27'

CH2 34:27 Footnote anchor reference seems not to match: '34,27'

CH2 34:33 Footnote anchor reference seems not to match: '34,33'

CH2 35:1 Footnote anchor reference seems not to match: '35,1'

CH2 35:5 Footnote anchor reference seems not to match: '35,5'

CH2 35:7 Footnote anchor reference seems not to match: '35,7'

CH2 35:8 Footnote anchor reference seems not to match: '35,8'

CH2 35:8 Footnote anchor reference seems not to match: '35,8'

CH2 35:9 Footnote anchor reference seems not to match: '35,9'

CH2 35:20 Footnote anchor reference seems not to match: '35,20'

CH2 35:22 Footnote anchor reference seems not to match: '35,22'

CH2 35:26 Footnote anchor reference seems not to match: '35,26'

CH2 36:1 Footnote anchor reference seems not to match: '36,1'

CH2 36:5 Footnote anchor reference seems not to match: '36,5'

CH2 36:6 Footnote anchor reference seems not to match: '36,6'

CH2 36:9 Footnote anchor reference seems not to match: '36,9'

CH2 36:9 Footnote anchor reference seems not to match: '36,9'

CH2 36:10 Footnote anchor reference seems not to match: '36,10'

CH2 36:11 Footnote anchor reference seems not to match: '36,11'

CH2 36:14 Footnote anchor reference seems not to match: '36,14'

CH2 36:17 Footnote anchor reference seems not to match: '36,17'

CH2 36:19 Footnote anchor reference seems not to match: '36,19'

CH2 36:19 Footnote anchor reference seems not to match: '36,19'

CH2 36:21 Footnote anchor reference seems not to match: '36,21'

CH2 36:21 Footnote anchor reference seems not to match: '36,21'

CH2 36:22 Footnote anchor reference seems not to match: '36,22'

Footnote Lines

CH2 1:2+ \fr 1,2 \ft d.h. den Stamm- oder Familienhäuptern
CH2 1:3+ \fr 1,3 \ft 1. Kön. 3,4
CH2 1:7+ \fr 1,7 \ft 1. Kön. 3,5 usw.
CH2 1:9+ \fr 1,9 \ft W. dein Wort an meinen Vater David
CH2 1:11+ \fr 1,11 \ft O. Herrlichkeit
CH2 1:13+ \fr 1,13 \ft Eig. von vor
CH2 1:14+ \fr 1,14 \ft 1. Kön. 10,26
CH2 1:15+ \fr 1,15 \ft S. die Anm. zu 5. Mose 1,7
CH2 1:16+ \fr 1,16 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 10,28
CH2 1:17+ \fr 1,17 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 10,29
CH2 1:18+ \fr 1,18 \ft 1. Kön. 5
CH2 2:3+ \fr 2,3 \ft S. die Anm. zu 3. Mose 23,2; so auch Kap. 30,22; 31,3
CH2 2:9+ \fr 2,9 \ft Wahrsch. ist nach 1. Kön. 5,11 zu lesen: Weizen zur Nahrung
CH2 2:9+ \fr 2,9 \ft 1 Kor = 10 Epha, ungefähr zweiundeinhalb Hektoliter
CH2 2:12+ \fr 2,12 \ft S. 1. Kön. 7,13
CH2 2:13+ \fr 2,13 \ft Vergl. die Anm. zu 1. Kön. 7,14
CH2 2:15+ \fr 2,15 \ft O. nach dem Meer von Japho (Joppe), wie Esra 3,7
CH2 3:1+ \fr 3,1 \ft 1. Kön. 6
CH2 3:1+ \fr 3,1 \ft Vergl. 2. Sam. 24,15 usw.
CH2 3:2+ \fr 3,2 \ft Viell. sind die Worte „am 2.“ eingeschoben
CH2 3:3+ \fr 3,3 \ft d.h. dem mosaischen
CH2 3:4+ \fr 3,4 \ft Der hebr. Text ist unklar und sehr wahrsch. fehlerhaft
CH2 3:5+ \fr 3,5 \ft d.i. das Heilige
CH2 3:15+ \fr 3,15 \ft 1. Kön. 7,15
CH2 3:16+ \fr 3,16 \ft Wahrsch. ein Textfehler. Viell. ist zu l.: Ketten an de… 4,13
CH2 3:17+ \fr 3,17 \ft Er wird feststellen, befestigen
CH2 3:17+ \fr 3,17 \ft In ihm ist Stärke
CH2 4:2+ \fr 4,2 \ft 1. Kön. 7,23 usw.
CH2 4:3+ \fr 4,3 \ft In 1. Kön. 7,24: Koloquinthen
CH2 4:3+ \fr 4,3 \ft In 1. Kön. 7,24: Koloquinthen
CH2 4:7+ \fr 4,7 \ft Vergl. 1. Kön. 7,49
CH2 4:9+ \fr 4,9 \ft S. 1. Kön. 6,36; 7,12
CH2 4:9+ \fr 4,9 \ft O. die Flügeltür
CH2 4:11+ \fr 4,11 \ft W. das Werk zu machen
CH2 4:12+ \fr 4,12 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 7,41
CH2 4:16+ \fr 4,16 \ft Wahrsch. zu l.: diese
CH2 4:21+ \fr 4,21 \ft O. vollkommenes Gold
CH2 5:1+ \fr 5,1 \ft 1. Kön. 7,51
CH2 5:2+ \fr 5,2 \ft 1. Kön. 8
CH2 5:3+ \fr 5,3 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 8,2
CH2 5:5+ \fr 5,5 \ft O. \+add und\+add* die
CH2 5:7+ \fr 5,7 \ft S. Kap. 3,10–13
CH2 5:9+ \fr 5,9 \ft Wahrsch. ist zu l.: vom Heiligen aus; wie 1. Kön. 8,8
CH2 5:9+ \fr 5,9 \ft O. von außen
CH2 5:13+ \fr 5,13 \ft O. zu danken
CH2 5:13+ \fr 5,13 \ft O. denn er ist gütig, denn usw.
CH2 6:1+ \fr 6,1 \ft 1. Kön. 8,12
CH2 6:27+ \fr 6,27 \ft O. indem
CH2 6:28+ \fr 6,28 \ft Eig. Vertilger; eine Heuschreckenart
CH2 6:33+ \fr 6,33 \ft O. dass dein Name über diesem Haus angerufen wird. (Ver…13,6)
CH2 6:36+ \fr 6,36 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 8,46
CH2 6:41+ \fr 6,41 \ft Vergl. Ps. 132,8–10
CH2 7:1+ \fr 7,1 \ft 1. Kön. 8,54
CH2 7:3+ \fr 7,3 \ft O. denn er ist gütig, denn usw.
CH2 7:5+ \fr 7,5 \ft Eig. \+add Stück\+add* Kleinvieh
CH2 7:6+ \fr 7,6 \ft Eig. in ihren Ämtern, d.h. sie warteten ihres Amtes
CH2 7:6+ \fr 7,6 \ft O. zu danken
CH2 7:8+ \fr 7,8 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 8,2
CH2 7:11+ \fr 7,11 \ft 1. Kön. 9
CH2 7:14+ \fr 7,14 \ft O. über dem mein Nam angerufen wird
CH2 7:17+ \fr 7,17 \ft Eig. nämlich dass
CH2 7:22+ \fr 7,22 \ft W. ergriffen
CH2 8:1+ \fr 8,1 \ft 1. Kön. 9,10
CH2 8:8+ \fr 8,8 \ft W. von ihren Söhnen
CH2 8:9+ \fr 8,9 \ft O. Ritter; wahrsch. ist hier wie 1. Kön. 9,22 zu l.: Obe…tter)
CH2 8:11+ \fr 8,11 \ft W. denn sie sind
CH2 8:15+ \fr 8,15 \ft O. über
CH2 8:16+ \fr 8,16 \ft W. festgestellt, bereit gemacht
CH2 8:17+ \fr 8,17 \ft 1. Kön. 9,26
CH2 9:1+ \fr 9,1 \ft 1. Kön. 10
CH2 9:2+ \fr 9,2 \ft W. alle ihre Sachen
CH2 9:4+ \fr 9,4 \ft W. das Stehen
CH2 9:9+ \fr 9,9 \ft O. so viel
CH2 9:11+ \fr 9,11 \ft O. so viel
CH2 9:15+ \fr 9,15 \ft Hier der große Schild, der den ganzen Mann deckte
CH2 9:21+ \fr 9,21 \ft S. die Anm. zu 1. Kön. 10,22
CH2 9:25+ \fr 9,25 \ft O. Pferdestände und Wagen; vergl. 1. Kön. 4,26
CH2 9:26+ \fr 9,26 \ft dem Euphrat
CH2 9:27+ \fr 9,27 \ft s. die Anm. zu 5. Mose 1,7
CH2 10:1+ \fr 10,1 \ft 1. Kön. 12
CH2 10:11+ \fr 10,11 \ft d.h. Stachelpeitschen
CH2 10:15+ \fr 10,15 \ft Vergl. 1. Kön. 11,29 usw.
CH2 10:16+ \fr 10,16 \ft W. deinen
CH2 11:1+ \fr 11,1 \ft 1. Kön. 12,21
CH2 11:12+ \fr 11,12 \ft Hier der große Schild, der den ganzen Mann deckte
CH2 11:14+ \fr 11,14 \ft W. von der Ausübung des Priesterdienstes dem \+nd HERRN\+nd*
CH2 11:15+ \fr 11,15 \ft Vergl. 3. Mose 17,7
CH2 12:1+ \fr 12,1 \ft 1. Kön. 14,21
CH2 12:5+ \fr 12,5 \ft Eig. verlassen in
CH2 12:7+ \fr 12,7 \ft And.: in kurzem, oder: für eine kurze \+add Zeit\+add*
CH2 12:12+ \fr 12,12 \ft O. Da er aber
CH2 13:1+ \fr 13,1 \ft 1. Kön. 15
CH2 13:5+ \fr 13,5 \ft Vergl. 4. Mose 18,19
CH2 13:7+ \fr 13,7 \ft Eig. machten sich stark gegen
CH2 13:11+ \fr 13,11 \ft Eig. beobachten was der \+nd HERR\+nd* zu beobachten ist
CH2 13:13+ \fr 13,13 \ft d.h. der Männer von Juda
CH2 13:22+ \fr 13,22 \ft Eig. ausführlichen Beschreibung
CH2 13:23+ \fr 13,23 \ft 1. Kön. 15,8
CH2 14:4+ \fr 14,4 \ft Eig. vor ihm
CH2 14:7+ \fr 14,7 \ft S. die Anm. zu Kap. 11,12
CH2 14:10+ \fr 14,10 \ft And. üb.: Der Mensch vermag nichts gegen dich
CH2 15:5+ \fr 15,5 \ft O. große Wirren
CH2 15:6+ \fr 15,6 \ft O. verwirrte
CH2 15:8+ \fr 15,8 \ft And. l.: Asarjas, des Sohnes Odeds
CH2 15:11+ \fr 15,11 \ft Eig. \+add Stück\+add* Kleinvieh
CH2 15:15+ \fr 15,15 \ft Eig. ihn
CH2 15:16+ \fr 15,16 \ft 1. Kön. 15,13
CH2 15:16+ \fr 15,16 \ft Eig. Scheusal
CH2 15:16+ \fr 15,16 \ft Eig. Scheusal
CH2 16:1+ \fr 16,1 \ft 1. Kön. 15,16
CH2 16:14+ \fr 16,14 \ft O. mit Gewürz von allerlei Art
CH2 16:14+ \fr 16,14 \ft Eig. Werk, Arbeit
CH2 17:2+ \fr 17,2 \ft Eig. eine Heeresmacht
CH2 17:11+ \fr 17,11 \ft O. von den Philistern brachte man
CH2 17:11+ \fr 17,11 \ft O. und eine Last Silber
CH2 17:13+ \fr 17,13 \ft W. viel Werks
CH2 18:1+ \fr 18,1 \ft 1. Kön. 22
CH2 18:4+ \fr 18,4 \ft O. vorerst
CH2 18:7+ \fr 18,7 \ft Eig. zum Guten ... zum Bösen
CH2 18:20+ \fr 18,20 \ft Eig. der
CH2 18:21+ \fr 18,21 \ft O. sollst
CH2 18:24+ \fr 18,24 \ft O. von Gemach zu Gemach
CH2 18:31+ \fr 18,31 \ft Eig. lockte
CH2 18:33+ \fr 18,33 \ft W. in seiner Einfalt
CH2 18:33+ \fr 18,33 \ft Eig. Wende deine Hände
CH2 19:2+ \fr 19,2 \ft O. Hast du dem Gottlosen zu helfen?
CH2 19:8+ \fr 19,8 \ft Mit and. Punktierung: Und sie wohnten in Jerusalem
CH2 19:10+ \fr 19,10 \ft O. belehren
CH2 20:1+ \fr 20,1 \ft So mit der alexandr. Übersetzung (vergl. Kap. 26,7); im…itern
CH2 20:2+ \fr 20,2 \ft d.h. des Toten Meeres
CH2 20:6+ \fr 20,6 \ft O. bist du nicht, der da ist, (od. er, derselbe) Gott im Himmel?
CH2 20:9+ \fr 20,9 \ft O. wollest
CH2 20:17+ \fr 20,17 \ft O. \+add der\+add* mit euch \+add ist\+add*
CH2 20:21+ \fr 20,21 \ft O. dankt
CH2 20:25+ \fr 20,25 \ft Wahrsch. ist hier statt pegarim: Leichname, begadim: O…lesen
CH2 20:26+ \fr 20,26 \ft Preise- oder Lobetal
CH2 20:31+ \fr 20,31 \ft 1. Kön. 22,41
CH2 20:36+ \fr 20,36 \ft Eig. ihn mit sich
CH2 21:1+ \fr 21,1 \ft 2. Kön. 8,16
CH2 21:2+ \fr 21,2 \ft d.h. Israel im allgemeinen Sinn; vergl. V. 4; Kap. 12,6; 28,19
CH2 21:15+ \fr 21,15 \ft W. du aber wirst in vielen (od. großen) Krankheiten se… usw.
CH2 21:15+ \fr 21,15 \ft O. von Zeit zu Zeit; so auch V. 19
CH2 21:19+ \fr 21,19 \ft O. Und es geschah nach vielen Tagen, und zwar zur Zeit… usw.
CH2 22:1+ \fr 22,1 \ft 2. Kön. 8,25
CH2 22:1+ \fr 22,1 \ft derselbe Name wie „Joahas“ (Kap. 21,17), nur umgestellt
CH2 22:2+ \fr 22,2 \ft Im hebr. Texte steht irrtümlich: 42
CH2 22:6+ \fr 22,6 \ft Wahrsch. zu l.: Ahasja
CH2 22:7+ \fr 22,7 \ft 2. Kön. 9,14–29; 10,12–15
CH2 22:10+ \fr 22,10 \ft 2. Kön. 11,1
CH2 22:11+ \fr 22,11 \ft S. die Anm. zu 2. Kön. 11,2
CH2 23:1+ \fr 23,1 \ft 2. Kön. 11,4
CH2 23:1+ \fr 23,1 \ft O. fasste Mut
CH2 23:2+ \fr 23,2 \ft d.h. die Stamm- oder Familienhäupter
CH2 23:5+ \fr 23,5 \ft d.h. Grundtor
CH2 23:8+ \fr 23,8 \ft d.h. die Leviten
CH2 23:14+ \fr 23,14 \ft O. zwischen den Reihen hindurch
CH2 24:1+ \fr 24,1 \ft 2. Kön. 12
CH2 24:6+ \fr 24,6 \ft W. einzubringen die Steuer Moses, des Knechtes des \+nd… usw.
CH2 24:11+ \fr 24,11 \ft d.h. zu der Aufsichtsbehörde. O. zu den Beamten; und n…sahen
CH2 24:13+ \fr 24,13 \ft Eig. richteten das Haus Gottes auf nach seinem Maß
CH2 24:19+ \fr 24,19 \ft O. ermahnten, verwarnten sie
CH2 24:20+ \fr 24,20 \ft Eig. bekleidete
CH2 24:25+ \fr 24,25 \ft And. l.: des Sohnes
CH2 24:27+ \fr 24,27 \ft Eig. ausführlichen Beschreibung
CH2 25:1+ \fr 25,1 \ft 2. Kön. 14
CH2 25:4+ \fr 25,4 \ft 5. Mose 24,16
CH2 25:5+ \fr 25,5 \ft Hier der große Schild; wie Kap. 11,12
CH2 25:12+ \fr 25,12 \ft O. von Sela; vergl. 2. Kön. 14,7
CH2 25:12+ \fr 25,12 \ft O. von Sela; vergl. 2. Kön. 14,7
CH2 25:14+ \fr 25,14 \ft O. Niederlage; wie 2. Sam. 1,1
CH2 25:16+ \fr 25,16 \ft W. er
CH2 25:18+ \fr 25,18 \ft And.: Die Distel
CH2 25:19+ \fr 25,19 \ft Eig. dich
CH2 25:23+ \fr 25,23 \ft S. die Anm. zu Kap. 22,1
CH2 25:24+ \fr 25,24 \ft S. 1. Chron. 26,15
CH2 25:27+ \fr 25,27 \ft Eig. von hinter dem \+nd HERRN\+nd* gewichen
CH2 25:28+ \fr 25,28 \ft And. l.: Davids
CH2 26:1+ \fr 26,1 \ft 2. Kön. 14,21.22; 15,1 usw.
CH2 26:1+ \fr 26,1 \ft In 2. Kön. 14 und im Anfang von Kap. 15 „Asarja“ genannt
CH2 26:5+ \fr 26,5 \ft O. lehrte
CH2 26:6+ \fr 26,6 \ft Eig. in Asdod
CH2 26:7+ \fr 26,7 \ft dasselbe wie Maoniter
CH2 26:8+ \fr 26,8 \ft d.h. wurden ihm tributpflichtig
CH2 26:10+ \fr 26,10 \ft S. die Anm. zu 5. Mose 1,7
CH2 26:10+ \fr 26,10 \ft O. am Karmel
CH2 26:12+ \fr 26,12 \ft d.h. der Stamm- oder Familienhäupter
CH2 26:21+ \fr 26,21 \ft O. in einem abgesonderten Haus
CH2 27:1+ \fr 27,1 \ft 2. Kön. 15,32
CH2 27:3+ \fr 27,3 \ft d.h. Hügel; ein Stadtteil am südöstlichen Abhang des Tempelberges
CH2 28:1+ \fr 28,1 \ft 2. Kön. 16
CH2 28:7+ \fr 28,7 \ft O. Fürst
CH2 28:9+ \fr 28,9 \ft Eig. wegen des Zorns (od. im Zorn) des \+nd HERRN\+nd* usw.
CH2 28:19+ \fr 28,19 \ft S. die Anm. zu Kap. 21,2
CH2 28:21+ \fr 28,21 \ft O. es brachte ihm keine Hilfe
CH2 29:1+ \fr 29,1 \ft 2. Kön. 18;19;20
CH2 29:19+ \fr 29,19 \ft Eig. verstoßen, verworfen. S. 2. Kön. 16,14.17
CH2 29:29+ \fr 29,29 \ft O. knieten nieder
CH2 29:31+ \fr 29,31 \ft O. Lobopfer
CH2 29:31+ \fr 29,31 \ft O. Lobopfer
CH2 29:33+ \fr 29,33 \ft Anderswo: geheiligte Dinge
CH2 29:33+ \fr 29,33 \ft Eig. \+add Stück\+add* Kleinvieh
CH2 30:2+ \fr 30,2 \ft Vergl. 4. Mose 9,9–12
CH2 30:21+ \fr 30,21 \ft O. lobsangen
CH2 30:21+ \fr 30,21 \ft Eig. Instrumenten der Macht, d.h. die man zum Preis de…ielte
CH2 30:22+ \fr 30,22 \ft O. dankten
CH2 30:24+ \fr 30,24 \ft Eig. hob ... hoben. Vergl. die Anm. zu Hebopfer, 2. Mose 29,27
CH2 30:24+ \fr 30,24 \ft Eig. hob ... hoben. Vergl. die Anm. zu Hebopfer, 2. Mose 29,27
CH2 31:5+ \fr 31,5 \ft Eig. sich verbreitete
CH2 31:11+ \fr 31,11 \ft Anderswo: Zellen
CH2 31:13+ \fr 31,13 \ft O. Oberaufsehers
CH2 31:15+ \fr 31,15 \ft And. üb.: in Amtspflicht
CH2 31:18+ \fr 31,18 \ft Eig. heiligten sie sich heilig
CH2 31:19+ \fr 31,19 \ft O. von den Söhnen Aarons, den Priestern
CH2 31:20+ \fr 31,20 \ft O. treu
CH2 32:1+ \fr 32,1 \ft 2. Kön. 18,13 usw.; Jes. 36
CH2 32:1+ \fr 32,1 \ft Eig. aufzubrechen
CH2 32:3+ \fr 32,3 \ft Eig. verdecken, einschließen; so auch V. 4.30
CH2 32:4+ \fr 32,4 \ft den Gihon; vergl. V. 30
CH2 32:5+ \fr 32,5 \ft Viell. ist zu l.: und führte Türme auf ihr auf
CH2 32:5+ \fr 32,5 \ft Wall, Burg; vergl. 1. Chron 11,7.8
CH2 32:15+ \fr 32,15 \ft H. Eloah
CH2 32:16+ \fr 32,16 \ft W. den Gott
CH2 32:22+ \fr 32,22 \ft And. l.: schaffte ihnen Ruhe
CH2 32:24+ \fr 32,24 \ft W. er
CH2 32:24+ \fr 32,24 \ft O. tat
CH2 32:28+ \fr 32,28 \ft Wahrsch. ist zu l.: und Ställe für die Herden
CH2 32:31+ \fr 32,31 \ft And. üb.: Jedoch
CH2 32:32+ \fr 32,32 \ft Eig. frommen
CH2 32:33+ \fr 32,33 \ft O. auf dem Aufstieg zu den Gräbern
CH2 33:1+ \fr 33,1 \ft 2. Kön. 21
CH2 33:11+ \fr 33,11 \ft Eig. sie fingen Manasse mit Haken
CH2 33:11+ \fr 33,11 \ft Eig. Doppelfesseln, wie Richt. 16,21; so auch Kap. 36,6
CH2 33:13+ \fr 33,13 \ft W. der Gott
CH2 33:14+ \fr 33,14 \ft S. die Anm. zu Kap. 27,3
CH2 33:16+ \fr 33,16 \ft Nach and. L.: richtete auf
CH2 33:19+ \fr 33,19 \ft W. das sich von ihm Erbittenlassen
CH2 33:21+ \fr 33,21 \ft 2. Kön. 21,19
CH2 34:1+ \fr 34,1 \ft 2. Kön. 22 u. 23
CH2 34:7+ \fr 34,7 \ft O. bis er sie zermalmt hatte
CH2 34:8+ \fr 34,8 \ft Viell. ist zu l.: nachdem er gereingt hatte
CH2 34:8+ \fr 34,8 \ft S. die Anm. zu 2. Sam. 8,16
CH2 34:12+ \fr 34,12 \ft O. arbeiteten; vergl. 2. Kön. 12,15; 22,7
CH2 34:27+ \fr 34,27 \ft O. gegen
CH2 34:27+ \fr 34,27 \ft O. gegen
CH2 34:27+ \fr 34,27 \ft Eig. ist der Spruch des \+nd HERRN\+nd*
CH2 34:33+ \fr 34,33 \ft Eig. von hinter dem \+nd HERRN\+nd* weg
CH2 35:1+ \fr 35,1 \ft 2. Kön. 23,21
CH2 35:5+ \fr 35,5 \ft O. für die
CH2 35:7+ \fr 35,7 \ft S. die Anm. zu Kap. 30,24
CH2 35:8+ \fr 35,8 \ft S. die Anm. zu Kap. 30,24
CH2 35:8+ \fr 35,8 \ft O. Oberaufseher
CH2 35:9+ \fr 35,9 \ft S. die Anm. zu Kap. 30,24
CH2 35:20+ \fr 35,20 \ft O. zu
CH2 35:22+ \fr 35,22 \ft Eig. die Talebene, Niederung
CH2 35:26+ \fr 35,26 \ft Eig. frommen
CH2 36:1+ \fr 36,1 \ft 2. Kön. 23,30
CH2 36:5+ \fr 36,5 \ft 2. Kön. 23,36
CH2 36:6+ \fr 36,6 \ft 2. Kön. 24
CH2 36:9+ \fr 36,9 \ft 2. Kön. 24,8
CH2 36:9+ \fr 36,9 \ft O. 8
CH2 36:10+ \fr 36,10 \ft Hier in dem Sinn von „nahen Anverwandten“. Vergl. 2. K… wird
CH2 36:11+ \fr 36,11 \ft 2. Kön. 24,18
CH2 36:14+ \fr 36,14 \ft O. und des Volkes
CH2 36:17+ \fr 36,17 \ft And. üb.: und erschlug
CH2 36:19+ \fr 36,19 \ft d.h. von Jerusalem
CH2 36:19+ \fr 36,19 \ft d.h. von Jerusalem
CH2 36:21+ \fr 36,21 \ft Jer. 25; Dan. 9,2
CH2 36:21+ \fr 36,21 \ft Vergl. 3. Mose 26,34.35
CH2 36:22+ \fr 36,22 \ft Cyrus

Leader Counts

 Footnote leader '+': 269    Footnotes: 269  

Leader Counts (sorted by count)

 Footnotes: 269    Footnote leader '+': 269