Freely-Given.org Bible MRK Checks

<Up>

Priority Errors

Trailing space at end of line in MRK -1:0

Showing 1 out of 717 priority errors

Fix Text Errors

MRK -1:0 Removed trailing space in id: MRK

MRK -1:1 Removed trailing space in h: Евангелие от Марка

MRK -1:2 Removed trailing space in toc1: Евангелие от Марка

MRK -1:3 Removed trailing space in toc2: Евангелие от Марка

MRK -1:4 Removed trailing space in toc3: Марка

MRK -1:5 Removed trailing space in mt1: Евангелие от Марка

MRK 1:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 1:0 Removed trailing space in c: 1

MRK 1:1 Removed trailing space in v~: Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,

MRK 1:2 Removed trailing space in v~: как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.

MRK 1:3 Removed trailing space in v~: Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.

MRK 1:4 Removed trailing space in v~: Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.

MRK 1:5 Removed trailing space in v~: И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.

MRK 1:6 Removed trailing space in v~: Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед.

MRK 1:7 Removed trailing space in v~: И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его;

MRK 1:8 Removed trailing space in v~: я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.

MRK 1:9 Removed trailing space in v~: И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане.

MRK 1:10 Removed trailing space in v~: И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него

MRK 1:11 Removed trailing space in v~: И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.

MRK 1:12 Removed trailing space in v~: Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.

MRK 1:13 Removed trailing space in v~: И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему.

MRK 1:14 Removed trailing space in v~: После же того, как предан был Иоанн, пришел Иисус в Галилею, проповедуя Евангелие Царствия Божия

MRK 1:15 Removed trailing space in v~: и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.

MRK 1:16 Removed trailing space in v~: Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.

MRK 1:17 Removed trailing space in v~: И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков.

MRK 1:18 Removed trailing space in v~: И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним.

MRK 1:19 Removed trailing space in v~: И, пройдя оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке починивающих сети;

MRK 1:20 Removed trailing space in v~: и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.

MRK 1:21 Removed trailing space in v~: И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.

MRK 1:22 Removed trailing space in v~: И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.

MRK 1:23 Removed trailing space in v~: В синагоге их был человек, одержимый духом нечистым, и вскричал:

MRK 1:24 Removed trailing space in v~: оставь! что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий.

MRK 1:25 Removed trailing space in v~: Но Иисус запретил ему, говоря: замолчи и выйди из него.

MRK 1:26 Removed trailing space in v~: Тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него.

MRK 1:27 Removed trailing space in v~: И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?

MRK 1:28 Removed trailing space in v~: И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности в Галилее.

MRK 1:29 Removed trailing space in v~: Выйдя вскоре из синагоги, пришли в дом Симона и Андрея, с Иаковом и Иоанном.

MRK 1:30 Removed trailing space in v~: Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.

MRK 1:31 Removed trailing space in v~: Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им.

MRK 1:32 Removed trailing space in v~: При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых.

MRK 1:33 Removed trailing space in v~: И весь город собрался к дверям.

MRK 1:34 Removed trailing space in v~: И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос.

MRK 1:35 Removed trailing space in v~: А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился.

MRK 1:36 Removed trailing space in v~: Симон и бывшие с ним пошли за Ним

MRK 1:37 Removed trailing space in v~: и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя.

MRK 1:38 Removed trailing space in v~: Он говорит им: пойдем в ближние селения и города, чтобы Мне и там проповедывать, ибо Я для того пришел.

MRK 1:39 Removed trailing space in v~: И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.

MRK 1:40 Removed trailing space in v~: Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить.

MRK 1:41 Removed trailing space in v~: Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись.

MRK 1:42 Removed trailing space in v~: После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист.

MRK 1:43 Removed trailing space in v~: И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его

MRK 1:44 Removed trailing space in v~: и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.

MRK 1:45 Removed trailing space in v~: А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать о происшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.

MRK 2:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 2:0 Removed trailing space in c: 2

MRK 2:1 Removed trailing space in v~: Через несколько дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме.

MRK 2:2 Removed trailing space in v~: Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово.

MRK 2:3 Removed trailing space in v~: И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо;

MRK 2:4 Removed trailing space in v~: И, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный.

MRK 2:5 Removed trailing space in v~: Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои.

MRK 2:6 Removed trailing space in v~: Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:

MRK 2:7 Removed trailing space in v~: что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?

MRK 2:8 Removed trailing space in v~: Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших?

MRK 2:9 Removed trailing space in v~: Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи?

MRK 2:10 Removed trailing space in v~: Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - говорит расслабленному:

MRK 2:11 Removed trailing space in v~: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.

MRK 2:12 Removed trailing space in v~: Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали.

MRK 2:13 Removed trailing space in v~: И вышел Иисус опять к морю; и весь народ пошел к Нему, и Он учил их.

MRK 2:14 Removed trailing space in v~: Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, встав, последовал за Ним.

MRK 2:15 Removed trailing space in v~: И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многие мытари и грешники: ибо много их было, и они следовали за Ним.

MRK 2:16 Removed trailing space in v~: Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками?

MRK 2:17 Removed trailing space in v~: Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.

MRK 2:18 Removed trailing space in v~: Ученики Иоанновы и фарисейские постились. Приходят к Нему и говорят: почему ученики Иоанновы и фарисейские постятся, а Твои ученики не постятся?

MRK 2:19 Removed trailing space in v~: И сказал им Иисус: могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених? Доколе с ними жених, не могут поститься,

MRK 2:20 Removed trailing space in v~: но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.

MRK 2:21 Removed trailing space in v~: Никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани: иначе вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.

MRK 2:22 Removed trailing space in v~: Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначе молодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые.

MRK 2:23 Removed trailing space in v~: И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями, и ученики Его дорогою начали срывать колосья.

MRK 2:24 Removed trailing space in v~: И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать?

MRK 2:25 Removed trailing space in v~: Он сказал им: неужели вы не читали никогда, что сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним?

MRK 2:26 Removed trailing space in v~: как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним?

MRK 2:27 Removed trailing space in v~: И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы;

MRK 2:28 Removed trailing space in v~: посему Сын Человеческий есть господин и субботы.

MRK 3:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 3:0 Removed trailing space in c: 3

MRK 3:1 Removed trailing space in v~: И пришел опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку.

MRK 3:2 Removed trailing space in v~: И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, чтобы обвинить Его.

MRK 3:3 Removed trailing space in v~: Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку: стань на средину.

MRK 3:4 Removed trailing space in v~: А им говорит: должно ли в субботу добро делать, или зло делать? душу спасти, или погубить? Но они молчали.

MRK 3:5 Removed trailing space in v~: И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.

MRK 3:6 Removed trailing space in v~: Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его.

MRK 3:7 Removed trailing space in v~: Но Иисус с учениками Своими удалился к морю; и за Ним последовало множество народа из Галилеи, Иудеи,

MRK 3:8 Removed trailing space in v~: Иерусалима, Идумеи и из-за Иордана. И живущие в окрестностях Тира и Сидона, услышав, что Он делал, шли к Нему в великом множестве.

MRK 3:9 Removed trailing space in v~: И сказал ученикам Своим, чтобы готова была для Него лодка по причине многолюдства, дабы не теснили Его.

MRK 3:10 Removed trailing space in v~: Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его.

MRK 3:11 Removed trailing space in v~: И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий.

MRK 3:12 Removed trailing space in v~: Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным.

MRK 3:13 Removed trailing space in v~: Потом взошел на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему.

MRK 3:14 Removed trailing space in v~: И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь,

MRK 3:15 Removed trailing space in v~: и чтобы они имели власть исцелять от болезней и изгонять бесов;

MRK 3:16 Removed trailing space in v~: поставил Симона, нарекши ему имя Петр,

MRK 3:17 Removed trailing space in v~: Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть “сыны громовы”,

MRK 3:18 Removed trailing space in v~: Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Фаддея, Симона Кананита

MRK 3:19 Removed trailing space in v~: и Иуду Искариотского, который и предал Его.

MRK 3:20 Removed trailing space in v~: Приходят в дом; и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть.

MRK 3:21 Removed trailing space in v~: И, услышав, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя.

MRK 3:22 Removed trailing space in v~: А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.

MRK 3:23 Removed trailing space in v~: И, призвав их, говорил им притчами: как может сатана изгонять сатану?

MRK 3:24 Removed trailing space in v~: Если царство разделится само в себе, не может устоять царство то;

MRK 3:25 Removed trailing space in v~: и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот;

MRK 3:26 Removed trailing space in v~: и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его.

MRK 3:27 Removed trailing space in v~: Никто, войдя в дом сильного, не может расхитить вещей его, если прежде не свяжет сильного, и тогда расхитит дом его.

MRK 3:28 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления, какими бы ни хулили;

MRK 3:29 Removed trailing space in v~: но кто будет хулить Духа Святого, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению.

MRK 3:30 Removed trailing space in v~: Сие сказал Он, потому что говорили: в Нем нечистый дух.

MRK 3:31 Removed trailing space in v~: И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его.

MRK 3:32 Removed trailing space in v~: Около Него сидел народ. И сказали Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои и сестры Твои, вне дома, спрашивают тебя.

MRK 3:33 Removed trailing space in v~: И отвечал им: кто матерь Моя и братья Мои?

MRK 3:34 Removed trailing space in v~: И обозрев сидящих вокруг Себя, говорит: вот матерь Моя и братья Мои;

MRK 3:35 Removed trailing space in v~: ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь

MRK 4:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 4:0 Removed trailing space in c: 4

MRK 4:1 Removed trailing space in v~: И опять начал учить при море; и собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сидел на море, а весь народ был на земле, у моря.

MRK 4:2 Removed trailing space in v~: И учил их притчами много, и в учении Своем говорил им:

MRK 4:3 Removed trailing space in v~: слушайте: вот, вышел сеятель сеять;

MRK 4:4 Removed trailing space in v~: и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то.

MRK 4:5 Removed trailing space in v~: Иное упало на каменистое место, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока;

MRK 4:6 Removed trailing space in v~: когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло.

MRK 4:7 Removed trailing space in v~: Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило семя, и оно не дало плода.

MRK 4:8 Removed trailing space in v~: И иное упало на добрую землю и дало плод, который взошел и вырос, и принесло иное тридцать, иное шестьдесят, и иное сто.

MRK 4:9 Removed trailing space in v~: И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит!

MRK 4:10 Removed trailing space in v~: Когда же остался без народа, окружающие Его, вместе с двенадцатью, спросили Его о притче.

MRK 4:11 Removed trailing space in v~: И сказал им: вам дано знать тайны Царствия Божия, а тем внешним все бывает в притчах;

MRK 4:12 Removed trailing space in v~: так что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи.

MRK 4:13 Removed trailing space in v~: И говорит им: не понимаете этой притчи? Как же вам уразуметь все притчи?

MRK 4:14 Removed trailing space in v~: Сеятель слово сеет.

MRK 4:15 Removed trailing space in v~: Посеянное при дороге означает тех, в которых сеется слово, но к которым, когда услышат, тотчас приходит сатана и похищает слово, посеянное в сердцах их.

MRK 4:16 Removed trailing space in v~: Подобным образом и посеянное на каменистом месте означает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,

MRK 4:17 Removed trailing space in v~: но не имеют в себе корня и непостоянны; потом, когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняются.

MRK 4:18 Removed trailing space in v~: Посеянное в тернии означает слышащих слово,

MRK 4:19 Removed trailing space in v~: но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода.

MRK 4:20 Removed trailing space in v~: А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат.

MRK 4:21 Removed trailing space in v~: И сказал им: для того ли приносится свеча, чтобы поставить ее под сосуд или под кровать? не для того ли, чтобы поставить ее на подсвечнике?

MRK 4:22 Removed trailing space in v~: Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу.

MRK 4:23 Removed trailing space in v~: Если кто имеет уши слышать, да слышит!

MRK 4:24 Removed trailing space in v~: И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим.

MRK 4:25 Removed trailing space in v~: Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.

MRK 4:26 Removed trailing space in v~: И сказал: Царствие Божие подобно тому, как если человек бросит семя в землю,

MRK 4:27 Removed trailing space in v~: и спит, и встает ночью и днем; и как семя всходит и растет, не знает он,

MRK 4:28 Removed trailing space in v~: ибо земля сама собою производит сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе.

MRK 4:29 Removed trailing space in v~: Когда же созреет плод, немедленно посылает серп, потому что настала жатва.

MRK 4:30 Removed trailing space in v~: И сказал: чему уподобим Царствие Божие? или какою притчею изобразим его?

MRK 4:31 Removed trailing space in v~: Оно - как зерно горчичное, которое, когда сеется в землю, есть меньше всех семян на земле;

MRK 4:32 Removed trailing space in v~: а когда посеяно, всходит и становится больше всех злаков, и пускает большие ветви, так что под тенью его могут укрываться птицы небесные.

MRK 4:33 Removed trailing space in v~: И таковыми многими притчами проповедывал им слово, сколько они могли слышать.

MRK 4:34 Removed trailing space in v~: Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял все.

MRK 4:35 Removed trailing space in v~: Вечером того дня сказал им: переправимся на ту сторону.

MRK 4:36 Removed trailing space in v~: И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.

MRK 4:37 Removed trailing space in v~: И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою.

MRK 4:38 Removed trailing space in v~: А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?

MRK 4:39 Removed trailing space in v~: И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина.

MRK 4:40 Removed trailing space in v~: И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры?

MRK 4:41 Removed trailing space in v~: И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему?

MRK 5:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 5:0 Removed trailing space in c: 5

MRK 5:1 Removed trailing space in v~: И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.

MRK 5:2 Removed trailing space in v~: И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом,

MRK 5:3 Removed trailing space in v~: он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями,

MRK 5:4 Removed trailing space in v~: потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его;

MRK 5:5 Removed trailing space in v~: всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни;

MRK 5:6 Removed trailing space in v~: увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,

MRK 5:7 Removed trailing space in v~: и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!

MRK 5:8 Removed trailing space in v~: Ибо Иисус сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека.

MRK 5:9 Removed trailing space in v~: И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много.

MRK 5:10 Removed trailing space in v~: И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той.

MRK 5:11 Removed trailing space in v~: Паслось же там при горе большое стадо свиней.

MRK 5:12 Removed trailing space in v~: И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.

MRK 5:13 Removed trailing space in v~: Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.

MRK 5:14 Removed trailing space in v~: Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось.

MRK 5:15 Removed trailing space in v~: Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились.

MRK 5:16 Removed trailing space in v~: Видевшие рассказали им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях.

MRK 5:17 Removed trailing space in v~: И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их.

MRK 5:18 Removed trailing space in v~: И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним.

MRK 5:19 Removed trailing space in v~: Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя.

MRK 5:20 Removed trailing space in v~: И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились.

MRK 5:21 Removed trailing space in v~: Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря.

MRK 5:22 Removed trailing space in v~: И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его

MRK 5:23 Removed trailing space in v~: и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.

MRK 5:24 Removed trailing space in v~: Иисус пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.

MRK 5:25 Removed trailing space in v~: Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,

MRK 5:26 Removed trailing space in v~: много потерпела от многих врачей, истощила все, что было у нее, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние,

MRK 5:27 Removed trailing space in v~: услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,

MRK 5:28 Removed trailing space in v~: ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею.

MRK 5:29 Removed trailing space in v~: И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни.

MRK 5:30 Removed trailing space in v~: В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?

MRK 5:31 Removed trailing space in v~: Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: кто прикоснулся ко Мне?

MRK 5:32 Removed trailing space in v~: Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.

MRK 5:33 Removed trailing space in v~: Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.

MRK 5:34 Removed trailing space in v~: Он же сказал ей: вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.

MRK 5:35 Removed trailing space in v~: Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?

MRK 5:36 Removed trailing space in v~: Но Иисус, услышав сии слова, тот час говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.

MRK 5:37 Removed trailing space in v~: И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

MRK 5:38 Removed trailing space in v~: Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко.

MRK 5:39 Removed trailing space in v~: И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.

MRK 5:40 Removed trailing space in v~: И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.

MRK 5:41 Removed trailing space in v~: И, взяв девицу за руку, говорит ей: “талифа куми”, что значит девица, тебе говорю, встань.

MRK 5:42 Removed trailing space in v~: И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. Видевшие пришли в великое изумление.

MRK 5:43 Removed trailing space in v~: И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть

MRK 6:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 6:0 Removed trailing space in c: 6

MRK 6:1 Removed trailing space in v~: Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за Ним следовали ученики Его.

MRK 6:2 Removed trailing space in v~: Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его?

MRK 6:3 Removed trailing space in v~: Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем.

MRK 6:4 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у родственников и в доме своем.

MRK 6:5 Removed trailing space in v~: И не мог совершить там никакого чуда, только на немногих больных возложив руки, исцелил их.

MRK 6:6 Removed trailing space in v~: И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил.

MRK 6:7 Removed trailing space in v~: И, призвав двенадцать, начал посылать их по два, и дал им власть над нечистыми духами.

MRK 6:8 Removed trailing space in v~: И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе,

MRK 6:9 Removed trailing space in v~: но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд.

MRK 6:10 Removed trailing space in v~: И сказал им: если где войдете в дом, оставайтесь в нем, доколе не выйдете из того места.

MRK 6:11 Removed trailing space in v~: И если кто не примет вас и не будет слушать вас, то, выходя оттуда, отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них. Истинно говорю вам: отраднее будет Содому и Гоморре в день суда, нежели тому городу.

MRK 6:12 Removed trailing space in v~: Они пошли и проповедывали покаяние;

MRK 6:13 Removed trailing space in v~: изгоняли многих бесов и многих больных мазали маслом и исцеляли.

MRK 6:14 Removed trailing space in v~: Царь Ирод, услышав об Иисусе, ибо имя Его стало гласно, говорил: это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.

MRK 6:15 Removed trailing space in v~: Другие говорили: это Илия, а иные говорили: это пророк, или как один из пророков.

MRK 6:16 Removed trailing space in v~: Ирод же, услышав, сказал: это Иоанн, которого я обезглавил; он воскрес из мертвых.

MRK 6:17 Removed trailing space in v~: Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней.

MRK 6:18 Removed trailing space in v~: Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата твоего.

MRK 6:19 Removed trailing space in v~: Иродиада же, злобясь на него, желала убить его; но не могла.

MRK 6:20 Removed trailing space in v~: Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берег его; многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его.

MRK 6:21 Removed trailing space in v~: Настал удобный день, когда Ирод, по случаю дня рождения своего, делал пир вельможам своим, тысяченачальникам и старейшинам Галилейским,

MRK 6:22 Removed trailing space in v~: дочь Иродиады вошла, плясала и угодила Ироду и возлежавшим с ним; царь сказал девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе;

MRK 6:23 Removed trailing space in v~: и клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства.

MRK 6:24 Removed trailing space in v~: Она вышла и спросила у матери своей: чего просить? Та отвечала: головы Иоанна Крестителя.

MRK 6:25 Removed trailing space in v~: И она тотчас пошла с поспешностью к царю и просила, говоря: хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя.

MRK 6:26 Removed trailing space in v~: Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с ним не захотел отказать ей.

MRK 6:27 Removed trailing space in v~: И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его.

MRK 6:28 Removed trailing space in v~: Он пошел, отсек ему голову в темнице, и принес голову его на блюде, и отдал ее девице, а девица отдала ее матери своей.

MRK 6:29 Removed trailing space in v~: Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе.

MRK 6:30 Removed trailing space in v~: И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили.

MRK 6:31 Removed trailing space in v~: Он сказал им: пойдите вы одни в пустынное место и отдохните немного, - ибо много было приходящих и отходящих, так что и есть им было некогда.

MRK 6:32 Removed trailing space in v~: И отправились в пустынное место в лодке одни.

MRK 6:33 Removed trailing space in v~: Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему

MRK 6:34 Removed trailing space in v~: Иисус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много.

MRK 6:35 Removed trailing space in v~: И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много,

MRK 6:36 Removed trailing space in v~: отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть.

MRK 6:37 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть?

MRK 6:38 Removed trailing space in v~: Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы.

MRK 6:39 Removed trailing space in v~: Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве.

MRK 6:40 Removed trailing space in v~: И сели рядами, по сто и по пятидесяти.

MRK 6:41 Removed trailing space in v~: Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех.

MRK 6:42 Removed trailing space in v~: И ели все, и насытились.

MRK 6:43 Removed trailing space in v~: И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов.

MRK 6:44 Removed trailing space in v~: Было же евших хлебы около пяти тысяч мужей.

MRK 6:45 Removed trailing space in v~: И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпустит народ.

MRK 6:46 Removed trailing space in v~: И, отпустив их, пошел на гору помолиться.

MRK 6:47 Removed trailing space in v~: Вечером лодка была посреди моря, а Он один на земле.

MRK 6:48 Removed trailing space in v~: И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их.

MRK 6:49 Removed trailing space in v~: Они, увидев Его идущего по морю, подумали, что это призрак, и вскричали.

MRK 6:50 Removed trailing space in v~: Ибо все видели Его и испугались. И тотчас заговорил с ними и сказал им: ободритесь; это Я, не бойтесь.

MRK 6:51 Removed trailing space in v~: И вошел к ним в лодку, и ветер утих. И они чрезвычайно изумлялись в себе и дивились,

MRK 6:52 Removed trailing space in v~: ибо не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено.

MRK 6:53 Removed trailing space in v~: И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую и пристали к берегу.

MRK 6:54 Removed trailing space in v~: Когда вышли они из лодки, тотчас жители, узнав Его,

MRK 6:55 Removed trailing space in v~: обежали всю окрестность ту и начали на постелях приносить больных туда, где Он, как слышно было, находился.

MRK 6:56 Removed trailing space in v~: И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, в деревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его; и которые прикасались к Нему, исцелялись.

MRK 7:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 7:0 Removed trailing space in c: 7

MRK 7:1 Removed trailing space in v~: Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,

MRK 7:2 Removed trailing space in v~: и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли.

MRK 7:3 Removed trailing space in v~: Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;

MRK 7:4 Removed trailing space in v~: и, придя с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш,

MRK 7:4 Removed trailing space in p~: кружек, котлов и скамей.

MRK 7:5 Removed trailing space in v~: Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?

MRK 7:6 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано: люди сии чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоит от Меня,

MRK 7:7 Removed trailing space in v~: но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.

MRK 7:8 Removed trailing space in v~: Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное.

MRK 7:9 Removed trailing space in v~: И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание?

MRK 7:10 Removed trailing space in v~: Ибо Моисей сказал: почитай отца своего и мать свою; и злословящий отца или мать смертью да умрет.

MRK 7:11 Removed trailing space in v~: А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,

MRK 7:12 Removed trailing space in v~: тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,

MRK 7:13 Removed trailing space in v~: устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное.

MRK 7:14 Removed trailing space in v~: И, призвав весь народ, говорил им: слушайте Меня все и разумейте:

MRK 7:15 Removed trailing space in v~: ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека.

MRK 7:16 Removed trailing space in v~: Если кто имеет уши слышать, да слышит!

MRK 7:17 Removed trailing space in v~: И когда Он от народа вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче.

MRK 7:18 Removed trailing space in v~: Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?

MRK 7:19 Removed trailing space in v~: Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, чем очищается всякая пища.

MRK 7:20 Removed trailing space in v~: Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека.

MRK 7:21 Removed trailing space in v~: Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,

MRK 7:22 Removed trailing space in v~: кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство,

MRK 7:23 Removed trailing space in v~: все это зло извнутрь исходит и оскверняет человека.

MRK 7:24 Removed trailing space in v~: И, отправившись оттуда, пришел в пределы Тирские и Сидонские; и, войдя в дом, не хотел, чтобы кто узнал; но не мог утаиться.

MRK 7:25 Removed trailing space in v~: Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя, припала к ногам Его;

MRK 7:26 Removed trailing space in v~: а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.

MRK 7:27 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.

MRK 7:28 Removed trailing space in v~: Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей.

MRK 7:29 Removed trailing space in v~: И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери.

MRK 7:30 Removed trailing space in v~: И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели.

MRK 7:31 Removed trailing space in v~: Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия.

MRK 7:32 Removed trailing space in v~: Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку.

MRK 7:33 Removed trailing space in v~: Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;

MRK 7:34 Removed trailing space in v~: и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: “еффафа”, то есть: отверзись.

MRK 7:35 Removed trailing space in v~: И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.

MRK 7:36 Removed trailing space in v~: И повелел и не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали.

MRK 7:37 Removed trailing space in v~: И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, - и глухих делает слышащими, и немых говорящими.

MRK 8:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 8:0 Removed trailing space in c: 8

MRK 8:1 Removed trailing space in v~: В те дни, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть, Иисус, призвав учеников Своих, сказал им:

MRK 8:2 Removed trailing space in v~: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть.

MRK 8:3 Removed trailing space in v~: Если не евшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека.

MRK 8:4 Removed trailing space in v~: Ученики Его отвечали Ему: откуда мог бы кто взять здесь в пустыне хлебов, чтобы накормить их?

MRK 8:5 Removed trailing space in v~: И спросил их: сколько у вас хлебов? Они сказали: семь.

MRK 8:6 Removed trailing space in v~: Тогда велел народу возлечь на землю; и, взяв семь хлебов и воздав благодарение, преломил и дал ученикам Своим, чтобы они раздали; и они раздали народу.

MRK 8:7 Removed trailing space in v~: Было у них и немного рыбок: благословив, Он велел раздать и их.

MRK 8:8 Removed trailing space in v~: И ели, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин.

MRK 8:9 Removed trailing space in v~: Евших же было около четырех тысяч. И отпустил их.

MRK 8:10 Removed trailing space in v~: И тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские.

MRK 8:11 Removed trailing space in v~: Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его.

MRK 8:12 Removed trailing space in v~: И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение.

MRK 8:13 Removed trailing space in v~: И, оставив их, опять вошел в лодку и отправился на ту сторону.

MRK 8:14 Removed trailing space in v~: При сем ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке.

MRK 8:15 Removed trailing space in v~: А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой.

MRK 8:16 Removed trailing space in v~: И, рассуждая между собою, говорили: это значит, что хлебов нет у нас.

MRK 8:17 Removed trailing space in v~: Иисус, уразумев, говорит им: что рассуждаете о том, что нет у вас хлебов? Еще ли не понимаете и не разумеете? Еще ли окаменено у вас сердце?

MRK 8:18 Removed trailing space in v~: Имея очи, не видите? имея уши, не слышите? и не помните?

MRK 8:19 Removed trailing space in v~: Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать.

MRK 8:20 Removed trailing space in v~: А когда семь для четырех тысяч, сколько корзин набрали вы оставшихся кусков. Сказали: семь.

MRK 8:21 Removed trailing space in v~: И сказал им: как же не разумеете?

MRK 8:22 Removed trailing space in v~: Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к нему.

MRK 8:23 Removed trailing space in v~: Он, взяв слепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что?

MRK 8:24 Removed trailing space in v~: Он, взглянув, сказал: вижу проходящих людей, как деревья.

MRK 8:25 Removed trailing space in v~: Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть все ясно.

MRK 8:26 Removed trailing space in v~: И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении.

MRK 8:27 Removed trailing space in v~: И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?

MRK 8:28 Removed trailing space in v~: Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же - за Илию; а иные - за одного из пророков.

MRK 8:29 Removed trailing space in v~: Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Петр сказал Ему в ответ: Ты Христос.

MRK 8:30 Removed trailing space in v~: И запретил им, чтобы никому не говорили о Нем.

MRK 8:31 Removed trailing space in v~: И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.

MRK 8:32 Removed trailing space in v~: И говорил о сем открыто. Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему.

MRK 8:33 Removed trailing space in v~: Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.

MRK 8:34 Removed trailing space in v~: И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.

MRK 8:35 Removed trailing space in v~: Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.

MRK 8:36 Removed trailing space in v~: Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?

MRK 8:37 Removed trailing space in v~: Или какой выкуп даст человек за душу свою?

MRK 8:38 Removed trailing space in v~: Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами

MRK 9:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 9:0 Removed trailing space in c: 9

MRK 9:1 Removed trailing space in v~: И сказал им: истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе.

MRK 9:2 Removed trailing space in v~: И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними.

MRK 9:3 Removed trailing space in v~: Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить.

MRK 9:4 Removed trailing space in v~: И явился им Илия с Моисеем; и беседовали с Иисусом.

MRK 9:5 Removed trailing space in v~: При сем Петр сказал Иисусу: Равви! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: Тебе одну, Моисею одну, и одну Илии.

MRK 9:6 Removed trailing space in v~: Ибо не знал, что сказать; потому что они были в страхе.

MRK 9:7 Removed trailing space in v~: И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте.

MRK 9:8 Removed trailing space in v~: И, внезапно посмотрев вокруг, никого более с собою не видели, кроме одного Иисуса.

MRK 9:9 Removed trailing space in v~: Когда же сходили они с горы, Он не велел никому рассказывать о том, что видели, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.

MRK 9:10 Removed trailing space in v~: И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мертвых.

MRK 9:11 Removed trailing space in v~: И спросили Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?

MRK 9:12 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и у строить все; и Сыну Человеческому, как написано о Нем, надлежит много пострадать и быть уничижену.

MRK 9:13 Removed trailing space in v~: Но говорю вам, что и Илия пришел, и поступили с ним, как хотели, как написано о нем.

MRK 9:14 Removed trailing space in v~: Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними.

MRK 9:15 Removed trailing space in v~: Тотчас, увидев Его, весь народ изумился, и, подбегая, приветствовали Его.

MRK 9:16 Removed trailing space in v~: Он спросил книжников: о чем спорите с ними?

MRK 9:17 Removed trailing space in v~: Один из народа сказал в ответ: Учитель! я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым:

MRK 9:18 Removed trailing space in v~: где ни схватывает его, повергает его на землю, и он испускает пену, и скрежещет зубами своими, и цепенеет. Говорил я ученикам Твоим, чтобы изгнали его, и они не могли.

MRK 9:19 Removed trailing space in v~: Отвечая ему, Иисус сказал: о, род неверный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне.

MRK 9:20 Removed trailing space in v~: И привели его к Нему. Как скоро бесноватый увидел Его, дух сотряс его; он упал на землю и валялся, испуская пену.

MRK 9:21 Removed trailing space in v~: И спросил Иисус отца его: как давно это сделалось с ним? Он сказал: с детства;

MRK 9:22 Removed trailing space in v~: и многократно дух бросал его и в огонь и в воду, чтобы погубить его; но, если что можешь, сжалься над нами и помоги нам.

MRK 9:23 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: если сколько-нибудь можешь веровать, все возможно верующему.

MRK 9:24 Removed trailing space in v~: И тотчас отец отрока воскликнул со слезами: верую, Господи! помоги моему неверию.

MRK 9:25 Removed trailing space in v~: Иисус, видя, что сбегается народ, запретил духу нечистому, сказав ему: дух немой и глухой! Я повелеваю тебе, выйди из него и впредь не входи в него.

MRK 9:26 Removed trailing space in v~: И, вскрикнув и сильно сотрясши его, вышел; и он сделался, как мертвый, так что многие говорили, что он умер.

MRK 9:27 Removed trailing space in v~: Но Иисус, взяв его за руку, поднял его; и он встал.

MRK 9:28 Removed trailing space in v~: И как вошел Иисус в дом, ученики Его спрашивали Его наедине: почему мы не могли изгнать его?

MRK 9:29 Removed trailing space in v~: И сказал им: сей род не может выйти иначе, как от молитвы и поста.

MRK 9:30 Removed trailing space in v~: Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.

MRK 9:31 Removed trailing space in v~: Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет.

MRK 9:32 Removed trailing space in v~: Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись.

MRK 9:33 Removed trailing space in v~: Пришел в Капернаум; и когда был в доме, спросил их: о чем дорогою вы рассуждали между собою?

MRK 9:34 Removed trailing space in v~: Они молчали; потому что дорогою рассуждали между собою, кто больше.

MRK 9:35 Removed trailing space in v~: И, сев, призвал двенадцать и сказал им: кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою.

MRK 9:36 Removed trailing space in v~: И, взяв дитя, поставил его посреди них и, обняв его, сказал им:

MRK 9:37 Removed trailing space in v~: кто примет одно из таких детей во имя Мое, тот принимает Меня; а кто Меня примет, тот не Меня принимает, но Пославшего Меня.

MRK 9:38 Removed trailing space in v~: При сем Иоанн сказал: Учитель! мы видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами.

MRK 9:39 Removed trailing space in v~: Иисус сказал: не запрещайте ему, ибо никто, сотворивший чудо именем Моим, не может вскоре злословить Меня.

MRK 9:40 Removed trailing space in v~: Ибо кто не против вас, тот за вас.

MRK 9:41 Removed trailing space in v~: И кто напоит вас чашею воды во имя Мое, потому что вы Христовы, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.

MRK 9:42 Removed trailing space in v~: А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему жерновный камень на шею и бросили его в море.

MRK 9:43 Removed trailing space in v~: И если соблазняет тебя рука твоя, отсеки ее: лучше тебе увечному войти в жизнь, нежели с двумя руками идти в геенну, в огонь неугасимый,

MRK 9:44 Removed trailing space in v~: где червь их не умирает и огонь не угасает.

MRK 9:45 Removed trailing space in v~: И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь хромому, нежели с двумя ногами быть ввержену в геенну, в огонь неугасимый,

MRK 9:46 Removed trailing space in v~: где червь их не умирает и огонь не угасает.

MRK 9:47 Removed trailing space in v~: И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе с одним глазом войти в Царствие Божие, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную,

MRK 9:48 Removed trailing space in v~: где червь их не умирает и огонь не угасает.

MRK 9:49 Removed trailing space in v~: Ибо всякий огнем осолится, и всякая жертва солью осолится.

MRK 9:50 Removed trailing space in v~: Соль - добрая вещь; но ежели соль не солона будет, чем вы ее поправите? Имейте в себе соль, и мир имейте между собою.

MRK 10:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 10:0 Removed trailing space in c: 10

MRK 10:1 Removed trailing space in v~: Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их.

MRK 10:2 Removed trailing space in v~: Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою?

MRK 10:3 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?

MRK 10:4 Removed trailing space in v~: Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться.

MRK 10:5 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь.

MRK 10:6 Removed trailing space in v~: В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.

MRK 10:7 Removed trailing space in v~: Посему оставит человек отца своего и мать

MRK 10:8 Removed trailing space in v~: и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.

MRK 10:9 Removed trailing space in v~: Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.

MRK 10:10 Removed trailing space in v~: В доме ученики Его опять спросили Его о том же.

MRK 10:11 Removed trailing space in v~: Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее;

MRK 10:12 Removed trailing space in v~: и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.

MRK 10:13 Removed trailing space in v~: Приносили к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же не допускали приносящих.

MRK 10:14 Removed trailing space in v~: Увидев то, Иисус вознегодовал и сказал им: пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.

MRK 10:15 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.

MRK 10:16 Removed trailing space in v~: И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.

MRK 10:17 Removed trailing space in v~: Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?

MRK 10:18 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.

MRK 10:19 Removed trailing space in v~: Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать.

MRK 10:20 Removed trailing space in v~: Он же сказал Ему в ответ: Учитель! все это сохранил я от юности моей.

MRK 10:21 Removed trailing space in v~: Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест.

MRK 10:22 Removed trailing space in v~: Он же, смутившись от сего слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение.

MRK 10:23 Removed trailing space in v~: И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!

MRK 10:24 Removed trailing space in v~: Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!

MRK 10:25 Removed trailing space in v~: Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.

MRK 10:26 Removed trailing space in v~: Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись?

MRK 10:27 Removed trailing space in v~: Иисус, воззрев на них, говорит: человекам это невозможно, но не Богу, ибо все возможно Богу.

MRK 10:28 Removed trailing space in v~: И начал Петр говорить Ему: вот, мы оставили все и последовали за Тобою.

MRK 10:29 Removed trailing space in v~: Иисус сказал в ответ: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради Меня и Евангелия,

MRK 10:30 Removed trailing space in v~: и не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем жизни вечной.

MRK 10:31 Removed trailing space in v~: Многие же будут первые последними, и последние первыми.

MRK 10:32 Removed trailing space in v~: Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что будет с Ним:

MRK 10:33 Removed trailing space in v~: вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,

MRK 10:34 Removed trailing space in v~: и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет.

MRK 10:35 Removed trailing space in v~: Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим.

MRK 10:36 Removed trailing space in v~: Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам?

MRK 10:37 Removed trailing space in v~: Они сказали Ему: дай нам сесть у Тебя, одному по правую сторону, а другому по левую в славе Твоей.

MRK 10:38 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?

MRK 10:39 Removed trailing space in v~: Они отвечали: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься;

MRK 10:40 Removed trailing space in v~: а дать сесть у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня зависит, но кому уготовано.

MRK 10:41 Removed trailing space in v~: И, услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна.

MRK 10:42 Removed trailing space in v~: Иисус же, подозвав их, сказал им: вы знаете, что почитающиеся князьями народов господствуют над ними, и вельможи их властвуют ими.

MRK 10:43 Removed trailing space in v~: Но между вами да не будет так: а кто хочет быть большим между вами, да будет вам слугою;

MRK 10:44 Removed trailing space in v~: и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом.

MRK 10:45 Removed trailing space in v~: Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.

MRK 10:46 Removed trailing space in v~: Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с ученикам и Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося милостыни.

MRK 10:47 Removed trailing space in v~: Услышав, что это Иисус Назорей, он начал кричать и говорить: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.

MRK 10:48 Removed trailing space in v~: Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня.

MRK 10:49 Removed trailing space in v~: Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя.

MRK 10:50 Removed trailing space in v~: Он сбросил с себя верхнюю одежду, встал и пришел к Иисусу.

MRK 10:51 Removed trailing space in v~: Отвечая ему, Иисус спросил: чего ты хочешь от Меня? Слепой сказал Ему: Учитель! чтобы мне прозреть.

MRK 10:52 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: иди, вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и пошел за Иисусом по дороге.

MRK 11:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 11:0 Removed trailing space in c: 11

MRK 11:1 Removed trailing space in v~: Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих

MRK 11:2 Removed trailing space in v~: и говорит им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей не садился; отвязав его, приведите.

MRK 11:3 Removed trailing space in v~: И если кто скажет вам: что вы это делаете? - отвечайте, что он надобен Господу; и тотчас пошлет его сюда.

MRK 11:4 Removed trailing space in v~: Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его.

MRK 11:5 Removed trailing space in v~: И некоторые из стоявших там говорили им: что делаете? зачем отвязываете осленка?

MRK 11:6 Removed trailing space in v~: Они отвечали им, как повелел Иисус; и те отпустили их.

MRK 11:7 Removed trailing space in v~: И привели осленка к Иисусу, и возложили на него одежды свои; Иисус сел на него.

MRK 11:8 Removed trailing space in v~: Многие же постилали одежды свои по дороге; а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге.

MRK 11:9 Removed trailing space in v~: И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне!

MRK 11:10 Removed trailing space in v~: благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних!

MRK 11:11 Removed trailing space in v~: И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев все, как время уже было позднее, вышел в Вифанию с двенадцатью.

MRK 11:12 Removed trailing space in v~: На другой день, когда они вышли из Вифании, Он взалкал;

MRK 11:13 Removed trailing space in v~: и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв.

MRK 11:14 Removed trailing space in v~: И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его.

MRK 11:15 Removed trailing space in v~: Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;

MRK 11:16 Removed trailing space in v~: и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь.

MRK 11:17 Removed trailing space in v~: И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вертепом разбойников.

MRK 11:18 Removed trailing space in v~: Услышали это книжники и первосвященники, и искали, как бы погубить Его, ибо боялись Его, потому что весь народ удивлялся учению Его.

MRK 11:19 Removed trailing space in v~: Когда же стало поздно, Он вышел вон из города.

MRK 11:20 Removed trailing space in v~: Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.

MRK 11:21 Removed trailing space in v~: И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.

MRK 11:22 Removed trailing space in v~: Иисус, отвечая, говорит им:

MRK 11:23 Removed trailing space in v~: имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет.

MRK 11:24 Removed trailing space in v~: Потому говорю вам: все, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, - и будет вам.

MRK 11:25 Removed trailing space in v~: И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши.

MRK 11:26 Removed trailing space in v~: Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших.

MRK 11:27 Removed trailing space in v~: Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины

MRK 11:28 Removed trailing space in v~: и говорили Ему: какою властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал власть делать это?

MRK 11:29 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, отвечайте Мне; тогда и Я скажу вам, какою властью это делаю.

MRK 11:30 Removed trailing space in v~: Крещение Иоанново с небес было, или от человеков? отвечайте Мне.

MRK 11:31 Removed trailing space in v~: Они рассуждали между собою: если скажем: с небес, - то Он скажет: почему же вы не поверили ему?

MRK 11:32 Removed trailing space in v~: а сказать: от человеков - боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк.

MRK 11:33 Removed trailing space in v~: И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Тогда Иисус сказал им в ответ: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.

MRK 12:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 12:0 Removed trailing space in c: 12

MRK 12:1 Removed trailing space in v~: И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился.

MRK 12:2 Removed trailing space in v~: И послал в свое время к виноградарям слугу принять от виноградарей плодов из виноградника.

MRK 12:3 Removed trailing space in v~: Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем.

MRK 12:4 Removed trailing space in v~: Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем.

MRK 12:5 Removed trailing space in v~: И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали.

MRK 12:6 Removed trailing space in v~: Имея же еще одного сына, любезного ему, напоследок послал и его к ним, говоря: постыдятся сына моего.

MRK 12:7 Removed trailing space in v~: Но виноградари сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше.

MRK 12:8 Removed trailing space in v~: И, схватив его, убили и выбросили вон из виноградника.

MRK 12:9 Removed trailing space in v~: Что же сделает хозяин виноградника? - Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.

MRK 12:10 Removed trailing space in v~: Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла;

MRK 12:11 Removed trailing space in v~: это от Господа, и есть дивно в очах наших.

MRK 12:12 Removed trailing space in v~: И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и, оставив Его, отошли.

MRK 12:13 Removed trailing space in v~: И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан, чтобы уловить Его в слове.

MRK 12:14 Removed trailing space in v~: Они же, придя, говорят Ему: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице, но истинно пути Божию учишь. Позволительно ли давать подать кесарю или нет? давать ли нам или не давать?

MRK 12:15 Removed trailing space in v~: Но Он, зная их лицемерие, сказал им: что искушаете Меня? принесите Мне динарий, чтобы Мне видеть его.

MRK 12:16 Removed trailing space in v~: Они принесли. Тогда говорит им: чье это изображение и надпись? Они сказали Ему: кесаревы.

MRK 12:17 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему.

MRK 12:18 Removed trailing space in v~: Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его, говоря:

MRK 12:19 Removed trailing space in v~: Учитель! Моисей написал нам: если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, то брат его пусть возьмет жену его и восстановит семя брату своему.

MRK 12:20 Removed trailing space in v~: Было семь братьев: первый взял жену и, умирая, не оставил детей.

MRK 12:21 Removed trailing space in v~: Взял ее второй и умер, и он не оставил детей; также и третий.

MRK 12:22 Removed trailing space in v~: Брали ее за себя семеро и не оставили детей. После всех умерла и жена.

MRK 12:23 Removed trailing space in v~: Итак, в воскресении, когда воскреснут, которого из них будет она женою? Ибо семеро имели ее женою.

MRK 12:24 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний, ни силы Божией?

MRK 12:25 Removed trailing space in v~: Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.

MRK 12:26 Removed trailing space in v~: А о мертвых, что они воскреснут, разве не читали вы в книге Моисея, как Бог при купине сказал ему: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова?

MRK 12:27 Removed trailing space in v~: Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых. Итак, вы весьма заблуждаетесь.

MRK 12:28 Removed trailing space in v~: Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?

MRK 12:29 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый;

MRK 12:30 Removed trailing space in v~: и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, - вот первая заповедь!

MRK 12:31 Removed trailing space in v~: Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет.

MRK 12:32 Removed trailing space in v~: Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его;

MRK 12:33 Removed trailing space in v~: и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душею, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.

MRK 12:34 Removed trailing space in v~: Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия. После того никто уже не смел спрашивать Его.

MRK 12:35 Removed trailing space in v~: Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?

MRK 12:36 Removed trailing space in v~: Ибо сам Давид сказал Духом Святым: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

MRK 12:37 Removed trailing space in v~: Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с услаждением.

MRK 12:38 Removed trailing space in v~: И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях,

MRK 12:39 Removed trailing space in v~: сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах,

MRK 12:40 Removed trailing space in v~: сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение.

MRK 12:41 Removed trailing space in v~: И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.

MRK 12:42 Removed trailing space in v~: Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.

MRK 12:43 Removed trailing space in v~: Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу,

MRK 12:44 Removed trailing space in v~: ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое.

MRK 13:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 13:0 Removed trailing space in c: 13

MRK 13:1 Removed trailing space in v~: И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников Его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!

MRK 13:2 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? все это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне.

MRK 13:3 Removed trailing space in v~: И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:

MRK 13:4 Removed trailing space in v~: скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда все сие должно совершиться?

MRK 13:5 Removed trailing space in v~: Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,

MRK 13:6 Removed trailing space in v~: ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят.

MRK 13:7 Removed trailing space in v~: Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, - но это еще не конец.

MRK 13:8 Removed trailing space in v~: Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это - начало болезней.

MRK 13:9 Removed trailing space in v~: Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилищах и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.

MRK 13:10 Removed trailing space in v~: И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.

MRK 13:11 Removed trailing space in v~: Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый.

MRK 13:12 Removed trailing space in v~: Предаст же брат брата на смерть, и отец - детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их.

MRK 13:13 Removed trailing space in v~: И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.

MRK 13:14 Removed trailing space in v~: Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, - читающий да разумеет, - тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;

MRK 13:15 Removed trailing space in v~: а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;

MRK 13:16 Removed trailing space in v~: и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою.

MRK 13:17 Removed trailing space in v~: Горе беременным и питающим сосцами в те дни.

MRK 13:18 Removed trailing space in v~: Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою.

MRK 13:19 Removed trailing space in v~: Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет.

MRK 13:20 Removed trailing space in v~: И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни.

MRK 13:21 Removed trailing space in v~: Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, - не верьте.

MRK 13:22 Removed trailing space in v~: Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.

MRK 13:23 Removed trailing space in v~: Вы же берегитесь. Вот, Я наперед сказал вам все.

MRK 13:24 Removed trailing space in v~: Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,

MRK 13:25 Removed trailing space in v~: и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.

MRK 13:26 Removed trailing space in v~: Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою.

MRK 13:27 Removed trailing space in v~: И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба.

MRK 13:28 Removed trailing space in v~: От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.

MRK 13:29 Removed trailing space in v~: Так и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.

MRK 13:30 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет.

MRK 13:31 Removed trailing space in v~: Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

MRK 13:32 Removed trailing space in v~: О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.

MRK 13:33 Removed trailing space in v~: Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время.

MRK 13:34 Removed trailing space in v~: Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому свое дело, и приказал привратнику бодрствовать.

MRK 13:35 Removed trailing space in v~: Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;

MRK 13:36 Removed trailing space in v~: чтобы, придя внезапно, не нашел вас спящими.

MRK 13:37 Removed trailing space in v~: А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.

MRK 14:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 14:0 Removed trailing space in c: 14

MRK 14:1 Removed trailing space in v~: Через два дня надлежало быть празднику Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить;

MRK 14:2 Removed trailing space in v~: но говорили: только не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе.

MRK 14:3 Removed trailing space in v~: И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, - пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову.

MRK 14:4 Removed trailing space in v~: Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира?

MRK 14:5 Removed trailing space in v~: Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее.

MRK 14:6 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня.

MRK 14:7 Removed trailing space in v~: Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете.

MRK 14:8 Removed trailing space in v~: Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению.

MRK 14:9 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала.

MRK 14:10 Removed trailing space in v~: И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им.

MRK 14:11 Removed trailing space in v~: Они же, услышав, обрадовались, и обещали дать ему сребренники. И он искал, как бы в удобное время предать Его.

MRK 14:12 Removed trailing space in v~: В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим.

MRK 14:13 Removed trailing space in v~: И посылает двух из учеников Своих и говорит им: пойдите в город; и встретится вам человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним

MRK 14:14 Removed trailing space in v~: и куда он войдет, скажите хозяину дома того: Учитель говорит: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?

MRK 14:15 Removed trailing space in v~: И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую: там приготовьте нам.

MRK 14:16 Removed trailing space in v~: И пошли ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху.

MRK 14:17 Removed trailing space in v~: Когда настал вечер, Он приходит с двенадцатью.

MRK 14:18 Removed trailing space in v~: И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня.

MRK 14:19 Removed trailing space in v~: Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли?

MRK 14:20 Removed trailing space in v~: Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо.

MRK 14:21 Removed trailing space in v~: Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться.

MRK 14:22 Removed trailing space in v~: И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое.

MRK 14:23 Removed trailing space in v~: И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все.

MRK 14:24 Removed trailing space in v~: И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая.

MRK 14:25 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием.

MRK 14:26 Removed trailing space in v~: И, воспев, пошли на гору Елеонскую.

MRK 14:27 Removed trailing space in v~: И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: поражу Пастыря, и рассеются овцы.

MRK 14:28 Removed trailing space in v~: По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее.

MRK 14:29 Removed trailing space in v~: Петр сказал Ему: если и все соблазнятся, но не я.

MRK 14:30 Removed trailing space in v~: И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня.

MRK 14:31 Removed trailing space in v~: Но он еще с большим усилием говорил: хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили.

MRK 14:32 Removed trailing space in v~: Пришли в селение, называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь.

MRK 14:33 Removed trailing space in v~: И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать.

MRK 14:34 Removed trailing space in v~: И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте.

MRK 14:35 Removed trailing space in v~: И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей;

MRK 14:36 Removed trailing space in v~: и говорил: Авва, Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты.

MRK 14:37 Removed trailing space in v~: Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час?

MRK 14:38 Removed trailing space in v~: Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.

MRK 14:39 Removed trailing space in v~: И, опять отойдя, молился, сказав то же слово.

MRK 14:40 Removed trailing space in v~: И, возвратившись, опять нашел их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать.

MRK 14:41 Removed trailing space in v~: И приходит в третий раз и говорит им: вы все еще спите и почиваете? Кончено, пришел час: вот, предается Сын Человеческий в руки грешников.

MRK 14:42 Removed trailing space in v~: Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня.

MRK 14:43 Removed trailing space in v~: И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин.

MRK 14:44 Removed trailing space in v~: Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно.

MRK 14:45 Removed trailing space in v~: И, придя, тотчас подошел к Нему и говорит: Равви! Равви! и поцеловал Его.

MRK 14:46 Removed trailing space in v~: А они возложили на Него руки свои и взяли Его.

MRK 14:47 Removed trailing space in v~: Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо.

MRK 14:48 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус сказал им: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня.

MRK 14:49 Removed trailing space in v~: Каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не брали Меня. Но да сбудутся Писания.

MRK 14:50 Removed trailing space in v~: Тогда, оставив Его, все бежали.

MRK 14:51 Removed trailing space in v~: Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его.

MRK 14:52 Removed trailing space in v~: Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.

MRK 14:53 Removed trailing space in v~: И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники.

MRK 14:54 Removed trailing space in v~: Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня.

MRK 14:55 Removed trailing space in v~: Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили.

MRK 14:56 Removed trailing space in v~: Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны.

MRK 14:57 Removed trailing space in v~: И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили:

MRK 14:58 Removed trailing space in v~: мы слышали, как Он говорил: Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный.

MRK 14:59 Removed trailing space in v~: Но и такое свидетельство их не было достаточно.

MRK 14:60 Removed trailing space in v~: Тогда первосвященник стал посреди и спросил Иисуса: что Ты ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?

MRK 14:61 Removed trailing space in v~: Но Он молчал и не отвечал ничего. Опять первосвященник спросил Его и сказал Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного?

MRK 14:62 Removed trailing space in v~: Иисус сказал: Я; и вы узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.

MRK 14:63 Removed trailing space in v~: Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей?

MRK 14:64 Removed trailing space in v~: Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же все признали Его повинным смерти.

MRK 14:65 Removed trailing space in v~: И некоторые начали плевать на Него и, закрывая Ему лице, ударять Его и говорить Ему: прореки. И слуги били Его по ланитам.

MRK 14:66 Removed trailing space in v~: Когда Петр был на дворе внизу, пришла одна из служанок первосвященника

MRK 14:67 Removed trailing space in v~: и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него, сказала: и ты был с Иисусом Назарянином.

MRK 14:68 Removed trailing space in v~: Но он отрекся, сказав: не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор; и запел петух.

MRK 14:69 Removed trailing space in v~: Служанка, увидев его опять, начала говорить стоявшим тут: этот из них.

MRK 14:70 Removed trailing space in v~: Он опять отрекся. Спустя немного, стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно.

MRK 14:71 Removed trailing space in v~: Он же начал клясться и божиться: не знаю Человека Сего, о Котором говорите.

MRK 14:72 Removed trailing space in v~: Тогда петух запел во второй раз. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня; и начал плакать.

MRK 15:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 15:0 Removed trailing space in c: 15

MRK 15:1 Removed trailing space in v~: Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату.

MRK 15:2 Removed trailing space in v~: Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь.

MRK 15:3 Removed trailing space in v~: И первосвященники обвиняли Его во многом.

MRK 15:4 Removed trailing space in v~: Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? видишь, как много против Тебя обвинений.

MRK 15:5 Removed trailing space in v~: Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился.

MRK 15:6 Removed trailing space in v~: На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили.

MRK 15:7 Removed trailing space in v~: Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.

MRK 15:8 Removed trailing space in v~: И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для них.

MRK 15:9 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?

MRK 15:10 Removed trailing space in v~: Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.

MRK 15:11 Removed trailing space in v~: Но первосвященники возбудили народ просить, чтобы отпустил им лучше Варавву.

MRK 15:12 Removed trailing space in v~: Пилат, отвечая, опять сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем Иудейским

MRK 15:13 Removed trailing space in v~: Они опять закричали: распни Его.

MRK 15:14 Removed trailing space in v~: Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его.

MRK 15:15 Removed trailing space in v~: Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.

MRK 15:16 Removed trailing space in v~: А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,

MRK 15:17 Removed trailing space in v~: и одели Его в багряницу и, сплетши терновый венец, возложили на Него;

MRK 15:18 Removed trailing space in v~: и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский

MRK 15:19 Removed trailing space in v~: И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.

MRK 15:20 Removed trailing space in v~: Когда же насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, одели Его в собственные одежды Его и повели Его, чтобы распять Его.

MRK 15:21 Removed trailing space in v~: И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его.

MRK 15:22 Removed trailing space in v~: И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.

MRK 15:23 Removed trailing space in v~: И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

MRK 15:24 Removed trailing space in v~: Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.

MRK 15:25 Removed trailing space in v~: Был час третий, и распяли Его.

MRK 15:26 Removed trailing space in v~: И была надпись вины Его: Царь Иудейский.

MRK 15:27 Removed trailing space in v~: С Ним распяли двух разбойников, одного по правую, а другого по левую сторону Его.

MRK 15:28 Removed trailing space in v~: И сбылось слово Писания: и к злодеям причтен.

MRK 15:29 Removed trailing space in v~: Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм, и в три дня созидающий!

MRK 15:30 Removed trailing space in v~: спаси Себя Самого и сойди со креста.

MRK 15:31 Removed trailing space in v~: Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя не может спасти.

MRK 15:32 Removed trailing space in v~: Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его.

MRK 15:33 Removed trailing space in v~: В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого.

MRK 15:34 Removed trailing space in v~: В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? - что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?

MRK 15:35 Removed trailing space in v~: Некоторые из стоявших тут, услышав, говорили: вот, Илию зовет.

MRK 15:36 Removed trailing space in v~: А один побежал, наполнил губку уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить, говоря: постойте, посмотрим, придет ли Илия снять Его.

MRK 15:37 Removed trailing space in v~: Иисус же, возгласив громко, испустил дух.

MRK 15:38 Removed trailing space in v~: И завеса в храме разодралась надвое, сверху донизу.

MRK 15:39 Removed trailing space in v~: Сотник, стоявший напротив Его, увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, сказал: истинно Человек Сей был Сын Божий.

MRK 15:40 Removed trailing space in v~: Были тут и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,

MRK 15:41 Removed trailing space in v~: которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и другие многие, вместе с Ним пришедшие в Иерусалим.

MRK 15:42 Removed trailing space in v~: И как уже настал вечер, - потому что была пятница, то есть день перед субботою,

MRK 15:43 Removed trailing space in v~: пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова.

MRK 15:44 Removed trailing space in v~: Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер?

MRK 15:45 Removed trailing space in v~: И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу.

MRK 15:46 Removed trailing space in v~: Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницею, и положил Его во гробе, который был высечен в скале, и привалил камень к двери гроба.

MRK 15:47 Removed trailing space in v~: Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Его полагали.

MRK 16:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 16:0 Removed trailing space in c: 16

MRK 16:1 Removed trailing space in v~: По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.

MRK 16:2 Removed trailing space in v~: И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,

MRK 16:3 Removed trailing space in v~: и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?

MRK 16:4 Removed trailing space in v~: И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.

MRK 16:5 Removed trailing space in v~: И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего а правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.

MRK 16:6 Removed trailing space in v~: Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.

MRK 16:7 Removed trailing space in v~: Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.

MRK 16:8 Removed trailing space in v~: И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.

MRK 16:9 Removed trailing space in v~: Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.

MRK 16:10 Removed trailing space in v~: Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;

MRK 16:11 Removed trailing space in v~: но они, услышав, что Он жив и она видела Его, - не поверили.

MRK 16:12 Removed trailing space in v~: После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение.

MRK 16:13 Removed trailing space in v~: И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.

MRK 16:14 Removed trailing space in v~: Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.

MRK 16:15 Removed trailing space in v~: И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.

MRK 16:16 Removed trailing space in v~: Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.

MRK 16:17 Removed trailing space in v~: Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;

MRK 16:18 Removed trailing space in v~: будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы.

MRK 16:19 Removed trailing space in v~: И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога.

MRK 16:20 Removed trailing space in v~: А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.

USFMs

Modified Marker List

All Newline Marker Counts

 c: 16    h: 1    id: 1    m: 1    mt1: 1    p: 16    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    Total: 717    v: 678  

All Newline Marker Counts (sorted by count)

 id: 1    h: 1    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    mt1: 1    m: 1    c: 16    p: 16    v: 678    Total: 717  

Functional Marker Counts

 Book Header: 1    Book ID: 1    Chapters: 16    Paragraphs: 16    Verses: 678  

Functional Marker Counts (sorted by count)

 Book ID: 1    Book Header: 1    Chapters: 16    Paragraphs: 16    Verses: 678  

Characters

All Character Counts

 0: 62    1: 244    2: 226    3: 199    4: 137    5: 92    6: 79    7: 70    8: 64    9: 62    Space: 8    Total: 1312    а: 14    в: 4    г: 4    Е: 4    е: 8    и: 4    к: 5    л: 4    М: 5    н: 4    о: 4    р: 5    т: 4  

All Character Counts (sorted by count)

 Е: 4    в: 4    н: 4    г: 4    л: 4    и: 4    о: 4    т: 4    М: 5    р: 5    к: 5    е: 8    Space: 8    а: 14    9: 62    0: 62    8: 64    7: 70    6: 79    5: 92    4: 137    3: 199    2: 226    1: 244    Total: 1312  

Special Character Counts

 CYRILLIC CAPITAL LETTER EM: 5    CYRILLIC CAPITAL LETTER IE: 4    CYRILLIC SMALL LETTER A: 14    CYRILLIC SMALL LETTER EL: 4    CYRILLIC SMALL LETTER EN: 4    CYRILLIC SMALL LETTER ER: 5    CYRILLIC SMALL LETTER GHE: 4    CYRILLIC SMALL LETTER I: 4    CYRILLIC SMALL LETTER IE: 8    CYRILLIC SMALL LETTER KA: 5    CYRILLIC SMALL LETTER O: 4    CYRILLIC SMALL LETTER TE: 4    CYRILLIC SMALL LETTER VE: 4    Total: 69  

Special Character Counts (sorted by count)

 CYRILLIC CAPITAL LETTER IE: 4    CYRILLIC SMALL LETTER VE: 4    CYRILLIC SMALL LETTER EN: 4    CYRILLIC SMALL LETTER GHE: 4    CYRILLIC SMALL LETTER EL: 4    CYRILLIC SMALL LETTER I: 4    CYRILLIC SMALL LETTER O: 4    CYRILLIC SMALL LETTER TE: 4    CYRILLIC CAPITAL LETTER EM: 5    CYRILLIC SMALL LETTER ER: 5    CYRILLIC SMALL LETTER KA: 5    CYRILLIC SMALL LETTER IE: 8    CYRILLIC SMALL LETTER A: 14    Total: 69  

Letter Counts

 Space: 8    Total: 77    а: 14    в: 4    г: 4    Е: 4    е: 8    и: 4    к: 5    л: 4    М: 5    н: 4    о: 4    р: 5    т: 4  

Letter Counts (sorted by count)

 Е: 4    в: 4    н: 4    г: 4    л: 4    и: 4    о: 4    т: 4    М: 5    р: 5    к: 5    е: 8    Space: 8    а: 14    Total: 77  

Words

All Word Counts

 --Total--: 13    Евангелие: 4    Марка: 5    от: 4  

All Word Counts (sorted by count)

 Евангелие: 4    от: 4    Марка: 5    --Total--: 13  

Case Insensitive Word Counts

 --Total--: 13    евангелие: 4    марка: 5    от: 4  

Case Insensitive Word Counts (sorted by count)

 евангелие: 4    от: 4    марка: 5    --Total--: 13  

Headings

Title Lines

MRK -1:5 Main Title 1:Евангелие от Марка