Freely-Given.org Bible SNG Checks

<Up>

Priority Errors

Extra space after chapter number in SNG 2:0

Showing 1 out of 436 priority errors

Fix Text Errors

SNG 2:0 Extra space after chapter number

SNG 2:0 Removed trailing space in c: 2

SNG 2:0 Removed trailing space in sp: Mpendwa

SNG 2:1 Removed trailing space in v~: Mimi ni ua la Sharoni,

SNG 2:1 Removed trailing space in p~: yungiyungi ya bondeni.

SNG 2:1 Removed trailing space in sp: Mpenzi

SNG 2:2 Removed trailing space in v~: Kama yungiyungi katikati ya miiba

SNG 2:2 Removed trailing space in p~: ndivyo alivyo mpenzi wangu katikati ya wanawali.

SNG 2:2 Removed trailing space in sp: Mpendwa

SNG 2:3 Removed trailing space in v~: Kama mti wa mtofaa miongoni mwa miti ya msituni

SNG 2:3 Removed trailing space in p~: ndivyo alivyo mpenzi wangu

SNG 2:3 Removed trailing space in p~: miongoni mwa wanaume vijana.

SNG 2:3 Removed trailing space in p~: Ninafurahia kuketi kivulini mwa mwanaume huyu,

SNG 2:3 Removed trailing space in p~: na tunda lake ni tamu kwangu.

SNG 2:4 Removed trailing space in v~: Amenichukua mpaka kwenye ukumbi wa karamu,

SNG 2:4 Removed trailing space in p~: na bendera ya huyu mwanaume

SNG 2:4 Removed trailing space in p~: juu yangu ni upendo.

SNG 2:5 Removed trailing space in v~: Nitie nguvu kwa zabibu kavu,

SNG 2:5 Removed trailing space in p~: niburudishe kwa matofaa,

SNG 2:5 Removed trailing space in p~: kwa maana ninazimia kwa mapenzi.

SNG 2:6 Removed trailing space in v~: Mkono wake wa kushoto uko chini ya kichwa changu,

SNG 2:6 Removed trailing space in p~: na mkono wake wa kuume unanikumbatia.

SNG 2:7 Removed trailing space in v~: Binti za Yerusalemu, ninawaagiza

SNG 2:7 Removed trailing space in p~: kwa paa na kwa ayala wa shambani:

SNG 2:7 Removed trailing space in p~: Msichochee wala kuamsha mapenzi

SNG 2:7 Removed trailing space in p~: hata yatakapotaka yenyewe.

SNG 2:7 Removed trailing space in s1: Shairi La Pili

SNG 2:7 Removed trailing space in sp: Mpendwa

SNG 2:8 Removed trailing space in v~: Sikiliza! Mpenzi wangu!

SNG 2:8 Removed trailing space in p~: Tazama! Huyu hapa anakuja,

SNG 2:8 Removed trailing space in p~: akirukaruka juu milimani

SNG 2:8 Removed trailing space in p~: akizunguka juu ya vilima.

SNG 2:9 Removed trailing space in v~: Mpenzi wangu ni kama paa au ayala kijana.

SNG 2:9 Removed trailing space in p~: Tazama! Anasimama nyuma ya ukuta wetu,

SNG 2:9 Removed trailing space in p~: akitazama kupitia madirishani,

SNG 2:9 Removed trailing space in p~: akichungulia kimiani.

SNG 2:10 Removed trailing space in v~: Mpenzi wangu alizungumza na kuniambia,

SNG 2:10 Removed trailing space in p~: “Inuka, mpenzi wangu,

SNG 2:10 Removed trailing space in p~: mrembo wangu, tufuatane.

SNG 2:11 Removed trailing space in v~: Tazama! Wakati wa masika umepita,

SNG 2:11 Removed trailing space in p~: mvua imekwisha na ikapita.

SNG 2:12 Removed trailing space in v~: Maua yanatokea juu ya nchi;

SNG 2:12 Removed trailing space in p~: majira ya kuimba yamewadia,

SNG 2:12 Removed trailing space in p~: sauti za njiwa zinasikika

SNG 2:12 Removed trailing space in p~: katika nchi yetu.

SNG 2:13 Removed trailing space in v~: Mtini unatunga matunda yake ya mwanzoni,

SNG 2:13 Removed trailing space in p~: zabibu zinazochanua zaeneza harufu nzuri.

SNG 2:13 Removed trailing space in p~: Inuka, njoo mpenzi wangu.

SNG 2:13 Removed trailing space in p~: Mrembo wangu, tufuatane.”

SNG 2:13 Removed trailing space in sp: Mpenzi

SNG 2:14 Removed trailing space in v~: Hua wangu penye nyufa za majabali,

SNG 2:14 Removed trailing space in p~: mafichoni pembezoni mwa mlima,

SNG 2:14 Removed trailing space in p~: nionyeshe uso wako,

SNG 2:14 Removed trailing space in p~: na niisikie sauti yako,

SNG 2:14 Removed trailing space in p~: kwa maana sauti yako ni tamu,

SNG 2:14 Removed trailing space in p~: na uso wako unapendeza.

SNG 2:15 Removed trailing space in v~: Tukamatie mbweha,

SNG 2:15 Removed trailing space in p~: mbweha wale wadogo

SNG 2:15 Removed trailing space in p~: wanaoharibu mashamba ya mizabibu,

SNG 2:15 Removed trailing space in p~: mashamba yetu ya mizabibu yaliyochanua.

SNG 2:15 Removed trailing space in sp: Mpendwa

SNG 2:16 Removed trailing space in v~: Mpenzi wangu ni wangu, nami ni wake,

SNG 2:16 Removed trailing space in p~: yeye hujilisha katikati ya yungiyungi.

SNG 2:17 Removed trailing space in v~: Mpaka jua linapochomoza,

SNG 2:17 Removed trailing space in p~: na vivuli vikimbie,

SNG 2:17 Removed trailing space in p~: rudi, mpenzi wangu,

SNG 2:17 Removed trailing space in p~: na uwe kama paa,

SNG 2:17 Removed trailing space in p~: au kama ayala kijana

SNG 2:17 Removed trailing space in p~: juu ya vilima vya Betheri.

SNG 3:0 Extra space after chapter number

SNG 3:0 Removed trailing space in c: 3

SNG 3:1 Removed trailing space in v~: Usiku kucha kwenye kitanda changu

SNG 3:1 Removed trailing space in p~: nilimtafuta yule moyo wangu umpendaye;

SNG 3:1 Removed trailing space in p~: nilimtafuta, lakini sikumpata.

SNG 3:2 Removed trailing space in v~: Sasa nitaondoka na kuzunguka mjini,

SNG 3:2 Removed trailing space in p~: katika barabara zake na viwanja;

SNG 3:2 Removed trailing space in p~: nitamtafuta yule moyo wangu umpendaye.

SNG 3:2 Removed trailing space in p~: Kwa hiyo nilimtafuta lakini sikumpata.

SNG 3:3 Removed trailing space in v~: Walinzi walinikuta

SNG 3:3 Removed trailing space in p~: walipokuwa wakizunguka mji.

SNG 3:3 Removed trailing space in p~: Nikawauliza, “Je, mmemwona

SNG 3:3 Removed trailing space in p~: yule moyo wangu umpendaye?”

SNG 3:4 Removed trailing space in v~: Kitambo kidogo tu baada ya kuwapita

SNG 3:4 Removed trailing space in p~: nilimpata yule moyo wangu umpendaye.

SNG 3:4 Removed trailing space in p~: Nilimshika na sikumwachia aende

SNG 3:4 Removed trailing space in p~: mpaka nilipomleta katika nyumba ya mama yangu,

SNG 3:4 Removed trailing space in p~: katika chumba cha yule aliyenichukua mimba.

SNG 3:5 Removed trailing space in v~: Binti za Yerusalemu, ninawaagiza

SNG 3:5 Removed trailing space in p~: kwa paa na kwa ayala wa shambani:

SNG 3:5 Removed trailing space in p~: Msichochee wala kuamsha mapenzi

SNG 3:5 Removed trailing space in p~: hata yatakapotaka yenyewe.

SNG 3:5 Removed trailing space in s1: Shairi La Tatu

SNG 3:5 Removed trailing space in sp: Mpenzi

SNG 3:6 Removed trailing space in v~: Ni nani huyu anayekuja kutoka jangwani

SNG 3:6 Removed trailing space in p~: kama nguzo ya moshi,

SNG 3:6 Removed trailing space in p~: anayenukia manemane na uvumba

SNG 3:6 Removed trailing space in p~: iliyotengenezwa kwa vikolezo vyote

SNG 3:6 Removed trailing space in p~: vya mfanyabiashara?

SNG 3:7 Removed trailing space in v~: Tazama! Ni gari la Solomoni

SNG 3:7 Removed trailing space in p~: lisindikizwalo na mashujaa sitini,

SNG 3:7 Removed trailing space in p~: walio wakuu sana wa Israeli,

SNG 3:8 Removed trailing space in v~: wote wamevaa panga,

SNG 3:8 Removed trailing space in p~: wote wazoefu katika vita,

SNG 3:8 Removed trailing space in p~: kila mmoja na upanga wake pajani,

SNG 3:8 Removed trailing space in p~: wamejiandaa kwa ajili ya hofu za usiku.

SNG 3:9 Removed trailing space in v~: Mfalme Solomoni alijitengenezea gari;

SNG 3:9 Removed trailing space in p~: alilitengeneza kwa mbao kutoka Lebanoni.

SNG 3:10 Removed trailing space in v~: Nguzo zake alizitengeneza kwa fedha,

SNG 3:10 Removed trailing space in p~: kitako chake kwa dhahabu.

SNG 3:10 Removed trailing space in p~: Kiti chake kilipambwa kwa zambarau,

SNG 3:10 Removed trailing space in p~: gari lake likanakshiwa njumu kwa upendo

SNG 3:10 Removed trailing space in p~: na binti za Yerusalemu.

SNG 3:11 Removed trailing space in v~: Tokeni nje, ninyi binti za Sayuni,

SNG 3:11 Removed trailing space in p~: mkamtazame Mfalme Solomoni akiwa amevaa taji,

SNG 3:11 Removed trailing space in p~: taji ambalo mama yake alimvika

SNG 3:11 Removed trailing space in p~: siku ya arusi yake,

SNG 3:11 Removed trailing space in p~: siku ambayo moyo wake ulishangilia.

SNG 4:0 Extra space after chapter number

SNG 4:0 Removed trailing space in c: 4

SNG 4:0 Removed trailing space in sp: Mpenzi

SNG 4:1 Removed trailing space in v~: Tazama jinsi ulivyo mzuri, mpenzi wangu!

SNG 4:1 Removed trailing space in p~: Ee, jinsi ulivyo mzuri!

SNG 4:1 Removed trailing space in p~: Macho yako nyuma ya shela yako

SNG 4:1 Removed trailing space in p~: ni kama ya hua.

SNG 4:1 Removed trailing space in p~: Nywele zako ni kama kundi la mbuzi

SNG 4:1 Removed trailing space in p~: zikishuka kutoka Mlima Gileadi.

SNG 4:2 Removed trailing space in v~: Meno yako ni kama kundi la kondoo waliokatwa manyoya sasa hivi,

SNG 4:2 Removed trailing space in p~: watokao kuogeshwa.

SNG 4:2 Removed trailing space in p~: Kila mmoja ana pacha lake,

SNG 4:2 Removed trailing space in p~: hakuna hata mmoja aliye peke yake.

SNG 4:3 Removed trailing space in v~: Midomo yako ni kama uzi mwekundu,

SNG 4:3 Removed trailing space in p~: kinywa chako kinapendeza.

SNG 4:3 Removed trailing space in p~: Mashavu yako nyuma ya shela yako

SNG 4:3 Removed trailing space in p~: ni kama vipande viwili vya komamanga.

SNG 4:4 Removed trailing space in v~: Shingo yako ni kama mnara wa Daudi,

SNG 4:4 Removed trailing space in p~: uliojengwa kwa madaha,

SNG 4:4 Removed trailing space in p~: juu yake zimetundikwa ngao elfu,

SNG 4:4 Removed trailing space in p~: zote ni ngao za mashujaa.

SNG 4:5 Removed trailing space in v~: Matiti yako mawili ni kama wana-paa wawili,

SNG 4:5 Removed trailing space in p~: kama wana-paa mapacha

SNG 4:5 Removed trailing space in p~: wajilishao katikati ya yungiyungi.

SNG 4:6 Removed trailing space in v~: Hata kupambazuke na vivuli vikimbie,

SNG 4:6 Removed trailing space in p~: nitakwenda kwenye mlima wa manemane

SNG 4:6 Removed trailing space in p~: na kwenye kilima cha uvumba.

SNG 4:7 Removed trailing space in v~: Wewe ni mzuri kote, mpenzi wangu,

SNG 4:7 Removed trailing space in p~: hakuna hitilafu ndani yako.

SNG 4:8 Removed trailing space in v~: Enda nami kutoka Lebanoni, bibi arusi wangu,

SNG 4:8 Removed trailing space in p~: enda nami kutoka Lebanoni.

SNG 4:8 Removed trailing space in p~: Shuka kutoka ncha ya Amana,

SNG 4:8 Removed trailing space in p~: kutoka juu ya Seniri, kilele cha Hermoni,

SNG 4:8 Removed trailing space in p~: kutoka mapango ya simba

SNG 4:8 Removed trailing space in p~: na kutoka mlima wapendapo kukaa chui.

SNG 4:9 Removed trailing space in v~: Umeiba moyo wangu, dada yangu, bibi arusi wangu;

SNG 4:9 Removed trailing space in p~: umeiba moyo wangu

SNG 4:9 Removed trailing space in p~: kwa mtazamo mmoja wa macho yako,

SNG 4:9 Removed trailing space in p~: kwa kito kimoja cha mkufu wako.

SNG 4:10 Removed trailing space in v~: Tazama jinsi pendo lako linavyofurahisha,

SNG 4:10 Removed trailing space in p~: dada yangu, bibi arusi wangu!

SNG 4:10 Removed trailing space in p~: Pendo lako linafurahisha aje zaidi ya divai,

SNG 4:10 Removed trailing space in p~: na harufu ya manukato yako zaidi ya kikolezo chochote!

SNG 4:11 Removed trailing space in v~: Midomo yako inadondosha utamu kama sega la asali,

SNG 4:11 Removed trailing space in p~: bibi arusi wangu;

SNG 4:11 Removed trailing space in p~: maziwa na asali viko chini ya ulimi wako.

SNG 4:11 Removed trailing space in p~: Harufu nzuri ya mavazi yako ni kama ile ya Lebanoni.

SNG 4:12 Removed trailing space in v~: Wewe ni bustani iliyofungwa, dada yangu,

SNG 4:12 Removed trailing space in p~: bibi arusi wangu;

SNG 4:12 Removed trailing space in p~: wewe ni chanzo cha maji kilichozungushiwa kabisa,

SNG 4:12 Removed trailing space in p~: chemchemi yangu peke yangu.

SNG 4:13 Removed trailing space in v~: Mimea yako ni bustani ya mikomamanga

SNG 4:13 Removed trailing space in p~: yenye matunda mazuri sana,

SNG 4:13 Removed trailing space in p~: yenye hina na nardo,

SNG 4:14 Removed trailing space in v~: nardo na zafarani,

SNG 4:14 Removed trailing space in p~: mchai na mdalasini,

SNG 4:14 Removed trailing space in p~: pamoja na kila aina ya mti wa uvumba,

SNG 4:14 Removed trailing space in p~: manemane na udi,

SNG 4:14 Removed trailing space in p~: na aina zote za vikolezo bora kuliko vyote.

SNG 4:15 Removed trailing space in v~: Wewe ni chemchemi ya bustani,

SNG 4:15 Removed trailing space in p~: kisima cha maji yatiririkayo,

SNG 4:15 Removed trailing space in p~: yakitiririka kutoka Lebanoni.

SNG 4:15 Removed trailing space in sp: Mpendwa

SNG 4:16 Removed trailing space in v~: Amka, upepo wa kaskazini,

SNG 4:16 Removed trailing space in p~: na uje, upepo wa kusini!

SNG 4:16 Removed trailing space in p~: Vuma juu ya bustani yangu,

SNG 4:16 Removed trailing space in p~: ili harufu yake nzuri iweze kuenea mpaka ngʼambo.

SNG 4:16 Removed trailing space in p~: Mpendwa wangu na aje bustanini mwake

SNG 4:16 Removed trailing space in p~: na kuonja matunda mazuri sana.

SNG 5:0 Extra space after chapter number

SNG 5:0 Removed trailing space in c: 5

SNG 5:0 Removed trailing space in sp: Mpenzi

SNG 5:1 Removed trailing space in v~: Nimekuja kwenye bustani yangu, dada yangu,

SNG 5:1 Removed trailing space in p~: bibi arusi wangu;

SNG 5:1 Removed trailing space in p~: nimekusanya manemane yangu pamoja

SNG 5:1 Removed trailing space in p~: na kikolezo changu.

SNG 5:1 Removed trailing space in p~: Nimekula sega langu la asali na asali yangu;

SNG 5:1 Removed trailing space in p~: nimekunywa divai yangu na maziwa yangu.

SNG 5:1 Removed trailing space in sp: Marafiki

SNG 5:1 Removed trailing space in p~: Kuleni, enyi marafiki, mnywe;

SNG 5:1 Removed trailing space in p~: kunyweni ya kutosha, ee wapenzi.

SNG 5:1 Removed trailing space in s1: Shairi La Nne

SNG 5:1 Removed trailing space in sp: Mpendwa

SNG 5:2 Removed trailing space in v~: Nililala lakini moyo wangu ulikuwa macho.

SNG 5:2 Removed trailing space in p~: Sikiliza! Mpenzi wangu anabisha:

SNG 5:2 Removed trailing space in p~: “Nifungulie, dada yangu, mpenzi wangu,

SNG 5:2 Removed trailing space in p~: hua wangu, asiye na hitilafu.

SNG 5:2 Removed trailing space in p~: Kichwa changu kimeloa umande,

SNG 5:2 Removed trailing space in p~: na nywele zangu manyunyu ya usiku.”

SNG 5:3 Removed trailing space in v~: Nimevua joho langu:

SNG 5:3 Removed trailing space in p~: je, ni lazima nivae tena?

SNG 5:3 Removed trailing space in p~: Nimenawa miguu yangu:

SNG 5:3 Removed trailing space in p~: je, ni lazima niichafue tena?

SNG 5:4 Removed trailing space in v~: Mpenzi wangu aliweka mkono wake kwenye tundu la komeo;

SNG 5:4 Removed trailing space in p~: moyo wangu ulianza kugonga kwa ajili yake.

SNG 5:5 Removed trailing space in v~: Niliinuka kumfungulia mpenzi wangu,

SNG 5:5 Removed trailing space in p~: mikono yangu ikidondosha manemane,

SNG 5:5 Removed trailing space in p~: vidole vyangu vikitiririka manemane,

SNG 5:5 Removed trailing space in p~: penye vipini vya komeo.

SNG 5:6 Removed trailing space in v~: Nilimfungulia mpenzi wangu,

SNG 5:6 Removed trailing space in p~: lakini mpenzi wangu alishaondoka;

SNG 5:6 Removed trailing space in p~: alikuwa amekwenda zake.

SNG 5:6 Removed trailing space in p~: Moyo wangu ulishuka kwa kuondoka kwake.

SNG 5:6 Removed trailing space in p~: Nilimtafuta lakini sikumpata.

SNG 5:6 Removed trailing space in p~: Nilimwita lakini hakunijibu.

SNG 5:7 Removed trailing space in v~: Walinzi walinikuta

SNG 5:7 Removed trailing space in p~: walipokuwa wakifanya zamu za ulinzi mjini.

SNG 5:7 Removed trailing space in p~: Walinipiga, wakanijeruhi,

SNG 5:7 Removed trailing space in p~: wakaninyangʼanya joho langu,

SNG 5:7 Removed trailing space in p~: hao walinzi wa kuta!

SNG 5:8 Removed trailing space in v~: Enyi binti za Yerusalemu, ninawaagiza:

SNG 5:8 Removed trailing space in p~: kama mkimpata mpenzi wangu,

SNG 5:8 Removed trailing space in p~: mtamwambia nini?

SNG 5:8 Removed trailing space in p~: Mwambieni ninazimia kwa mapenzi.

SNG 5:8 Removed trailing space in sp: Marafiki

SNG 5:9 Removed trailing space in v~: Je, mpendwa wako ni bora kuliko wengine namna gani,

SNG 5:9 Removed trailing space in p~: wewe uliye mzuri kupita wanawake wote?

SNG 5:9 Removed trailing space in p~: Je, mpendwa wako ni mzuri kuliko wengine, namna gani,

SNG 5:9 Removed trailing space in p~: hata unatuagiza hivyo?

SNG 5:9 Removed trailing space in sp: Mpendwa

SNG 5:10 Removed trailing space in v~: Mpenzi wangu anangʼaa, tena ni mwekundu,

SNG 5:10 Removed trailing space in p~: wa kuvutia miongoni mwa wanaume kumi elfu.

SNG 5:11 Removed trailing space in v~: Kichwa chake ni dhahabu safi kuliko zote,

SNG 5:11 Removed trailing space in p~: nywele zake ni za mawimbi

SNG 5:11 Removed trailing space in p~: na ni nyeusi kama kunguru.

SNG 5:12 Removed trailing space in v~: Macho yake ni kama ya hua

SNG 5:12 Removed trailing space in p~: kandokando ya vijito vya maji,

SNG 5:12 Removed trailing space in p~: aliyeogeshwa kwenye maziwa,

SNG 5:12 Removed trailing space in p~: yaliyopangwa kama vito vya thamani.

SNG 5:13 Removed trailing space in v~: Mashavu yake ni kama matuta ya vikolezo

SNG 5:13 Removed trailing space in p~: yakitoa manukato.

SNG 5:13 Removed trailing space in p~: Midomo yake ni kama yungiyungi

SNG 5:13 Removed trailing space in p~: inayodondosha manemane.

SNG 5:14 Removed trailing space in v~: Mikono yake ni fimbo za dhahabu

SNG 5:14 Removed trailing space in p~: iliyopambwa kwa krisolitho.

SNG 5:14 Removed trailing space in p~: Mwili wake ni kama pembe ya ndovu iliyongʼarishwa

SNG 5:14 Removed trailing space in p~: iliyopambwa na yakuti samawi.

SNG 5:15 Removed trailing space in v~: Miguu yake ni nguzo za marmar

SNG 5:15 Removed trailing space in p~: zilizosimikwa katika vitako vya dhahabu safi.

SNG 5:15 Removed trailing space in p~: Sura yake ni kama Lebanoni,

SNG 5:15 Removed trailing space in p~: bora kama miti yake ya mierezi.

SNG 5:16 Removed trailing space in v~: Kinywa chake chenyewe ni utamu,

SNG 5:16 Removed trailing space in p~: kwa ujumla yeye ni wa kupendeza.

SNG 5:16 Removed trailing space in p~: Huyu ndiye mpenzi wangu, huyu ndiye rafiki yangu,

SNG 5:16 Removed trailing space in p~: ee binti za Yerusalemu.

SNG 6:0 Extra space after chapter number

SNG 6:0 Removed trailing space in c: 6

SNG 6:0 Removed trailing space in sp: Marafiki

SNG 6:1 Removed trailing space in v~: Mpenzi wako amekwenda wapi,

SNG 6:1 Removed trailing space in p~: ewe mzuri kupita wanawake wote?

SNG 6:1 Removed trailing space in p~: Mpenzi wako amegeukia njia ipi,

SNG 6:1 Removed trailing space in p~: tupate kumtafuta pamoja nawe?

SNG 6:1 Removed trailing space in sp: Mpendwa

SNG 6:2 Removed trailing space in v~: Mpenzi wangu amekwenda bustanini mwake,

SNG 6:2 Removed trailing space in p~: kwenye vitalu vya vikolezo,

SNG 6:2 Removed trailing space in p~: kujilisha bustanini

SNG 6:2 Removed trailing space in p~: na kukusanya yungiyungi.

SNG 6:3 Removed trailing space in v~: Mimi ni wake mpenzi wangu,

SNG 6:3 Removed trailing space in p~: na mpenzi wangu ni wangu;

SNG 6:3 Removed trailing space in p~: yeye hujilisha katikati ya yungiyungi.

SNG 6:3 Removed trailing space in s1: Shairi La Tano

SNG 6:3 Removed trailing space in sp: Mpenzi

SNG 6:4 Removed trailing space in v~: Wewe ni mzuri, mpenzi wangu, kama Tirsa,

SNG 6:4 Removed trailing space in p~: upendezaye kama Yerusalemu,

SNG 6:4 Removed trailing space in p~: umetukuka kama jeshi lenye bendera.

SNG 6:5 Removed trailing space in v~: Uyageuze macho yako mbali nami,

SNG 6:5 Removed trailing space in p~: yananigharikisha.

SNG 6:5 Removed trailing space in p~: Nywele zako ni kama kundi la mbuzi

SNG 6:5 Removed trailing space in p~: wanaoteremka kutoka Gileadi.

SNG 6:6 Removed trailing space in v~: Meno yako ni kama kundi la kondoo

SNG 6:6 Removed trailing space in p~: watokao kuogeshwa.

SNG 6:6 Removed trailing space in p~: Kila mmoja ana pacha lake,

SNG 6:6 Removed trailing space in p~: hakuna hata mmoja aliye peke yake.

SNG 6:7 Removed trailing space in v~: Mashavu yako nyuma ya shela yako

SNG 6:7 Removed trailing space in p~: ni kama vipande viwili vya komamanga.

SNG 6:8 Removed trailing space in v~: Panaweza kuwepo malkia sitini,

SNG 6:8 Removed trailing space in p~: masuria themanini

SNG 6:8 Removed trailing space in p~: na mabikira wasiohesabika;

SNG 6:9 Removed trailing space in v~: lakini hua wangu, mkamilifu wangu,

SNG 6:9 Removed trailing space in p~: ni wa namna ya pekee,

SNG 6:9 Removed trailing space in p~: binti pekee kwa mama yake,

SNG 6:9 Removed trailing space in p~: kipenzi cha yeye aliyemzaa.

SNG 6:9 Removed trailing space in p~: Wanawali walimwona na kumwita aliyebarikiwa;

SNG 6:9 Removed trailing space in p~: malkia na masuria walimsifu.

SNG 6:9 Removed trailing space in sp: Marafiki

SNG 6:10 Removed trailing space in v~: Ni nani huyu atokeaye kama mapambazuko,

SNG 6:10 Removed trailing space in p~: mzuri kama mwezi, mwangavu kama jua,

SNG 6:10 Removed trailing space in p~: ametukuka kama nyota zifuatanazo?

SNG 6:10 Removed trailing space in sp: Mpenzi

SNG 6:11 Removed trailing space in v~: Niliteremka kwenye bustani ya miti ya milozi

SNG 6:11 Removed trailing space in p~: ili kutazama machipuko ya bondeni,

SNG 6:11 Removed trailing space in p~: kuona kama mizabibu imechipua

SNG 6:11 Removed trailing space in p~: au kama mikomamanga imechanua maua.

SNG 6:12 Removed trailing space in v~: Kabla sijangʼamua,

SNG 6:12 Removed trailing space in p~: shauku yangu iliniweka

SNG 6:12 Removed trailing space in p~: katikati ya magari ya kifalme ya kukokotwa na farasi ya watu wangu.

SNG 6:12 Removed trailing space in sp: Marafiki

SNG 6:13 Removed trailing space in v~: Rudi, rudi, ee Mshulami;

SNG 6:13 Removed trailing space in p~: rudi, rudi ili tupate kukutazama!

SNG 6:13 Removed trailing space in sp: Mpenzi

SNG 6:13 Removed trailing space in p~: Kwa nini kumtazama Mshulami,

SNG 6:13 Removed trailing space in p~: kama kutazama ngoma ya Mahanaimu?\f + \fr 6:13 \ft Mahanaimu hapa ina maana ya majeshi mawili.\f*

SNG 7:0 Extra space after chapter number

SNG 7:0 Removed trailing space in c: 7

SNG 7:1 Removed trailing space in v~: Ee binti wa mwana wa mfalme,

SNG 7:1 Removed trailing space in p~: tazama jinsi inavyopendeza miguu yako katika viatu!

SNG 7:1 Removed trailing space in p~: Miguu yako yenye madaha ni kama vito vya thamani,

SNG 7:1 Removed trailing space in p~: kazi ya mikono ya fundi stadi.

SNG 7:2 Removed trailing space in v~: Kitovu chako ni kama bilauri ya mviringo

SNG 7:2 Removed trailing space in p~: ambayo kamwe haikosi divai iliyochanganywa.

SNG 7:2 Removed trailing space in p~: Kiuno chako ni kichuguu cha ngano

SNG 7:2 Removed trailing space in p~: kilichozungukwa kwa yungiyungi.

SNG 7:3 Removed trailing space in v~: Matiti yako ni kama wana-paa wawili,

SNG 7:3 Removed trailing space in p~: mapacha wa paa.

SNG 7:4 Removed trailing space in v~: Shingo yako ni kama mnara wa pembe ya ndovu.

SNG 7:4 Removed trailing space in p~: Macho yako ni vidimbwi vya Heshboni

SNG 7:4 Removed trailing space in p~: karibu na lango la Beth-Rabi.

SNG 7:4 Removed trailing space in p~: Pua lako ni kama mnara wa Lebanoni

SNG 7:4 Removed trailing space in p~: ukitazama kuelekea Dameski.

SNG 7:5 Removed trailing space in v~: Kichwa chako kinakuvika taji kama mlima Karmeli.

SNG 7:5 Removed trailing space in p~: Nywele zako ni kama zulia la urujuani;

SNG 7:5 Removed trailing space in p~: mfalme ametekwa na mashungi yake.

SNG 7:6 Removed trailing space in v~: Tazama jinsi ulivyo mzuri na unavyopendeza,

SNG 7:6 Removed trailing space in p~: ee pendo, kwa uzuri wako!

SNG 7:7 Removed trailing space in v~: Umbo lako ni kama la mtende,

SNG 7:7 Removed trailing space in p~: nayo matiti yako kama vishada vya matunda.

SNG 7:8 Removed trailing space in v~: Nilisema, “Nitakwea mtende,

SNG 7:8 Removed trailing space in p~: nami nitayashika matunda yake.”

SNG 7:8 Removed trailing space in p~: Matiti yako na yawe kama vishada vya mzabibu,

SNG 7:8 Removed trailing space in p~: harufu nzuri ya pumzi yako kama matofaa,

SNG 7:9 Removed trailing space in v~: na kinywa chako kama divai

SNG 7:9 Removed trailing space in p~: bora kuliko zote.

SNG 7:9 Removed trailing space in sp: Mpendwa

SNG 7:9 Removed trailing space in p~: Divai na iende moja kwa moja hadi kwa mpenzi wangu,

SNG 7:9 Removed trailing space in p~: ikitiririka polepole juu ya midomo na meno.

SNG 7:10 Removed trailing space in v~: Mimi ni mali ya mpenzi wangu,

SNG 7:10 Removed trailing space in p~: nayo shauku yake ni juu yangu.

SNG 7:11 Removed trailing space in v~: Njoo, mpenzi wangu, twende mashambani,

SNG 7:11 Removed trailing space in p~: twende tukalale huko vijijini.

SNG 7:12 Removed trailing space in v~: Hebu na twende mapema

SNG 7:12 Removed trailing space in p~: katika mashamba ya mizabibu

SNG 7:12 Removed trailing space in p~: tuone kama mizabibu imechipua,

SNG 7:12 Removed trailing space in p~: kama maua yake yamefunguka,

SNG 7:12 Removed trailing space in p~: na kama mikomamanga imetoa maua:

SNG 7:12 Removed trailing space in p~: huko nitakupa penzi langu.

SNG 7:13 Removed trailing space in v~: Mitunguja hutoa harufu zake nzuri,

SNG 7:13 Removed trailing space in p~: kwenye milango yetu kuna matunda mazuri,

SNG 7:13 Removed trailing space in p~: mapya na ya zamani,

SNG 7:13 Removed trailing space in p~: ambayo nimekuhifadhia wewe,

SNG 7:13 Removed trailing space in p~: mpenzi wangu.

SNG 8:0 Extra space after chapter number

SNG 8:0 Removed trailing space in c: 8

SNG 8:1 Removed trailing space in v~: Laiti ungelikuwa kwangu kama ndugu wa kiume,

SNG 8:1 Removed trailing space in p~: ambaye aliyanyonya matiti ya mama yangu!

SNG 8:1 Removed trailing space in p~: Kisha, kama ningekukuta huko nje,

SNG 8:1 Removed trailing space in p~: ningelikubusu,

SNG 8:1 Removed trailing space in p~: wala hakuna mtu yeyote angelinidharau.

SNG 8:2 Removed trailing space in v~: Ningelikuongoza na kukuleta

SNG 8:2 Removed trailing space in p~: katika nyumba ya mama yangu,

SNG 8:2 Removed trailing space in p~: yeye ambaye amenifundisha.

SNG 8:2 Removed trailing space in p~: Ningelikupa divai iliyokolezwa unywe,

SNG 8:2 Removed trailing space in p~: asali ya maua ya mikomamanga yangu.

SNG 8:3 Removed trailing space in v~: Mkono wake wa kushoto uko chini ya kichwa changu,

SNG 8:3 Removed trailing space in p~: na mkono wake wa kuume unanikumbatia.

SNG 8:4 Removed trailing space in v~: Binti za Yerusalemu, ninawaagiza:

SNG 8:4 Removed trailing space in p~: msichochee wala kuamsha mapenzi

SNG 8:4 Removed trailing space in p~: hata yatakapotaka yenyewe.

SNG 8:4 Removed trailing space in s1: Shairi La Sita

SNG 8:4 Removed trailing space in sp: Marafiki

SNG 8:5 Removed trailing space in v~: Ni nani huyu anayekuja kutoka nyikani

SNG 8:5 Removed trailing space in p~: akimwegemea mpenzi wake?

SNG 8:5 Removed trailing space in sp: Mpendwa

SNG 8:5 Removed trailing space in p~: Nilikuamsha chini ya mtofaa,

SNG 8:5 Removed trailing space in p~: huko mama yako alipotunga mimba yako,

SNG 8:5 Removed trailing space in p~: huko yeye alipata utungu akakuzaa.

SNG 8:6 Removed trailing space in v~: Nitie kama muhuri moyoni mwako,

SNG 8:6 Removed trailing space in p~: kama muhuri kwenye mkono wako;

SNG 8:6 Removed trailing space in p~: kwa maana upendo una nguvu kama mauti,

SNG 8:6 Removed trailing space in p~: wivu wake ni mkatili kama kuzimu.

SNG 8:6 Removed trailing space in p~: Unachoma kama mwali wa moto,

SNG 8:6 Removed trailing space in p~: kama mwali mkubwa wa moto wa \nd Bwana\nd* hasa.

SNG 8:7 Removed trailing space in v~: Maji mengi hayawezi kuuzimisha upendo,

SNG 8:7 Removed trailing space in p~: mito haiwezi kuugharikisha.

SNG 8:7 Removed trailing space in p~: Kama mtu angelitoa mali yote ya nyumbani mwake

SNG 8:7 Removed trailing space in p~: kwa ajili ya upendo,

SNG 8:7 Removed trailing space in p~: angelidharauliwa kabisa.

SNG 8:7 Removed trailing space in sp: Marafiki

SNG 8:8 Removed trailing space in v~: Tunaye dada mdogo,

SNG 8:8 Removed trailing space in p~: matiti yake hayajakua bado.

SNG 8:8 Removed trailing space in p~: Tutafanya nini kwa ajili ya dada yetu

SNG 8:8 Removed trailing space in p~: wakati atakapokuja kuposwa?

SNG 8:9 Removed trailing space in v~: Kama yeye ni ukuta,

SNG 8:9 Removed trailing space in p~: tutajenga minara ya fedha juu yake.

SNG 8:9 Removed trailing space in p~: Na kama yeye ni mlango,

SNG 8:9 Removed trailing space in p~: tutamzungushia mbao za mierezi.

SNG 8:9 Removed trailing space in sp: Mpendwa

SNG 8:10 Removed trailing space in v~: Mimi ni ukuta,

SNG 8:10 Removed trailing space in p~: nayo matiti yangu ni kama minara.

SNG 8:10 Removed trailing space in p~: Ndivyo ambavyo nimekuwa machoni pake

SNG 8:10 Removed trailing space in p~: kama yule anayeleta utoshelevu.

SNG 8:11 Removed trailing space in v~: Solomoni alikuwa na shamba la mizabibu huko Baal-Hamoni;

SNG 8:11 Removed trailing space in p~: alikodisha shamba lake la mizabibu kwa wapangaji.

SNG 8:11 Removed trailing space in p~: Kila mmoja angeleta kwa ajili ya matunda yake

SNG 8:11 Removed trailing space in p~: shekeli 1,000\f + \fr 8:11 \ft Shekeli 1,000 ni kama kilo 11.5.\f* za fedha.

SNG 8:12 Removed trailing space in v~: Lakini shamba langu la mizabibu

SNG 8:12 Removed trailing space in p~: ambalo ni langu mwenyewe

SNG 8:12 Removed trailing space in p~: ni langu kutoa;

SNG 8:12 Removed trailing space in p~: hizo shekeli 1,000 ni kwa ajili yako, ee Solomoni,

SNG 8:12 Removed trailing space in p~: na shekeli mia mbili\f + \fr 8:12 \ft Shekeli 200 ni kama kilo 2.3.\f* ni kwa ajili

SNG 8:12 Removed trailing space in p~: ya wale wanaotunza matunda yake.

SNG 8:12 Removed trailing space in sp: Mpenzi

SNG 8:13 Removed trailing space in v~: Wewe ukaaye bustanini

SNG 8:13 Removed trailing space in p~: pamoja na marafiki mliohudhuria,

SNG 8:13 Removed trailing space in p~: hebu nisikie sauti yako!

SNG 8:13 Removed trailing space in sp: Mpendwa

SNG 8:14 Removed trailing space in v~: Njoo, mpenzi wangu,

SNG 8:14 Removed trailing space in p~: uwe kama swala

SNG 8:14 Removed trailing space in p~: au kama ayala kijana

SNG 8:14 Removed trailing space in p~: juu ya milima iliyojaa vikolezo.

USFMs

Modified Marker List

All Newline Marker Counts

 b: 10    c: 8    h: 1    id: 1    mt1: 1    p: 1    q1: 199    q2: 238    rem: 1    s1: 6    sp: 37    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    Total: 623    v: 117  

All Newline Marker Counts (sorted by count)

 id: 1    rem: 1    h: 1    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    mt1: 1    p: 1    s1: 6    c: 8    b: 10    sp: 37    v: 117    q1: 199    q2: 238    Total: 623  

Functional Marker Counts

 Book Header: 1    Book ID: 1    Chapters: 8    Paragraphs: 1    Verses: 117  

Functional Marker Counts (sorted by count)

 Book ID: 1    Book Header: 1    Paragraphs: 1    Chapters: 8    Verses: 117  

Characters

All Character Counts

 0: 8    1: 62    2: 16    3: 16    4: 14    5: 13    6: 13    7: 11    8: 9    9: 8    a: 20    b: 4    B: 3    e: 1    h: 6    i: 23    K: 1    l: 4    L: 6    m: 5    n: 3    N: 1    o: 11    P: 1    r: 9    S: 7    Space: 18    T: 2    t: 2    Total: 308    U: 3    u: 1    W: 5    w: 1    z: 1  

All Character Counts (sorted by count)

 K: 1    w: 1    z: 1    P: 1    u: 1    N: 1    e: 1    T: 2    t: 2    U: 3    B: 3    n: 3    b: 4    l: 4    W: 5    m: 5    h: 6    L: 6    S: 7    9: 8    0: 8    r: 9    8: 9    o: 11    7: 11    5: 13    6: 13    4: 14    2: 16    3: 16    Space: 18    a: 20    i: 23    1: 62    Total: 308  

Letter Counts

 a: 20    b: 4    B: 3    e: 1    h: 6    i: 23    K: 1    l: 4    L: 6    m: 5    n: 3    N: 1    o: 11    P: 1    r: 9    S: 7    Space: 18    T: 2    t: 2    Total: 138    U: 3    u: 1    W: 5    w: 1    z: 1  

Letter Counts (sorted by count)

 K: 1    w: 1    z: 1    P: 1    u: 1    N: 1    e: 1    T: 2    t: 2    U: 3    B: 3    n: 3    b: 4    l: 4    W: 5    m: 5    h: 6    L: 6    S: 7    r: 9    o: 11    Space: 18    a: 20    i: 23    Total: 138  

Words

All Word Counts

 --Total--: 44    Bora: 3    hapa: 1    ina: 1    kama: 2    kilo: 2    Kwanza: 1    La: 6    maana: 1    Mahanaimu: 1    majeshi: 1    mawili: 1    ni: 2    Nne: 1    Pili: 1    Shairi: 6    Shekeli: 2    Sita: 1    Tano: 1    Tatu: 1    Ulio: 3    Wim: 1    Wimbo: 4    ya: 1  

All Word Counts (sorted by count)

 Wim: 1    Kwanza: 1    Pili: 1    Tatu: 1    Nne: 1    Tano: 1    Mahanaimu: 1    hapa: 1    ina: 1    maana: 1    ya: 1    majeshi: 1    mawili: 1    Sita: 1    Shekeli: 2    ni: 2    kama: 2    kilo: 2    Ulio: 3    Bora: 3    Wimbo: 4    Shairi: 6    La: 6    --Total--: 44  

Case Insensitive Word Counts

 --Total--: 44    bora: 3    hapa: 1    ina: 1    kama: 2    kilo: 2    kwanza: 1    la: 6    maana: 1    mahanaimu: 1    majeshi: 1    mawili: 1    ni: 2    nne: 1    pili: 1    shairi: 6    shekeli: 2    sita: 1    tano: 1    tatu: 1    ulio: 3    wim: 1    wimbo: 4    ya: 1  

Case Insensitive Word Counts (sorted by count)

 wim: 1    kwanza: 1    pili: 1    tatu: 1    nne: 1    tano: 1    mahanaimu: 1    hapa: 1    ina: 1    maana: 1    ya: 1    majeshi: 1    mawili: 1    sita: 1    shekeli: 2    ni: 2    kama: 2    kilo: 2    ulio: 3    bora: 3    wimbo: 4    shairi: 6    la: 6    --Total--: 44  

Headings

Title Lines

SNG -1:6 Main Title 1:Wimbo Ulio Bora

Section Heading Lines

SNG 1:1Shairi La Kwanza
SNG 2:7Shairi La Pili
SNG 3:5Shairi La Tatu
SNG 5:1Shairi La Nne
SNG 6:3Shairi La Tano
SNG 8:4Shairi La Sita

Notes

Footnote Lines

SNG 6:13+ \fr 6:13 \ft Mahanaimu hapa ina maana ya majeshi mawili.
SNG 8:11+ \fr 8:11 \ft Shekeli 1,000 ni kama kilo 11.5.
SNG 8:12+ \fr 8:12 \ft Shekeli 200 ni kama kilo 2.3.

Leader Counts

 Footnote leader '+': 3    Footnotes: 3  

Leader Counts (sorted by count)

 Footnotes: 3    Footnote leader '+': 3