Freely-Given.org Bible HAB Checks

<Up>

Priority Errors

Trailing space at end of line in HAB -1:0

Showing 1 out of 223 priority errors

Fix Text Errors

HAB -1:0 Removed trailing space in id: HAB - Biblica® Open Kiswahili Contemporary Version

HAB -1:1 Removed trailing space in rem: Copyright © 1984, 1989, 2009, 2015 by Biblica, Inc.

HAB -1:2 Removed trailing space in h: Habakuki

HAB -1:3 Removed trailing space in toc1: Habakuki

HAB -1:4 Removed trailing space in toc2: Habakuki

HAB -1:5 Removed trailing space in toc3: Hab

HAB -1:6 Removed trailing space in mt1: Habakuki

HAB 1:0 Extra space after chapter number

HAB 1:0 Removed trailing space in c: 1

HAB 1:1 Removed trailing space in v~: Neno alilopokea nabii Habakuki.

HAB 1:1 Removed trailing space in s1: Lalamiko La Habakuki

HAB 1:2 Removed trailing space in v~: Ee \nd Bwana\nd*, hata lini nitakuomba msaada,

HAB 1:2 Removed trailing space in p~: lakini wewe husikilizi?

HAB 1:2 Removed trailing space in p~: Au kukulilia, “Udhalimu!”

HAB 1:2 Removed trailing space in p~: Lakini hutaki kuokoa?

HAB 1:3 Removed trailing space in v~: Kwa nini unanifanya nitazame dhuluma?

HAB 1:3 Removed trailing space in p~: Kwa nini unavumilia makosa?

HAB 1:3 Removed trailing space in p~: Uharibifu na udhalimu viko mbele yangu;

HAB 1:3 Removed trailing space in p~: kuna mabishano na mapambano kwa wingi.

HAB 1:4 Removed trailing space in v~: Kwa hiyo sheria imepotoshwa,

HAB 1:4 Removed trailing space in p~: nayo haki haipo kabisa.

HAB 1:4 Removed trailing space in p~: Waovu wanawazunguka wenye haki,

HAB 1:4 Removed trailing space in p~: kwa hiyo haki imepotoshwa.

HAB 1:4 Removed trailing space in s1: Jibu La \nd Bwana\nd*

HAB 1:5 Removed trailing space in v~: “Yatazame mataifa,

HAB 1:5 Removed trailing space in p~: uangalie na ushangae kabisa.

HAB 1:5 Removed trailing space in p~: Kwa sababu katika siku zako nitafanya kitu

HAB 1:5 Removed trailing space in p~: ambacho hungeamini,

HAB 1:5 Removed trailing space in p~: hata kama ungeambiwa.

HAB 1:6 Removed trailing space in v~: Nitawainua Wakaldayo,

HAB 1:6 Removed trailing space in p~: watu hao wakatili na wenye haraka,

HAB 1:6 Removed trailing space in p~: ambao hupita dunia yote

HAB 1:6 Removed trailing space in p~: kuteka mahali pa kuishi pasipo pao wenyewe.

HAB 1:7 Removed trailing space in v~: Ni watu wanoogopwa na wanaotisha;

HAB 1:7 Removed trailing space in p~: wenyewe ndio sheria yao,

HAB 1:7 Removed trailing space in p~: na huinua heshima yao wenyewe.

HAB 1:8 Removed trailing space in v~: Farasi wao ni wepesi kuliko chui,

HAB 1:8 Removed trailing space in p~: na wakali kuliko mbwa mwitu wakati wa machweo.

HAB 1:8 Removed trailing space in p~: Askari wapanda farasi wao huenda mbio;

HAB 1:8 Removed trailing space in p~: waendesha farasi wao wanatoka mbali.

HAB 1:8 Removed trailing space in p~: Wanaruka kasi kama tai ili kurarua;

HAB 1:9 Removed trailing space in v~: wote wanakuja tayari kwa fujo.

HAB 1:9 Removed trailing space in p~: Makundi yao ya wajeuri yanasonga mbele

HAB 1:9 Removed trailing space in p~: kama upepo wa jangwani,

HAB 1:9 Removed trailing space in p~: na kukusanya wafungwa

HAB 1:9 Removed trailing space in p~: kama mchanga.

HAB 1:10 Removed trailing space in v~: Wanawabeza wafalme,

HAB 1:10 Removed trailing space in p~: na kuwadhihaki watawala.

HAB 1:10 Removed trailing space in p~: Wanaicheka miji yote iliyozungushiwa maboma;

HAB 1:10 Removed trailing space in p~: wanafanya malundo ya udongo na kuiteka hiyo miji.

HAB 1:11 Removed trailing space in v~: Kisha wanapita kasi kama upepo na kusonga mbele:

HAB 1:11 Removed trailing space in p~: watu wenye hatia, ambao nguvu zao ndio mungu wao.”

HAB 1:11 Removed trailing space in s1: Lalamiko La Pili La Habakuki

HAB 1:12 Removed trailing space in v~: Ee \nd Bwana\nd*, je, wewe sio wa tangu milele?

HAB 1:12 Removed trailing space in p~: Mungu wangu, Uliye Mtakatifu wangu, hatutakufa.

HAB 1:12 Removed trailing space in p~: Ee \nd Bwana\nd*, umewachagua wao ili watekeleze hukumu;

HAB 1:12 Removed trailing space in p~: Ee Mwamba, umewaamuru watuadhibu.

HAB 1:13 Removed trailing space in v~: Macho yako ni safi mno hata yasiweze kuutazama uovu,

HAB 1:13 Removed trailing space in p~: wala huwezi kuvumilia makosa.

HAB 1:13 Removed trailing space in p~: Kwa nini basi unawavumilia wadanganyifu?

HAB 1:13 Removed trailing space in p~: Kwa nini unakuwa kimya wakati waovu

HAB 1:13 Removed trailing space in p~: wanawameza wale wenye haki

HAB 1:13 Removed trailing space in p~: kuliko wao wenyewe?

HAB 1:14 Removed trailing space in v~: Umewafanya watu kama samaki baharini,

HAB 1:14 Removed trailing space in p~: kama viumbe wa bahari wasio na mtawala.

HAB 1:15 Removed trailing space in v~: Adui mwovu anawavuta wote kwa ndoana,

HAB 1:15 Removed trailing space in p~: anawakamata katika wavu wake,

HAB 1:15 Removed trailing space in p~: anawakusanya katika juya lake;

HAB 1:15 Removed trailing space in p~: kwa hiyo anashangilia na anafurahi.

HAB 1:16 Removed trailing space in v~: Kwa hiyo anatoa kafara kwa wavu wake,

HAB 1:16 Removed trailing space in p~: na kuchoma uvumba kwa juya lake,

HAB 1:16 Removed trailing space in p~: kwa kuwa kwa wavu wake anaishi kwa starehe,

HAB 1:16 Removed trailing space in p~: na anafurahia chakula kizuri.

HAB 1:17 Removed trailing space in v~: Je, aendelee kuwatoa walio katika wavu wake,

HAB 1:17 Removed trailing space in p~: akiangamiza mataifa bila huruma?

HAB 2:0 Extra space after chapter number

HAB 2:0 Removed trailing space in c: 2

HAB 2:1 Removed trailing space in v~: Nitasimama katika zamu yangu,

HAB 2:1 Removed trailing space in p~: na kujiweka mwenyewe juu ya maboma;

HAB 2:1 Removed trailing space in p~: nitatazama nione atakaloniambia,

HAB 2:1 Removed trailing space in p~: na ni jibu gani nitakalotoa kuhusu lalamiko hili.

HAB 2:1 Removed trailing space in s1: Jibu La \nd Bwana\nd*

HAB 2:2 Removed trailing space in v~: Kisha \nd Bwana\nd* akajibu:

HAB 2:2 Removed trailing space in p~: “Andika ufunuo huu,

HAB 2:2 Removed trailing space in p~: na ukaufanye wazi juu ya vibao,

HAB 2:2 Removed trailing space in p~: ili mpiga mbiu akimbie nao.

HAB 2:3 Removed trailing space in v~: Kwa kuwa ufunuo huu unasubiri wakati uliokubalika;

HAB 2:3 Removed trailing space in p~: unazungumzia mambo ya mwisho,

HAB 2:3 Removed trailing space in p~: na kamwe hautakosea.

HAB 2:3 Removed trailing space in p~: Iwapo utakawia, wewe usubiri;

HAB 2:3 Removed trailing space in p~: kwa hakika utakuja na hautachelewa.

HAB 2:4 Removed trailing space in v~: “Tazama, amejaa majivuno;

HAB 2:4 Removed trailing space in p~: anavyovitamani si vya unyofu:

HAB 2:4 Removed trailing space in p~: lakini mwenye haki ataishi kwa imani yake:

HAB 2:5 Removed trailing space in v~: hakika mvinyo humsaliti;

HAB 2:5 Removed trailing space in p~: ni mwenye kiburi na hana amani.

HAB 2:5 Removed trailing space in p~: Kwa sababu ni mlafi kama kuzimu

HAB 2:5 Removed trailing space in p~: na kama kifo kamwe hatosheki;

HAB 2:5 Removed trailing space in p~: anajikusanyia mataifa yote

HAB 2:5 Removed trailing space in p~: na kuchukua watu wote mateka.

HAB 2:6 Removed trailing space in v~: “Je, watu wote hawatamsuta kwa dhihaka na kumbeza, wakisema,

HAB 2:6 Removed trailing space in p~: “ ‘Ole wake yeye akusanyaye bidhaa zilizoibwa

HAB 2:6 Removed trailing space in p~: na kujifanyia utajiri kwa kutoza kwa nguvu!

HAB 2:6 Removed trailing space in p~: Ataendelea hivi kwa muda gani?’

HAB 2:7 Removed trailing space in v~: Je, wadai wako hawatainuka ghafula?

HAB 2:7 Removed trailing space in p~: Je, hawataamka na kukufanya utetemeke?

HAB 2:7 Removed trailing space in p~: Kisha utakuwa mhanga kwao.

HAB 2:8 Removed trailing space in v~: Kwa kuwa umeteka nyara mataifa mengi,

HAB 2:8 Removed trailing space in p~: watu waliobaki watakuteka nyara wewe.

HAB 2:8 Removed trailing space in p~: Kwa kuwa umemwaga damu ya mtu;

HAB 2:8 Removed trailing space in p~: umeharibu nchi na miji, na kila mmoja ndani yake.

HAB 2:9 Removed trailing space in v~: “Ole wake yeye ajengaye milki yake kwa mapato ya udhalimu,

HAB 2:9 Removed trailing space in p~: awekaye kiota chake juu,

HAB 2:9 Removed trailing space in p~: ili kukimbia makucha ya uharibifu!

HAB 2:10 Removed trailing space in v~: Umefanya shauri la maangamizi ya watu wengi,

HAB 2:10 Removed trailing space in p~: ukiaibisha nyumba yako mwenyewe, na kupotewa na maisha yako.

HAB 2:11 Removed trailing space in v~: Mawe ya kuta yatapiga kelele,

HAB 2:11 Removed trailing space in p~: na mihimili ya kazi ya mbao itarudisha mwangwi wake.

HAB 2:12 Removed trailing space in v~: “Ole wake yeye ajengaye mji kwa kumwaga

HAB 2:12 Removed trailing space in p~: damu na kuusimamisha mji kwa uhalifu!

HAB 2:13 Removed trailing space in v~: Je, \nd Bwana\nd* Mwenye Nguvu Zote hakuonyesha

HAB 2:13 Removed trailing space in p~: kwamba kazi ya wanadamu ni mafuta tu kwa ajili ya moto,

HAB 2:13 Removed trailing space in p~: na kwamba mataifa

HAB 2:13 Removed trailing space in p~: yanajichosha bure?

HAB 2:14 Removed trailing space in v~: Kwa kuwa dunia itajazwa na maarifa ya utukufu wa \nd Bwana\nd*,

HAB 2:14 Removed trailing space in p~: kama maji yaifunikavyo bahari.

HAB 2:15 Removed trailing space in v~: “Ole wake yeye awapaye jirani zake kileo,

HAB 2:15 Removed trailing space in p~: akiimimina kutoka kwenye kiriba

HAB 2:15 Removed trailing space in p~: cha mvinyo mpaka wamelewa,

HAB 2:15 Removed trailing space in p~: ili apate kutazama miili yao iliyo uchi.

HAB 2:16 Removed trailing space in v~: Utajazwa na aibu badala ya utukufu.

HAB 2:16 Removed trailing space in p~: Sasa ni zamu yako! Kunywa na ujifunue!

HAB 2:16 Removed trailing space in p~: Kikombe kutoka kwenye mkono wa kuume wa \nd Bwana\nd* kinakujia,

HAB 2:16 Removed trailing space in p~: na aibu itafunika utukufu wako.

HAB 2:17 Removed trailing space in v~: Ukatili ulioifanyia Lebanoni utakufunika,

HAB 2:17 Removed trailing space in p~: na uharibifu uliowafanyia wanyama utakutisha.

HAB 2:17 Removed trailing space in p~: Kwa sababu umemwaga damu ya mtu;

HAB 2:17 Removed trailing space in p~: umeharibu nchi na miji na kila mmoja aliyeko ndani yake.

HAB 2:18 Removed trailing space in v~: “Sanamu ina thamani gani,

HAB 2:18 Removed trailing space in p~: kwani mwanadamu ndiye alichonga?

HAB 2:18 Removed trailing space in p~: Ama kinyago kinachofundisha uongo?

HAB 2:18 Removed trailing space in p~: Kwa kuwa yeye aliyekitengeneza

HAB 2:18 Removed trailing space in p~: hutegemea kazi ya mikono yake mwenyewe;

HAB 2:18 Removed trailing space in p~: hutengeneza sanamu zisizoweza kuzungumza.

HAB 2:19 Removed trailing space in v~: Ole wake yeye auambiaye mti, ‘Uwe hai!’

HAB 2:19 Removed trailing space in p~: Ama asemaye na jiwe lisilo na uhai, ‘Amka!’

HAB 2:19 Removed trailing space in p~: Je, linaweza kuongoza?

HAB 2:19 Removed trailing space in p~: Limefunikwa kwa dhahabu na fedha;

HAB 2:19 Removed trailing space in p~: hakuna pumzi ndani yake.

HAB 2:20 Removed trailing space in v~: Lakini \nd Bwana\nd* yuko katika Hekalu lake takatifu;

HAB 2:20 Removed trailing space in p~: dunia yote na inyamaze mbele yake.”

HAB 3:0 Extra space after chapter number

HAB 3:0 Removed trailing space in c: 3

HAB 3:0 Removed trailing space in s1: Maombi Ya Habakuki

HAB 3:1 Removed trailing space in v~: Sala ya nabii Habakuki iliyoimbwa kwa shigionothi.\f + \fr 3:1 \ft Ni kifaa cha uimbaji chenye nyuzi; pia maombi kutumia kifaa hiki.\f*

HAB 3:2 Removed trailing space in v~: \nd Bwana\nd*, nimezisikia sifa zako;

HAB 3:2 Removed trailing space in p~: nami naogopa kwa matendo yako, Ee \nd Bwana\nd*.

HAB 3:2 Removed trailing space in p~: Fufua kazi yako katikati ya miaka,

HAB 3:2 Removed trailing space in p~: katikati ya miaka tangaza habari yako;

HAB 3:2 Removed trailing space in p~: katika ghadhabu kumbuka rehema.

HAB 3:3 Removed trailing space in v~: Mungu alitoka Temani,

HAB 3:3 Removed trailing space in p~: yeye Aliye Mtakatifu kutoka Mlima Parani.

HAB 3:3 Removed trailing space in p~: Utukufu wake ulifunika mbingu,

HAB 3:3 Removed trailing space in p~: na sifa zake zikaifunika dunia.

HAB 3:4 Removed trailing space in v~: Mngʼao wake ulikuwa kama jua lichomozalo;

HAB 3:4 Removed trailing space in p~: mionzi ilimulika kutoka mkononi mwake,

HAB 3:4 Removed trailing space in p~: ambako nguvu zake zilifichwa.

HAB 3:5 Removed trailing space in v~: Tauni ilimtangulia;

HAB 3:5 Removed trailing space in p~: maradhi ya kuambukiza yalifuata nyayo zake.

HAB 3:6 Removed trailing space in v~: Alisimama, akaitikisa dunia;

HAB 3:6 Removed trailing space in p~: alitazama, na kuyafanya mataifa yatetemeke.

HAB 3:6 Removed trailing space in p~: Milima ya zamani iligeuka mavumbi

HAB 3:6 Removed trailing space in p~: na vilima vilivyozeeka vikaanguka.

HAB 3:6 Removed trailing space in p~: Njia zake ni za milele.

HAB 3:7 Removed trailing space in v~: Niliona watu wa Kushani katika dhiki,

HAB 3:7 Removed trailing space in p~: na makazi ya Midiani katika maumivu makali.

HAB 3:8 Removed trailing space in v~: Ee \nd Bwana\nd*, uliikasirikia mito?

HAB 3:8 Removed trailing space in p~: Je, ghadhabu yako ilikuwa dhidi ya vijito?

HAB 3:8 Removed trailing space in p~: Je, ulighadhibikia bahari

HAB 3:8 Removed trailing space in p~: ulipoendesha farasi wako

HAB 3:8 Removed trailing space in p~: na magari yako ya ushindi?

HAB 3:9 Removed trailing space in v~: Uliufunua upinde wako

HAB 3:9 Removed trailing space in p~: na kuita mishale mingi.

HAB 3:9 Removed trailing space in p~: Uliigawa dunia kwa mito;

HAB 3:10 Removed trailing space in v~: milima ilikuona ikatetemeka.

HAB 3:10 Removed trailing space in p~: Mafuriko ya maji yakapita huko;

HAB 3:10 Removed trailing space in p~: vilindi vilinguruma

HAB 3:10 Removed trailing space in p~: na kuinua mawimbi yake juu.

HAB 3:11 Removed trailing space in v~: Jua na mwezi vilisimama kimya mbinguni

HAB 3:11 Removed trailing space in p~: katika mngʼao wa mishale yako inayoruka,

HAB 3:11 Removed trailing space in p~: na katika mngʼao wa mkuki wako umeremetao.

HAB 3:12 Removed trailing space in v~: Kwa ghadhabu ulipita juu ya dunia,

HAB 3:12 Removed trailing space in p~: na katika hasira ulikanyaga mataifa.

HAB 3:13 Removed trailing space in v~: Ulikuja kuwaokoa watu wako,

HAB 3:13 Removed trailing space in p~: kumwokoa uliyemtia mafuta.

HAB 3:13 Removed trailing space in p~: Ulimponda kiongozi wa nchi ya uovu,

HAB 3:13 Removed trailing space in p~: ukamvua toka kichwani hadi wayo.

HAB 3:14 Removed trailing space in v~: Kwa mkuki wake mwenyewe ulitoboa kichwa chake

HAB 3:14 Removed trailing space in p~: wakati mashujaa wake walifurika nje kwa kishindo kututawanya,

HAB 3:14 Removed trailing space in p~: wakifurahi kama walio karibu kutafuna

HAB 3:14 Removed trailing space in p~: wale wanyonge waliokuwa mafichoni.

HAB 3:15 Removed trailing space in v~: Ulikanyaga bahari kwa farasi wako,

HAB 3:15 Removed trailing space in p~: ukisukasuka maji makuu.

HAB 3:16 Removed trailing space in v~: Nilisikia na moyo wangu ukagonga kwa nguvu,

HAB 3:16 Removed trailing space in p~: midomo yangu ikatetemeka kwa hofu niliposikia sauti;

HAB 3:16 Removed trailing space in p~: uchakavu ukanyemelea mifupa yangu,

HAB 3:16 Removed trailing space in p~: na miguu yangu ikatetemeka.

HAB 3:16 Removed trailing space in p~: Hata hivyo nitasubiri kwa uvumilivu siku ya maafa

HAB 3:16 Removed trailing space in p~: kuyajilia mataifa yaliyotuvamia.

HAB 3:17 Removed trailing space in v~: Ingawa mtini hauchanui maua

HAB 3:17 Removed trailing space in p~: na hakuna zabibu juu ya mizabibu,

HAB 3:17 Removed trailing space in p~: ingawaje mzeituni hauzai,

HAB 3:17 Removed trailing space in p~: na hata mashamba hayatoi chakula,

HAB 3:17 Removed trailing space in p~: iwapo hakuna kondoo katika banda,

HAB 3:17 Removed trailing space in p~: wala ngʼombe katika zizi,

HAB 3:18 Removed trailing space in v~: hata hivyo nitashangilia katika \nd Bwana\nd*,

HAB 3:18 Removed trailing space in p~: nitamfurahia Mungu Mwokozi wangu.

HAB 3:19 Removed trailing space in v~: \nd Bwana\nd* Mwenyezi ni nguvu yangu;

HAB 3:19 Removed trailing space in p~: huifanya miguu yangu kama miguu ya ayala,

HAB 3:19 Removed trailing space in p~: huniwezesha kupita juu ya vilima.

HAB 3:19 Removed trailing space in p~: Kwa kiongozi wa uimbaji. Kwa vinanda vyangu vya nyuzi.

USFMs

Modified Marker List

All Newline Marker Counts

 b: 12    c: 3    h: 1    id: 1    mt1: 1    p: 4    q1: 92    q2: 107    rem: 1    s1: 5    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    Total: 286    v: 56  

All Newline Marker Counts (sorted by count)

 id: 1    rem: 1    h: 1    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    mt1: 1    c: 3    p: 4    s1: 5    b: 12    v: 56    q1: 92    q2: 107    Total: 286  

All Text Internal Marker Counts

 nd: 2    nd*: 2    Total: 4  

All Text Internal Marker Counts (sorted by count)

 nd: 2    nd*: 2    Total: 4  

Functional Marker Counts

 Book Header: 1    Book ID: 1    Chapters: 3    Paragraphs: 4    Verses: 56  

Functional Marker Counts (sorted by count)

 Book ID: 1    Book Header: 1    Chapters: 3    Paragraphs: 4    Verses: 56  

Characters

All Character Counts

 0: 4    1: 35    2: 8    3: 7    4: 6    5: 6    6: 6    7: 6    8: 5    9: 5    a: 30    b: 11    B: 2    H: 8    i: 14    J: 2    k: 16    L: 7    l: 3    m: 3    M: 1    n: 2    o: 3    P: 1    Space: 12    Total: 215    u: 9    w: 2    Y: 1  

All Character Counts (sorted by count)

 P: 1    M: 1    Y: 1    J: 2    B: 2    w: 2    n: 2    l: 3    m: 3    o: 3    0: 4    8: 5    9: 5    4: 6    5: 6    6: 6    7: 6    L: 7    3: 7    H: 8    2: 8    u: 9    b: 11    Space: 12    i: 14    k: 16    a: 30    1: 35    Total: 215  

Letter Counts

 a: 30    b: 11    B: 2    H: 8    i: 14    J: 2    k: 16    L: 7    l: 3    m: 3    M: 1    n: 2    o: 3    P: 1    Space: 12    Total: 127    u: 9    w: 2    Y: 1  

Letter Counts (sorted by count)

 P: 1    M: 1    Y: 1    J: 2    B: 2    w: 2    n: 2    l: 3    m: 3    o: 3    L: 7    H: 8    u: 9    b: 11    Space: 12    i: 14    k: 16    a: 30    Total: 127  

Speech Marks

Possible Matching Errors

HAB 2:6 Unclosed “ (opened at 2:2:q1,2:4:v,2:6:v) speech marks before q1 (or improperly nested or reopened speech marks after q1)

HAB 3:0 Unclosed speech marks matching '“ (opened at 2:2:q1,2:4:v,2:6:v)' before p marker

Words

All Word Counts

 --Total--: 33    Bwana: 2    cha: 1    chenye: 1    Hab: 1    Habakuki: 7    hiki: 1    Jibu: 2    kifaa: 2    kutumia: 1    La: 5    Lalamiko: 2    Maombi: 1    maombi: 1    Ni: 1    nyuzi: 1    pia: 1    Pili: 1    uimbaji: 1    Ya: 1  

All Word Counts (sorted by count)

 Hab: 1    Pili: 1    Maombi: 1    Ya: 1    Ni: 1    cha: 1    uimbaji: 1    chenye: 1    nyuzi: 1    pia: 1    maombi: 1    kutumia: 1    hiki: 1    Lalamiko: 2    Jibu: 2    Bwana: 2    kifaa: 2    La: 5    Habakuki: 7    --Total--: 33  

Case Insensitive Word Counts

 --Total--: 33    bwana: 2    cha: 1    chenye: 1    hab: 1    habakuki: 7    hiki: 1    jibu: 2    kifaa: 2    kutumia: 1    la: 5    lalamiko: 2    maombi: 2    ni: 1    nyuzi: 1    pia: 1    pili: 1    uimbaji: 1    ya: 1  

Case Insensitive Word Counts (sorted by count)

 hab: 1    pili: 1    ya: 1    ni: 1    cha: 1    uimbaji: 1    chenye: 1    nyuzi: 1    pia: 1    kutumia: 1    hiki: 1    lalamiko: 2    jibu: 2    bwana: 2    maombi: 2    kifaa: 2    la: 5    habakuki: 7    --Total--: 33  

Headings

Title Lines

HAB -1:6 Main Title 1:Habakuki

Section Heading Lines

HAB 1:1Lalamiko La Habakuki
HAB 1:4Jibu La \nd Bwana\nd*
HAB 1:11Lalamiko La Pili La Habakuki
HAB 2:1Jibu La \nd Bwana\nd*
HAB 3:0Maombi Ya Habakuki

Notes

Footnote Lines

HAB 3:1+ \fr 3:1 \ft Ni kifaa cha uimbaji chenye nyuzi; pia maombi kutumia kifaa hiki.

Leader Counts

 Footnote leader '+': 1    Footnotes: 1  

Leader Counts (sorted by count)

 Footnotes: 1    Footnote leader '+': 1