RUSSYN.USFM.Demo home
Freely-Given home
News
Overview
Heroes
Bible originals
Bible translations
Open English Translation (OET)
Bible maps
Bible translation
Apps
Software
Bible Organisational System
Bible Drop Box
Demo outputs
Biblelator editor
Bible Door app
Bible standards
Bible reference
Music and songs
Images
Bible studies
Bible teaching
Sermons
FM radio
The Bible Man Van
About
Opportunities
Links
Contact
Donate
Trailing space at end of line in SNG -1:0
Showing 1 out of 138 priority errors
SNG -1:0 Removed trailing space in id: SNG
SNG -1:1 Removed trailing space in h: Песни Песней
SNG -1:2 Removed trailing space in toc1: Песни Песней
SNG -1:3 Removed trailing space in toc2: Песни Песней
SNG -1:4 Removed trailing space in toc3: Песни Песней
SNG -1:5 Removed trailing space in mt1: Песни Песней
SNG 1:0 Extra whitespace after chapter number
SNG 1:0 Removed trailing space in c: 1
SNG 1:1 Removed trailing space in v~: Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
SNG 1:2 Removed trailing space in v~: От благовония мастей твоих имя твое - как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
SNG 1:3 Removed trailing space in v~: Влеки меня, мы побежим за тобою; - царь ввел меня в чертоги свои, - будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
SNG 1:4 Removed trailing space in v~: Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.
SNG 1:5 Removed trailing space in v~: Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, - моего собственного виноградника я не стерегла.
SNG 1:6 Removed trailing space in v~: Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
SNG 1:7 Removed trailing space in v~: Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
SNG 1:8 Removed trailing space in v~: Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
SNG 1:9 Removed trailing space in v~: Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
SNG 1:10 Removed trailing space in v~: золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
SNG 1:11 Removed trailing space in v~: Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
SNG 1:12 Removed trailing space in v~: Мирровый пучок - возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
SNG 1:13 Removed trailing space in v~: Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
SNG 1:14 Removed trailing space in v~: О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.
SNG 1:15 Removed trailing space in v~: О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас - зелень;
SNG 1:16 Removed trailing space in v~: кровли домов наших кедры, потолки наши - кипарисы.
SNG 2:0 Extra whitespace after chapter number
SNG 2:0 Removed trailing space in c: 2
SNG 2:1 Removed trailing space in v~: Я нарцисс Саронский, лилия долин!
SNG 2:2 Removed trailing space in v~: Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.
SNG 2:3 Removed trailing space in v~: Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
SNG 2:4 Removed trailing space in v~: Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною - любовь.
SNG 2:5 Removed trailing space in v~: Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.
SNG 2:6 Removed trailing space in v~: Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
SNG 2:7 Removed trailing space in v~: Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
SNG 2:8 Removed trailing space in v~: Голос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.
SNG 2:9 Removed trailing space in v~: Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.
SNG 2:10 Removed trailing space in v~: Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
SNG 2:11 Removed trailing space in v~: Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;
SNG 2:12 Removed trailing space in v~: цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;
SNG 2:13 Removed trailing space in v~: смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
SNG 2:14 Removed trailing space in v~: Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.
SNG 2:15 Removed trailing space in v~: Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.
SNG 2:16 Removed trailing space in v~: Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.
SNG 2:17 Removed trailing space in v~: Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.
SNG 3:0 Extra whitespace after chapter number
SNG 3:0 Removed trailing space in c: 3
SNG 3:1 Removed trailing space in v~: На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его и не нашла его.
SNG 3:2 Removed trailing space in v~: Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его.
SNG 3:3 Removed trailing space in v~: Встретили меня стражи, обходящие город: “не видали ли вы того, которого любит душа моя?”
SNG 3:4 Removed trailing space in v~: Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей.
SNG 3:5 Removed trailing space in v~: Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
SNG 3:6 Removed trailing space in v~: Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?
SNG 3:7 Removed trailing space in v~: Вот одр его - Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.
SNG 3:8 Removed trailing space in v~: Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного.
SNG 3:9 Removed trailing space in v~: Носильный одр сделал себе царь Соломон из дерев Ливанских;
SNG 3:10 Removed trailing space in v~: столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.
SNG 3:11 Removed trailing space in v~: Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его.
SNG 4:0 Extra whitespace after chapter number
SNG 4:0 Removed trailing space in c: 4
SNG 4:1 Removed trailing space in v~: О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои - как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;
SNG 4:2 Removed trailing space in v~: зубы твои - как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
SNG 4:3 Removed trailing space in v~: как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими;
SNG 4:4 Removed trailing space in v~: шея твоя - как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем - все щиты сильных;
SNG 4:5 Removed trailing space in v~: два сосца твои - как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.
SNG 4:6 Removed trailing space in v~: Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
SNG 4:7 Removed trailing space in v~: Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!
SNG 4:8 Removed trailing space in v~: Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!
SNG 4:9 Removed trailing space in v~: Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.
SNG 4:10 Removed trailing space in v~: О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!
SNG 4:11 Removed trailing space in v~: Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!
SNG 4:12 Removed trailing space in v~: Запертый сад - сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
SNG 4:13 Removed trailing space in v~: рассадники твои - сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,
SNG 4:14 Removed trailing space in v~: нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;
SNG 4:15 Removed trailing space in v~: садовый источник - колодезь живых вод и потоки с Ливана.
SNG 4:16 Removed trailing space in v~: Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, - и польются ароматы его! - Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
SNG 5:0 Extra whitespace after chapter number
SNG 5:0 Removed trailing space in c: 5
SNG 5:1 Removed trailing space in v~: Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим. Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!
SNG 5:2 Removed trailing space in v~: Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: “отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои - ночною влагою”.
SNG 5:3 Removed trailing space in v~: Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их?
SNG 5:4 Removed trailing space in v~: Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него.
SNG 5:5 Removed trailing space in v~: Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка.
SNG 5:6 Removed trailing space in v~: Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне.
SNG 5:7 Removed trailing space in v~: Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены.
SNG 5:8 Removed trailing space in v~: Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.
SNG 5:9 Removed trailing space in v~: “Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?”
SNG 5:10 Removed trailing space in v~: Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других:
SNG 5:11 Removed trailing space in v~: голова его - чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон;
SNG 5:12 Removed trailing space in v~: глаза его - как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве;
SNG 5:13 Removed trailing space in v~: щеки его цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его - лилии, источают текучую мирру;
SNG 5:14 Removed trailing space in v~: руки его - золотые кругляки, усаженные топазами; живот его - как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами;
SNG 5:15 Removed trailing space in v~: голени его - мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры;
SNG 5:16 Removed trailing space in v~: уста его - сладость, и весь он - любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!
SNG 6:0 Extra whitespace after chapter number
SNG 6:0 Removed trailing space in c: 6
SNG 6:1 Removed trailing space in v~: “Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою”.
SNG 6:2 Removed trailing space in v~: Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии.
SNG 6:3 Removed trailing space in v~: Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой - мне; он пасет между лилиями.
SNG 6:4 Removed trailing space in v~: Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.
SNG 6:5 Removed trailing space in v~: Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.
SNG 6:6 Removed trailing space in v~: Волосы твои - как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои - как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
SNG 6:7 Removed trailing space in v~: как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими.
SNG 6:8 Removed trailing space in v~: Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,
SNG 6:9 Removed trailing space in v~: но единственная - она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и - превознесли ее, царицы и наложницы, и - восхвалили ее.
SNG 6:10 Removed trailing space in v~: Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
SNG 6:11 Removed trailing space in v~: Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?
SNG 6:12 Removed trailing space in v~: Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего.
SNG 7:0 Extra whitespace after chapter number
SNG 7:0 Removed trailing space in c: 7
SNG 7:1 Removed trailing space in v~: “Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, - и мы посмотрим на тебя”. Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский?
SNG 7:2 Removed trailing space in v~: О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника;
SNG 7:3 Removed trailing space in v~: живот твой круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями;
SNG 7:4 Removed trailing space in v~: два сосца твои - как два козленка, двойни серны;
SNG 7:5 Removed trailing space in v~: шея твоя - как столп из слоновой кости; глаза твои - озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой - башня Ливанская, обращенная к Дамаску;
SNG 7:6 Removed trailing space in v~: голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями.
SNG 7:7 Removed trailing space in v~: Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью!
SNG 7:8 Removed trailing space in v~: Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.
SNG 7:9 Removed trailing space in v~: Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;
SNG 7:10 Removed trailing space in v~: уста твои - как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных.
SNG 7:11 Removed trailing space in v~: Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.
SNG 7:12 Removed trailing space in v~: Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах;
SNG 7:13 Removed trailing space in v~: поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе.
SNG 7:14 Removed trailing space in v~: Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный!
SNG 8:0 Extra whitespace after chapter number
SNG 8:0 Removed trailing space in c: 8
SNG 8:1 Removed trailing space in v~: О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы.
SNG 8:2 Removed trailing space in v~: Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих.
SNG 8:3 Removed trailing space in v~: Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
SNG 8:4 Removed trailing space in v~: Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, - не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
SNG 8:5 Removed trailing space in v~: Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного? Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя.
SNG 8:6 Removed trailing space in v~: Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный.
SNG 8:7 Removed trailing space in v~: Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем.
SNG 8:8 Removed trailing space in v~: Есть у нас сестра, которая еще мала, и сосцов нет у нее; что нам будет делать с сестрою нашею, когда будут свататься за нее?
SNG 8:9 Removed trailing space in v~: Если бы она была стена, то мы построили бы на ней палаты из серебра; если бы она была дверь, то мы обложили бы ее кедровыми досками.
SNG 8:10 Removed trailing space in v~: Я - стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.
SNG 8:11 Removed trailing space in v~: Виноградник был у Соломона в Ваал-Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам; каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребренников.
SNG 8:12 Removed trailing space in v~: А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести - стерегущим плоды его.
SNG 8:13 Removed trailing space in v~: Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его.
SNG 8:14 Removed trailing space in v~: Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических!
id h toc1 toc2 toc3 mt1
c p v*
c p v*
c p v*
c p v*
c p v*
c p v*
c p v*
c p v*
c: 8 h: 1 id: 1 mt1: 1 p: 8 toc1: 1 toc2: 1 toc3: 1 Total: 138 v: 116
id: 1 h: 1 toc1: 1 toc2: 1 toc3: 1 mt1: 1 c: 8 p: 8 v: 116 Total: 138
Book Header: 1 Book ID: 1 Chapters: 8 Paragraphs: 8 Verses: 116
Book ID: 1 Book Header: 1 Chapters: 8 Paragraphs: 8 Verses: 116
0: 8 1: 61 2: 16 3: 15 4: 15 5: 13 6: 13 7: 10 8: 9 9: 8 Space: 5 Total: 228 е: 15 и: 5 й: 5 н: 10 П: 10 с: 10
и: 5 Space: 5 й: 5 9: 8 0: 8 8: 9 П: 10 с: 10 н: 10 7: 10 5: 13 6: 13 е: 15 3: 15 4: 15 2: 16 1: 61 Total: 228
CYRILLIC CAPITAL LETTER PE: 10 CYRILLIC SMALL LETTER EN: 10 CYRILLIC SMALL LETTER ES: 10 CYRILLIC SMALL LETTER I: 5 CYRILLIC SMALL LETTER IE: 15 CYRILLIC SMALL LETTER SHORT I: 5 Total: 55
CYRILLIC SMALL LETTER I: 5 CYRILLIC SMALL LETTER SHORT I: 5 CYRILLIC CAPITAL LETTER PE: 10 CYRILLIC SMALL LETTER ES: 10 CYRILLIC SMALL LETTER EN: 10 CYRILLIC SMALL LETTER IE: 15 Total: 55
Space: 5 Total: 60 е: 15 и: 5 й: 5 н: 10 П: 10 с: 10
и: 5 Space: 5 й: 5 П: 10 с: 10 н: 10 е: 15 Total: 60
--Total--: 10 Песней: 5 Песни: 5
Песни: 5 Песней: 5 --Total--: 10
--Total--: 10 песней: 5 песни: 5
песни: 5 песней: 5 --Total--: 10
SNG -1:5 Main Title 1: | Песни Песней |