Freely-Given.org Bible SA2 Checks

<Up>

Priority Errors

Footnote should not have specified no caller in SA2 1:1

Showing 1 out of 428 priority errors

Fix Text Errors

SA2 1:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah nach dem Tod Sauls, als David von der Schlacht\f - \fr 1,1 \ft O. Niederlage\f* der Amalekiter zurückgekommen war, da blieb David zwei Tage zu Ziklag.

SA2 1:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er sprach zu mir: Tritt doch her zu mir\f - \fr 1,9 \ft O. Stelle dich doch auf mich; desgl. V. 10\f* und töte mich, denn die Verwirrung\f - \fr 1,9 \ft O. der Schwindel; and.: der Krampf\f* hat mich ergriffen; denn mein Leben ist noch ganz in mir!

SA2 1:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er sprach zu mir: Tritt doch her zu mir und töte mich, denn die Verwirrung\f - \fr 1,9 \ft O. der Schwindel; and.: der Krampf\f* hat mich ergriffen; denn mein Leben ist noch ganz in mir!

SA2 1:18 Found footnote specified with no caller in \v~: und er befahl\f - \fr 1,18 \ft W. sprach\f*, dass man die Kinder Juda das Lied von dem Bogen\f - \fr 1,18 \ft O. den Gebrauch des Bogens; W. den Bogen\f* lehre; siehe, es ist geschrieben im Buch Jaschar\f - \fr 1,18 \ft d.h. des Rechtschaffenen\f*:

SA2 1:18 Found footnote specified with no caller in \v~: und er befahl, dass man die Kinder Juda das Lied von dem Bogen\f - \fr 1,18 \ft O. den Gebrauch des Bogens; W. den Bogen\f* lehre; siehe, es ist geschrieben im Buch Jaschar\f - \fr 1,18 \ft d.h. des Rechtschaffenen\f*:

SA2 1:18 Found footnote specified with no caller in \v~: und er befahl, dass man die Kinder Juda das Lied von dem Bogen lehre; siehe, es ist geschrieben im Buch Jaschar\f - \fr 1,18 \ft d.h. des Rechtschaffenen\f*:

SA2 1:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Deine\f - \fr 1,19 \ft W. Die\f* Zierde, Israel, ist erschlagen auf deinen Höhen! Wie sind die Helden gefallen!

SA2 1:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Berge von Gilboa, nicht Tau noch Regen sei auf euch, noch Gefilde der Hebopfer\f - \fr 1,21 \ft d.h. aus deren Ertrag Hebopfer dargebracht werden können\f*! Denn dort wurde weggeworfen\f - \fr 1,21 \ft And. üb.: besudelt\f* der Schild der Helden, der Schild Sauls, nicht gesalbt mit Öl.

SA2 1:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Berge von Gilboa, nicht Tau noch Regen sei auf euch, noch Gefilde der Hebopfer! Denn dort wurde weggeworfen\f - \fr 1,21 \ft And. üb.: besudelt\f* der Schild der Helden, der Schild Sauls, nicht gesalbt mit Öl.

SA2 2:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und so erweise nun der \nd HERR\nd* Güte und Treue\f - \fr 2,6 \ft O. Wahrheit\f* an euch; und auch \em ich\em* will euch dieses Gute vergelten\f - \fr 2,6 \ft Eig. tun, erweisen\f*, weil ihr diese Sache getan habt.

SA2 2:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und so erweise nun der \nd HERR\nd* Güte und Treue an euch; und auch \em ich\em* will euch dieses Gute vergelten\f - \fr 2,6 \ft Eig. tun, erweisen\f*, weil ihr diese Sache getan habt.

SA2 2:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Abner aber, der Sohn Ners, der Heeroberste Sauls, nahm Isboseth\f - \fr 2,8 \ft Mann der Schande; der spätere Name für Esch-Baal. 1. Chron. 8,33\f*, den Sohn Sauls, und führte ihn hinüber nach Machanaim;

SA2 2:9 Found footnote specified with no caller in \v~: und er machte ihn zum König über Gilead und über die Asuriter\f - \fr 2,9 \ft E.l.: Gesuriter\f* und über Jisreel und über Ephraim und über Benjamin und über das ganze Israel.

SA2 2:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Isboseth, der Sohn Sauls, war 40 Jahre alt, als er König wurde über Israel, und er regierte 2 Jahre; nur\f - \fr 2,10 \ft O. jedoch\f* das Haus Juda folgte David nach.

SA2 2:13 Found footnote specified with no caller in \v~: und auch Joab, der Sohn der Zeruja\f - \fr 2,13 \ft der Schwester Davids (1. Chron. 2,16)\f*, und die Knechte Davids zogen aus; und sie stießen bei dem Teich von Gibeon aufeinander. Und diese ließen sich nieder auf dieser Seite des Teiches, und jene auf jener Seite des Teiches.

SA2 2:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie ergriffen einer den anderen beim Kopf, und \add jeder stieß\add* sein Schwert dem anderen in die Seite, und sie fielen zusammen. Und man nannte diesen Ort Helkat-Hazzurim\f - \fr 2,16 \ft Acker der Schneiden oder Klingen\f*, der bei Gibeon ist.

SA2 2:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es waren dort drei Söhne der Zeruja: Joab und Abisai\f - \fr 2,18 \ft H. Abischai\f* und Asael. Asael aber war schnell auf seinen Füßen, wie eine der Gazellen, die auf dem Feld sind.

SA2 2:27 Found footnote specified with no caller in \v~: Da sprach Joab: \add So wahr\add* Gott lebt, wenn du nicht geredet hättest\f - \fr 2,27 \ft S. V. 14\f*, dann wäre \add schon\add* seit dem Morgen das Volk weggezogen, jeder von der Verfolgung seines Bruders!

SA2 2:29 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Abner und seine Männer zogen durch die Ebene\f - \fr 2,29 \ft H. Araba; vergl. 5. Mose 1,1\f* jene ganze Nacht, und sie setzten über den Jordan und durchzogen das ganze Bitron\f - \fr 2,29 \ft O. die ganze Schlucht\f* und kamen nach Machanaim.

SA2 2:29 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Abner und seine Männer zogen durch die Ebene jene ganze Nacht, und sie setzten über den Jordan und durchzogen das ganze Bitron\f - \fr 2,29 \ft O. die ganze Schlucht\f* und kamen nach Machanaim.

SA2 3:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah, während der Kampf war zwischen dem Haus Sauls und dem Haus Davids, da stand Abner dem Haus Sauls mutig bei\f - \fr 3,6 \ft O. hielt fest an dem Haus Sauls; so auch später\f*.

SA2 3:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Da ergrimmte Abner sehr über die Worte Isboseths und sprach: Bin ich ein Hundskopf, der es mit Juda hält?\f - \fr 3,8 \ft O. der zu Juda gehört?\f* Heute erweise ich Güte an dem Haus deines Vaters Saul, an seinen Brüdern und an seinen Freunden, und ich habe dich nicht in die Hand Davids überliefert; und du wirfst mir heute das Vergehen mit dieser Frau vor?\f - \fr 3,8 \ft O. du schreibst mir heute ein Vergehen zu wegen dieser Frau?\f*

SA2 3:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Da ergrimmte Abner sehr über die Worte Isboseths und sprach: Bin ich ein Hundskopf, der es mit Juda hält? Heute erweise ich Güte an dem Haus deines Vaters Saul, an seinen Brüdern und an seinen Freunden, und ich habe dich nicht in die Hand Davids überliefert; und du wirfst mir heute das Vergehen mit dieser Frau vor?\f - \fr 3,8 \ft O. du schreibst mir heute ein Vergehen zu wegen dieser Frau?\f*

SA2 3:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Abner sandte Boten für sich\f - \fr 3,12 \ft O. an seiner statt\f* zu David und sprach: Wessen ist das Land? Und er sprach: Mach einen\f - \fr 3,12 \ft Eig. deinen\f* Bund mit mir; und siehe, meine Hand wird mit dir sein, um ganz Israel dir zuzuwenden.

SA2 3:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Abner sandte Boten für sich zu David und sprach: Wessen ist das Land? Und er sprach: Mach einen\f - \fr 3,12 \ft Eig. deinen\f* Bund mit mir; und siehe, meine Hand wird mit dir sein, um ganz Israel dir zuzuwenden.

SA2 3:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David\f - \fr 3,13 \ft W. Und er\f* sprach: Gut, ich will einen Bund mit dir machen; nur \em eine\em* Sache fordere ich von dir, nämlich: Du sollst mein Angesicht nicht sehen, du bringst denn zuvor Michal, die Tochter Sauls, wenn du kommst, um mein Angesicht zu sehen.

SA2 3:25 Found footnote specified with no caller in \v~: Du kennst Abner, den Sohn Ners, dass er gekommen ist, um dich zu bereden\f - \fr 3,25 \ft O. zu betrügen\f* und um deinen Ausgang und deinen Eingang zu wissen und alles zu wissen, was du tust.

SA2 3:29 Found footnote specified with no caller in \v~: Es komme\f - \fr 3,29 \ft Eig. Es breche herein\f* über das Haupt Joabs und über das ganze Haus seines Vaters; und nie soll im Haus Joabs fehlen der Flüssige und der Aussätzige und der sich am Stab stützt und der durchs Schwert fällt und dem es an Brot mangelt!

SA2 3:33 Found footnote specified with no caller in \p~: Musste, wie ein Tor\f - \fr 3,33 \ft O. wie ein gemeiner Mensch (Nabal)\f* stirbt, Abner sterben?

SA2 3:34 Found footnote specified with no caller in \v~: Deine Hände waren nicht gebunden, und nicht in kupferne Fesseln\f - \fr 3,34 \ft Vergl. die Anm. zu Richt. 16,21\f* gelegt deine Füße. Wie man fällt vor Söhnen der Ungerechtigkeit, so bist du gefallen!

SA2 4:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Jonathan, der Sohn Sauls, hatte einen Sohn, der an den Füßen lahm war. Er war 5 Jahre alt, als die Nachricht von Saul und Jonathan aus Jisreel kam; da nahm seine Amme ihn auf und floh. Und es geschah, als sie ängstlich\f - \fr 4,4 \ft O. hastig\f* floh, dass er fiel und lahm wurde; und sein Name war Mephiboseth\f - \fr 4,4 \ft In 1. Chron. 8,34 und 9,40 Merib-Baal genannt\f*.

SA2 4:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Jonathan, der Sohn Sauls, hatte einen Sohn, der an den Füßen lahm war. Er war 5 Jahre alt, als die Nachricht von Saul und Jonathan aus Jisreel kam; da nahm seine Amme ihn auf und floh. Und es geschah, als sie ängstlich floh, dass er fiel und lahm wurde; und sein Name war Mephiboseth\f - \fr 4,4 \ft In 1. Chron. 8,34 und 9,40 Merib-Baal genannt\f*.

SA2 4:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Sie kamen in das Haus, während er in seinem Schlafgemach auf seinem Bett lag, und sie schlugen ihn und töteten ihn und hieben ihm den Kopf ab; und sie nahmen seinen Kopf und gingen den Weg der Ebene\f - \fr 4,7 \ft H. Araba\f* die ganze Nacht hindurch.

SA2 5:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 5,1 \ft 1. Chron. 11\f* alle Stämme Israels kamen zu David nach Hebron, und sie sprachen und sagten: Siehe, wir sind dein Gebein und dein Fleisch.

SA2 5:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David wohnte in der Burg, und er nannte sie Stadt Davids. Und David baute ringsum, von dem Millo\f - \fr 5,9 \ft Wall, Burg; vergl. Richt. 9,6\f* an einwärts.

SA2 5:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 5,11 \ft 1. Chron. 14\f* Hiram, der König von Tyrus, sandte Boten zu David, und Zedernholz und Zimmerleute und Mauerleute\f - \fr 5,11 \ft O. Steinhauer\f*; und sie bauten David ein Haus.

SA2 5:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Hiram, der König von Tyrus, sandte Boten zu David, und Zedernholz und Zimmerleute und Mauerleute\f - \fr 5,11 \ft O. Steinhauer\f*; und sie bauten David ein Haus.

SA2 5:20 Found footnote specified with no caller in \v~: Da kam David nach Baal-Perazim. Und David schlug sie dort, und er sprach: Der \nd HERR\nd* hat meine Feinde vor mir durchbrochen, wie ein Wasserdurchbruch. Daher gab er jenem Ort den Namen Baal-Perazim\f - \fr 5,20 \ft Ort der Durchbrüche\f*.

SA2 6:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 6,1 \ft 1. Chron. 13\f* David versammelte wiederum alle Auserlesenen in Israel, 30.000 \add Mann\add*.

SA2 6:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David machte sich auf und zog hin und alles Volk, das bei ihm war, nach\f - \fr 6,2 \ft Im hebr. Text steht: von\f* Baale-Juda, um von dort die Lade Gottes heraufzubringen, die nach dem Namen, dem Namen des \nd HERRN\nd* der Heerscharen, der zwischen\f - \fr 6,2 \ft O. über\f* den Cherubim thront, genannt wird.

SA2 6:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David machte sich auf und zog hin und alles Volk, das bei ihm war, nach Baale-Juda, um von dort die Lade Gottes heraufzubringen, die nach dem Namen, dem Namen des \nd HERRN\nd* der Heerscharen, der zwischen\f - \fr 6,2 \ft O. über\f* den Cherubim thront, genannt wird.

SA2 6:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie stellten die Lade Gottes auf einen neuen Wagen und brachten sie aus dem Haus Abinadabs weg, das auf dem Hügel war\f - \fr 6,3 \ft S. 1. Sam. 7,1\f*; und Ussa und Achjo, die Söhne Abinadabs, führten den neuen Wagen.

SA2 6:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie brachten sie aus dem Haus Abinadabs weg, das auf dem Hügel war, indem sie die Lade Gottes begleiteten\f - \fr 6,4 \ft W. mit (oder bei) der Lade Gottes; viell. ist zu l.: und Ussa war bei der Lade Gottes\f*; und Achjo ging vor der Lade her.

SA2 6:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David und das ganze Haus Israel spielten vor dem \nd HERRN\nd* mit allerlei \add Instrumenten von\add* Zypressenholz\f - \fr 6,5 \ft Viell. zu lesen wie 1. Chron. 13,8\f* und mit Lauten und mit Harfen und mit Tamburinen und mit Sistren\f - \fr 6,5 \ft Instrumente von Metallstäben, mit Ringen behängt\f* und mit Zimbeln.

SA2 6:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David und das ganze Haus Israel spielten vor dem \nd HERRN\nd* mit allerlei \add Instrumenten von\add* Zypressenholz und mit Lauten und mit Harfen und mit Tamburinen und mit Sistren\f - \fr 6,5 \ft Instrumente von Metallstäben, mit Ringen behängt\f* und mit Zimbeln.

SA2 6:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als sie zur Tenne Nakons kamen, da langte Ussa nach der Lade Gottes und fasste sie an, denn die Rinder hatten sich losgerissen\f - \fr 6,6 \ft O. waren ausgeglitten\f*.

SA2 6:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David entbrannte\f - \fr 6,8 \ft Vergl. die Anm. zu 1. Sam. 15,11\f* darüber, dass der \nd HERR\nd* einen Bruch an Ussa gemacht hatte; und er nannte jenen Ort Perez-Ussa\f - \fr 6,8 \ft Bruch Ussas\f*, bis auf diesen Tag.

SA2 6:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David entbrannte darüber, dass der \nd HERR\nd* einen Bruch an Ussa gemacht hatte; und er nannte jenen Ort Perez-Ussa\f - \fr 6,8 \ft Bruch Ussas\f*, bis auf diesen Tag.

SA2 6:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 6,12 \ft 1. Chron. 15,2 usw.\f* es wurde dem König David berichtet und gesagt: Der \nd HERR\nd* hat das Haus Obed-Edoms und alles, was sein ist gesegnet um der Lade Gottes willen. Da ging David hin und holte die Lade Gottes aus dem Haus Obed-Edoms herauf in die Stadt Davids mit Freuden.

SA2 6:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David tanzte mit aller Kraft vor dem \nd HERRN\nd*, und David war mit einem leinenen Ephod\f - \fr 6,14 \ft Eig. einem Ephod von Weißzeug\f* umgürtet.

SA2 6:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 6,17 \ft 1. Chron. 16\f* sie brachten die Lade des \nd HERRN\nd* hinein und stellten sie an ihren Ort innerhalb des Zeltes, das David für sie aufgeschlagen hatte. Und David opferte Brandopfer und Friedensopfer vor dem \nd HERRN\nd*.

SA2 6:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er verteilte an das ganze Volk, an die ganze Menge Israels, vom Mann bis zur Frau, an jeden einen Brotkuchen und einen Trunk \add Wein\add*\f - \fr 6,19 \ft And.: eine \+add Fleisch\+add*spende\f* und einen Rosinenkuchen. Und das ganze Volk ging hin, jeder nach seinem Haus.

SA2 6:20 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als David zurückkehrte, um sein Haus zu segnen\f - \fr 6,20 \ft O. zu begrüßen\f*, ging Michal, die Tochter Sauls, hinaus, David entgegen, und sprach: Wie hat der König von Israel sich heute verherrlicht, da er sich heute vor den Augen der Mägde seiner Knechte entblößt hat, wie sich nur einer der losen Leute entblößt!

SA2 6:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Da sprach David zu Michal: Vor dem \nd HERRN\nd*, der mich vor deinem Vater und vor seinem ganzen Haus erwählt hat, um mich als Fürst zu bestellen über das Volk des \nd HERRN\nd*, über Israel, ja, vor dem \nd HERRN\nd* will ich spielen\f - \fr 6,21 \ft And.: habe ich gespielt\f*;

SA2 6:22 Found footnote specified with no caller in \v~: und ich will noch geringer\f - \fr 6,22 \ft O. geringer geachtet\f* werden als diesmal und will niedrig sein in meinen Augen; aber bei den Mägden, von denen du sprichst, bei ihnen werde ich geehrt sein\f - \fr 6,22 \ft O. mich verherrlichen\f*.

SA2 6:22 Found footnote specified with no caller in \v~: und ich will noch geringer werden als diesmal und will niedrig sein in meinen Augen; aber bei den Mägden, von denen du sprichst, bei ihnen werde ich geehrt sein\f - \fr 6,22 \ft O. mich verherrlichen\f*.

SA2 7:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 7,1 \ft 1. Chron. 17\f* es geschah, als der König in seinem Haus wohnte und der \nd HERR\nd* ihm ringsumher Ruhe geschafft hatte vor allen seinen Feinden,

SA2 7:6 Found footnote specified with no caller in \v~: denn ich habe nicht in einem Haus gewohnt von dem Tag an, da ich die Kinder Israel aus Ägypten heraufgeführt habe, bis auf diesen Tag; sondern ich wanderte umher in einem Zelt\f - \fr 7,6 \ft Dasselbe Wort wie 2. Mose 26,7 usw.\f* und in einer Wohnung\f - \fr 7,6 \ft Dasselbe Wort wie 2. Mose 26,7 usw.\f*.

SA2 7:6 Found footnote specified with no caller in \v~: denn ich habe nicht in einem Haus gewohnt von dem Tag an, da ich die Kinder Israel aus Ägypten heraufgeführt habe, bis auf diesen Tag; sondern ich wanderte umher in einem Zelt und in einer Wohnung\f - \fr 7,6 \ft Dasselbe Wort wie 2. Mose 26,7 usw.\f*.

SA2 7:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Wo immer ich wanderte unter allen Kindern Israel, habe ich wohl zu einem der Stämme\f - \fr 7,7 \ft Viell. ist hier „Richter“ zu lesen, wie in 1. Chron. 17,6\f* Israels, dem ich gebot, mein Volk Israel zu weiden, ein Wort geredet und gesagt: Warum habt ihr mir nicht ein Haus von Zedern gebaut?

SA2 7:9 Found footnote specified with no caller in \v~: und ich bin mit dir gewesen überall, wohin du gezogen bist, und habe alle deine Feinde vor dir ausgerottet; und ich habe dir einen großen Namen gemacht\f - \fr 7,9 \ft O. und ich werde dir ... machen\f*, wie der Name der Großen, die auf der Erde sind.

SA2 7:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Und dies ist noch ein Geringes gewesen in deinen Augen, Herr, \nd HERR\nd*! Und du hast auch von dem Haus deines Knechtes geredet in die Ferne hin; und ist dies die Weise des Menschen, Herr, \nd HERR\nd*?\f - \fr 7,19 \ft O. und dies nach Menschenweise, Herr, \+nd HERR\+nd*! (vergl. 1. Chron. 17,17)\f*

SA2 7:23 Found footnote specified with no caller in \v~: Und wer ist wie dein Volk, wie Israel, die einzige Nation auf der Erde, die\f - \fr 7,23 \ft O. und welche Nation gibt es irgend auf der Erde wie dein Volk, wie Israel, das usw.\f* Gott hingegangen ist, sich zum Volk zu erlösen und um sich einen Namen zu machen und für sie\f - \fr 7,23 \ft W. für euch\f* solch Großes zu tun und furchtbare Dinge für dein Land, \add indem du\add* vor deinem Volk, das du dir aus Ägypten erlöst hast, Nationen und ihre Götter \add vertriebst\add*\f - \fr 7,23 \ft Vergl. 1. Chron. 17,21\f*!

SA2 7:23 Found footnote specified with no caller in \v~: Und wer ist wie dein Volk, wie Israel, die einzige Nation auf der Erde, die Gott hingegangen ist, sich zum Volk zu erlösen und um sich einen Namen zu machen und für sie\f - \fr 7,23 \ft W. für euch\f* solch Großes zu tun und furchtbare Dinge für dein Land, \add indem du\add* vor deinem Volk, das du dir aus Ägypten erlöst hast, Nationen und ihre Götter \add vertriebst\add*\f - \fr 7,23 \ft Vergl. 1. Chron. 17,21\f*!

SA2 7:23 Found footnote specified with no caller in \v~: Und wer ist wie dein Volk, wie Israel, die einzige Nation auf der Erde, die Gott hingegangen ist, sich zum Volk zu erlösen und um sich einen Namen zu machen und für sie solch Großes zu tun und furchtbare Dinge für dein Land, \add indem du\add* vor deinem Volk, das du dir aus Ägypten erlöst hast, Nationen und ihre Götter \add vertriebst\add*\f - \fr 7,23 \ft Vergl. 1. Chron. 17,21\f*!

SA2 7:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Und du hast dir dein Volk Israel befestigt, dir zum Volk auf ewig; und \em du\em*, \nd HERR\nd*, bist ihr Gott\f - \fr 7,24 \ft Eig. ihnen zum Gott\f* geworden.

SA2 7:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Und dein Name sei groß\f - \fr 7,26 \ft O. erhoben\f* auf ewig, dass man spreche: Der \nd HERR\nd* der Heerscharen ist Gott über Israel. Und das Haus deines Knechtes David sei fest vor dir.

SA2 7:28 Found footnote specified with no caller in \v~: Und nun, Herr, \nd HERR\nd*, du bist es, der da Gott ist\f - \fr 7,28 \ft O. du bist, der da ist, (w. du bist er, oder derselbe) der Gott\f* und deine Worte sind Wahrheit, und du hast dieses Gute zu deinem Knecht geredet.

SA2 8:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 8,1 \ft 1. Chron. 18\f* es geschah danach, da schlug David die Philister und demütigte sie; und David nahm den Zaum der Hauptstadt\f - \fr 8,1 \ft O. Metheg-Amma\f* aus der Hand der Philister.

SA2 8:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah danach, da schlug David die Philister und demütigte sie; und David nahm den Zaum der Hauptstadt\f - \fr 8,1 \ft O. Metheg-Amma\f* aus der Hand der Philister.

SA2 8:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er schlug die Moabiter und maß sie mit der Messschnur, indem er sie auf die Erde legen ließ; und er maß zwei Messschnüre ab, um zu töten, und eine volle Messschnur, um am Leben zu lassen. Und die Moabiter wurden David zu Knechten, die Geschenke brachten\f - \fr 8,2 \ft d.h. tributpflichtig waren; so auch V. 6\f*.

SA2 8:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David schlug Hadadeser, den Sohn Rechobs, den König von Zoba, als er hinzog, um seine Macht am Strom\f - \fr 8,3 \ft Euphrat\f* wiederherzustellen.

SA2 8:10 Found footnote specified with no caller in \v~: da sandte Toi seinen Sohn Joram zu dem König David, um ihn nach seinem Wohlergehen zu fragen und ihn zu beglückwünschen\f - \fr 8,10 \ft W. zu segnen\f*, weil er gegen Hadadeser gekämpft und ihn geschlagen hatte; denn Hadadeser war stets im Krieg mit Toi; und in seiner Hand waren Geräte aus Silber und Geräte aus Gold und Geräte aus Kupfer.

SA2 8:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David machte sich einen Namen, als er zurückkam, nachdem er die Syrer\f - \fr 8,13 \ft Wahrsch. zu l.: die Edomiter, wie 1. Chron. 18,12; Ps. 60 (Überschrift)\f* im Salztal geschlagen hatte, 18.000 \add Mann\add*.

SA2 8:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer; und Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Geschichtsschreiber\f - \fr 8,16 \ft Eig. der Aufzeichnende, d.h. ein Hofbeamter, der die Jahrbücher führte\f*;

SA2 8:18 Found footnote specified with no caller in \v~: und Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Keretiter und die Peletiter\f - \fr 8,18 \ft Die Keretiter und die Peletiter (oder die Krethi und die Plethi) bildeten, wie aus dieser und anderen Stellen hervorzugehen scheint, die Leibgarde des Königs. Vermutlich sind unter ihnen zwei verschiedene Klassen der aus Kreta eingewanderten Philister zu verstehen, wie denn auch die Keretiter an mehreren Stellen als gleichbedeutend mit den Philistern angeführt werden. (Vergl. 1. Sam. 30,14.16; 2. Sam. 15,18; Hes. 25,16; Zeph. 2,5)\f*; und die Söhne Davids waren Krondiener\f - \fr 8,18 \ft O. vertraute Räte\f*.

SA2 8:18 Found footnote specified with no caller in \v~: und Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Keretiter und die Peletiter; und die Söhne Davids waren Krondiener\f - \fr 8,18 \ft O. vertraute Räte\f*.

SA2 9:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Da rief der König Ziba, den Diener\f - \fr 9,9 \ft Eig. den Knaben, Knappen\f* Sauls, und sprach zu ihm: Alles, was Saul und seinem ganzen Haus gehört hat, habe ich dem Sohn deines Herrn gegeben.

SA2 9:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Und du sollst ihm das Land bauen, du und deine Söhne und deine Knechte, und \add den Ertrag\add* einbringen, damit der Sohn deines Herrn Brot zu essen habe\f - \fr 9,10 \ft W. Brot habe, und er es esse\f*. Und Mephiboseth, der Sohn deines Herrn, soll beständig an meinem Tisch essen. Und Ziba hatte 15 Söhne und 20 Knechte.

SA2 10:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 10,1 \ft 1. Chron. 19\f* es geschah danach, da starb der König der Kinder Ammon; und Hanun, sein Sohn, wurde König an seiner statt.

SA2 10:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Und man berichtete es dem David. Da sandte er ihnen entgegen, denn die Männer schämten sich sehr\f - \fr 10,5 \ft O. waren sehr beschimpft\f*; und der König ließ \add ihnen\add* sagen: Bleibt in Jericho, bis euer Bart gewachsen ist, dann kommt zurück.

SA2 10:9 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als Joab sah, dass der Kampf\f - \fr 10,9 \ft W. das Angesicht des Kampfes\f* von vorn und von hinten gegen ihn gerichtet war, da erwählte er von allen Auserlesenen Israels und stellte sich auf, den Syrern gegenüber;

SA2 10:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Und die Syrer flohen vor Israel, und David tötete von den Syrern 700 Wagenkämpfer\f - \fr 10,18 \ft W. Wagen\f* und 40.000 Reiter; und er erschlug Schobak, ihren Heerobersten, und er starb dort.

SA2 11:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 11,1 \ft 1. Chron. 20,1\f* es geschah bei der Rückkehr des Jahres, zur Zeit, wann die Könige ausziehen, da sandte David Joab und seine Knechte mit ihm und ganz Israel; und sie richteten die Kinder Ammon zugrunde und belagerten Rabba. David aber blieb in Jerusalem.

SA2 11:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Urija kam zu ihm; und David fragte nach dem Wohlergehen Joabs und nach dem Wohlergehen des Volkes und nach dem Stand\f - \fr 11,7 \ft Eig. Wohlergehen\f* des Kampfes.

SA2 11:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David sprach zu Urija: Geh in dein Haus hinab und wasche deine Füße. Und als Urija aus dem Haus des Königs ging, kam ein Geschenk\f - \fr 11,8 \ft O. ein Ehrengericht\f* des Königs hinter ihm her.

SA2 11:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Wer hat Abimelech, den Sohn Jerubbeseths\f - \fr 11,21 \ft Anderer Name für Jerub-Baal (vergl. Richter 6,32); wie Isboseth (Kap. 2,8) für Esch-Baal\f*, erschlagen? Warf nicht eine Frau den oberen Stein einer Handmühle von der Mauer auf ihn herab, dass er starb in Tebez?\f - \fr 11,21 \ft S. Richter 9,50–54\f* Warum habt ihr euch der Mauer genähert? – so sollst du sagen: Auch dein Knecht Urija, der Hethiter, ist tot.

SA2 11:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Wer hat Abimelech, den Sohn Jerubbeseths, erschlagen? Warf nicht eine Frau den oberen Stein einer Handmühle von der Mauer auf ihn herab, dass er starb in Tebez?\f - \fr 11,21 \ft S. Richter 9,50–54\f* Warum habt ihr euch der Mauer genähert? – so sollst du sagen: Auch dein Knecht Urija, der Hethiter, ist tot.

SA2 11:25 Found footnote specified with no caller in \v~: Da sprach David zu dem Boten: So sollst du zu Joab sagen: Lass diese Sache nicht übel sein in deinen Augen, denn das Schwert frisst bald so, bald so\f - \fr 11,25 \ft O. bald diesen, bald jenen\f*; verstärke deinen Kampf gegen die Stadt und zerstöre sie! So ermutige ihn.

SA2 12:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Der Arme hatte aber gar nichts als nur ein einziges kleines Lamm\f - \fr 12,3 \ft Eig. weibliches Lamm\f*, das er gekauft hatte; und er nährte es, und es wurde groß bei ihm und mit seinen Kindern zugleich; es aß von seinem Bissen und trank aus seinem Becher und schlief an seiner Brust, und es war ihm wie eine Tochter.

SA2 12:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Da sprach David zu Nathan: Ich habe gegen den \nd HERRN\nd* gesündigt. Und Nathan sprach zu David: So hat auch der \nd HERR\nd* deine Sünde weggetan\f - \fr 12,13 \ft Eig. vorübergehen lassen\f*, du wirst nicht sterben.

SA2 12:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah am siebten Tag, da starb das Kind. Und die Knechte Davids fürchteten sich, ihm zu berichten, dass das Kind tot sei; denn sie sprachen: Siehe, als das Kind noch am Leben war, haben wir zu ihm geredet, und er hat nicht auf unsere Stimme gehört; und wie sollen wir \add nun\add* zu ihm sagen: Das Kind ist tot? Er würde etwas Übles tun\f - \fr 12,18 \ft O. sich ein Leid antun\f*.

SA2 12:22 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er sprach: Als das Kind noch lebte, habe ich gefastet und geweint, weil ich dachte\f - \fr 12,22 \ft Eig. sagte\f*: Wer weiß, ob der \nd HERR\nd* mir nicht gnädig sein wird, dass das Kind am Leben bleibt?

SA2 12:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David tröstete Bathseba, seine Frau, und ging zu ihr ein und lag bei ihr. Und sie gebar einen Sohn, und er gab ihm den Namen Salomo\f - \fr 12,24 \ft H. Schelomo: der Friedliche\f*. Und der \nd HERR\nd* liebte ihn.

SA2 12:25 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er sandte durch Nathan, den Propheten, und gab ihm den Namen Jedidjah\f - \fr 12,25 \ft Geliebter Jahs\f*, um des \nd HERRN\nd* willen.

SA2 12:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 12,26 \ft 1. Chron. 20\f* Joab kämpfte gegen Rabba der Kinder Ammon, und er nahm die Königsstadt ein.

SA2 12:27 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Joab sandte Boten zu David und ließ \add ihm\add* sagen: Ich habe gegen Rabba gekämpft, habe auch die Wasserstadt\f - \fr 12,27 \ft der Stadtteil, der am Fluss lag. Rabba lag nämlich an beiden Ufern des oberen Jabbok\f* eingenommen;

SA2 12:31 Found footnote specified with no caller in \v~: Und das Volk, das darin war, führte er hinaus und legte es unter die Säge und unter eiserne Dreschwagen und unter eiserne Beile\f - \fr 12,31 \ft O. Sensen\f*, und ließ sie durch einen Ziegelofen\f - \fr 12,31 \ft And. l.: durch den Moloch\f* gehen. Und so tat er allen Städten der Kinder Ammon. Und David und das ganze Volk kehrten nach Jerusalem zurück.

SA2 12:31 Found footnote specified with no caller in \v~: Und das Volk, das darin war, führte er hinaus und legte es unter die Säge und unter eiserne Dreschwagen und unter eiserne Beile, und ließ sie durch einen Ziegelofen\f - \fr 12,31 \ft And. l.: durch den Moloch\f* gehen. Und so tat er allen Städten der Kinder Ammon. Und David und das ganze Volk kehrten nach Jerusalem zurück.

SA2 13:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie sprach zu ihm: Es gibt keine Ursache\f - \fr 13,16 \ft O. werde nicht die Ursache\f* zu diesem Bösen, mich wegzutreiben, das größer ist als das andere, das du mir angetan hast. Aber er wollte nicht auf sie hören.

SA2 13:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Sie trug aber ein langes Gewand\f - \fr 13,18 \ft O. ein Ärmelkleid (so auch V. 19). Dasselbe Wort wie 1. Mose 37,3\f*; denn so waren die Töchter des Königs, die Jungfrauen, mit Gewändern bekleidet. Und sein Diener führte sie hinaus und verriegelte die Tür hinter ihr.

SA2 13:34 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Absalom entfloh. Und der Knabe, der Wächter, erhob seine Augen und sah: Und siehe, viel Volks kam von dem Weg hinter\f - \fr 13,34 \ft O. westlich von\f* ihm, von\f - \fr 13,34 \ft O. an\f* der Seite des Berges.

SA2 13:34 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Absalom entfloh. Und der Knabe, der Wächter, erhob seine Augen und sah: Und siehe, viel Volks kam von dem Weg hinter ihm, von\f - \fr 13,34 \ft O. an\f* der Seite des Berges.

SA2 13:37 Found footnote specified with no caller in \v~: Absalom aber entfloh und ging zu Talmai, dem Sohn Ammihurs\f - \fr 13,37 \ft Nach and. Lesart: Ammihuds\f*, dem König von Gesur. Und David\f - \fr 13,37 \ft W. er\f* trauerte um seinen Sohn alle Tage.

SA2 13:37 Found footnote specified with no caller in \v~: Absalom aber entfloh und ging zu Talmai, dem Sohn Ammihurs, dem König von Gesur. Und David\f - \fr 13,37 \ft W. er\f* trauerte um seinen Sohn alle Tage.

SA2 14:6 Found footnote specified with no caller in \v~: Und deine Magd hatte zwei Söhne, und sie zankten sich beide auf dem Feld, und niemand war da, der rettend dazwischentrat\f - \fr 14,6 \ft W. und kein Rettender zwischen ihnen\f*; und der eine schlug den anderen und tötete ihn.

SA2 14:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er sprach: Rede! Da sprach die Frau: Und warum hast du dergleichen gegen Gottes Volk im Sinn? Denn da der König dieses Wort geredet hat, ist er wie schuldig\f - \fr 14,13 \ft O. denn der König hat dieses Wort geredet als ein Schuldiger\f*, indem der König seinen Verstoßenen nicht zurückholen lässt.

SA2 14:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und nun, dass ich gekommen bin, um dieses Wort zu dem König, meinem Herrn, zu reden, ist, weil das Volk mich in Furcht gesetzt hat. Da dachte\f - \fr 14,15 \ft Eig. sagte\f* deine Magd: Ich will doch zu dem König reden, vielleicht wird der König das Wort seiner Magd tun;

SA2 14:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und deine Magd dachte\f - \fr 14,17 \ft Eig. sagte\f*: Das Wort meines Herrn, des Königs, möge doch zur Beruhigung sein; denn wie ein\f - \fr 14,17 \ft O. der\f* Engel Gottes, so ist mein Herr, der König, um das Gute und das Böse anzuhören; und der \nd HERR\nd*, dein Gott, sei mit dir!

SA2 14:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und deine Magd dachte: Das Wort meines Herrn, des Königs, möge doch zur Beruhigung sein; denn wie ein\f - \fr 14,17 \ft O. der\f* Engel Gottes, so ist mein Herr, der König, um das Gute und das Böse anzuhören; und der \nd HERR\nd*, dein Gott, sei mit dir!

SA2 14:20 Found footnote specified with no caller in \v~: Um das Ansehen der Sache zu wenden, hat dein Knecht Joab dieses getan; aber mein Herr ist weise, gleich der Weisheit eines\f - \fr 14,20 \ft O. des\f* Engels Gottes, dass er alles weiß, was auf der Erde \add vorgeht\add*.

SA2 14:21 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der König sprach zu Joab: Sieh doch, ich habe\f - \fr 14,21 \ft Nach and. Lesart: du hast\f* dieses getan; so geh hin, hol den Jüngling, den Absalom, zurück.

SA2 14:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Und wenn er sein Haupt scheren ließ, – es geschah nämlich von Jahr zu Jahr\f - \fr 14,26 \ft O. nach Ablauf einer gewissen Zeit\f*, dass er es scheren ließ, denn es war ihm zu schwer, und so ließ er es scheren – so wog sein Haupthaar 200 Sekel, nach dem Gewicht des Königs.

SA2 15:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah am Ende von 40\f - \fr 15,7 \ft Wahrsch. ist „4“ zu lesen\f* Jahren, da sprach Absalom zu dem König: Lass mich doch hingehen und in Hebron mein Gelübde erfüllen, das ich dem \nd HERRN\nd* gelobt habe;

SA2 15:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und mit Absalom gingen 200 Mann aus Jerusalem; sie waren geladen worden\f - \fr 15,11 \ft d.h. zur Opfermahlzeit\f* und gingen in ihrer Einfalt; und sie wussten um nichts.

SA2 15:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es kam einer zu David, der ihm berichtete und sprach: Das Herz der Männer von Israel hat sich Absalom zugewandt\f - \fr 15,13 \ft W. ist Absalom nach\f*.

SA2 15:17 Found footnote specified with no caller in \v~: So zog der König hinaus und alles Volk in seinem Gefolge, und sie machten Halt bei dem entfernten Haus\f - \fr 15,17 \ft O. bei Beth-Merchak\f*.

SA2 15:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Und alle seine Knechte zogen an seiner Seite hinüber; und alle Keretiter und alle Peletiter\f - \fr 15,18 \ft Vergl. die Anm. zu Kap. 8,18\f* und alle Gatiter, 600 Mann, die in seinem Gefolge von Gat gekommen waren, zogen vor dem König hinüber.

SA2 15:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Und siehe, auch Zadok\f - \fr 15,24 \ft S. Kap. 8,17\f* \add war da\add* und alle Leviten mit ihm, die Lade des Bundes Gottes tragend; und sie stellten die Lade Gottes hin, und Abjathar\f - \fr 15,24 \ft S. 1. Sam. 22,20\f* ging hinauf, bis alles Volk aus der Stadt vollends hinübergegangen war.

SA2 15:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Und siehe, auch Zadok \add war da\add* und alle Leviten mit ihm, die Lade des Bundes Gottes tragend; und sie stellten die Lade Gottes hin, und Abjathar\f - \fr 15,24 \ft S. 1. Sam. 22,20\f* ging hinauf, bis alles Volk aus der Stadt vollends hinübergegangen war.

SA2 15:28 Found footnote specified with no caller in \v~: Seht, ich will in den Ebenen\f - \fr 15,28 \ft O. Steppen\f* der Wüste verziehen, bis ein Wort von euch kommt, mir Nachricht zu geben.

SA2 15:32 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah, als David auf den Gipfel gekommen war, wo er\f - \fr 15,32 \ft O. man\f* Gott anzubeten pflegte, siehe, da kam ihm Husai, der Arkiter, entgegen mit zerrissenem Leibrock und Erde auf seinem Haupt.

SA2 16:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Aber der König sprach: Was haben wir miteinander zu schaffen, ihr Söhne der Zeruja? Ja, mag er fluchen! Denn wenn der \nd HERR\nd*\f - \fr 16,10 \ft O. wenn er flucht, und wenn der \+nd HERR\+nd* usw.\f* ihm gesagt hat: Fluche David! Wer darf dann sagen: Warum tust du so?

SA2 16:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David und seine Männer zogen auf dem Weg; Simei aber ging an der Seite des Berges, ihm gegenüber\f - \fr 16,13 \ft d.h. indem er gleichen Schritt mit ihm hielt\f*, immerfort fluchend, und warf mit Steinen gegen ihn\f - \fr 16,13 \ft Eig. ihm gegenüber; der gleiche Sinn wie vorher\f* und warf Staub empor.

SA2 16:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David und seine Männer zogen auf dem Weg; Simei aber ging an der Seite des Berges, ihm gegenüber, immerfort fluchend, und warf mit Steinen gegen ihn\f - \fr 16,13 \ft Eig. ihm gegenüber; der gleiche Sinn wie vorher\f* und warf Staub empor.

SA2 17:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Sondern ich rate: Es werde ganz Israel insgesamt zu dir versammelt, von Dan bis Beerseba, wie der Sand, der am Meer ist, an Menge; und deine Person\f - \fr 17,11 \ft W. dein Angesicht\f* ziehe mit ins Treffen.

SA2 17:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Und wenn er sich in eine Stadt zurückzieht, so soll ganz Israel Seile an jene Stadt legen, und wir schleppen sie an den Fluss\f - \fr 17,13 \ft O. in das Tal\f*, bis dort auch nicht ein Steinchen mehr gefunden wird.

SA2 17:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Absalom und alle Männer von Israel sprachen: Der Rat Husais, des Arkiters, ist besser als der Rat Ahitophels. Aber\f - \fr 17,14 \ft O. Denn\f* der \nd HERR\nd* hatte es \add so\add* angeordnet, um den guten Rat Ahitophels zunichte zu machen, damit der \nd HERR\nd* das Unglück über Absalom brächte.

SA2 17:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Jonathan aber und Achimaaz\f - \fr 17,17 \ft Vergl. Kap. 15,36\f* standen bei En-Rogel\f - \fr 17,17 \ft Die Walkerquelle, südöstlich von Jerusalem\f* (eine Magd ging nämlich hin und berichtete ihnen, und sie gingen hin und berichteten dem König David; denn sie durften sich nicht sehen lassen, indem sie in die Stadt kamen\f - \fr 17,17 \ft O. dass sie in die Stadt hätten kommen können\f*).

SA2 17:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Jonathan aber und Achimaaz standen bei En-Rogel\f - \fr 17,17 \ft Die Walkerquelle, südöstlich von Jerusalem\f* (eine Magd ging nämlich hin und berichtete ihnen, und sie gingen hin und berichteten dem König David; denn sie durften sich nicht sehen lassen, indem sie in die Stadt kamen\f - \fr 17,17 \ft O. dass sie in die Stadt hätten kommen können\f*).

SA2 17:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Jonathan aber und Achimaaz standen bei En-Rogel (eine Magd ging nämlich hin und berichtete ihnen, und sie gingen hin und berichteten dem König David; denn sie durften sich nicht sehen lassen, indem sie in die Stadt kamen\f - \fr 17,17 \ft O. dass sie in die Stadt hätten kommen können\f*).

SA2 17:25 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Absalom setzte Amasa an Joabs statt über das Heer. Amasa war aber der Sohn eines Mannes, dessen Name Jitra war, der Israelit\f - \fr 17,25 \ft Wahrsch. zu lesen: der Ismaelit; wie 1. Chron. 2,17\f*, der zu Abigail eingegangen war, der Tochter des Nahas, der Schwester der Zeruja, der Mutter Joabs.

SA2 17:28 Found footnote specified with no caller in \v~: Betten und Becken und Töpfergefäße und Weizen und Gerste und Mehl und geröstete Körner und Bohnen und Linsen und Geröstetes\f - \fr 17,28 \ft Eig. geröstete Körner\f* \add davon\add*,

SA2 18:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der König sprach zu ihnen: Was gut ist in euren Augen, will ich tun. Und der König stellte sich an die Seite des Tores, und alles Volk zog aus zu\f - \fr 18,4 \ft O. nach\f* Hunderten und zu\f - \fr 18,4 \ft O. nach\f* Tausenden.

SA2 18:4 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der König sprach zu ihnen: Was gut ist in euren Augen, will ich tun. Und der König stellte sich an die Seite des Tores, und alles Volk zog aus zu Hunderten und zu\f - \fr 18,4 \ft O. nach\f* Tausenden.

SA2 18:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Aber der Mann sprach zu Joab: Und wenn ich 1.000 \add Sekel\add* Silber auf meinen Händen wöge, würde ich meine Hand nicht nach des Königs Sohn ausstrecken; denn vor unseren Ohren hat der König dir und Abisai und Ittai geboten und gesagt: Seid vorsichtig, wer es auch sei, mit dem\f - \fr 18,12 \ft O. Nehmt in acht ... den\f* Jüngling, mit Absalom!

SA2 18:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Hätte ich aber trügerisch gegen sein Leben gehandelt, – und es bleibt ja keine Sache vor dem König verborgen – so würdest du\f - \fr 18,13 \ft And. l.: Oder ich hätte trügerisch gehandelt gegen mein Leben; denn es bleibt ... und du würdest usw.\f* selbst gegen mich auftreten\f - \fr 18,13 \ft Eig. dich auf die gegenüberliegende Seite stellen\f*.

SA2 18:13 Found footnote specified with no caller in \v~: Hätte ich aber trügerisch gegen sein Leben gehandelt, – und es bleibt ja keine Sache vor dem König verborgen – so würdest du selbst gegen mich auftreten\f - \fr 18,13 \ft Eig. dich auf die gegenüberliegende Seite stellen\f*.

SA2 18:16 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Joab stieß in die Posaune, und das Volk kehrte um von der Verfolgung Israels; denn Joab hielt das Volk ab\f - \fr 18,16 \ft O. schonte das Volk\f*.

SA2 18:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie nahmen Absalom und warfen ihn in eine\f - \fr 18,17 \ft And.: die\f* große Grube im Wald und errichteten über ihm einen sehr großen Haufen Steine. Und ganz Israel floh, jeder nach seinem Zelt.

SA2 18:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Achimaaz, der Sohn Zadoks, sprach: Ich will doch hinlaufen und dem König Botschaft bringen, dass der \nd HERR\nd* ihm Recht verschafft hat von der Hand\f - \fr 18,19 \ft Eig. von der Hand weg, d.h. durch Befreiung aus derselben; so auch V. 31\f* seiner Feinde.

SA2 18:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Da sah der Wächter einen anderen Mann laufen; und der Wächter rief dem Torhüter zu\f - \fr 18,26 \ft And. l.: gegen das Tor hin\f* und sprach: Siehe, ein Mann, der allein läuft! Und der König sprach: Auch dieser ist ein Bote.

SA2 18:28 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Achimaaz rief und sprach zu dem König: Friede!\f - \fr 18,28 \ft O. Heil\f* und er beugte sich vor dem König auf sein Gesicht zur Erde nieder und sprach: Gepriesen sei der \nd HERR\nd*, dein Gott, der die Männer überliefert hat, die ihre Hand erhoben haben gegen meinen Herrn, den König!

SA2 19:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der König David sandte zu Zadok und zu Abjathar, den Priestern, und sprach: Redet zu den Ältesten von Juda und sprecht: Warum wollt ihr die letzten sein, den König in sein Haus zurückzuführen? Denn die Rede von ganz Israel ist\f - \fr 19,12 \ft O. war\f* zum König in sein Haus gekommen.

SA2 19:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und zu Amasa sollt ihr sagen: Bist du nicht mein Gebein und mein Fleisch?\f - \fr 19,14 \ft Siehe Kap. 17,25; 1. Chron. 2,15–17\f* So soll mir Gott tun und so hinzufügen, wenn du nicht alle Tage Heeroberster vor mir sein sollst an Joabs statt!

SA2 19:18 Found footnote specified with no caller in \v~: und mit ihm waren 1.000 Mann von Benjamin, und Ziba, der Diener des Hauses Sauls, und seine 15 Söhne und seine 20 Knechte mit ihm; und sie zogen über den Jordan, dem König entgegen\f - \fr 19,18 \ft O. vor dem König hin\f*.

SA2 19:26 Found footnote specified with no caller in \v~: Und es geschah, als Jerusalem\f - \fr 19,26 \ft Viell. ist zu lesen: als er von Jerusalem\f* dem König entgegenkam, da sprach der König zu ihm: Warum bist du nicht mit mir gezogen, Mephiboseth?

SA2 19:28 Found footnote specified with no caller in \v~: und er hat deinen Knecht bei meinem Herrn, dem König, verleumdet. Aber mein Herr, der König, ist wie ein\f - \fr 19,28 \ft O. der\f* Engel Gottes: So tu was gut ist in deinen Augen.

SA2 19:37 Found footnote specified with no caller in \v~: Dein Knecht würde \add nur\add* auf kurze \add Zeit\add*\f - \fr 19,37 \ft O. will \+add nur\+add* ein wenig\f* mit dem König über den Jordan gehen; und warum sollte der König mir diese Vergeltung erweisen?

SA2 20:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David kam nach seinem Haus, nach Jerusalem. Und der König nahm die zehn Nebenfrauen, die er zurückgelassen hatte, um das Haus zu bewahren, und tat sie in Gewahrsam\f - \fr 20,3 \ft W. in ein Haus des Gewahrsams\f* und versorgte sie; er ging aber nicht zu ihnen ein; und sie waren eingeschlossen bis zum Tag ihres Todes, als Witwen lebend.

SA2 20:7 Found footnote specified with no caller in \v~: Da zogen die Männer Joabs aus, ihm nach, und die Keretiter und die Peletiter\f - \fr 20,7 \ft S. die Anm. zu Kap. 8,18\f* und alle die Helden; und sie zogen aus von Jerusalem, um Scheba, dem Sohn Bikris, nachzujagen.

SA2 20:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Amasa hatte aber nicht achtgegeben auf das Schwert, das in Joabs Hand war; und Joab\f - \fr 20,10 \ft W. er\f* schlug ihn damit in den Bauch und schüttete seine Eingeweide aus zur Erde, und gab ihm keinen zweiten Schlag; und er starb.

SA2 20:11 Found footnote specified with no caller in \v~: Und ein Mann von den Knaben Joabs blieb bei Amasa\f - \fr 20,11 \ft W. bei ihm\f* stehen und sprach: Wer Joab lieb hat und wer für David ist, \add folge\add* Joab nach!

SA2 20:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er durchzog alle Stämme Israels nach Abel und Beth-Maaka\f - \fr 20,14 \ft Viell. ist wie V. 15 zu lesen: Abel-Beth-Maaka\f* und ganz Berim; und sie versammelten sich\f - \fr 20,14 \ft Nach and. Lesart: Beth-Maaka; und alle Auserlesenen versammelten sich\f* und kamen ihm ebenfalls nach.

SA2 20:14 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er durchzog alle Stämme Israels nach Abel und Beth-Maaka und ganz Berim; und sie versammelten sich\f - \fr 20,14 \ft Nach and. Lesart: Beth-Maaka; und alle Auserlesenen versammelten sich\f* und kamen ihm ebenfalls nach.

SA2 20:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Und sie sprach und sagte: Früher pflegte man zu sprechen und zu sagen: Man frage nur in Abel; und so war man fertig\f - \fr 20,18 \ft O. so kam man zum Ziel\f*.

SA2 20:23 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Joab war über das ganze Heer Israels; und Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Keretiter und über die Peletiter\f - \fr 20,23 \ft S. die Anm. zu Kap. 8,18 und 2. Kön. 11,4\f*;

SA2 20:24 Found footnote specified with no caller in \v~: und Adoram war über die Fron\f - \fr 20,24 \ft O. die Abgaben\f*; und Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Geschichtsschreiber\f - \fr 20,24 \ft S. die Anm. zu Kap. 8,16\f*;

SA2 20:24 Found footnote specified with no caller in \v~: und Adoram war über die Fron; und Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Geschichtsschreiber\f - \fr 20,24 \ft S. die Anm. zu Kap. 8,16\f*;

SA2 20:25 Found footnote specified with no caller in \v~: und Scheja\f - \fr 20,25 \ft O. Schewa\f* war Schreiber; und Zadok und Abjathar waren Priester;

SA2 20:26 Found footnote specified with no caller in \v~: und auch Ira, der Jairiter, war Krondiener\f - \fr 20,26 \ft O. vertrauter Rat\f* Davids.

SA2 21:6 Found footnote specified with no caller in \v~: – man gebe uns sieben Männer von seinen Söhnen, dass wir sie dem \nd HERRN\nd* aufhängen\f - \fr 21,6 \ft S. d. Anm. zu 4. Mose 25,4\f* in Gibea Sauls, des Erwählten\f - \fr 21,6 \ft Viell. ist zu lesen: auf dem Berg; vergl. 1. Samuel 15,5 und hier V. 9\f* des \nd HERRN\nd*. Und der König sprach: Ich will sie geben.

SA2 21:6 Found footnote specified with no caller in \v~: – man gebe uns sieben Männer von seinen Söhnen, dass wir sie dem \nd HERRN\nd* aufhängen in Gibea Sauls, des Erwählten\f - \fr 21,6 \ft Viell. ist zu lesen: auf dem Berg; vergl. 1. Samuel 15,5 und hier V. 9\f* des \nd HERRN\nd*. Und der König sprach: Ich will sie geben.

SA2 21:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Und der König nahm die beiden Söhne Rizpas, der Tochter Ajas, die sie dem Saul geboren hatte, Armoni und Mephiboseth, und die fünf Söhne Michals\f - \fr 21,8 \ft Wahrsch. Merabs; s. 1. Sam. 18,19\f*, der Tochter Sauls, die sie dem Adriel geboren hatte, dem Sohn Barsillais, des Meholatiters,

SA2 21:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Da nahm Rizpa, die Tochter Ajas, Sacktuch und breitete es sich aus auf dem Felsen, vom Anfang der Ernte an, bis das Wasser vom Himmel über sie\f - \fr 21,10 \ft d.h. die Gehängten\f* troff; und sie ließ die Vögel des Himmels nicht auf ihnen ruhen bei Tage, noch die Tiere des Feldes bei Nacht.

SA2 21:16 Found footnote specified with no caller in \v~: und Jischbi-Benob, der von den Söhnen des Rapha\f - \fr 21,16 \ft d.h. des Riesen\f* war, (das Gewicht seiner Lanzenspitze war 300 \add Sekel\add* Kupfer an Gewicht, und er war neu gerüstet) gedachte David zu erschlagen.

SA2 21:18 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 21,18 \ft 1. Chron. 20,4\f* es geschah danach, da begann wiederum der Kampf mit den Philistern, bei Gob. Damals erschlug Sibbekai, der Huschatiter, den Saph, der von den Söhnen des Rapha war.

SA2 21:19 Found footnote specified with no caller in \v~: Und wiederum begann der Kampf mit den Philistern, bei Gob. Und Elchanan, der Sohn Jaare-Orgims, der Bethlehemiter, erschlug Goliath, den Gatiter\f - \fr 21,19 \ft Wahrsch. ist zu l.: der Sohn Jairs, der Bethlehemiter, erschlug den Bruder Goliaths, des Gatiters; wie 1. Chron. 20,5\f*; und der Schaft seines Speeres war wie ein Weberbaum.

SA2 22:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und David redete zu dem \nd HERRN\nd* die Worte dieses Liedes an dem Tag, da der \nd HERR\nd* ihn aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls errettet hatte; und er sprach:\f - \fr 22,1 \ft Vergl. Ps. 18\f*

SA2 22:2 Found footnote specified with no caller in \v~: Der \nd HERR\nd* ist mein Fels\f - \fr 22,2 \ft W. mir mein Fels\f* und meine Burg und mein Erretter.

SA2 22:3 Found footnote specified with no caller in \v~: Gott ist mein Fels\f - \fr 22,3 \ft W. Gott meines Felsens\f*, bei ihm werde ich Zuflucht suchen, mein Schild und das Horn meines Heils, meine hohe Festung und meine Zuflucht. Mein Retter, von Gewalttat wirst du mich retten!

SA2 22:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Denn mich umfingen die Wogen des Todes, die Ströme\f - \fr 22,5 \ft Eig. Wildbäche\f* Belials erschreckten mich.

SA2 22:7 Found footnote specified with no caller in \v~: In meiner Bedrängnis rief ich zu dem \nd HERRN\nd*, und ich rief zu meinem Gott; und er hörte aus seinem Tempel\f - \fr 22,7 \ft Eig. Palast\f* meine Stimme, und mein Schrei \add kam\add* in seine Ohren.

SA2 22:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er schoss Pfeile und zerstreute sie\f - \fr 22,15 \ft d.h. die Feinde\f*, \add seinen\add* Blitz, und verwirrte sie\f - \fr 22,15 \ft d.h. die Feinde\f*.

SA2 22:15 Found footnote specified with no caller in \v~: Und er schoss Pfeile und zerstreute sie, \add seinen\add* Blitz, und verwirrte sie\f - \fr 22,15 \ft d.h. die Feinde\f*.

SA2 22:24 Found footnote specified with no caller in \v~: Und ich war vollkommen\f - \fr 22,24 \ft O. redlich, untadelig, lauter; so auch V. 26.31.33.\f* gegen ihn und hütete mich vor meiner Ungerechtigkeit.

SA2 22:27 Found footnote specified with no caller in \v~: Gegen den Reinen erzeigst du dich rein, und gegen den Verkehrten erzeigst du dich entgegenkämpfend\f - \fr 22,27 \ft Eig. verdreht\f*.

SA2 22:28 Found footnote specified with no caller in \v~: Und du wirst retten das elende Volk; aber deine Augen sind gegen die Stolzen\f - \fr 22,28 \ft Eig. Hohen\f*, die du erniedrigen wirst.

SA2 22:31 Found footnote specified with no caller in \v~: Gott\f - \fr 22,31 \ft El\f* – sein Weg ist vollkommen; das Wort des \nd HERRN\nd* ist geläutert; ein Schild ist er allen, die bei ihm Zuflucht suchen.

SA2 22:32 Found footnote specified with no caller in \v~: Denn wer ist Gott\f - \fr 22,32 \ft El\f*, außer dem \nd HERRN\nd*, und wer ein Fels, außer unserem Gott?

SA2 22:33 Found footnote specified with no caller in \v~: Gott\f - \fr 22,33 \ft El\f* ist meine starke Festung, und er lenkt\f - \fr 22,33 \ft Wahrsch. ist nach Ps. 18,32 zu l.: er macht\f* vollkommen meinen Weg.

SA2 22:33 Found footnote specified with no caller in \v~: Gott ist meine starke Festung, und er lenkt\f - \fr 22,33 \ft Wahrsch. ist nach Ps. 18,32 zu l.: er macht\f* vollkommen meinen Weg.

SA2 22:44 Found footnote specified with no caller in \v~: Und du errettetest mich aus den Streitigkeiten meines Volkes; du bewahrtest mich auf zum Haupt der Nationen; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir\f - \fr 22,44 \ft O. diente mir\f*.

SA2 22:45 Found footnote specified with no caller in \v~: Die Söhne der Fremde unterwarfen sich mir mit Schmeichelei\f - \fr 22,45 \ft Eig. heuchelten mir (d.h. Gehorsam)\f*; beim Hören des Ohres gehorchten sie mir.

SA2 22:47 Found footnote specified with no caller in \v~: Der \nd HERR\nd* lebt, und gepriesen sei mein Fels! Und erhoben werde der Gott, der Fels\f - \fr 22,47 \ft W. des Felsens\f* meines Heils!

SA2 22:48 Found footnote specified with no caller in \v~: Der Gott\f - \fr 22,48 \ft El\f*, der mir Rache gab und die Völker unter mich niederwarf.

SA2 22:50 Found footnote specified with no caller in \v~: Darum, \nd HERR\nd*, will ich dich preisen unter den Nationen und Psalmen singen\f - \fr 22,50 \ft Eig. und singspielen\f* deinem Namen,

SA2 23:1 Found footnote specified with no caller in \p~: Es spricht David\f - \fr 23,1 \ft Eig. Spruch Davids\f*, der Sohn Isais, und es spricht der hochgestellte Mann, der Gesalbte des Gottes Jakobs und der Liebliche in Gesängen\f - \fr 23,1 \ft Dasselbe Wort wie Psalm, Singspiel\f* Israels:

SA2 23:1 Found footnote specified with no caller in \p~: Es spricht David, der Sohn Isais, und es spricht der hochgestellte Mann, der Gesalbte des Gottes Jakobs und der Liebliche in Gesängen\f - \fr 23,1 \ft Dasselbe Wort wie Psalm, Singspiel\f* Israels:

SA2 23:3 Found footnote specified with no caller in \p~: Ein Herrscher unter den\f - \fr 23,3 \ft O. über die\f* Menschen, gerecht, ein Herrscher in Gottesfurcht;

SA2 23:5 Found footnote specified with no caller in \v~: Obwohl mein Haus nicht so ist bei Gott, so hat er mir doch einen ewigen Bund gesetzt, geordnet in allem und verwahrt; denn dies ist all meine Rettung und all mein Begehr, obwohl er es nicht sprossen lässt!\f - \fr 23,5 \ft O. Denn ist nicht so mein Haus bei Gott? Denn er hat mir einen ewigen Bund gesetzt ...; denn all meine Rettung und all mein Begehr, sollte er sie nicht sprossen lassen?\f*

SA2 23:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Dies\f - \fr 23,8 \ft 1. Chron. 11.10\f* sind die Namen der Helden, die David hatte: Joscheb-Baschebeth, der Tachkemoniter\f - \fr 23,8 \ft Wahrsch. zu l.: Jaschobam, der Hakmoniter; wie 1. Chron. 11,11\f*, das Haupt der Anführer\f - \fr 23,8 \ft O. Ritter. Die Bedeutung des hebr. Wortes ist ungewiss\f*; er ... Adino, der Ezniter, \add war\add* gegen\f - \fr 23,8 \ft O. zu lesen, wie 1. Chron. 11,11: ... Anführer; er schwang seinen Speer gegen usw.\f* 800, die er auf einmal erschlug.

SA2 23:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Dies sind die Namen der Helden, die David hatte: Joscheb-Baschebeth, der Tachkemoniter\f - \fr 23,8 \ft Wahrsch. zu l.: Jaschobam, der Hakmoniter; wie 1. Chron. 11,11\f*, das Haupt der Anführer\f - \fr 23,8 \ft O. Ritter. Die Bedeutung des hebr. Wortes ist ungewiss\f*; er ... Adino, der Ezniter, \add war\add* gegen\f - \fr 23,8 \ft O. zu lesen, wie 1. Chron. 11,11: ... Anführer; er schwang seinen Speer gegen usw.\f* 800, die er auf einmal erschlug.

SA2 23:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Dies sind die Namen der Helden, die David hatte: Joscheb-Baschebeth, der Tachkemoniter, das Haupt der Anführer\f - \fr 23,8 \ft O. Ritter. Die Bedeutung des hebr. Wortes ist ungewiss\f*; er ... Adino, der Ezniter, \add war\add* gegen\f - \fr 23,8 \ft O. zu lesen, wie 1. Chron. 11,11: ... Anführer; er schwang seinen Speer gegen usw.\f* 800, die er auf einmal erschlug.

SA2 23:8 Found footnote specified with no caller in \v~: Dies sind die Namen der Helden, die David hatte: Joscheb-Baschebeth, der Tachkemoniter, das Haupt der Anführer; er ... Adino, der Ezniter, \add war\add* gegen\f - \fr 23,8 \ft O. zu lesen, wie 1. Chron. 11,11: ... Anführer; er schwang seinen Speer gegen usw.\f* 800, die er auf einmal erschlug.

SA2 23:14 Found footnote specified with no caller in \v~: David war aber damals auf\f - \fr 23,14 \ft O. in\f* der Bergfestung, und eine Aufstellung der Philister war damals in Bethlehem.

SA2 23:19 Found footnote specified with no caller in \v~: War er vor den Dreien\f - \fr 23,19 \ft Wahrsch. ist zu l.: vor den Dreißig; wie V. 23 und 1. Chron. 11,25\f* nicht geehrt\f - \fr 23,19 \ft O. berühmt; so auch V. 23\f*, so dass er ihr Oberster wurde? Aber an die \add ersten\add* Drei reichte er nicht.

SA2 23:19 Found footnote specified with no caller in \v~: War er vor den Dreien nicht geehrt\f - \fr 23,19 \ft O. berühmt; so auch V. 23\f*, so dass er ihr Oberster wurde? Aber an die \add ersten\add* Drei reichte er nicht.

SA2 23:20 Found footnote specified with no caller in \v~: Und Benaja, der Sohn Jojadas, der Sohn eines tapferen Mannes, groß an Taten, von Kabzeel; dieser erschlug zwei Löwen\f - \fr 23,20 \ft O. Helden. H. Ariel: Gotteslöwen = mächtige Helden\f* von Moab. Und er stieg hinab und erschlug den Löwen in der Grube an einem Schneetag.

SA2 23:30 Found footnote specified with no caller in \v~: Benaja, der Pirhatoniter; Hiddai, von den Bächen\f - \fr 23,30 \ft O. Flusstälern\f* Gaasch;

SA2 24:1 Found footnote specified with no caller in \v~: Und\f - \fr 24,1 \ft 1. Chron. 21\f* der Zorn des \nd HERRN\nd* entbrannte erneut gegen Israel; und er reizte David gegen sie, indem er sprach: Geh hin, zähle Israel und Juda!

SA2 24:7 Found footnote specified with no caller in \v~: und sie kamen zu der festen Stadt Zor\f - \fr 24,7 \ft Tyrus\f* und zu allen Städten der Hewiter und der Kanaaniter; und sie zogen hinaus in den Süden von Juda nach Beerseba.

SA2 24:10 Found footnote specified with no caller in \v~: Aber dem David schlug sein Herz\f - \fr 24,10 \ft Eig. dem David schlug sein Herz, d.h. sein Gewissen strafte ihn\f*, nachdem er das Volk gezählt hatte; und David sprach zu dem \nd HERRN\nd*: Ich habe sehr gesündigt in dem, was ich getan habe; und nun, \nd HERR\nd*, lass doch die Ungerechtigkeit deines Knechtes vorübergehen, denn ich habe sehr töricht gehandelt!

SA2 24:12 Found footnote specified with no caller in \v~: Geh hin und rede zu David: So spricht der \nd HERR\nd*: Dreierlei lege ich dir vor\f - \fr 24,12 \ft Eig. auf\f*; wähle dir eines davon, dass ich es dir tue.

SA2 24:17 Found footnote specified with no caller in \v~: Und als David den Engel sah, der unter dem Volk schlug, sprach er zu dem \nd HERRN\nd* und sagte: Siehe, \em ich\em* habe gesündigt, und \em ich\em* habe verkehrt gehandelt; aber diese Schafe\f - \fr 24,17 \ft Eig. diese, die Herde\f*, was haben sie getan? Es sei doch deine Hand gegen mich, und gegen das Haus meines Vaters!

USFMs

Newline Marker Errors

SA2 Missing 'h' USFM field in file

Modified Marker List

All Newline Marker Counts

 c: 24    id: 1    mt1: 1    p: 199    rem: 5    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    Total: 928    v: 695  

All Newline Marker Counts (sorted by count)

 id: 1    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    mt1: 1    rem: 5    c: 24    p: 199    v: 695    Total: 928  

Functional Marker Counts

 Book ID: 1    Chapters: 24    Paragraphs: 199    Verses: 695  

Functional Marker Counts (sorted by count)

 Book ID: 1    Chapters: 24    Paragraphs: 199    Verses: 695  

Characters

Possible Character Errors

SA2 6:19 Multiple spaces in '6,19 And.: eine··Fleischspende'

SA2 7:19 Multiple spaces in '7,19 O. und dies nach Menschenweise, Herr,··HERR! (vergl. 1. Chron. 17,17)'

SA2 16:10 Multiple spaces in '16,10 O. wenn er flucht, und wenn der··HERR usw.'

SA2 19:37 Multiple spaces in '19,37 O. will··nur ein wenig'

All Character Counts

 .: 5    0: 59    1: 320    2: 257    3: 148    4: 89    5: 74    6: 70    7: 69    8: 66    9: 65    a: 4    e: 3    l: 3    m: 4    S: 4    Space: 4    Total: 1247    u: 3  

All Character Counts (sorted by count)

 u: 3    e: 3    l: 3    Space: 4    S: 4    a: 4    m: 4    .: 5    0: 59    9: 65    8: 66    7: 69    6: 70    5: 74    4: 89    3: 148    2: 257    1: 320    Total: 1247  

Letter Counts

 a: 4    e: 3    l: 3    m: 4    S: 4    Space: 4    Total: 25    u: 3  

Letter Counts (sorted by count)

 u: 3    e: 3    l: 3    Space: 4    S: 4    a: 4    m: 4    Total: 25  

Punctuation Counts

 .: 5    Total: 5  

Punctuation Counts (sorted by count)

 .: 5    Total: 5  

Speech Marks

Possible Matching Errors

SA2 7:7 Unclosed ['“'] speech marks at end of note

SA2 15:7 Unclosed ['“'] speech marks at end of note

Words

Possible Word Errors

SA2 23:20 Have unexpected character starting word '='

All Word Counts

All Word Counts (sorted by count)

Case Insensitive Word Counts

Case Insensitive Word Counts (sorted by count)

Headings

Title Lines

SA2 -1:9 Main Title 1:2. Samuel

Notes

Footnote Errors

SA2 1:1 Footnote anchor reference seems not to match: '1,1'

SA2 1:9 Footnote anchor reference seems not to match: '1,9'

SA2 1:9 Footnote anchor reference seems not to match: '1,9'

SA2 1:18 Footnote anchor reference seems not to match: '1,18'

SA2 1:18 Footnote anchor reference seems not to match: '1,18'

SA2 1:18 Footnote anchor reference seems not to match: '1,18'

SA2 1:19 Footnote anchor reference seems not to match: '1,19'

SA2 1:21 Footnote anchor reference seems not to match: '1,21'

SA2 1:21 Footnote anchor reference seems not to match: '1,21'

SA2 2:6 Footnote anchor reference seems not to match: '2,6'

SA2 2:6 Footnote anchor reference seems not to match: '2,6'

SA2 2:8 Footnote anchor reference seems not to match: '2,8'

SA2 2:9 Footnote anchor reference seems not to match: '2,9'

SA2 2:10 Footnote anchor reference seems not to match: '2,10'

SA2 2:13 Footnote anchor reference seems not to match: '2,13'

SA2 2:16 Footnote anchor reference seems not to match: '2,16'

SA2 2:18 Footnote anchor reference seems not to match: '2,18'

SA2 2:27 Footnote anchor reference seems not to match: '2,27'

SA2 2:29 Footnote anchor reference seems not to match: '2,29'

SA2 2:29 Footnote anchor reference seems not to match: '2,29'

SA2 3:6 Footnote anchor reference seems not to match: '3,6'

SA2 3:8 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 3,8 \\ft O. der zu Juda gehört?'

SA2 3:8 Footnote anchor reference seems not to match: '3,8'

SA2 3:8 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 3,8 \\ft O. du schreibst mir heute ein Vergehen zu wegen dieser Frau?'

SA2 3:8 Footnote anchor reference seems not to match: '3,8'

SA2 3:12 Footnote anchor reference seems not to match: '3,12'

SA2 3:12 Footnote anchor reference seems not to match: '3,12'

SA2 3:13 Footnote anchor reference seems not to match: '3,13'

SA2 3:25 Footnote anchor reference seems not to match: '3,25'

SA2 3:29 Footnote anchor reference seems not to match: '3,29'

SA2 3:33 Footnote anchor reference seems not to match: '3,33'

SA2 3:34 Footnote anchor reference seems not to match: '3,34'

SA2 4:4 Footnote anchor reference seems not to match: '4,4'

SA2 4:4 Footnote anchor reference seems not to match: '4,4'

SA2 4:7 Footnote anchor reference seems not to match: '4,7'

SA2 5:1 Footnote anchor reference seems not to match: '5,1'

SA2 5:9 Footnote anchor reference seems not to match: '5,9'

SA2 5:11 Footnote anchor reference seems not to match: '5,11'

SA2 5:11 Footnote anchor reference seems not to match: '5,11'

SA2 5:20 Footnote anchor reference seems not to match: '5,20'

SA2 6:1 Footnote anchor reference seems not to match: '6,1'

SA2 6:2 Footnote anchor reference seems not to match: '6,2'

SA2 6:2 Footnote anchor reference seems not to match: '6,2'

SA2 6:3 Footnote anchor reference seems not to match: '6,3'

SA2 6:4 Footnote anchor reference seems not to match: '6,4'

SA2 6:5 Footnote anchor reference seems not to match: '6,5'

SA2 6:5 Footnote anchor reference seems not to match: '6,5'

SA2 6:6 Footnote anchor reference seems not to match: '6,6'

SA2 6:8 Footnote anchor reference seems not to match: '6,8'

SA2 6:8 Footnote anchor reference seems not to match: '6,8'

SA2 6:12 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 6,12 \\ft 1. Chron. 15,2 usw.'

SA2 6:12 Footnote anchor reference seems not to match: '6,12'

SA2 6:14 Footnote anchor reference seems not to match: '6,14'

SA2 6:17 Footnote anchor reference seems not to match: '6,17'

SA2 6:19 Footnote anchor reference seems not to match: '6,19'

SA2 6:20 Footnote anchor reference seems not to match: '6,20'

SA2 6:21 Footnote anchor reference seems not to match: '6,21'

SA2 6:22 Footnote anchor reference seems not to match: '6,22'

SA2 6:22 Footnote anchor reference seems not to match: '6,22'

SA2 7:1 Footnote anchor reference seems not to match: '7,1'

SA2 7:6 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 7,6 \\ft Dasselbe Wort wie 2. Mose 26,7 usw.'

SA2 7:6 Footnote anchor reference seems not to match: '7,6'

SA2 7:6 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 7,6 \\ft Dasselbe Wort wie 2. Mose 26,7 usw.'

SA2 7:6 Footnote anchor reference seems not to match: '7,6'

SA2 7:7 Footnote anchor reference seems not to match: '7,7'

SA2 7:9 Footnote anchor reference seems not to match: '7,9'

SA2 7:19 Footnote anchor reference seems not to match: '7,19'

SA2 7:23 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 7,23 \\ft O. und welche Nation gibt es irgend auf der Erde wie dein Volk, wie Israel, das usw.'

SA2 7:23 Footnote anchor reference seems not to match: '7,23'

SA2 7:23 Footnote anchor reference seems not to match: '7,23'

SA2 7:23 Footnote anchor reference seems not to match: '7,23'

SA2 7:24 Footnote anchor reference seems not to match: '7,24'

SA2 7:26 Footnote anchor reference seems not to match: '7,26'

SA2 7:28 Footnote anchor reference seems not to match: '7,28'

SA2 8:1 Footnote anchor reference seems not to match: '8,1'

SA2 8:1 Footnote anchor reference seems not to match: '8,1'

SA2 8:2 Footnote anchor reference seems not to match: '8,2'

SA2 8:3 Footnote anchor reference seems not to match: '8,3'

SA2 8:10 Footnote anchor reference seems not to match: '8,10'

SA2 8:13 Footnote anchor reference seems not to match: '8,13'

SA2 8:16 Footnote anchor reference seems not to match: '8,16'

SA2 8:18 Footnote anchor reference seems not to match: '8,18'

SA2 8:18 Footnote anchor reference seems not to match: '8,18'

SA2 9:9 Footnote anchor reference seems not to match: '9,9'

SA2 9:10 Footnote anchor reference seems not to match: '9,10'

SA2 10:1 Footnote anchor reference seems not to match: '10,1'

SA2 10:5 Footnote anchor reference seems not to match: '10,5'

SA2 10:9 Footnote anchor reference seems not to match: '10,9'

SA2 10:18 Footnote anchor reference seems not to match: '10,18'

SA2 11:1 Footnote anchor reference seems not to match: '11,1'

SA2 11:7 Footnote anchor reference seems not to match: '11,7'

SA2 11:8 Footnote anchor reference seems not to match: '11,8'

SA2 11:21 Footnote anchor reference seems not to match: '11,21'

SA2 11:21 Footnote anchor reference seems not to match: '11,21'

SA2 11:25 Footnote anchor reference seems not to match: '11,25'

SA2 12:3 Footnote anchor reference seems not to match: '12,3'

SA2 12:13 Footnote anchor reference seems not to match: '12,13'

SA2 12:18 Footnote anchor reference seems not to match: '12,18'

SA2 12:22 Footnote anchor reference seems not to match: '12,22'

SA2 12:24 Footnote anchor reference seems not to match: '12,24'

SA2 12:25 Footnote anchor reference seems not to match: '12,25'

SA2 12:26 Footnote anchor reference seems not to match: '12,26'

SA2 12:27 Footnote anchor reference seems not to match: '12,27'

SA2 12:31 Footnote anchor reference seems not to match: '12,31'

SA2 12:31 Footnote anchor reference seems not to match: '12,31'

SA2 13:16 Footnote anchor reference seems not to match: '13,16'

SA2 13:18 Footnote anchor reference seems not to match: '13,18'

SA2 13:34 Footnote anchor reference seems not to match: '13,34'

SA2 13:34 Footnote anchor reference seems not to match: '13,34'

SA2 13:37 Footnote anchor reference seems not to match: '13,37'

SA2 13:37 Footnote anchor reference seems not to match: '13,37'

SA2 14:6 Footnote anchor reference seems not to match: '14,6'

SA2 14:13 Footnote anchor reference seems not to match: '14,13'

SA2 14:15 Footnote anchor reference seems not to match: '14,15'

SA2 14:17 Footnote anchor reference seems not to match: '14,17'

SA2 14:17 Footnote anchor reference seems not to match: '14,17'

SA2 14:20 Footnote anchor reference seems not to match: '14,20'

SA2 14:21 Footnote anchor reference seems not to match: '14,21'

SA2 14:26 Footnote anchor reference seems not to match: '14,26'

SA2 15:7 Footnote anchor reference seems not to match: '15,7'

SA2 15:11 Footnote anchor reference seems not to match: '15,11'

SA2 15:13 Footnote anchor reference seems not to match: '15,13'

SA2 15:17 Footnote anchor reference seems not to match: '15,17'

SA2 15:18 Footnote anchor reference seems not to match: '15,18'

SA2 15:24 Footnote anchor reference seems not to match: '15,24'

SA2 15:24 Footnote anchor reference seems not to match: '15,24'

SA2 15:28 Footnote anchor reference seems not to match: '15,28'

SA2 15:32 Footnote anchor reference seems not to match: '15,32'

SA2 16:10 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 16,10 \\ft O. wenn er flucht, und wenn der \\+nd HERR\\+nd* usw.'

SA2 16:10 Footnote anchor reference seems not to match: '16,10'

SA2 16:13 Footnote anchor reference seems not to match: '16,13'

SA2 16:13 Footnote anchor reference seems not to match: '16,13'

SA2 17:11 Footnote anchor reference seems not to match: '17,11'

SA2 17:13 Footnote anchor reference seems not to match: '17,13'

SA2 17:14 Footnote anchor reference seems not to match: '17,14'

SA2 17:17 Footnote anchor reference seems not to match: '17,17'

SA2 17:17 Footnote anchor reference seems not to match: '17,17'

SA2 17:17 Footnote anchor reference seems not to match: '17,17'

SA2 17:25 Footnote anchor reference seems not to match: '17,25'

SA2 17:28 Footnote anchor reference seems not to match: '17,28'

SA2 18:4 Footnote anchor reference seems not to match: '18,4'

SA2 18:4 Footnote anchor reference seems not to match: '18,4'

SA2 18:12 Footnote anchor reference seems not to match: '18,12'

SA2 18:13 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 18,13 \\ft And. l.: Oder ich hätte trügerisch gehandelt gegen mein Leben; denn es bleibt ... und du würdest usw.'

SA2 18:13 Footnote anchor reference seems not to match: '18,13'

SA2 18:13 Footnote anchor reference seems not to match: '18,13'

SA2 18:16 Footnote anchor reference seems not to match: '18,16'

SA2 18:17 Footnote anchor reference seems not to match: '18,17'

SA2 18:19 Footnote anchor reference seems not to match: '18,19'

SA2 18:26 Footnote anchor reference seems not to match: '18,26'

SA2 18:28 Footnote anchor reference seems not to match: '18,28'

SA2 19:12 Footnote anchor reference seems not to match: '19,12'

SA2 19:14 Footnote anchor reference seems not to match: '19,14'

SA2 19:18 Footnote anchor reference seems not to match: '19,18'

SA2 19:26 Footnote anchor reference seems not to match: '19,26'

SA2 19:28 Footnote anchor reference seems not to match: '19,28'

SA2 19:37 Footnote anchor reference seems not to match: '19,37'

SA2 20:3 Footnote anchor reference seems not to match: '20,3'

SA2 20:7 Footnote anchor reference seems not to match: '20,7'

SA2 20:10 Footnote anchor reference seems not to match: '20,10'

SA2 20:11 Footnote anchor reference seems not to match: '20,11'

SA2 20:14 Footnote anchor reference seems not to match: '20,14'

SA2 20:14 Footnote anchor reference seems not to match: '20,14'

SA2 20:18 Footnote anchor reference seems not to match: '20,18'

SA2 20:23 Footnote anchor reference seems not to match: '20,23'

SA2 20:24 Footnote anchor reference seems not to match: '20,24'

SA2 20:24 Footnote anchor reference seems not to match: '20,24'

SA2 20:25 Footnote anchor reference seems not to match: '20,25'

SA2 20:26 Footnote anchor reference seems not to match: '20,26'

SA2 21:6 Footnote anchor reference seems not to match: '21,6'

SA2 21:6 Footnote anchor reference seems not to match: '21,6'

SA2 21:8 Footnote anchor reference seems not to match: '21,8'

SA2 21:10 Footnote anchor reference seems not to match: '21,10'

SA2 21:16 Footnote anchor reference seems not to match: '21,16'

SA2 21:18 Footnote anchor reference seems not to match: '21,18'

SA2 21:19 Footnote anchor reference seems not to match: '21,19'

SA2 22:1 Footnote anchor reference seems not to match: '22,1'

SA2 22:2 Footnote anchor reference seems not to match: '22,2'

SA2 22:3 Footnote anchor reference seems not to match: '22,3'

SA2 22:5 Footnote anchor reference seems not to match: '22,5'

SA2 22:7 Footnote anchor reference seems not to match: '22,7'

SA2 22:15 Footnote anchor reference seems not to match: '22,15'

SA2 22:15 Footnote anchor reference seems not to match: '22,15'

SA2 22:24 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 22,24 \\ft O. redlich, untadelig, lauter; so auch V. 26.31.33.'

SA2 22:24 Footnote anchor reference seems not to match: '22,24'

SA2 22:27 Footnote anchor reference seems not to match: '22,27'

SA2 22:28 Footnote anchor reference seems not to match: '22,28'

SA2 22:31 Footnote anchor reference seems not to match: '22,31'

SA2 22:32 Footnote anchor reference seems not to match: '22,32'

SA2 22:33 Footnote anchor reference seems not to match: '22,33'

SA2 22:33 Footnote anchor reference seems not to match: '22,33'

SA2 22:44 Footnote anchor reference seems not to match: '22,44'

SA2 22:45 Footnote anchor reference seems not to match: '22,45'

SA2 22:47 Footnote anchor reference seems not to match: '22,47'

SA2 22:48 Footnote anchor reference seems not to match: '22,48'

SA2 22:50 Footnote anchor reference seems not to match: '22,50'

SA2 23:1 Footnote anchor reference seems not to match: '23,1'

SA2 23:1 Footnote anchor reference seems not to match: '23,1'

SA2 23:3 Footnote anchor reference seems not to match: '23,3'

SA2 23:5 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 23,5 \\ft O. Denn ist nicht so mein Haus bei Gott? Denn er hat mir einen ewigen Bund gesetzt ...; denn all meine Rettung und all mein Begehr, sollte er sie nicht sprossen lassen?'

SA2 23:5 Footnote anchor reference seems not to match: '23,5'

SA2 23:8 Footnote anchor reference seems not to match: '23,8'

SA2 23:8 Footnote anchor reference seems not to match: '23,8'

SA2 23:8 Footnote anchor reference seems not to match: '23,8'

SA2 23:8 Footnote seems to include possible unnecessary closing punctuation (period): '+ \\fr 23,8 \\ft O. zu lesen, wie 1. Chron. 11,11: ... Anführer; er schwang seinen Speer gegen usw.'

SA2 23:8 Footnote anchor reference seems not to match: '23,8'

SA2 23:14 Footnote anchor reference seems not to match: '23,14'

SA2 23:19 Footnote anchor reference seems not to match: '23,19'

SA2 23:19 Footnote anchor reference seems not to match: '23,19'

SA2 23:20 Footnote anchor reference seems not to match: '23,20'

SA2 23:30 Footnote anchor reference seems not to match: '23,30'

SA2 24:1 Footnote anchor reference seems not to match: '24,1'

SA2 24:7 Footnote anchor reference seems not to match: '24,7'

SA2 24:10 Footnote anchor reference seems not to match: '24,10'

SA2 24:12 Footnote anchor reference seems not to match: '24,12'

SA2 24:17 Footnote anchor reference seems not to match: '24,17'

Footnote Lines

SA2 1:1+ \fr 1,1 \ft O. Niederlage
SA2 1:9+ \fr 1,9 \ft O. Stelle dich doch auf mich; desgl. V. 10
SA2 1:9+ \fr 1,9 \ft O. der Schwindel; and.: der Krampf
SA2 1:18+ \fr 1,18 \ft W. sprach
SA2 1:18+ \fr 1,18 \ft O. den Gebrauch des Bogens; W. den Bogen
SA2 1:18+ \fr 1,18 \ft d.h. des Rechtschaffenen
SA2 1:19+ \fr 1,19 \ft W. Die
SA2 1:21+ \fr 1,21 \ft d.h. aus deren Ertrag Hebopfer dargebracht werden können
SA2 1:21+ \fr 1,21 \ft And. üb.: besudelt
SA2 2:6+ \fr 2,6 \ft O. Wahrheit
SA2 2:6+ \fr 2,6 \ft Eig. tun, erweisen
SA2 2:8+ \fr 2,8 \ft Mann der Schande; der spätere Name für Esch-Baal. 1. Chron. 8,33
SA2 2:9+ \fr 2,9 \ft E.l.: Gesuriter
SA2 2:10+ \fr 2,10 \ft O. jedoch
SA2 2:13+ \fr 2,13 \ft der Schwester Davids (1. Chron. 2,16)
SA2 2:16+ \fr 2,16 \ft Acker der Schneiden oder Klingen
SA2 2:18+ \fr 2,18 \ft H. Abischai
SA2 2:27+ \fr 2,27 \ft S. V. 14
SA2 2:29+ \fr 2,29 \ft H. Araba; vergl. 5. Mose 1,1
SA2 2:29+ \fr 2,29 \ft O. die ganze Schlucht
SA2 3:6+ \fr 3,6 \ft O. hielt fest an dem Haus Sauls; so auch später
SA2 3:8+ \fr 3,8 \ft O. der zu Juda gehört?
SA2 3:8+ \fr 3,8 \ft O. du schreibst mir heute ein Vergehen zu wegen dieser Frau?
SA2 3:12+ \fr 3,12 \ft O. an seiner statt
SA2 3:12+ \fr 3,12 \ft Eig. deinen
SA2 3:13+ \fr 3,13 \ft W. Und er
SA2 3:25+ \fr 3,25 \ft O. zu betrügen
SA2 3:29+ \fr 3,29 \ft Eig. Es breche herein
SA2 3:33+ \fr 3,33 \ft O. wie ein gemeiner Mensch (Nabal)
SA2 3:34+ \fr 3,34 \ft Vergl. die Anm. zu Richt. 16,21
SA2 4:4+ \fr 4,4 \ft O. hastig
SA2 4:4+ \fr 4,4 \ft In 1. Chron. 8,34 und 9,40 Merib-Baal genannt
SA2 4:7+ \fr 4,7 \ft H. Araba
SA2 5:1+ \fr 5,1 \ft 1. Chron. 11
SA2 5:9+ \fr 5,9 \ft Wall, Burg; vergl. Richt. 9,6
SA2 5:11+ \fr 5,11 \ft 1. Chron. 14
SA2 5:11+ \fr 5,11 \ft O. Steinhauer
SA2 5:20+ \fr 5,20 \ft Ort der Durchbrüche
SA2 6:1+ \fr 6,1 \ft 1. Chron. 13
SA2 6:2+ \fr 6,2 \ft Im hebr. Text steht: von
SA2 6:2+ \fr 6,2 \ft O. über
SA2 6:3+ \fr 6,3 \ft S. 1. Sam. 7,1
SA2 6:4+ \fr 6,4 \ft W. mit (oder bei) der Lade Gottes; viell. ist zu l.: und…ottes
SA2 6:5+ \fr 6,5 \ft Viell. zu lesen wie 1. Chron. 13,8
SA2 6:5+ \fr 6,5 \ft Instrumente von Metallstäben, mit Ringen behängt
SA2 6:6+ \fr 6,6 \ft O. waren ausgeglitten
SA2 6:8+ \fr 6,8 \ft Vergl. die Anm. zu 1. Sam. 15,11
SA2 6:8+ \fr 6,8 \ft Bruch Ussas
SA2 6:12+ \fr 6,12 \ft 1. Chron. 15,2 usw.
SA2 6:14+ \fr 6,14 \ft Eig. einem Ephod von Weißzeug
SA2 6:17+ \fr 6,17 \ft 1. Chron. 16
SA2 6:19+ \fr 6,19 \ft And.: eine \+add Fleisch\+add*spende
SA2 6:20+ \fr 6,20 \ft O. zu begrüßen
SA2 6:21+ \fr 6,21 \ft And.: habe ich gespielt
SA2 6:22+ \fr 6,22 \ft O. geringer geachtet
SA2 6:22+ \fr 6,22 \ft O. mich verherrlichen
SA2 7:1+ \fr 7,1 \ft 1. Chron. 17
SA2 7:6+ \fr 7,6 \ft Dasselbe Wort wie 2. Mose 26,7 usw.
SA2 7:6+ \fr 7,6 \ft Dasselbe Wort wie 2. Mose 26,7 usw.
SA2 7:7+ \fr 7,7 \ft Viell. ist hier „Richter“ zu lesen, wie in 1. Chron. 17,6
SA2 7:9+ \fr 7,9 \ft O. und ich werde dir ... machen
SA2 7:19+ \fr 7,19 \ft O. und dies nach Menschenweise, Herr, \+nd HERR\+nd*! (…7,17)
SA2 7:23+ \fr 7,23 \ft O. und welche Nation gibt es irgend auf der Erde wie de… usw.
SA2 7:23+ \fr 7,23 \ft W. für euch
SA2 7:23+ \fr 7,23 \ft Vergl. 1. Chron. 17,21
SA2 7:24+ \fr 7,24 \ft Eig. ihnen zum Gott
SA2 7:26+ \fr 7,26 \ft O. erhoben
SA2 7:28+ \fr 7,28 \ft O. du bist, der da ist, (w. du bist er, oder derselbe) der Gott
SA2 8:1+ \fr 8,1 \ft 1. Chron. 18
SA2 8:1+ \fr 8,1 \ft O. Metheg-Amma
SA2 8:2+ \fr 8,2 \ft d.h. tributpflichtig waren; so auch V. 6
SA2 8:3+ \fr 8,3 \ft Euphrat
SA2 8:10+ \fr 8,10 \ft W. zu segnen
SA2 8:13+ \fr 8,13 \ft Wahrsch. zu l.: die Edomiter, wie 1. Chron. 18,12; Ps. …rift)
SA2 8:16+ \fr 8,16 \ft Eig. der Aufzeichnende, d.h. ein Hofbeamter, der die Ja…ührte
SA2 8:18+ \fr 8,18 \ft Die Keretiter und die Peletiter (oder die Krethi und di… 2,5)
SA2 8:18+ \fr 8,18 \ft O. vertraute Räte
SA2 9:9+ \fr 9,9 \ft Eig. den Knaben, Knappen
SA2 9:10+ \fr 9,10 \ft W. Brot habe, und er es esse
SA2 10:1+ \fr 10,1 \ft 1. Chron. 19
SA2 10:5+ \fr 10,5 \ft O. waren sehr beschimpft
SA2 10:9+ \fr 10,9 \ft W. das Angesicht des Kampfes
SA2 10:18+ \fr 10,18 \ft W. Wagen
SA2 11:1+ \fr 11,1 \ft 1. Chron. 20,1
SA2 11:7+ \fr 11,7 \ft Eig. Wohlergehen
SA2 11:8+ \fr 11,8 \ft O. ein Ehrengericht
SA2 11:21+ \fr 11,21 \ft Anderer Name für Jerub-Baal (vergl. Richter 6,32); wie…-Baal
SA2 11:21+ \fr 11,21 \ft S. Richter 9,50–54
SA2 11:25+ \fr 11,25 \ft O. bald diesen, bald jenen
SA2 12:3+ \fr 12,3 \ft Eig. weibliches Lamm
SA2 12:13+ \fr 12,13 \ft Eig. vorübergehen lassen
SA2 12:18+ \fr 12,18 \ft O. sich ein Leid antun
SA2 12:22+ \fr 12,22 \ft Eig. sagte
SA2 12:24+ \fr 12,24 \ft H. Schelomo: der Friedliche
SA2 12:25+ \fr 12,25 \ft Geliebter Jahs
SA2 12:26+ \fr 12,26 \ft 1. Chron. 20
SA2 12:27+ \fr 12,27 \ft der Stadtteil, der am Fluss lag. Rabba lag nämlich an …abbok
SA2 12:31+ \fr 12,31 \ft O. Sensen
SA2 12:31+ \fr 12,31 \ft And. l.: durch den Moloch
SA2 13:16+ \fr 13,16 \ft O. werde nicht die Ursache
SA2 13:18+ \fr 13,18 \ft O. ein Ärmelkleid (so auch V. 19). Dasselbe Wort wie 1… 37,3
SA2 13:34+ \fr 13,34 \ft O. westlich von
SA2 13:34+ \fr 13,34 \ft O. an
SA2 13:37+ \fr 13,37 \ft Nach and. Lesart: Ammihuds
SA2 13:37+ \fr 13,37 \ft W. er
SA2 14:6+ \fr 14,6 \ft W. und kein Rettender zwischen ihnen
SA2 14:13+ \fr 14,13 \ft O. denn der König hat dieses Wort geredet als ein Schuldiger
SA2 14:15+ \fr 14,15 \ft Eig. sagte
SA2 14:17+ \fr 14,17 \ft Eig. sagte
SA2 14:17+ \fr 14,17 \ft O. der
SA2 14:20+ \fr 14,20 \ft O. des
SA2 14:21+ \fr 14,21 \ft Nach and. Lesart: du hast
SA2 14:26+ \fr 14,26 \ft O. nach Ablauf einer gewissen Zeit
SA2 15:7+ \fr 15,7 \ft Wahrsch. ist „4“ zu lesen
SA2 15:11+ \fr 15,11 \ft d.h. zur Opfermahlzeit
SA2 15:13+ \fr 15,13 \ft W. ist Absalom nach
SA2 15:17+ \fr 15,17 \ft O. bei Beth-Merchak
SA2 15:18+ \fr 15,18 \ft Vergl. die Anm. zu Kap. 8,18
SA2 15:24+ \fr 15,24 \ft S. Kap. 8,17
SA2 15:24+ \fr 15,24 \ft S. 1. Sam. 22,20
SA2 15:28+ \fr 15,28 \ft O. Steppen
SA2 15:32+ \fr 15,32 \ft O. man
SA2 16:10+ \fr 16,10 \ft O. wenn er flucht, und wenn der \+nd HERR\+nd* usw.
SA2 16:13+ \fr 16,13 \ft d.h. indem er gleichen Schritt mit ihm hielt
SA2 16:13+ \fr 16,13 \ft Eig. ihm gegenüber; der gleiche Sinn wie vorher
SA2 17:11+ \fr 17,11 \ft W. dein Angesicht
SA2 17:13+ \fr 17,13 \ft O. in das Tal
SA2 17:14+ \fr 17,14 \ft O. Denn
SA2 17:17+ \fr 17,17 \ft Vergl. Kap. 15,36
SA2 17:17+ \fr 17,17 \ft Die Walkerquelle, südöstlich von Jerusalem
SA2 17:17+ \fr 17,17 \ft O. dass sie in die Stadt hätten kommen können
SA2 17:25+ \fr 17,25 \ft Wahrsch. zu lesen: der Ismaelit; wie 1. Chron. 2,17
SA2 17:28+ \fr 17,28 \ft Eig. geröstete Körner
SA2 18:4+ \fr 18,4 \ft O. nach
SA2 18:4+ \fr 18,4 \ft O. nach
SA2 18:12+ \fr 18,12 \ft O. Nehmt in acht ... den
SA2 18:13+ \fr 18,13 \ft And. l.: Oder ich hätte trügerisch gehandelt gegen mei… usw.
SA2 18:13+ \fr 18,13 \ft Eig. dich auf die gegenüberliegende Seite stellen
SA2 18:16+ \fr 18,16 \ft O. schonte das Volk
SA2 18:17+ \fr 18,17 \ft And.: die
SA2 18:19+ \fr 18,19 \ft Eig. von der Hand weg, d.h. durch Befreiung aus dersel…V. 31
SA2 18:26+ \fr 18,26 \ft And. l.: gegen das Tor hin
SA2 18:28+ \fr 18,28 \ft O. Heil
SA2 19:12+ \fr 19,12 \ft O. war
SA2 19:14+ \fr 19,14 \ft Siehe Kap. 17,25; 1. Chron. 2,15–17
SA2 19:18+ \fr 19,18 \ft O. vor dem König hin
SA2 19:26+ \fr 19,26 \ft Viell. ist zu lesen: als er von Jerusalem
SA2 19:28+ \fr 19,28 \ft O. der
SA2 19:37+ \fr 19,37 \ft O. will \+add nur\+add* ein wenig
SA2 20:3+ \fr 20,3 \ft W. in ein Haus des Gewahrsams
SA2 20:7+ \fr 20,7 \ft S. die Anm. zu Kap. 8,18
SA2 20:10+ \fr 20,10 \ft W. er
SA2 20:11+ \fr 20,11 \ft W. bei ihm
SA2 20:14+ \fr 20,14 \ft Viell. ist wie V. 15 zu lesen: Abel-Beth-Maaka
SA2 20:14+ \fr 20,14 \ft Nach and. Lesart: Beth-Maaka; und alle Auserlesenen ve… sich
SA2 20:18+ \fr 20,18 \ft O. so kam man zum Ziel
SA2 20:23+ \fr 20,23 \ft S. die Anm. zu Kap. 8,18 und 2. Kön. 11,4
SA2 20:24+ \fr 20,24 \ft O. die Abgaben
SA2 20:24+ \fr 20,24 \ft S. die Anm. zu Kap. 8,16
SA2 20:25+ \fr 20,25 \ft O. Schewa
SA2 20:26+ \fr 20,26 \ft O. vertrauter Rat
SA2 21:6+ \fr 21,6 \ft S. d. Anm. zu 4. Mose 25,4
SA2 21:6+ \fr 21,6 \ft Viell. ist zu lesen: auf dem Berg; vergl. 1. Samuel 15,… V. 9
SA2 21:8+ \fr 21,8 \ft Wahrsch. Merabs; s. 1. Sam. 18,19
SA2 21:10+ \fr 21,10 \ft d.h. die Gehängten
SA2 21:16+ \fr 21,16 \ft d.h. des Riesen
SA2 21:18+ \fr 21,18 \ft 1. Chron. 20,4
SA2 21:19+ \fr 21,19 \ft Wahrsch. ist zu l.: der Sohn Jairs, der Bethlehemiter,… 20,5
SA2 22:1+ \fr 22,1 \ft Vergl. Ps. 18
SA2 22:2+ \fr 22,2 \ft W. mir mein Fels
SA2 22:3+ \fr 22,3 \ft W. Gott meines Felsens
SA2 22:5+ \fr 22,5 \ft Eig. Wildbäche
SA2 22:7+ \fr 22,7 \ft Eig. Palast
SA2 22:15+ \fr 22,15 \ft d.h. die Feinde
SA2 22:15+ \fr 22,15 \ft d.h. die Feinde
SA2 22:24+ \fr 22,24 \ft O. redlich, untadelig, lauter; so auch V. 26.31.33.
SA2 22:27+ \fr 22,27 \ft Eig. verdreht
SA2 22:28+ \fr 22,28 \ft Eig. Hohen
SA2 22:31+ \fr 22,31 \ft El
SA2 22:32+ \fr 22,32 \ft El
SA2 22:33+ \fr 22,33 \ft El
SA2 22:33+ \fr 22,33 \ft Wahrsch. ist nach Ps. 18,32 zu l.: er macht
SA2 22:44+ \fr 22,44 \ft O. diente mir
SA2 22:45+ \fr 22,45 \ft Eig. heuchelten mir (d.h. Gehorsam)
SA2 22:47+ \fr 22,47 \ft W. des Felsens
SA2 22:48+ \fr 22,48 \ft El
SA2 22:50+ \fr 22,50 \ft Eig. und singspielen
SA2 23:1+ \fr 23,1 \ft Eig. Spruch Davids
SA2 23:1+ \fr 23,1 \ft Dasselbe Wort wie Psalm, Singspiel
SA2 23:3+ \fr 23,3 \ft O. über die
SA2 23:5+ \fr 23,5 \ft O. Denn ist nicht so mein Haus bei Gott? Denn er hat mi…ssen?
SA2 23:8+ \fr 23,8 \ft 1. Chron. 11.10
SA2 23:8+ \fr 23,8 \ft Wahrsch. zu l.: Jaschobam, der Hakmoniter; wie 1. Chron. 11,11
SA2 23:8+ \fr 23,8 \ft O. Ritter. Die Bedeutung des hebr. Wortes ist ungewiss
SA2 23:8+ \fr 23,8 \ft O. zu lesen, wie 1. Chron. 11,11: ... Anführer; er schw… usw.
SA2 23:14+ \fr 23,14 \ft O. in
SA2 23:19+ \fr 23,19 \ft Wahrsch. ist zu l.: vor den Dreißig; wie V. 23 und 1. …11,25
SA2 23:19+ \fr 23,19 \ft O. berühmt; so auch V. 23
SA2 23:20+ \fr 23,20 \ft O. Helden. H. Ariel: Gotteslöwen = mächtige Helden
SA2 23:30+ \fr 23,30 \ft O. Flusstälern
SA2 24:1+ \fr 24,1 \ft 1. Chron. 21
SA2 24:7+ \fr 24,7 \ft Tyrus
SA2 24:10+ \fr 24,10 \ft Eig. dem David schlug sein Herz, d.h. sein Gewissen strafte ihn
SA2 24:12+ \fr 24,12 \ft Eig. auf
SA2 24:17+ \fr 24,17 \ft Eig. diese, die Herde

Leader Counts

 Footnote leader '+': 205    Footnotes: 205  

Leader Counts (sorted by count)

 Footnotes: 205    Footnote leader '+': 205