Freely-Given.org Bible Checks

<Up>

Characters

Possible Character Errors

GEN 1:1 Multiple spaces in '1.1··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

GEN 1:29 Multiple spaces in '1.29··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

GEN 2:4 Multiple spaces in "2.4··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

GEN 2:12 Multiple spaces in '2.12··ou, résine aromatique'

GEN 2:18 Multiple spaces in '2.18··ou, convenable pour, ou approprié pour.'

GEN 3:24 Multiple spaces in "3.24··Les chérubins sont de puissantes créatures angéliques, des messagers de Dieu dotés d'ailes. Voir Ézéchiel 10."

GEN 4:1 Multiple spaces in '4.1··ou, coucher avec, ou, avoir des relations avec'

GEN 4:1 Multiple spaces in '4.1··ou, est tombée enceinte'

GEN 5:2 Multiple spaces in "5.2··«\xa0Adam\xa0» et «\xa0Homme\xa0» s'écrivent avec exactement les mêmes consonnes en hébreu, donc cela peut être traduit correctement dans les deux sens."

GEN 6:4 Multiple spaces in '6.4··ou, géants'

GEN 6:15 Multiple spaces in "6.15··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

GEN 7:20 Multiple spaces in "7.20··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude sur le bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

GEN 11:2 Multiple spaces in "11.2··Les LXX lisent «\xa0de l'est\xa0»."

GEN 12:7 Multiple spaces in '12.7··ou, semence'

GEN 15:2 Multiple spaces in '15.2··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

GEN 16:14 Multiple spaces in '16.14··Beer Lahai Roi signifie «\xa0bien de celui qui vit et me voit\xa0».'

GEN 17:19 Multiple spaces in '17.19··Isaac signifie «\xa0il rit\xa0».'

GEN 18:5 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ont dit··: «\xa0Très bien, faites ce que vous avez dit.\xa0»'

GEN 18:6 Multiple non-breaking spaces in 'Abraham se précipita dans la tente vers Sara, et dit··: «\xa0Prépare vite trois seahs de fleur de farine, pétris-la et fais des gâteaux.\xa0»'

GEN 18:6 Multiple spaces in '18.6··1 hippocampe représente environ 7 litres ou 1,9 gallon ou 0,8 picot.'

GEN 18:9 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui demandèrent··: «\xa0Où est Sarah, ta femme··?\xa0»'

GEN 18:9 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Là, dans la tente.\xa0»'

GEN 18:10 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Je reviendrai certainement chez toi l'année prochaine à peu près à la même époque··; et voici que Sarah, ta femme, aura un fils.\xa0»"

GEN 18:12 Multiple non-breaking spaces in 'Sara riait en elle-même, disant··: «\xa0Quand je serai vieille, aurai-je du plaisir, mon seigneur étant vieux aussi··?\xa0»'

GEN 18:13 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit à Abraham··: «\xa0Pourquoi Sarah a-t-elle ri en disant··: «\xa0Aurai-je vraiment un enfant quand je serai vieille··?'

GEN 18:14 Multiple non-breaking spaces in 'Y a-t-il quelque chose de trop difficile pour Yahvé··? Au temps fixé, je reviendrai vers toi, à la saison qui vient, et Sara aura un fils.\xa0»'

GEN 18:15 Multiple non-breaking spaces in "Alors Sarah le nia, disant··: «\xa0Je n'ai pas ri\xa0», car elle avait peur."

GEN 18:15 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Non, mais vous avez ri.\xa0»'

GEN 18:17 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit··: «\xa0Est-ce que je cacherai à Abraham ce que je fais,'

GEN 18:18 Multiple non-breaking spaces in 'puisque Abraham deviendra une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui··?'

GEN 18:20 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit··: «\xa0Puisque le cri de Sodome et de Gomorrhe est grand, et que leur péché est très grave,'

GEN 18:23 Multiple non-breaking spaces in "Abraham s'approcha, et dit··: Veux-tu consumer les justes avec les méchants··?"

GEN 18:24 Multiple non-breaking spaces in "Et s'il y a cinquante justes dans la ville··? Vas-tu consumer et ne pas épargner la place pour les cinquante justes qui s'y trouvent··?"

GEN 18:25 Multiple non-breaking spaces in "Qu'il soit loin de toi de faire de telles choses, de tuer les justes avec les méchants, afin que les justes soient comme les méchants. Que cela soit loin de vous. Le Juge de toute la terre ne devrait-il pas faire ce qui est juste··?\xa0»"

GEN 18:26 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé dit··: «\xa0Si je trouve à Sodome cinquante justes dans la ville, j'épargnerai tout le lieu à cause d'eux.\xa0»"

GEN 18:27 Multiple non-breaking spaces in "Abraham répondit··: «\xa0Voici, j'ai pris sur moi de parler au Seigneur, bien que je sois poussière et cendre."

GEN 18:28 Multiple non-breaking spaces in "Et s'il manque cinq des cinquante justes··? Détruiras-tu toute la ville par manque de cinq··?\xa0»"

GEN 18:28 Multiple non-breaking spaces in "Il a dit··: «\xa0Je ne la détruirai pas si j'y trouve quarante-cinq personnes.\xa0»"

GEN 18:29 Multiple non-breaking spaces in "Il lui parla encore, et dit··: «\xa0Et s'il y en a quarante qui se trouvent là··?\xa0»"

GEN 18:29 Multiple non-breaking spaces in "Il a dit··: «\xa0Je ne le ferai pas pour l'amour des quarante.\xa0»"

GEN 18:30 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Oh, ne laissez pas le Seigneur se mettre en colère, et je parlerai. Et s'il y en a trente trouvés là··?\xa0»"

GEN 18:30 Multiple non-breaking spaces in "Il a dit··: «\xa0Je ne le ferai pas si j'en trouve trente là-bas.\xa0»"

GEN 18:31 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Voici, j'ai pris sur moi de parler au Seigneur. Et s'il y en a vingt qui se trouvent là··?\xa0»"

GEN 18:31 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Je ne la détruirai pas à cause des vingt.\xa0»'

GEN 18:32 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Oh, que le Seigneur ne se mette pas en colère, et je ne parlerai qu'une fois de plus. Et si l'on en trouve dix là-bas··?\xa0»"

GEN 18:32 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Je ne la détruirai pas à cause des dix.\xa0»'

GEN 19:22 Multiple spaces in '19.22··Zoar signifie «\xa0petit\xa0».'

GEN 21:3 Multiple spaces in '21.3··Isaac signifie «\xa0Il rit\xa0».'

GEN 21:31 Multiple spaces in '21.31··Beersheba peut signifier «\xa0puits du serment\xa0» ou «\xa0puits des sept\xa0».'

GEN 22:14 Multiple spaces in '22.14··ou, Yahvé-Jireh, ou, Yahvé-Seeing'

GEN 23:15 Multiple spaces in '23.15··Un shekel pèse environ 10 grammes, donc 400 shekels équivaudraient à environ 4 kg. ou 8,8 livres.'

GEN 24:2 Multiple non-breaking spaces in "Abraham dit à son serviteur, l'aîné de sa maison, qui régnait sur tout ce qu'il possédait··: «\xa0Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse."

GEN 24:5 Multiple non-breaking spaces in "Le serviteur lui dit··: «\xa0Et si la femme ne veut pas me suivre dans ce pays··? Dois-je ramener ton fils dans le pays d'où tu viens\xa0?\xa0»"

GEN 24:6 Multiple non-breaking spaces in 'Abraham lui dit··: «\xa0Prends garde de ne plus y amener mon fils.'

GEN 24:7 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé, le Dieu des cieux, qui m'a enlevé de la maison de mon père et du pays où je suis né, qui m'a parlé et qui m'a juré··: «\xa0Je donnerai ce pays à ta postérité\xa0», enverra son ange devant toi, et tu prendras de là une femme pour mon fils."

GEN 24:12 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Yahvé, le Dieu de mon maître Abraham, donne-moi aujourd'hui du succès et fais preuve de bonté envers mon maître Abraham."

GEN 24:14 Multiple non-breaking spaces in 'Que la jeune fille à qui je dirai··: «\xa0Abaisse ta cruche pour que je boive\xa0», puis qui dira··: «\xa0Bois et je donnerai à boire à tes chameaux\xa0», soit celle que tu as désignée pour ton serviteur Isaac. Je saurai ainsi que tu as fait preuve de bonté envers mon maître.\xa0»'

GEN 24:17 Multiple non-breaking spaces in "La servante courut à sa rencontre et dit··: «\xa0Je t'en prie, donne-moi à boire, un peu d'eau de ta cruche.\xa0»"

GEN 24:18 Multiple non-breaking spaces in 'Elle dit··: «\xa0Bois, mon seigneur.\xa0» Elle se hâta, laissa tomber sa cruche sur sa main et lui donna à boire.'

GEN 24:19 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'elle eut fini de lui donner à boire, elle dit··: «\xa0Je vais aussi puiser pour tes chameaux, jusqu'à ce qu'ils aient fini de boire.\xa0»"

GEN 24:22 Multiple spaces in '24.22··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

GEN 24:23 Multiple non-breaking spaces in "et dit··: «\xa0De qui es-tu la fille··? Dis-moi, je t'en prie. Y a-t-il de la place dans la maison de ton père pour nous loger··?\xa0»"

GEN 24:24 Multiple non-breaking spaces in "Elle lui répondit··: «\xa0Je suis la fille de Bethuel, fils de Milca, qu'elle a enfanté à Nachor.\xa0»"

GEN 24:25 Multiple non-breaking spaces in 'Elle lui dit encore··: «\xa0Nous avons de la paille et du fourrage en quantité suffisante, et de quoi nous loger.\xa0»'

GEN 24:27 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Béni soit Yahvé, le Dieu de mon maître Abraham, qui n'a pas renoncé à sa bonté et à sa fidélité envers mon maître. Quant à moi, Yahvé m'a conduit sur le chemin de la maison des parents de mon maître.\xa0»"

GEN 24:30 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il vit l'anneau et les bracelets aux mains de sa sœur, et qu'il entendit les paroles de Rebecca, sa sœur, disant··: «\xa0C'est ce que l'homme m'a dit\xa0», il vint vers l'homme. Voici, il se tenait près des chameaux, à la source."

GEN 24:31 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Entre, béni de Yahvé. Pourquoi te tiens-tu dehors··? Car j'ai préparé la maison, et de la place pour les chameaux.\xa0»"

GEN 24:33 Multiple non-breaking spaces in "On lui mit à manger devant lui, mais il dit··: «\xa0Je ne mangerai pas avant d'avoir dit mon message.\xa0»"

GEN 24:33 Multiple non-breaking spaces in 'Laban a dit··: «\xa0Parle.\xa0»'

GEN 24:34 Multiple non-breaking spaces in "Il répondit··: «\xa0Je suis le serviteur d'Abraham."

GEN 24:37 Multiple non-breaking spaces in "Mon maître m'a fait jurer en disant··: «\xa0Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens, dans le pays desquels j'habite,"

GEN 24:39 Multiple non-breaking spaces in "J'ai demandé à mon maître··: «\xa0Et si la femme ne veut pas me suivre··?\xa0»"

GEN 24:40 Multiple non-breaking spaces in "Il m'a répondu··: «\xa0L'Éternel, devant qui je marche, enverra son ange avec toi et fera prospérer ton chemin. Tu prendras pour mon fils une femme de ma famille et de la maison de mon père."

GEN 24:42 Multiple non-breaking spaces in "Je suis venu aujourd'hui à la source et j'ai dit··: «\xa0Yahvé, Dieu de mon maître Abraham, si maintenant tu fais prospérer le chemin que j'emprunte,"

GEN 24:43 Multiple non-breaking spaces in "voici que je me tiens près de cette source d'eau. Que la jeune fille qui vient puiser, à qui je dirai··: «\xa0Donne-moi un peu d'eau de ta cruche pour boire\xa0»,"

GEN 24:44 Multiple non-breaking spaces in 'et qui me dira··: «\xa0Bois, et je puiserai aussi pour tes chameaux\xa0», soit la femme que Yahvé a désignée pour le fils de mon maître.'

GEN 24:45 Multiple non-breaking spaces in "Avant que j'aie fini de parler en mon cœur, voici que Rebecca sortit, sa cruche sur l'épaule. Elle est descendue à la source et a puisé. Je lui ai dit··: «\xa0Laisse-moi boire, je te prie\xa0»."

GEN 24:46 Multiple non-breaking spaces in "Elle s'empressa de laisser tomber sa cruche de son épaule et dit··: «\xa0Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux. Je bus donc, et elle donna aussi à boire aux chameaux."

GEN 24:47 Multiple non-breaking spaces in "Je l'ai interrogée, et j'ai dit··: «\xa0De qui es-tu la fille\xa0? Elle répondit··: «\xa0Fille de Bethuel, fils de Nachor, que Milca lui a enfantée\xa0». Je mis l'anneau à son nez, et les bracelets à ses mains."

GEN 24:50 Multiple non-breaking spaces in 'Laban et Béthuel répondirent··: «\xa0La chose procède de Yahvé. Nous ne pouvons pas te parler en mal ou en bien.'

GEN 24:54 Multiple non-breaking spaces in 'Ils mangèrent et burent, lui et les hommes qui étaient avec lui, et passèrent la nuit. Ils se levèrent le matin, et il dit··: «\xa0Envoie-moi chez mon maître.\xa0»'

GEN 24:55 Multiple non-breaking spaces in 'Son frère et sa mère ont dit··: «\xa0Que la jeune fille reste avec nous quelques jours, au moins dix. Après cela, elle partira.\xa0»'

GEN 24:56 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Ne me faites pas obstacle, puisque l'Éternel a favorisé mon chemin. Faites-moi partir pour que j'aille vers mon maître.\xa0»"

GEN 24:57 Multiple non-breaking spaces in 'Ils dirent··: «\xa0Nous appellerons la jeune fille, et nous lui demanderons.\xa0»'

GEN 24:58 Multiple non-breaking spaces in 'Ils appelèrent Rebecca, et lui dirent··: «\xa0Veux-tu aller avec cet homme··?\xa0»'

GEN 24:58 Multiple non-breaking spaces in 'Elle a dit··: «\xa0Je vais y aller.\xa0»'

GEN 24:60 Multiple non-breaking spaces in 'Ils bénirent Rebecca et lui dirent··: «\xa0Notre sœur, que tu sois la mère de milliers de dix mille, et que ta descendance possède la porte de ceux qui les haïssent.\xa0»'

GEN 24:65 Multiple non-breaking spaces in "Elle dit au serviteur··: «\xa0Qui est l'homme qui marche dans le champ à notre rencontre··?\xa0»"

GEN 24:65 Multiple non-breaking spaces in "Le serviteur a dit··: «\xa0C'est mon maître.\xa0»"

GEN 24:67 Multiple non-breaking spaces in "Isaac la fit entrer dans la tente de Sara, sa mère··; il prit Rebecca, et elle devint sa femme. Il l'aima. Isaac fut donc réconforté après la mort de sa mère."

GEN 25:30 Multiple spaces in '25.30··«\xa0Edom\xa0» signifie «\xa0rouge\xa0».'

GEN 26:19 Multiple spaces in '26.19··Ou, vivant. Ou, frais.'

GEN 26:20 Multiple spaces in '26.20··«\xa0Esek\xa0» signifie «\xa0contention\xa0».'

GEN 26:21 Multiple spaces in '26.21··«\xa0Sitnah\xa0» signifie «\xa0hostilité\xa0».'

GEN 26:22 Multiple spaces in '26.22··«\xa0Rehoboth\xa0» signifie «\xa0lieux larges\xa0».'

GEN 26:33 Multiple spaces in '26.33··Shibah signifie «\xa0serment\xa0» ou «\xa0sept\xa0».'

GEN 26:33 Multiple spaces in '26.33··Beersheba signifie «\xa0puits du serment\xa0» ou «\xa0puits des sept\xa0».'

GEN 30:24 Multiple spaces in "30.24··Joseph signifie «\xa0qu'il ajoute\xa0»."

GEN 31:1 Multiple non-breaking spaces in 'Jacob entendit les paroles des fils de Laban, qui disaient··: «\xa0Jacob a emporté tout ce qui appartenait à notre père. Il a obtenu toutes ces richesses avec ce qui appartenait à notre père.\xa0»'

GEN 31:3 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit à Jacob··: «\xa0Retourne dans le pays de tes pères et dans ta famille, et je serai avec toi.\xa0»'

GEN 31:5 Multiple non-breaking spaces in "et leur dit··: Je vois l'expression du visage de votre père, qui n'est pas envers moi comme auparavant··; mais le Dieu de mon père a été avec moi."

GEN 31:8 Multiple non-breaking spaces in "S'il a dit··: «\xa0Les tachetés seront ton salaire\xa0», tout le troupeau a porté des tachetés. S'il a dit··: «\xa0Les rayés seront ton salaire\xa0», tout le troupeau a porté des rayés."

GEN 31:10 Multiple non-breaking spaces in "Pendant la saison des amours, j'ai levé les yeux et j'ai regardé en songe··: voici que les boucs qui sautaient sur le troupeau étaient rayés, tachetés et hérissés."

GEN 31:11 Multiple non-breaking spaces in "L'ange de Dieu me dit en songe··: «\xa0Jacob\xa0», et je répondis··: «\xa0Me voici\xa0»."

GEN 31:12 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: Lève les yeux, et voici, tous les boucs qui sautent sur le troupeau sont rayés, tachetés et marquetés··; car j'ai vu tout ce que Laban te fait."

GEN 31:14 Multiple non-breaking spaces in 'Rachel et Léa lui répondirent··: «\xa0Y a-t-il encore pour nous une part ou un héritage dans la maison de notre père··?'

GEN 31:15 Multiple non-breaking spaces in 'Ne sommes-nous pas considérées par lui comme des étrangères··? Car il nous a vendues, et il a aussi épuisé notre argent.'

GEN 31:19 Multiple non-breaking spaces in 'Or Laban était allé tondre ses brebis··; et Rachel vola les théraphim qui appartenaient à son père.'

GEN 31:19 Multiple spaces in "31.19··Les théraphim étaient des idoles domestiques qui pouvaient être associées à des droits d'héritage sur les biens du foyer."

GEN 31:24 Multiple non-breaking spaces in "Dieu apparut à Laban, l'Araméen, dans un songe nocturne, et lui dit··: «\xa0Prends garde de ne pas parler à Jacob, ni en bien ni en mal.\xa0»"

GEN 31:26 Multiple non-breaking spaces in "Laban dit à Jacob··: «\xa0Qu'as-tu fait pour me tromper, et pour emmener mes filles comme des captives de l'épée··?"

GEN 31:27 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi t'es-tu enfui en cachette, et m'as-tu trompé, et ne m'as-tu rien dit, afin que je te renvoie avec de la joie et des chants, avec du tambourin et de la harpe··;"

GEN 31:28 Multiple non-breaking spaces in "et ne m'as-tu pas permis d'embrasser mes fils et mes filles··? Maintenant, vous avez fait une folie."

GEN 31:29 Multiple non-breaking spaces in "Il est au pouvoir de ma main de te faire du mal, mais le Dieu de ton père m'a parlé cette nuit, en disant··: «\xa0Prends garde de ne pas parler à Jacob en bien ou en mal\xa0»."

GEN 31:30 Multiple non-breaking spaces in 'Maintenant, tu veux partir, parce que tu as eu un grand désir de la maison de ton père, mais pourquoi as-tu volé mes dieux··?\xa0»'

GEN 31:31 Multiple non-breaking spaces in "Jacob répondit à Laban··: «\xa0Parce que j'ai eu peur, car j'ai dit··: «\xa0De peur que tu ne m'enlèves tes filles par la force\xa0»."

GEN 31:33 Multiple non-breaking spaces in 'Laban entra dans la tente de Jacob, dans la tente de Léa, et dans la tente des deux servantes··; mais il ne les trouva pas. Il sortit de la tente de Léa, et entra dans la tente de Rachel.'

GEN 31:35 Multiple non-breaking spaces in "Elle dit à son père··: «\xa0Que mon seigneur ne soit pas fâché que je ne puisse pas me lever devant toi, car j'ai mes règles.\xa0» Il chercha, mais ne trouva pas les théraphim."

GEN 31:36 Multiple non-breaking spaces in 'Jacob se mit en colère et discuta avec Laban. Jacob répondit à Laban··: «\xa0Quelle est ma faute··? Quel est mon péché, pour que tu me poursuives avec ardeur··?'

GEN 31:37 Multiple non-breaking spaces in "Maintenant que tu as fouillé dans toutes mes affaires, qu'as-tu trouvé de toutes tes affaires de famille··? Mets-le ici devant ma famille et devant ta famille, afin qu'elles jugent entre nous deux."

GEN 31:40 Multiple non-breaking spaces in 'Telle était ma situation··: la sécheresse me consumait le jour, et la gelée la nuit··; le sommeil fuyait de mes yeux.'

GEN 31:43 Multiple non-breaking spaces in "Laban répondit à Jacob··: «\xa0Les filles sont mes filles, les enfants sont mes enfants, les troupeaux sont mes troupeaux, et tout ce que tu vois est à moi··! Que puis-je faire aujourd'hui à ces filles, ou aux enfants qu'elles ont enfantés··?"

GEN 31:46 Multiple non-breaking spaces in 'Jacob dit à ses proches··: «\xa0Ramassez des pierres.\xa0» Ils prirent des pierres, et firent un tas. Ils mangèrent là, près du tas.'

GEN 31:47 Multiple spaces in '31.47··«\xa0Jegar Sahadutha\xa0» signifie «\xa0tas de témoins\xa0» en araméen.'

GEN 31:47 Multiple spaces in '31.47··«\xa0Galeed\xa0» signifie «\xa0tas de témoins\xa0» en hébreu.'

GEN 31:48 Multiple non-breaking spaces in "Laban dit··: «\xa0Ce tas est un témoignage entre moi et toi aujourd'hui.\xa0» C'est pourquoi on l'appela Galéed"

GEN 31:49 Multiple non-breaking spaces in "et Mitspa, car il dit··: «\xa0L'Éternel veille entre moi et toi, quand nous sommes absents l'un de l'autre."

GEN 31:50 Multiple non-breaking spaces in "Si tu affliges mes filles, ou si tu prends des femmes en plus de mes filles, aucun homme n'est avec nous··; voici, Dieu est témoin entre moi et toi.\xa0»"

GEN 31:51 Multiple non-breaking spaces in "Laban dit à Jacob··: «\xa0Vois ce monceau et vois le pilier que j'ai mis entre moi et toi."

GEN 32:2 Multiple spaces in '32.2··«\xa0Mahanaïm\xa0» signifie «\xa0deux camps\xa0».'

GEN 32:30 Multiple spaces in '32.30··Peniel signifie «\xa0visage de Dieu\xa0».'

GEN 33:17 Multiple spaces in '33.17··succoth signifie abris ou cabines.'

GEN 33:20 Multiple spaces in "33.20··El Elohe Israel signifie «\xa0Dieu, le Dieu d'Israël\xa0» ou «\xa0Le Dieu d'Israël est puissant\xa0»."

GEN 34:17 Multiple spaces in "34.17··L'hébreu a, littéralement, «\xa0fille\xa0»."

GEN 35:18 Multiple spaces in '35.18··«\xa0Benoni\xa0» signifie «\xa0fils de mon trouble\xa0».'

GEN 35:18 Multiple spaces in '35.18··«\xa0Benjamin\xa0» signifie «\xa0fils de ma main droite\xa0».'

GEN 37:35 Multiple spaces in '37.35··Sheol est le lieu des morts.'

GEN 38:29 Multiple spaces in '38.29··Perez signifie «\xa0sortir\xa0».'

GEN 38:30 Multiple spaces in '38.30··Zerah signifie «\xa0écarlate\xa0» ou «\xa0éclat\xa0».'

GEN 41:51 Multiple spaces in '41.51··«\xa0Manasseh\xa0» sonne comme le mot hébreu pour «\xa0oublier\xa0».'

GEN 41:52 Multiple spaces in "41.52··«\xa0Ephraïm\xa0» sonne comme l'hébreu pour «\xa0deux fois fécond\xa0»."

GEN 42:38 Multiple spaces in '42.38··Sheol est le lieu des morts.'

GEN 44:29 Multiple spaces in '44.29··Sheol est le lieu des morts.'

GEN 44:31 Multiple spaces in '44.31··Sheol est le lieu des morts.'

GEN 49:1 Multiple non-breaking spaces in 'Jacob appela ses fils, et dit··: «\xa0Réunissez-vous, afin que je vous dise ce qui vous arrivera dans les jours à venir.'

GEN 49:6 Multiple non-breaking spaces in "2 Ma gloire, ne t'unis pas à leur assemblée··;"

GEN 49:7 Multiple non-breaking spaces in 'Maudite soit leur colère, car elle était féroce··;'

GEN 49:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui va le réveiller··?'

GEN 49:23 Multiple non-breaking spaces in "2 lui ont tiré dessus, et l'ont persécuté··:"

GEN 49:29 Multiple non-breaking spaces in "Il les instruisit et leur dit··: «\xa0Je vais être recueilli auprès de mon peuple. Enterrez-moi avec mes pères dans la caverne qui est dans le champ d'Éphron le Héthien,"

EXO 1:9 Multiple spaces in '1.9··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

EXO 1:17 Multiple spaces in '1.17··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

EXO 2:10 Multiple spaces in "2.10··«\xa0Moïse\xa0» ressemble à l'hébreu pour «\xa0tirer\xa0»."

EXO 2:22 Multiple spaces in "2.22··«\xa0Gershom\xa0» sonne comme l'hébreu pour «\xa0un étranger là-bas\xa0»."

EXO 3:2 Multiple spaces in "3.2··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

EXO 4:10 Multiple spaces in '4.10··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

EXO 10:19 Multiple spaces in "10.19··«\xa0Mer Rouge\xa0» est la traduction de l'hébreu «\xa0Yam Suf\xa0», qui pourrait être plus littéralement traduit par «\xa0Mer de roseaux\xa0» ou «\xa0Mer de quenouilles\xa0». Il fait référence à l'étendue d'eau actuellement connue sous le nom de mer Rouge, ou peut-être à l'une des étendues d'eau qui y sont reliées ou qui en sont proches."

EXO 14:8 Multiple spaces in '14.8··ou, défiant.'

EXO 15:23 Multiple spaces in '15.23··Marah signifie amer.'

EXO 16:16 Multiple spaces in '16.16··Un omer représente environ 2,2 litres ou environ 2,3 quarts.'

EXO 16:31 Multiple spaces in "16.31··«\xa0Manna\xa0» signifie «\xa0Qu'est-ce que c'est\xa0?\xa0»"

EXO 16:36 Multiple spaces in "16.36··1 épha représente environ 22 litres ou 2/3 d'un boisseau."

EXO 17:7 Multiple spaces in '17.7··Massah signifie essai.'

EXO 17:7 Multiple spaces in '17.7··Meribah signifie querelle.'

EXO 17:15 Multiple spaces in '17.15··Hébreu, Yahvé Nissi'

EXO 18:3 Multiple spaces in "18.3··«\xa0Gershom\xa0» sonne comme l'hébreu pour «\xa0un étranger là-bas\xa0»."

EXO 18:4 Multiple spaces in '18.4··Eliezer signifie «\xa0Dieu est mon aide\xa0».'

EXO 20:1 Multiple spaces in "20.1··Après «\xa0Dieu\xa0», l'hébreu comporte les deux lettres «\xa0Aleph Tav\xa0» (la première et la dernière lettre de l'alphabet hébreu), non pas comme un mot, mais comme un marqueur grammatical."

EXO 20:7 Multiple spaces in '20.7··ou, Tu ne prendras pas le nom de Yahvé ton Dieu en vain'

EXO 21:32 Multiple spaces in '21.32··Un shekel pèse environ 10 grammes ou environ 0,35 once, donc 30 shekels représentent environ 300 grammes ou environ 10,6 onces.'

EXO 24:10 Multiple spaces in '24.10··ou, lapis lazuli'

EXO 25:5 Multiple spaces in '25.5··ou, cuir fin'

EXO 25:10 Multiple spaces in "25.10··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude sur le bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EXO 25:39 Multiple spaces in '25.39··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troy.'

EXO 26:2 Multiple spaces in "26.2··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EXO 27:1 Multiple spaces in "27.1··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EXO 27:1 Multiple spaces in '27.1··autel devait mesurer environ 2,3×2,3×1,4 mètres ou environ 7½×7½×4½ pieds.'

EXO 28:16 Multiple spaces in "28.16··L'envergure est la longueur comprise entre le bout du pouce et le bout de l'auriculaire d'un homme lorsque sa main est tendue (environ une demi-coudée, ou 9 pouces, ou 22,8 cm)."

EXO 28:18 Multiple spaces in '28.18··ou, lapis lazuli'

EXO 29:40 Multiple spaces in "29.40··1 épha représente environ 22 litres ou 2/3 d'un boisseau."

EXO 29:40 Multiple spaces in '29.40··Un hin fait environ 6,5 litres ou 1,7 gallon, donc un quart de hin fait environ 1,6 litre.'

EXO 30:2 Multiple spaces in "30.2··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EXO 30:13 Multiple spaces in '30.13··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

EXO 30:13 Multiple spaces in '30.13··un gerah est environ 0,5 gramme ou environ 7,7 grains'

EXO 30:15 Multiple spaces in '30.15··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

EXO 30:23 Multiple spaces in '30.23··Un shekel pèse environ 10 grammes ou environ 0,35 onces, donc 500 shekels représentent environ 5 kilogrammes ou environ 11 livres.'

EXO 30:24 Multiple spaces in '30.24··Un hin représente environ 6,5 litres ou 1,7 gallon.'

EXO 32:13 Multiple spaces in '32.13··ou, semence'

EXO 36:9 Multiple spaces in "36.9··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EXO 37:1 Multiple spaces in "37.1··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EXO 37:24 Multiple spaces in '37.24··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troy.'

EXO 38:1 Multiple spaces in "38.1··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EXO 38:24 Multiple spaces in '38.24··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troie.'

EXO 38:24 Multiple spaces in '38.24··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,32 onces de Troy.'

EXO 38:25 Multiple spaces in '38.25··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres.'

EXO 38:25 Multiple spaces in '38.25··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

EXO 38:26 Multiple spaces in '38.26··un beka est environ 5 grammes ou environ 0,175 onces'

EXO 38:26 Multiple spaces in '38.26··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

EXO 38:27 Multiple spaces in '38.27··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres.'

EXO 38:28 Multiple spaces in '38.28··Un shekel équivaut à environ 10 grammes ou environ 0,35 once, donc 1775 shekels représentent environ 17,75 kilogrammes ou environ 39 livres.'

EXO 38:29 Multiple spaces in '38.29··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres.'

EXO 38:29 Multiple spaces in '38.29··70 talents 2400 shekels représentent environ 2124 kilogrammes, soit 2,124 tonnes métriques.'

EXO 39:9 Multiple spaces in "39.9··Un empan est la longueur comprise entre l'extrémité du pouce d'un homme et l'extrémité de son petit doigt lorsque sa main est tendue (environ une demi-coudée, ou 9 pouces, ou 22,8 cm)."

EXO 39:11 Multiple spaces in '39.11··ou, lapis lazuli'

LEV 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

LEV 2:13 Multiple spaces in '2.13··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

LEV 5:11 Multiple spaces in "5.11··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

LEV 5:15 Multiple spaces in '5.15··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

LEV 6:20 Multiple spaces in "6.20··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

LEV 10:16 Multiple spaces in '10.16··«\xa0Behold\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

LEV 11:5 Multiple spaces in '11.5··ou blaireau de roche, ou cony'

LEV 13:48 Multiple spaces in '13.48··La chaîne et la trame sont les fils verticaux et horizontaux du tissu.'

LEV 14:10 Multiple spaces in "14.10··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

LEV 14:10 Multiple spaces in "14.10··une bûche est une mesure liquide d'environ 300 ml ou 10 onces"

LEV 14:21 Multiple spaces in "14.21··1 épha représente environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau."

LEV 14:21 Multiple spaces in "14.21··une bûche est une mesure liquide d'environ 300 ml ou 10 onces"

LEV 19:16 Multiple spaces in '19.16··littéralement, «\xa0sang\xa0»'

LEV 19:23 Multiple spaces in '19.23··littéralement, «\xa0incirconcis\xa0».'

LEV 19:36 Multiple spaces in "19.36··1 épha représente environ 22 litres ou 2/3 d'un boisseau."

LEV 19:36 Multiple spaces in '19.36··Un hin représente environ 6,5 litres ou 1,7 gallon.'

LEV 20:2 Multiple spaces in '20.2··ou, graines'

LEV 23:13 Multiple spaces in "23.13··1 épha représente environ 22 litres ou 2/3 d'un boisseau."

LEV 23:13 Multiple spaces in '23.13··Un hin représente environ 6,5 litres ou 1,7 gallon.'

LEV 23:17 Multiple spaces in "23.17··1 épha représente environ 22 litres ou 2/3 d'un boisseau."

LEV 23:34 Multiple spaces in '23.34··ou, fête des tentes, ou Succoth'

LEV 23:42 Multiple spaces in '23.42··ou, cabines'

LEV 23:42 Multiple spaces in '23.42··ou, cabines'

LEV 23:43 Multiple spaces in '23.43··ou, cabines'

LEV 24:5 Multiple spaces in "24.5··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

LEV 27:3 Multiple spaces in '27.3··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

LEV 27:16 Multiple spaces in '27.16··1 homer représente environ 220 litres ou 6 boisseaux.'

LEV 27:16 Multiple spaces in '27.16··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 onces.'

LEV 27:25 Multiple spaces in '27.25··Un gerah représente environ 0,5 gramme ou environ 7,7 grains.'

LEV 27:25 Multiple spaces in '27.25··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

NUM 1:1 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé parla à Moïse dans le désert de Sinaï, dans la tente de la Rencontre, le premier jour du second mois, la deuxième année après leur sortie du pays d'Égypte, et il dit··:"

NUM 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

NUM 1:5 Multiple non-breaking spaces in 'Voici les noms des hommes qui se tiendront à vos côtés··:'

NUM 1:5 Multiple non-breaking spaces in 'De Reuben··: Elizur, fils de Shedeur.'

NUM 1:6 Multiple non-breaking spaces in 'De Siméon··: Shelumiel, fils de Zurishaddai.'

NUM 1:7 Multiple non-breaking spaces in "De Juda··: Nahshon, fils d'Amminadab."

NUM 1:8 Multiple non-breaking spaces in "D'Issachar··: Nethanel, fils de Zuar."

NUM 1:9 Multiple non-breaking spaces in 'De Zabulon··: Eliab, fils de Helon.'

NUM 1:10 Multiple non-breaking spaces in "Des fils de Joseph··: d'Éphraïm··: Élischama, fils d'Ammihud··; de Manassé··: Gamaliel, fils de Pedahzur."

NUM 1:11 Multiple non-breaking spaces in 'De Benjamin··: Abidan, fils de Gideoni.'

NUM 1:12 Multiple non-breaking spaces in "De Dan··: Ahiezer, fils d'Ammishaddai."

NUM 1:13 Multiple non-breaking spaces in "d'Asher··: Pagiel, fils d'Ochran."

NUM 1:14 Multiple non-breaking spaces in 'De Gad··: Eliasaph, fils de Deuel.'

NUM 1:15 Multiple non-breaking spaces in "Pour Nephtali··: Ahira, fils d'Enan.\xa0»"

NUM 1:16 Multiple non-breaking spaces in "Voici les appelés de l'assemblée, les princes des tribus de leurs pères··; ils étaient les chefs des milliers d'Israël."

NUM 1:16 Multiple spaces in '1.16··ou, chefs, ou, leaders'

NUM 1:23 Multiple non-breaking spaces in 'On fit le dénombrement des fils de la tribu de Siméon··: cinquante-neuf mille trois cents.'

NUM 1:26 Multiple non-breaking spaces in "Des fils de Juda, selon leurs générations, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui étaient propres à faire la guerre··:"

NUM 1:29 Multiple non-breaking spaces in "On fit le dénombrement des fils de la tribu d'Issacar··: cinquante-quatre mille quatre cents."

NUM 1:30 Multiple non-breaking spaces in "On enregistra les fils de Zabulon, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, d'après le nombre des noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui étaient propres à faire la guerre··:"

NUM 1:32 Multiple non-breaking spaces in "Fils de Joseph··: des fils d'Éphraïm, selon leurs générations, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui étaient propres à faire la guerre··:"

NUM 1:34 Multiple non-breaking spaces in "On enregistra les fils de Manassé, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, d'après le nombre des noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui étaient propres à faire la guerre··:"

NUM 1:36 Multiple non-breaking spaces in 'On enregistra les fils de Benjamin, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui étaient propres à faire la guerre··:'

NUM 1:38 Multiple non-breaking spaces in "On enregistra les fils de Dan, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, d'après le nombre des noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui étaient propres à faire la guerre··:"

NUM 1:40 Multiple non-breaking spaces in 'On enregistra les fils d`Aser, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui étaient propres à faire la guerre··:'

NUM 1:42 Multiple non-breaking spaces in "On enregistra les fils de Nephthali, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, d'après le nombre des noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui étaient propres à faire la guerre··:"

NUM 1:48 Multiple non-breaking spaces in 'Car Yahvé avait parlé à Moïse, en disant··:'

NUM 1:49 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Tu ne compteras pas la tribu de Lévi et tu ne la recenseras pas parmi les enfants d'Israël··;"

NUM 1:50 Multiple non-breaking spaces in 'mais tu établiras les Lévites sur le tabernacle du témoignage, sur tout son mobilier et sur tout ce qui lui appartient. Ils porteront le tabernacle et tous ses ustensiles··; ils en prendront soin et camperont autour de lui.'

NUM 1:51 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque le tabernacle devra être déplacé, les Lévites le descendront··; et lorsque le tabernacle devra être dressé, les Lévites le dresseront. L'étranger qui s'approchera sera mis à mort."

NUM 3:12 Multiple spaces in '3.12··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

NUM 3:34 Multiple spaces in '3.34··22,000 est la somme arrondie à 2 chiffres significatifs. La somme des Gershonites, des Kohathites et des Merarites donnée ci-dessus est de 22 300, mais le texte hébreu traditionnel a le nombre arrondi à 2 chiffres significatifs, et non à 3 chiffres significatifs.'

NUM 3:47 Multiple spaces in '3.47··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

NUM 3:47 Multiple spaces in '3.47··Un gerah représente environ 0,5 gramme ou environ 7,7 grains.'

NUM 3:50 Multiple spaces in '3.50··Un shekel pèse environ 10 grammes ou environ 0,35 once, donc 1365 shekels représentent environ 13,65 kilogrammes ou environ 30 livres.'

NUM 4:1 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé parla à Moïse et à Aaron, et dit··\xa0:'

NUM 4:5 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque le camp avancera, Aaron entrera avec ses fils··\xa0; ils ôteront le voile du rideau, en couvriront l'arche du Témoignage,"

NUM 4:7 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Sur la table des pains de proposition, on étendra un drap bleu, et l'on mettra dessus les plats, les cuillères, les coupes et les gobelets pour les verser··\xa0; le pain de proposition sera dessus."

NUM 4:14 Multiple non-breaking spaces in "Ils y mettront tous les ustensiles avec lesquels on fait le service, les poêles à feu, les crochets à viande, les pelles et les bassins, tous les ustensiles de l'autel··\xa0; ils étendront sur lui une couverture de peau de phoque, et ils mettront ses barres."

NUM 4:15 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Quand Aaron et ses fils auront fini de couvrir le sanctuaire et tous les meubles du sanctuaire, pendant que le camp avancera, les fils de Kehath viendront les porter··\xa0; mais ils ne toucheront pas le sanctuaire, de peur de mourir. Les fils de Kehath porteront ces objets appartenant à la Tente d'assignation."

NUM 4:17 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé parla à Moïse et à Aaron, et dit··\xa0:'

NUM 4:18 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0N'extermine pas la tribu des familles des Kehathites du milieu des Lévites··\xa0;"

NUM 4:19 Multiple non-breaking spaces in "mais fais-leur ceci, afin qu'ils vivent et ne meurent pas, lorsqu'ils s'approcheront des choses très saintes··\xa0: Aaron et ses fils entreront et assigneront chacun à son service et à sa charge··\xa0;"

NUM 4:21 Multiple non-breaking spaces in "L'Éternel parla à Moïse, et dit··\xa0:"

NUM 4:22 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Recense aussi les fils de Guershon, selon les maisons de leurs pères, selon leurs familles··\xa0;'

NUM 4:24 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0C'est ici le service des familles des Guershonites, en servant et en portant des fardeaux··:"

NUM 4:29 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Tu compteras les fils de Merari selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères··\xa0;'

NUM 4:31 Multiple non-breaking spaces in "Voici la charge qui leur incombe, selon tout le service qu'ils font dans la Tente d'assignation··\xa0: les planches de la tente, ses barres, ses piliers, ses socles,"

NUM 5:1 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé parla à Moïse, et dit··:'

NUM 5:5 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé parla à Moïse et dit··:'

NUM 5:6 Multiple non-breaking spaces in "Parle aux enfants d'Israël··: «\xa0Lorsqu'un homme ou une femme commettra un des péchés que commettent les hommes, au point de porter atteinte à Yahvé, et que cette âme sera coupable,"

NUM 5:7 Multiple non-breaking spaces in "il confessera le péché qu'il a commis··; il restituera la totalité de sa faute, y ajoutera un cinquième et la donnera à celui pour qui il s'est rendu coupable."

NUM 5:10 Multiple non-breaking spaces in 'Les choses saintes de chacun seront à lui··; tout ce que quelqu\'un donnera au prêtre sera à lui.\'"'

NUM 5:11 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé parla à Moïse, et dit··:'

NUM 5:12 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur··: Si la femme d'un homme s'égare et lui est infidèle,"

NUM 5:13 Multiple non-breaking spaces in "et qu'un homme couche avec elle charnellement, et que cela soit caché aux yeux de son mari, et que cela reste caché, et qu'elle soit souillée, il n'y a pas de témoin contre elle, et elle n'est pas prise sur le fait··;"

NUM 5:14 Multiple non-breaking spaces in "et l'esprit de jalousie vient sur lui, et il est jaloux de sa femme et elle est souillée··; ou si l'esprit de jalousie vient sur lui, et il est jaloux de sa femme et elle n'est pas souillée··;"

NUM 5:15 Multiple non-breaking spaces in "alors l'homme amènera sa femme au prêtre, et il apportera pour elle une offrande··: un dixième d'un épha de farine d'orge. Il ne versera pas d'huile dessus et n'y mettra pas d'encens, car c'est une offrande de jalousie, une offrande de souvenir, pour rappeler l'iniquité."

NUM 5:15 Multiple spaces in "5.15··1 épha représente environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau."

NUM 5:17 Multiple non-breaking spaces in "Le prêtre prendra de l'eau bénite dans un vase de terre··; il prendra un peu de la poussière qui est sur le sol du tabernacle et la mettra dans l'eau."

NUM 5:19 Multiple non-breaking spaces in "Le prêtre lui fera prêter serment et dira à la femme··: «\xa0Si aucun homme n'a couché avec toi, et si tu ne t'es pas égarée dans l'impureté, étant sous l'autorité de ton mari, libère-toi de cette eau amère qui entraîne la malédiction."

NUM 5:21 Multiple non-breaking spaces in 'alors le prêtre fera jurer la femme avec le serment de malédiction, et le prêtre dira à la femme··: «\xa0Que Yahvé te maudisse et te fasse jurer parmi ton peuple, lorsque Yahvé permettra que ta cuisse se dérobe et que ton corps se gonfle··;'

NUM 5:22 Multiple non-breaking spaces in 'et que cette eau qui apporte la malédiction entrera dans tes entrailles, fera gonfler ton corps et tomber ta cuisse\xa0». La femme dira··: «\xa0Amen, Amen.\xa0»'

NUM 5:24 Multiple non-breaking spaces in "Il fera boire à la femme l'eau amère qui provoque la malédiction··; l'eau qui provoque la malédiction entrera en elle et deviendra amère."

NUM 5:25 Multiple non-breaking spaces in "Le prêtre prendra de la main de la femme l'offrande de jalousie··; il agitera l'offrande devant l'Éternel et l'apportera sur l'autel."

NUM 5:26 Multiple non-breaking spaces in "Le prêtre prendra une poignée de l'offrande de farine, comme portion commémorative, et il la brûlera sur l'autel··; ensuite, il fera boire l'eau à la femme."

NUM 5:28 Multiple spaces in '5.28··ou, semence'

NUM 5:30 Multiple non-breaking spaces in "ou lorsque l'esprit de jalousie s'empare d'un homme et qu'il est jaloux de sa femme··; alors il présentera la femme devant Yahvé, et le prêtre exécutera sur elle toute cette loi."

NUM 6:7 Multiple spaces in '6.7··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

NUM 7:3 Multiple non-breaking spaces in "Ilsapportèrent leur offrande devant Yahvé··: six chariots couverts et douze boeufs, un chariot pour deux des princes, et un boeuf pour chacun d'eux. Ils les présentèrent devant le tabernacle."

NUM 7:4 Multiple non-breaking spaces in "L'Éternel parla à Moïse et dit··:"

NUM 7:5 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Accepte-les de leur part, afin qu'ils soient utilisés pour le service de la tente d'assignation··; tu les donneras aux Lévites, à chacun selon son service.\xa0»"

NUM 7:9 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il ne donna rien aux fils de Kehath, car le service du sanctuaire leur appartenait··; ils le portaient sur leurs épaules.'

NUM 7:11 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé dit à Moïse··: «\xa0Ils présenteront leur offrande, chaque prince à son jour, pour la dédicace de l'autel.\xa0»"

NUM 7:13 Multiple non-breaking spaces in 'et son offrande fut··:'

NUM 7:13 Multiple spaces in '7.13··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 onces.'

NUM 7:13 Multiple non-breaking spaces in "un bol d'argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux remplis de fine farine mélangée à de l'huile, pour une offrande de farine··;"

NUM 7:14 Multiple non-breaking spaces in "une louche d'or de dix sicles, pleine de parfums··;"

NUM 7:15 Multiple non-breaking spaces in "un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste··;"

NUM 7:16 Multiple non-breaking spaces in 'un bouc pour le sacrifice pour le péché··;'

NUM 7:19 Multiple non-breaking spaces in 'Il présenta son offrande··:'

NUM 7:19 Multiple non-breaking spaces in "un bol d'argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux remplis de fine farine mélangée à de l'huile, pour une offrande de farine··;"

NUM 7:20 Multiple non-breaking spaces in "une louche d'or de dix sicles, pleine de parfums··;"

NUM 7:21 Multiple non-breaking spaces in "un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste··;"

NUM 7:22 Multiple non-breaking spaces in 'un bouc pour le sacrifice pour le péché··;'

NUM 7:25 Multiple non-breaking spaces in 'présenta son offrande··:'

NUM 7:25 Multiple non-breaking spaces in "un bol d'argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux remplis de fine farine mélangée à de l'huile, pour une offrande de farine··;"

NUM 7:26 Multiple non-breaking spaces in "une louche d'or de dix sicles, pleine de parfums··;"

NUM 7:27 Multiple non-breaking spaces in "un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste··;"

NUM 7:28 Multiple non-breaking spaces in 'un bouc pour le sacrifice pour le péché··;'

NUM 7:31 Multiple non-breaking spaces in 'présenta son offrande··:'

NUM 7:31 Multiple non-breaking spaces in "un bol d'argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux remplis de fine farine mélangée à de l'huile, pour une offrande de farine··;"

NUM 7:32 Multiple non-breaking spaces in "une louche d'or de dix sicles, pleine d'encens··;"

NUM 7:33 Multiple non-breaking spaces in "un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste··;"

NUM 7:34 Multiple non-breaking spaces in 'un bouc pour le sacrifice pour le péché··;'

NUM 7:37 Multiple non-breaking spaces in 'présenta son offrande··:'

NUM 7:37 Multiple non-breaking spaces in "un bol d'argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux remplis de fine farine mélangée à de l'huile, pour une offrande de farine··;"

NUM 7:38 Multiple non-breaking spaces in "une louche d'or de dix sicles, pleine de parfums··;"

NUM 7:39 Multiple non-breaking spaces in "un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste··;"

NUM 7:40 Multiple non-breaking spaces in 'un bouc pour le sacrifice pour le péché··;'

NUM 7:41 Multiple non-breaking spaces in "et pour le sacrifice d'actions de grâces, deux têtes de bétail, cinq béliers, cinq boucs, et cinq agneaux d'un an··; telle fut l'offrande de Shelumiel, fils de Zurishaddai."

NUM 7:43 Multiple non-breaking spaces in 'présenta son offrande··:'

NUM 7:43 Multiple non-breaking spaces in "un bol d'argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux remplis de fine farine mélangée à de l'huile, pour une offrande de farine··;"

NUM 7:44 Multiple non-breaking spaces in "une louche d'or de dix sicles, pleine de parfums··;"

NUM 7:45 Multiple non-breaking spaces in "un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste··;"

NUM 7:46 Multiple non-breaking spaces in 'un bouc pour le sacrifice pour le péché··;'

NUM 7:49 Multiple non-breaking spaces in 'présenta son offrande··:'

NUM 7:49 Multiple non-breaking spaces in "un bol d'argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux remplis de fine farine mélangée à de l'huile, pour une offrande de farine··;"

NUM 7:50 Multiple non-breaking spaces in "une louche d'or de dix sicles, pleine d'encens··;"

NUM 7:51 Multiple non-breaking spaces in "un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste··;"

NUM 7:52 Multiple non-breaking spaces in 'un bouc pour le sacrifice pour le péché··;'

NUM 7:55 Multiple non-breaking spaces in 'présenta son offrande··:'

NUM 7:55 Multiple non-breaking spaces in "un bol d'argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux remplis de fine farine mélangée à de l'huile, pour une offrande de farine··;"

NUM 7:56 Multiple non-breaking spaces in "une louche d'or de dix sicles, pleine d'encens··;"

NUM 7:57 Multiple non-breaking spaces in "un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste··;"

NUM 7:58 Multiple non-breaking spaces in 'un bouc pour le sacrifice pour le péché··;'

NUM 7:61 Multiple non-breaking spaces in 'présenta son offrande··:'

NUM 7:61 Multiple non-breaking spaces in "un bol d'argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux remplis de fine farine mélangée à de l'huile, pour une offrande de farine··;"

NUM 7:62 Multiple non-breaking spaces in "une louche d'or de dix sicles, pleine d'encens··;"

NUM 7:63 Multiple non-breaking spaces in "un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste··;"

NUM 7:64 Multiple non-breaking spaces in 'un bouc pour le sacrifice pour le péché··;'

NUM 7:67 Multiple non-breaking spaces in 'présenta son offrande··:'

NUM 7:67 Multiple non-breaking spaces in "un bol d'argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux remplis de fine farine mélangée à de l'huile, pour une offrande de farine··;"

NUM 7:68 Multiple non-breaking spaces in "une louche d'or de dix sicles, pleine d'encens··;"

NUM 7:69 Multiple non-breaking spaces in "un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste··;"

NUM 7:70 Multiple non-breaking spaces in 'un bouc pour le sacrifice pour le péché··;'

NUM 7:73 Multiple non-breaking spaces in 'présenta son offrande··:'

NUM 7:73 Multiple non-breaking spaces in "un bol d'argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux remplis de fine farine mélangée à de l'huile, pour une offrande de farine··;"

NUM 7:74 Multiple non-breaking spaces in "une louche d'or de dix sicles, pleine d'encens··;"

NUM 7:75 Multiple non-breaking spaces in "un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste··;"

NUM 7:76 Multiple non-breaking spaces in 'un bouc pour le sacrifice pour le péché··;'

NUM 7:79 Multiple non-breaking spaces in 'présenta son offrande··:'

NUM 7:79 Multiple non-breaking spaces in "un bol d'argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux remplis de fine farine mélangée à de l'huile, pour une offrande de farine··;"

NUM 7:80 Multiple non-breaking spaces in "une louche d'or de dix sicles, pleine d'encens··;"

NUM 7:81 Multiple non-breaking spaces in "un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste··;"

NUM 7:82 Multiple non-breaking spaces in 'un bouc pour le sacrifice pour le péché··;'

NUM 7:84 Multiple non-breaking spaces in "Ce fut l'offrande de dédicace de l'autel, le jour où il fut oint, par les princes d'Israël··: douze plats d'argent, douze coupes d'argent, douze louches d'or··;"

NUM 7:85 Multiple non-breaking spaces in "chaque plat d'argent pesait cent trente sicles, et chaque coupe soixante-dix··; tout l'argent des vases était de deux mille quatre cents sicles, selon le sicle du sanctuaire··;"

NUM 7:86 Multiple non-breaking spaces in "les douze louches d'or, pleines de parfum, pesaient chacune dix sicles, selon le sicle du sanctuaire··; tout l'or des louches pesait cent vingt sicles··;"

NUM 7:87 Multiple non-breaking spaces in "tout le bétail pour l'holocauste··: douze taureaux, douze béliers, douze agneaux mâles d'un an, et leur offrande··; douze boucs pour le sacrifice pour le péché··;"

NUM 7:88 Multiple non-breaking spaces in "et tout le bétail pour le sacrifice d'actions de grâces··: vingt-quatre taureaux, soixante béliers, soixante boucs, et soixante agneaux d'un an. C'était l'offrande de dédicace de l'autel, après qu'il ait été oint."

NUM 11:3 Multiple spaces in '11.3··Taberah signifie «\xa0brûler\xa0».'

NUM 11:7 Multiple spaces in '11.7··Le bdellium est une résine extraite de certains arbres africains.'

NUM 11:31 Multiple spaces in "11.31··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude sur le bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

NUM 11:32 Multiple spaces in '11.32··1 homer représente environ 220 litres ou 6 boisseaux.'

NUM 11:34 Multiple spaces in '11.34··Kibroth Hattaavah signifie «\xa0tombes de la luxure\xa0».'

NUM 13:33 Multiple spaces in '13.33··ou, géants'

NUM 13:33 Multiple spaces in '13.33··ou, géants'

NUM 14:17 Multiple spaces in '14.17··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

NUM 15:4 Multiple spaces in "15.4··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

NUM 15:4 Multiple spaces in '15.4··Un hin représente environ 6,5 litres ou 1,7 gallon.'

NUM 15:6 Multiple spaces in "15.6··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

NUM 15:9 Multiple spaces in "15.9··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

NUM 15:38 Multiple spaces in '15.38··ou, glands (hébreu צִיצִ֛ת)'

NUM 15:38 Multiple spaces in '15.38··ou, pompon'

NUM 15:39 Multiple spaces in '15.39··ou, pompon'

NUM 16:30 Multiple spaces in '16.30··Sheol est le lieu des morts.'

NUM 16:33 Multiple spaces in '16.33··Sheol est le lieu des morts.'

NUM 18:16 Multiple spaces in '18.16··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

NUM 18:16 Multiple spaces in '18.16··Un gerah est environ 0,5 gramme ou environ 7,7 grains.'

NUM 20:13 Multiple spaces in '20.13··«\xa0Meribah\xa0» signifie «\xa0querelle\xa0».'

NUM 21:3 Multiple spaces in '21.3··«\xa0Hormah\xa0» signifie «\xa0destruction\xa0».'

NUM 28:5 Multiple spaces in "28.5··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

NUM 28:5 Multiple spaces in '28.5··Un hin représente environ 6,5 litres ou 1,7 gallon.'

NUM 28:7 Multiple spaces in '28.7··Un hin représente environ 6,5 litres, donc 1/4 hin représente environ 1,6 litres ou 1,7 quarts.'

NUM 28:9 Multiple spaces in "28.9··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

NUM 28:12 Multiple spaces in "28.12··1 épha correspond à environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

NUM 31:52 Multiple spaces in '31.52··Un shekel pèse environ 10 grammes ou environ 0,35 onces, donc 16 750 shekels représentent environ 167,5 kilogrammes ou environ 368,5 livres.'

NUM 35:4 Multiple spaces in "35.4··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

DEU 1:3 Multiple spaces in "1.3··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

DEU 1:6 Multiple spaces in '1.6··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

DEU 1:8 Multiple spaces in '1.8··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

DEU 1:8 Multiple spaces in '1.8··ou, semence'

DEU 3:11 Multiple spaces in "3.11··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude sur le bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

DEU 3:24 Multiple spaces in '3.24··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

DEU 5:11 Multiple spaces in '5.11··ou encore\xa0: Tu ne prendras pas le nom de Yahvé ton Dieu en vain\xa0;'

DEU 22:12 Multiple spaces in '22.12··ou, glands'

DEU 22:19 Multiple spaces in '22.19··Un shekel équivaut à environ 10 grammes ou 0,35 once, donc 100 shekels représentent environ un kilogramme ou 2,2 livres.'

DEU 22:29 Multiple spaces in '22.29··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

DEU 23:18 Multiple spaces in '23.18··littéralement, chien'

DEU 26:5 Multiple spaces in '26.5··ou, ancêtre'

DEU 27:20 Multiple spaces in '27.20··est-à-dire, a des relations sexuelles avec'

DEU 32:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Attribuez la grandeur à notre Dieu··!'

DEU 32:4 Multiple non-breaking spaces in 'The Rock··: son travail est parfait,'

DEU 32:6 Multiple non-breaking spaces in '2 des gens stupides et imprudents··?'

DEU 32:6 Multiple non-breaking spaces in "N'est-ce pas ton père qui t'a acheté··?"

DEU 32:7 Multiple non-breaking spaces in 'Demande à ton père, et il te montrera··;'

DEU 32:13 Multiple non-breaking spaces in "2 l'huile de la roche silex··;"

DEU 32:20 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Je leur cacherai ma face.'

DEU 32:20 Multiple non-breaking spaces in '2 Je verrai ce que sera leur fin··;'

DEU 32:22 Multiple spaces in '32.22··Sheol est le lieu des morts.'

DEU 32:26 Multiple non-breaking spaces in "2 Je ferais en sorte que leur souvenir disparaisse d'entre les hommes··;"

DEU 32:27 Multiple non-breaking spaces in "2 de peur qu'ils ne disent··: «\xa0Notre main s'est élevée\xa0»··;"

DEU 32:29 Multiple non-breaking spaces in "2 qu'ils considèrent leur fin dernière··!"

DEU 32:30 Multiple non-breaking spaces in '2 et Yahvé les avait livrés··?'

DEU 32:34 Multiple non-breaking spaces in '2 scellé parmi mes trésors··?'

DEU 32:35 Multiple non-breaking spaces in 'A moi la vengeance, la rétribution··!'

DEU 32:37 Multiple non-breaking spaces in 'Il dira··: «\xa0Où sont leurs dieux··?'

DEU 32:38 Multiple non-breaking spaces in '2 et buvaient le vin de leur libation··?'

DEU 32:38 Multiple non-breaking spaces in 'Laissez-les se lever et vous aider··!'

DEU 32:41 Multiple non-breaking spaces in '2 ma main la saisit en guise de jugement··;'

DEU 32:43 Multiple spaces in "32.43··Pour ce verset, les LXX disent\xa0\xa0: Cieux, réjouissez-vous avec lui, et que tous les anges de Dieu l'adorent\xa0\xa0; Gentils, réjouissez-vous avec son peuple, et que tous les fils de Dieu s'affermissent en lui\xa0\xa0; car il vengera le sang de ses fils, il rendra la vengeance et la justice à ses ennemis, et il récompensera ceux qui le haïssent\xa0\xa0; et le Seigneur purgera le pays de son peuple."

DEU 32:43 Multiple non-breaking spaces in "32.43 Pour ce verset, les LXX disent··: Cieux, réjouissez-vous avec lui, et que tous les anges de Dieu l'adorent··; Gentils, réjouissez-vous avec son peuple, et que tous les fils de Dieu s'affermissent en lui··; car il vengera le sang de ses fils, il rendra la vengeance et la justice à ses ennemis, et il récompensera ceux qui le haïssent··; et le Seigneur purgera le pays de son peuple."

DEU 32:46 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Fixez votre cœur à toutes les paroles que je vous annonce aujourd'hui, que vous ordonnerez à vos enfants d'observer et de mettre en pratique, toutes les paroles de cette loi."

DEU 32:48 Multiple non-breaking spaces in 'Ce même jour, Yahvé parla à Moïse et dit··:'

DEU 32:50 Multiple non-breaking spaces in 'Tu mourras sur la montagne où tu montes, et tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, est mort sur la montagne de Hor, et a été recueilli auprès de son peuple··;'

DEU 32:52 Multiple non-breaking spaces in "Car vous verrez le pays de loin··; mais vous n'irez pas là dans le pays que je donne aux enfants d'Israël.\xa0»"

DEU 33:2 Multiple spaces in '33.2··un autre manuscrit lit «\xa0Il est venu avec des myriades de saints du sud, du versant de ses montagnes\xa0».'

DEU 33:6 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Que Ruben vive et ne meure pas··;'

DEU 33:9 Multiple non-breaking spaces in "Il dit de son père et de sa mère··: «\xa0Je ne l'ai pas vu\xa0»."

DEU 33:9 Multiple non-breaking spaces in '2 et il ne connaissait pas non plus ses propres enfants··;'

DEU 33:16 Multiple spaces in "33.16··est-à-dire le buisson ardent d'Exode 3.3-4."

DEU 33:18 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Réjouis-toi, Zabulon, de ta sortie··;'

DEU 33:27 Multiple non-breaking spaces in '2 et a dit··: «\xa0Détruisez··!'

DEU 33:29 Multiple non-breaking spaces in "2 l'épée de votre excellence··?"

DEU 34:3 Multiple spaces in '34.3··ou, Negev'

JOS 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

JOS 1:9 Multiple spaces in '1.9··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

JOS 2:2 Multiple spaces in '2.2··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

JOS 3:4 Multiple spaces in "3.4··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude sur le bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres, donc 2 000 coudées représentent environ 920 mètres."

JOS 3:11 Multiple spaces in '3.11··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

JOS 5:9 Multiple spaces in '5.9··«\xa0Gilgal\xa0» sonne comme le mot hébreu pour «\xa0rouleau\xa0».'

JOS 7:21 Multiple spaces in '7.21··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

JOS 24:3 Multiple spaces in '24.3··ou, semence'

JOS 24:32 Multiple spaces in "24.32··Hébreu\xa0: kesitahs. Une kesitah était une sorte de pièce d'argent."

JDG 1:1 Multiple non-breaking spaces in "Après la mort de Josué, les enfants d'Israël demandèrent à Yahvé ··: «\xa0Qui montera pour nous le premier contre les Cananéens, pour les combattre\xa0?\xa0»"

JDG 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

JDG 1:2 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé dit··: «\xa0Juda montera. Voici, j'ai livré le pays entre ses mains.\xa0»"

JDG 1:2 Multiple spaces in '1.2··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

JDG 1:3 Multiple non-breaking spaces in 'Juda dit à Siméon, son frère··: «\xa0Monte avec moi dans mon lot, afin que nous combattions les Cananéens··; et moi aussi, je monterai avec toi dans ton lot.\xa0» Siméon alla donc avec lui.'

JDG 1:7 Multiple non-breaking spaces in "Adoni-Bézek dit··: «\xa0Soixante-dix rois, qui ont eu les pouces et les gros orteils coupés, ont fait les poubelles sous ma table. Ce que j'ai fait, Dieu me l'a fait.\xa0» On le conduisit à Jérusalem, où il mourut."

JDG 1:7 Multiple spaces in '1.7··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

JDG 1:12 Multiple non-breaking spaces in "Caleb dit··: «\xa0Je donnerai ma fille Acsa pour femme à l'homme qui frappera Kiriath Sepher et la prendra.\xa0»"

JDG 1:14 Multiple non-breaking spaces in 'Quand elle arriva, elle lui demanda de demander un champ à son père. Elle descendit de son âne··; et Caleb lui dit··: «\xa0Que veux-tu\xa0?\xa0»'

JDG 1:15 Multiple non-breaking spaces in "Elle lui dit··: «\xa0Donne-moi une bénédiction··; puisque tu m'as établie dans le pays du Midi, donne-moi aussi des sources d'eau.\xa0» Et Caleb lui donna les sources supérieures et les sources inférieures."

JDG 1:24 Multiple non-breaking spaces in "Les observateurs virent un homme sortir de la ville et ils lui dirent··: «\xa0Montre-nous l'entrée de la ville, et nous te traiterons avec bienveillance.\xa0»"

JDG 1:25 Multiple non-breaking spaces in "Il leur montra l'entrée de la ville, et ils frappèrent la ville du tranchant de l'épée··; mais ils laissèrent partir l'homme et toute sa famille."

JDG 1:27 Multiple non-breaking spaces in "Manassé ne chassa pas les habitants de Beth Shean et de ses villes, ni de Taanach et de ses villes, ni les habitants de Dor et de ses villes, ni les habitants d'Ibleam et de ses villes, ni les habitants de Megiddo et de ses villes··; mais les Cananéens demeurèrent dans ce pays."

JDG 1:31 Multiple non-breaking spaces in "Asher ne chassa pas les habitants d'Acco, ni ceux de Sidon, ni ceux d'Ahlab, ni ceux d'Achzib, ni ceux d'Helba, ni ceux d'Aphik, ni ceux de Rehob··;"

JDG 1:34 Multiple non-breaking spaces in 'Les Amorrhéens forcèrent les enfants de Dan à aller dans la montagne, car ils ne leur permirent pas de descendre dans la vallée··;'

JDG 2:5 Multiple spaces in '2.5··«\xa0Bochim\xa0» signifie «\xa0pleureurs\xa0».'

JDG 3:16 Multiple spaces in "3.16··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

JDG 3:24 Multiple spaces in '3.24··ou, «\xa0se soulager\xa0».'

JDG 5:2 Multiple non-breaking spaces in 'sois béni, Yahvé··!'

JDG 5:3 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Écoutez, vous, les rois··!'

JDG 5:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Écoutez, princes··!'

JDG 5:7 Multiple non-breaking spaces in "2 Ils ont cessé jusqu'à ce que moi, Deborah, je me lève··;"

JDG 5:8 Multiple non-breaking spaces in '2 A-t-on vu un bouclier ou une lance parmi quarante mille personnes en Israël··?'

JDG 5:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Bénissez Yahvé··!'

JDG 5:12 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Réveille-toi, réveille-toi, Déborah··!'

JDG 5:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Réveillez-vous, réveillez-vous, chantez une chanson··!'

JDG 5:16 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi vous êtes-vous assis parmi les bergeries··?'

JDG 5:16 Multiple non-breaking spaces in '2 Pour entendre le sifflement des troupeaux··?'

JDG 5:17 Multiple non-breaking spaces in '2 Pourquoi Dan est-il resté dans les navires··?'

JDG 5:18 Multiple non-breaking spaces in "Zabulon était un peuple qui mettait sa vie en danger jusqu'à la mort··;"

JDG 5:24 Multiple non-breaking spaces in "2 l'épouse de Héber le Kenite··;"

JDG 5:28 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Par la fenêtre, elle regarda dehors et cria··:'

JDG 5:28 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi son char tarde-t-il à venir··?'

JDG 5:28 Multiple non-breaking spaces in '2 Pourquoi les roues de ses chars attendent-elles··?'

JDG 5:30 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0N'ont-ils pas trouvé, n'ont-ils pas partagé le butin··?"

JDG 5:30 Multiple non-breaking spaces in '2 Une dame, deux dames pour chaque homme··;'

JDG 5:30 Multiple non-breaking spaces in '2 de vêtements teints brodés des deux côtés, sur le cou du butin··?'

JDG 6:15 Multiple spaces in '6.15··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

JDG 6:19 Multiple spaces in "6.19··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

JDG 6:24 Multiple spaces in '6.24··ou, Yahvé Shalom'

JDG 6:32 Multiple spaces in '6.32··«\xa0Jerub-Baal\xa0» signifie «\xa0Que Baal conteste\xa0».'

JDG 8:26 Multiple spaces in '8.26··Un shekel équivaut à environ 10 grammes ou 0,32 once de Troy, donc 1700 shekels représentent environ 17 kilogrammes ou 37,4 livres.'

JDG 9:21 Multiple spaces in "9.21··«\xa0Beer\xa0» signifie «\xa0puits\xa0» en hébreu, c'est-à-dire un village nommé pour son puits."

JDG 12:1 Multiple non-breaking spaces in "Les hommes d'Éphraïm se rassemblèrent et passèrent au nord. Ils dirent à Jephté··: «\xa0Pourquoi es-tu passé pour combattre les enfants d'Ammon, et ne nous as-tu pas appelés pour t'accompagner··? Nous allons brûler par le feu ta maison autour de toi··!\xa0»."

JDG 12:2 Multiple non-breaking spaces in "Jephté leur dit··: «\xa0Moi et mon peuple, nous étions en grande querelle avec les fils d'Ammon··; et quand je vous ai appelés, vous ne m'avez pas sauvé de leur main."

JDG 12:4 Multiple non-breaking spaces in "Alors Jephté rassembla tous les hommes de Galaad, et il combattit Éphraïm. Les hommes de Galaad frappèrent Éphraïm, car ils disaient··: «\xa0Vous êtes des fugitifs d'Éphraïm, Galaadites, au milieu d'Éphraïm et au milieu de Manassé.\xa0»"

JDG 12:5 Multiple non-breaking spaces in "Les Galaadites prirent les gués du Jourdain contre les Ephraïmites. Chaque fois qu'un fugitif d'Ephraïm disait··: «\xa0Laisse-moi passer\xa0», les hommes de Galaad lui disaient··: «\xa0Es-tu Ephraïmite\xa0?\xa0» S'il répondait··: «\xa0Non\xa0»··;"

JDG 12:6 Multiple non-breaking spaces in 'alors ils lui disaient··: «\xa0Maintenant, dis «\xa0Shibboleth\xa0»··;\xa0» et il répondait «\xa0Sibboleth\xa0», car il ne parvenait pas à le prononcer correctement, alors ils le saisissaient et le tuaient aux gués du Jourdain. A ce moment-là, quarante-deux mille Ephraïm tombèrent.'

JDG 12:11 Multiple non-breaking spaces in 'Après lui, Elon, le Zabulonite, fut juge en Israël··; il fut juge en Israël pendant dix ans.'

JDG 13:18 Multiple spaces in '13.18··ou, merveilleux'

JDG 15:17 Multiple spaces in '15.17··«\xa0Ramath\xa0» signifie «\xa0colline\xa0» et «\xa0Léhi\xa0» signifie «\xa0mâchoire\xa0».'

JDG 17:5 Multiple spaces in "17.5··Les théraphim étaient des idoles domestiques qui pouvaient être associées aux droits d'héritage sur les biens du foyer."

JDG 18:14 Multiple spaces in "18.14··Les théraphim étaient des idoles domestiques qui pouvaient être associées à des droits d'héritage sur les biens du foyer."

RUT 1:6 Multiple spaces in "1.6··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

RUT 1:15 Multiple spaces in '1.15··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

RUT 1:16 Multiple spaces in '1.16··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

RUT 1:20 Multiple spaces in '1.20··«\xa0Naomi\xa0» signifie «\xa0agréable\xa0».'

RUT 1:20 Multiple spaces in '1.20··«\xa0Mara\xa0» signifie «\xa0amer\xa0».'

RUT 2:17 Multiple spaces in "2.17··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

RUT 4:12 Multiple spaces in '4.12··ou, semence'

SA1 1:3 Multiple spaces in "1.3··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

SA1 1:17 Multiple spaces in '1.17··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

SA1 1:20 Multiple spaces in "1.20··Samuel sonne comme l'hébreu pour «\xa0entendu par Dieu\xa0»."

SA1 1:24 Multiple spaces in "1.24··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

SA1 2:1 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Mon cœur exulte en Yahvé··!'

SA1 2:6 Multiple spaces in '2.6··Sheol est le lieu des morts.'

SA1 2:9 Multiple non-breaking spaces in '2 mais les méchants seront réduits au silence dans les ténèbres··;'

SA1 2:13 Multiple non-breaking spaces in "La coutume des prêtres avec le peuple était que, lorsque quelqu'un offrait un sacrifice, le serviteur du prêtre venait pendant que la viande bouillait, avec une fourchette de trois dents dans la main··;"

SA1 2:15 Multiple non-breaking spaces in "Avant de brûler la graisse, le serviteur du prêtre vint et dit à l'homme qui avait sacrifié··: «\xa0Donne de la viande à rôtir pour le prêtre, car il n'acceptera pas de toi de la viande bouillie, mais crue.\xa0»"

SA1 2:16 Multiple non-breaking spaces in "Si l'homme lui disait··: «\xa0Qu'on brûle d'abord la graisse, et qu'ensuite tu prennes autant que ton âme le désire\xa0», il répondait··: «\xa0Non, mais tu me la donneras maintenant··; sinon, je la prendrai de force.\xa0»"

SA1 2:18 Multiple non-breaking spaces in "Samuel, lui, faisait le service devant l'Éternel··; il était encore un enfant, vêtu d'un éphod de lin."

SA1 2:20 Multiple non-breaking spaces in "Eli bénit Elkana et sa femme et dit··: «\xa0Que l'Éternel vous donne une descendance de cette femme pour la demande qui a été faite à l'Éternel.\xa0» Puis ils s'en allèrent chez eux."

SA1 2:20 Multiple spaces in '2.20··ou, graines'

SA1 2:23 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Pourquoi faites-vous de telles choses··? Car j'apprends de tous ces gens que vous agissez mal."

SA1 2:25 Multiple non-breaking spaces in "Si un homme pèche contre un autre, Dieu le jugera··; mais si un homme pèche contre Yahvé, qui intercédera pour lui··?\xa0». Malgré tout, ils n'ont pas écouté la voix de leur père, car Yahvé avait l'intention de les tuer."

SA1 2:27 Multiple non-breaking spaces in "Un homme de Dieu s'approcha d'Eli et lui dit··: «\xa0Yahvé dit··: «\xa0Ne me suis-je pas révélé à la maison de ton père lorsqu'ils étaient en Égypte, en servitude chez Pharaon··?"

SA1 2:28 Multiple non-breaking spaces in "Ne l'ai-je pas choisi parmi toutes les tribus d'Israël pour être mon prêtre, pour monter à mon autel, pour brûler les parfums, pour porter l'éphod devant moi··? N'ai-je pas donné à la maison de ton père toutes les offrandes consumées par le feu des enfants d'Israël··?"

SA1 2:29 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi donnez-vous des coups de pied à mon sacrifice et à mon offrande, que j'ai ordonnés dans ma demeure, et honorez-vous vos fils au-dessus de moi, pour vous engraisser avec les meilleures de toutes les offrandes d'Israël, mon peuple··?"

SA1 2:30 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi Yahvé, le Dieu d'Israël, dit··: «\xa0J'ai dit que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi pour toujours. Mais maintenant, Yahvé dit··: 'Loin de moi cette idée, car j'honorerai ceux qui m'honorent, et je maudirai ceux qui me méprisent'."

SA1 2:31 Multiple spaces in '2.31··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

SA1 2:33 Multiple spaces in '2.33··ou, aveugle tes yeux avec des larmes'

SA1 2:34 Multiple non-breaking spaces in 'Tel sera pour toi le signe qui viendra sur tes deux fils, Hophni et Phinées··: en un seul jour, ils mourront tous les deux.'

SA1 2:36 Multiple non-breaking spaces in 'Tous ceux qui resteront dans ta maison viendront se prosterner devant lui pour une pièce d\'argent et une miche de pain, et diront··: «\xa0Mets-moi dans l\'une des fonctions sacerdotales, je te prie, pour que je mange un morceau de pain.\xa0»"'

SA1 4:21 Multiple spaces in '4.21··«\xa0Ichabod\xa0» signifie «\xa0pas de gloire\xa0».'

SA1 7:12 Multiple spaces in "7.12··«\xa0Ebenezer\xa0» signifie «\xa0pierre d'aide\xa0»."

SA1 9:8 Multiple spaces in "9.8··Un shekel pèse environ 10 grammes ou environ 0,35 once, donc 1/4 shekel serait une petite pièce d'environ 2,5 grammes."

SA1 13:1 Multiple spaces in '13.1··Le texte hébreu traditionnel omet «\xa0trente\xa0» et «\xa0quarante-". Les blancs sont remplis ici à partir de quelques manuscrits de la Septante.'

SA1 13:21 Multiple spaces in "13.21··Un payim (ou pim) était 2/3 shekel d'argent, ou 0,26 onces, ou 7,6 grammes."

SA1 15:23 Multiple spaces in "15.23··Les théraphim étaient des idoles domestiques qui pouvaient être associées à des droits d'héritage sur les biens du foyer."

SA1 17:4 Multiple spaces in "17.4··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres. L'envergure est la longueur de l'extrémité du pouce d'un homme jusqu'à l'extrémité de son petit doigt lorsque sa main est tendue (environ une demi-coudée, ou 9 pouces, ou 22,8 cm.) Par conséquent, Goliath mesurait environ 9 pieds et 9 pouces ou 2,97 mètres."

SA1 17:5 Multiple spaces in '17.5··Un shekel équivaut à environ 10 grammes ou 0,35 once, donc 5000 shekels représentent environ 50 kilogrammes ou 110 livres.'

SA1 17:7 Multiple spaces in '17.7··Un shekel équivaut à environ 10 grammes ou environ 0,35 once, donc 600 shekels représentent environ 6 kilogrammes ou environ 13 livres.'

SA1 17:17 Multiple spaces in "17.17··1 épha représente environ 22 litres ou 2/3 d'un boisseau."

SA1 19:2 Multiple non-breaking spaces in 'Jonathan dit à David··: «\xa0Saül, mon père, cherche à te tuer. Prends donc soin de toi dès le matin, vis dans un lieu secret et cache-toi.'

SA1 19:3 Multiple non-breaking spaces in 'Je sortirai et je me tiendrai près de mon père dans le champ où tu es, et je parlerai de toi à mon père··; et si je vois quelque chose, je te le dirai.\xa0»'

SA1 19:4 Multiple non-breaking spaces in "Jonathan parla en bien de David à Saül, son père, et lui dit\xa0: «\xa0Que le roi ne pèche pas contre son serviteur, contre David, car il n'a pas péché contre toi, et parce que ses œuvres ont été très bonnes à ton égard··;"

SA1 19:5 Multiple non-breaking spaces in "car il a mis sa vie en main et a frappé le Philistin, et Yahvé a remporté une grande victoire pour tout Israël. Vous l'avez vu et vous vous êtes réjouis. Pourquoi donc voulez-vous pécher contre le sang innocent, pour tuer David sans cause··?\xa0»"

SA1 19:6 Multiple non-breaking spaces in "Saül écouta la voix de Jonathan, et Saül jura··: «\xa0L'Éternel est vivant, il ne sera pas mis à mort.\xa0»"

SA1 19:8 Multiple non-breaking spaces in "Il y eut de nouveau une guerre. David sortit, combattit les Philistins, et les tua par une grande défaite··; ils s'enfuirent devant lui."

SA1 19:11 Multiple non-breaking spaces in 'Saül envoya des messagers à la maison de David pour le surveiller et le tuer au matin. Mical, la femme de David, lui dit··: «\xa0Si tu ne sauves pas ta vie cette nuit, demain tu seras tué.\xa0»'

SA1 19:13 Multiple non-breaking spaces in 'Michal prit le théraphim et le coucha dans le lit··; elle mit à sa tête un coussin de poils de chèvre et le couvrit de vêtements.'

SA1 19:13 Multiple spaces in "19.13··Les théraphim étaient des idoles domestiques qui pouvaient être associées à des droits d'héritage sur les biens du foyer."

SA1 19:14 Multiple non-breaking spaces in 'Lorsque Saül envoya des messagers pour prendre David, elle dit··: «\xa0Il est malade.\xa0»'

SA1 19:15 Multiple non-breaking spaces in 'Saül envoya les messagers voir David, en disant··: «\xa0Amenez-le-moi sur le lit, afin que je le tue.\xa0»'

SA1 19:17 Multiple non-breaking spaces in "Saül dit à Mical··: «\xa0Pourquoi m'as-tu trompé de la sorte et as-tu laissé partir mon ennemi, qui s'est échappé··?\xa0»"

SA1 19:17 Multiple non-breaking spaces in "Michal répondit à Saül··: «\xa0Il m'a dit··: «\xa0Laisse-moi partir··! Pourquoi devrais-je te tuer··?\xa0»"

SA1 19:18 Multiple non-breaking spaces in "David s'enfuit et s'échappa··; il alla trouver Samuel à Rama, et lui raconta tout ce que Saül lui avait fait. Il partit avec Samuel et s'installa à Naïoth."

SA1 19:19 Multiple non-breaking spaces in 'On fit dire à Saül··: «\xa0Voici, David est à Naïoth, à Rama.\xa0»'

SA1 19:20 Multiple non-breaking spaces in "Saül envoya des messagers pour s'emparer de David··; et lorsqu'ils virent la troupe des prophètes en train de prophétiser, et Samuel debout à leur tête, l'Esprit de Dieu vint sur les messagers de Saül, et ils prophétisèrent aussi."

SA1 19:22 Multiple non-breaking spaces in 'Il alla aussi à Rama, et arriva au grand puits qui est à Secu\xa0; il demanda··: «\xa0Où sont Samuel et David··?\xa0»'

SA1 19:22 Multiple non-breaking spaces in "L'un d'eux a dit··: «\xa0Voici, ils sont à Naioth, à Rama.\xa0»"

SA1 19:24 Multiple non-breaking spaces in "Il se dépouilla aussi de ses vêtements. Il prophétisa aussi devant Samuel et se coucha nu tout ce jour-là et toute cette nuit-là. C'est pourquoi on dit··: «\xa0Saul est-il aussi au nombre des prophètes··?\xa0»"

SA1 23:28 Multiple spaces in '23.28··«\xa0Sela Hammahlekoth\xa0» signifie «\xa0rocher de séparation\xa0».'

SA1 25:18 Multiple spaces in '25.18··1 hippocampe représente environ 7 litres ou 1,9 gallon ou 0,8 picot.'

SA1 25:22 Multiple spaces in '25.22··ou, homme.'

SA1 25:25 Multiple spaces in '25.25··«\xa0Nabal\xa0» signifie «\xa0insensé\xa0».'

SA1 25:34 Multiple spaces in '25.34··ou, un homme.'

SA1 31:13 Multiple spaces in '31.13··ou, cèdre salé'

SA2 1:2 Multiple spaces in '1.2··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

SA2 1:12 Multiple spaces in "1.12··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

SA2 2:16 Multiple spaces in '2.16··«\xa0Helkath Hazzurim\xa0» signifie «\xa0champ de poignards\xa0».'

SA2 2:27 Multiple spaces in '2.27··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

SA2 4:2 Multiple non-breaking spaces in "Le fils de Saül avait deux hommes qui étaient chefs de bandes de pillards. L'un s'appelait Baana et l'autre Rechab, fils de Rimmon, le Beérothien, d'entre les fils de Benjamin (car Beéroth est aussi considéré comme faisant partie de Benjamin··;"

SA2 4:4 Multiple non-breaking spaces in "Or Jonathan, fils de Saül, avait un fils qui était boiteux des pieds. Il avait cinq ans lorsque la nouvelle de la mort de Saül et de Jonathan arriva de Jizreel··; sa nourrice le prit et s'enfuit. Comme elle se hâtait de fuir, il tomba et devint boiteux. Il s'appelait Mephibosheth."

SA2 4:6 Multiple non-breaking spaces in "Là, ils entrèrent au milieu de la maison comme s'ils voulaient aller chercher du blé, et ils le frappèrent au corps··; et Rechab et Baana, son frère, échappèrent."

SA2 4:8 Multiple non-breaking spaces in "Ils apportèrent la tête d'Ishbosheth à David, à Hébron, et dirent au roi··: «\xa0Voici la tête d'Ishbosheth, le fils de Saül, ton ennemi, qui en voulait à ta vie··! Aujourd'hui, Yahvé a vengé mon seigneur le roi de Saül et de sa descendance.\xa0»"

SA2 4:8 Multiple spaces in '4.8··ou, semence'

SA2 4:9 Multiple non-breaking spaces in "David prit la parole devant Rechab et Baana, son frère, fils de Rimmon, le Beérothite, et leur dit··: «\xa0L'Éternel est vivant, lui qui a racheté mon âme de toute détresse."

SA2 4:10 Multiple non-breaking spaces in "Quand quelqu'un m'a dit··: «\xa0Voici Saül mort\xa0», pensant qu'il apportait une bonne nouvelle, je l'ai saisi et je l'ai tué à Tsiklag, ce qui était la récompense que je lui donnais pour sa nouvelle."

SA2 4:11 Multiple non-breaking spaces in 'A plus forte raison, lorsque des méchants ont tué un juste dans sa propre maison, sur son lit, ne devrais-je pas exiger son sang de ta main et débarrasser la terre de toi··?\xa0».'

SA2 5:20 Multiple spaces in '5.20··«\xa0Baal Perazim\xa0» signifie «\xa0Seigneur qui éclate\xa0».'

SA2 6:8 Multiple spaces in '6.8··«\xa0Perez Uzzah\xa0» signifie «\xa0éclosion contre Uzzah\xa0».'

SA2 7:18 Multiple spaces in '7.18··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

SA2 12:25 Multiple spaces in '12.25··«\xa0Jedidiah\xa0» signifie «\xa0aimé de Yahvé\xa0».'

SA2 12:30 Multiple spaces in '12.30··Un talent équivaut à environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troy.'

SA2 14:26 Multiple spaces in '14.26··Un shekel pèse environ 10 grammes ou environ 0,35 once, donc 200 shekels représentent environ 2 kilogrammes ou environ 4,4 livres.'

SA2 18:2 Multiple non-breaking spaces in "David fit partir le peuple, un tiers sous la conduite de Joab, un tiers sous la conduite d'Abischaï, fils de Tseruja, frère de Joab, et un tiers sous la conduite d'Ittaï, le Gittien. Le roi dit au peuple··: «\xa0Moi aussi, je sortirai moi-même avec vous.\xa0»"

SA2 18:3 Multiple non-breaking spaces in "Mais le peuple dit··: «\xa0Tu ne sortiras pas, car si nous nous enfuyons, ils ne prendront pas soin de nous, et si la moitié d'entre nous meurt, ils ne prendront pas soin de nous. Mais toi, tu vaux dix mille d'entre nous. C'est pourquoi il vaut mieux maintenant que tu sois prêt à nous aider à sortir de la ville.\xa0»"

SA2 18:4 Multiple non-breaking spaces in 'Le roi leur dit··: «\xa0Je ferai ce qui vous semble le mieux.\xa0»'

SA2 18:5 Multiple non-breaking spaces in "Le roi donna cet ordre à Joab, à Abishaï et à Ittaï··: «\xa0Traitez avec douceur, pour moi, le jeune Absalom.\xa0» Tout le peuple entendit les ordres que le roi donna à tous les chefs au sujet d'Absalom."

SA2 18:9 Multiple non-breaking spaces in "Absalom rencontra par hasard les serviteurs de David. Absalom était monté sur sa mule, et la mule passa sous les rameaux épais d'un grand chêne··; sa tête s'accrocha au chêne, et il fut suspendu entre le ciel et la terre··; la mule qui était sous lui continua son chemin."

SA2 18:10 Multiple non-breaking spaces in "Un homme le vit et le rapporta à Joab, en disant··: «\xa0Voici, j'ai vu Absalom suspendu à un chêne.\xa0»"

SA2 18:11 Multiple non-breaking spaces in "Joab dit à l'homme qui lui avait raconté··: «\xa0Voici, tu l'as vu, et pourquoi ne l'as-tu pas frappé là, à terre··? Je t'aurais donné dix pièces d'argent et une ceinture.\xa0»"

SA2 18:12 Multiple non-breaking spaces in "L'homme dit à Joab··: «\xa0Quand bien même je recevrais mille pièces d'argent dans ma main, je n'étendrai pas ma main contre le fils du roi, car le roi vous a ordonné, à toi, à Abishaï et à Ittaï, de prendre garde que personne ne touche au jeune Absalom."

SA2 18:14 Multiple non-breaking spaces in "Alors Joab dit··: «\xa0Je ne vais pas attendre comme ça avec toi.\xa0» Il prit trois fléchettes dans sa main et les enfonça dans le cœur d'Absalom, encore vivant, au milieu du chêne."

SA2 18:18 Multiple non-breaking spaces in "Or Absalom, de son vivant, avait pris et élevé pour lui-même la colonne qui est dans la vallée du roi, car il disait··: «\xa0Je n'ai pas de fils pour perpétuer mon nom.\xa0» Il donna au pilier le nom de son propre nom. On l'appelle aujourd'hui encore le monument d'Absalom."

SA2 18:19 Multiple non-breaking spaces in "Alors Achimaaz, fils de Tsadok, dit··: «\xa0Je cours maintenant porter au roi la nouvelle que Yahvé l'a vengé de ses ennemis.\xa0»"

SA2 18:20 Multiple non-breaking spaces in "Joab lui dit··: «\xa0Tu ne dois pas être porteur de nouvelles aujourd'hui, mais tu en porteras un autre jour. Mais aujourd'hui, tu ne dois pas porter de nouvelles, car le fils du roi est mort.\xa0»"

SA2 18:21 Multiple non-breaking spaces in "Alors Joab dit au Cuschite··: «\xa0Va, raconte au roi ce que tu as vu··!\xa0» Le Cuschite s'inclina devant Joab, et courut."

SA2 18:22 Multiple non-breaking spaces in "Ahimaaz, fils de Tsadok, dit encore à Joab··: «\xa0Quoi qu'il en soit, permettez-moi de courir aussi après le Cushite.\xa0»"

SA2 18:22 Multiple non-breaking spaces in "Joab dit··: «\xa0Pourquoi veux-tu courir, mon fils, puisque tu n'auras pas de récompense pour cette nouvelle··?\xa0»"

SA2 18:23 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui dit··: «\xa0Cours··!\xa0» Achimaats courut par le chemin de la plaine et devança le Cushite.'

SA2 18:24 Multiple non-breaking spaces in 'Or David était assis entre les deux portes. La sentinelle monta sur le toit de la porte qui donnait sur la muraille··; elle leva les yeux et regarda, et voici, un homme courait seul.'

SA2 18:26 Multiple non-breaking spaces in 'La sentinelle vit un autre homme qui courait··; la sentinelle appela le portier et dit··: «\xa0Voici un homme qui court seul··!\xa0».'

SA2 18:26 Multiple non-breaking spaces in 'Le roi dit··: «\xa0Il apporte aussi des nouvelles.\xa0»'

SA2 18:27 Multiple non-breaking spaces in "La sentinelle dit··: «\xa0Je pense que la course du premier est semblable à celle d'Ahimaaz, fils de Zadok.\xa0»"

SA2 18:27 Multiple non-breaking spaces in "Le roi dit··: «\xa0C'est un homme bon, et il vient avec de bonnes nouvelles.\xa0»"

SA2 18:28 Multiple non-breaking spaces in 'Achimaats appela et dit au roi··: «\xa0Tout va bien.\xa0» Il se prosterna devant le roi, le visage tourné vers la terre, et dit··: «\xa0Béni soit Yahvé ton Dieu, qui a délivré les hommes qui levaient la main contre mon seigneur le roi··!\xa0».'

SA2 18:29 Multiple non-breaking spaces in 'Le roi dit··: «\xa0Le jeune Absalom se porte-t-il bien\xa0?\xa0»'

SA2 18:29 Multiple non-breaking spaces in "Ahimaaz répondit··: «\xa0Quand Joab a envoyé le serviteur du roi, moi aussi ton serviteur, j'ai vu un grand tumulte, mais je ne sais pas ce que c'était.\xa0»"

SA2 18:30 Multiple non-breaking spaces in "Le roi dit··: «\xa0Viens et tiens-toi là.\xa0» Il vint et s'arrêta."

SA2 18:31 Multiple non-breaking spaces in "Voici qu'arrive le Cuschite. Le Cuschiite dit··: «\xa0Bonne nouvelle pour mon seigneur le roi, car Yahvé t'a vengé aujourd'hui de tous ceux qui se sont élevés contre toi.\xa0»"

SA2 18:32 Multiple non-breaking spaces in 'Le roi dit au Cushite··: «\xa0Le jeune Absalom se porte-t-il bien··?\xa0»'

SA2 18:32 Multiple non-breaking spaces in "Le Cushite répondit··: «\xa0Que les ennemis de mon seigneur le roi, et tous ceux qui s'élèvent contre vous pour vous faire du mal, soient comme ce jeune homme.\xa0»"

SA2 18:33 Multiple non-breaking spaces in 'Le roi fut très ému··; il monta dans la chambre au-dessus de la porte et pleura. Tout en allant, il disait··: «\xa0Mon fils Absalom··! Mon fils, mon fils Absalom··! Je voudrais être mort à ta place, Absalom, mon fils, mon fils··!\xa0»'

SA2 20:1 Multiple non-breaking spaces in "Il se trouvait là un méchant homme, nommé Schéba, fils de Bichri, Benjamite. Il sonna de la trompette, et dit··: «\xa0Nous n'avons pas de part en David, et nous n'avons pas d'héritage dans le fils de Jessé. Chacun dans sa tente, Israël\xa0!\xa0»"

SA2 20:2 Multiple non-breaking spaces in "Et tous les hommes d'Israël cessèrent de suivre David et suivirent Saba, fils de Bichri··; mais les hommes de Juda se rallièrent à leur roi, depuis le Jourdain jusqu'à Jérusalem."

SA2 20:3 Multiple non-breaking spaces in "David arriva dans sa maison à Jérusalem··; et le roi prit les dix femmes de ses concubines, qu'il avait laissées pour garder la maison, et les mit sous tutelle··; il leur donna de la nourriture, mais il n'entra pas chez elles. Elles restèrent ainsi enfermées jusqu'au jour de leur mort, vivant dans le veuvage."

SA2 20:4 Multiple non-breaking spaces in "Et le roi dit à Amasa··: «\xa0Convoque-moi les hommes de Juda d'ici trois jours, et sois ici présent.\xa0»"

SA2 20:6 Multiple non-breaking spaces in "David dit à Abishai··: «\xa0Maintenant, Saba, fils de Bichri, nous fera plus de mal qu'Absalom. Prends les serviteurs de ton seigneur et poursuis-le, de peur qu'il ne se procure des villes fortifiées et ne se dérobe à nos yeux.\xa0»"

SA2 20:8 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils arrivèrent à la grande pierre qui est à Gabaon, Amasa vint à leur rencontre. Joab était vêtu de l'habit de guerre qu'il avait revêtu, et il portait une ceinture avec une épée attachée à sa taille dans son fourreau··; et comme il avançait, elle tomba."

SA2 20:9 Multiple non-breaking spaces in "Joab dit à Amasa··: «\xa0Est-ce que tu te portes bien, mon frère··?\xa0» Joab prit Amasa par la barbe avec sa main droite pour l'embrasser."

SA2 20:10 Multiple non-breaking spaces in "Mais Amasa ne prit pas garde à l'épée qui était dans la main de Joab. Celui-ci le frappa au corps, et répandit ses entrailles à terre··; il ne le frappa plus, et il mourut. Joab et son frère Abischaï poursuivirent Saba, fils de Bichri."

SA2 20:11 Multiple non-breaking spaces in 'Un des jeunes gens de Joab se tenait près de lui et disait··: «\xa0Que celui qui est favorable à Joab, et qui est pour David, suive Joab\xa0!\xa0»'

SA2 20:15 Multiple non-breaking spaces in "Ils vinrent l'assiéger à Abel, à Beth Maaca, et ils élevèrent contre la ville un monticule qui se dressait contre le rempart··; tout le peuple qui était avec Joab frappait la muraille pour la renverser."

SA2 20:16 Multiple non-breaking spaces in "Alors une femme sage cria de la ville··: «\xa0Écoute, écoute\xa0! Dis à Joab··: Approche-toi d'ici, que je te parle.\xa0»"

SA2 20:17 Multiple non-breaking spaces in "Il s'approcha d'elle··; et la femme dit··: «\xa0Es-tu Joab··?\xa0»"

SA2 20:17 Multiple non-breaking spaces in 'Il a répondu··: «\xa0Je le suis.\xa0»'

SA2 20:17 Multiple non-breaking spaces in 'Puis elle lui dit··: «\xa0Écoute les paroles de ton serviteur.\xa0»'

SA2 20:17 Multiple non-breaking spaces in "Il a répondu··: «\xa0J'écoute.\xa0»"

SA2 20:18 Multiple non-breaking spaces in "Elle prit alors la parole et dit··: «\xa0Autrefois, on disait\xa0: «\xa0On demandera conseil à Abel\xa0», et c'est ainsi qu'on a réglé une affaire."

SA2 20:19 Multiple non-breaking spaces in "Je suis de ceux qui sont pacifiques et fidèles en Israël. Vous cherchez à détruire une ville et une mère en Israël. Pourquoi voulez-vous engloutir l'héritage de Yahvé··?\xa0»"

SA2 20:20 Multiple non-breaking spaces in "Joab répondit··: Loin de moi, loin de moi l'idée d'engloutir ou de détruire."

SA2 20:21 Multiple non-breaking spaces in 'La femme dit à Joab··: «\xa0Voici, on te jettera sa tête par-dessus la muraille.\xa0»'

SA2 20:23 Multiple non-breaking spaces in "Joab était à la tête de toute l'armée d'Israël··; Benaja, fils de Jehojada, était à la tête des Kéréthiens et des Péléthiens··;"

SA2 20:24 Multiple non-breaking spaces in "Adoram était à la tête des hommes soumis au travail forcé··; Josaphat, fils d'Ahilud, était archiviste··;"

SA2 20:25 Multiple non-breaking spaces in 'Sheva était scribe··; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs··;'

SA2 22:2 Multiple non-breaking spaces in 'et il dit··:'

SA2 22:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et mon libérateur, même le mien··;'

SA2 22:3 Multiple non-breaking spaces in 'Dieu est mon rocher, en qui je trouve refuge··;'

SA2 22:4 Multiple non-breaking spaces in "J'invoque Yahvé, qui est digne d'être loué··;"

SA2 22:6 Multiple spaces in '22.6··Sheol est le lieu des morts.'

SA2 22:32 Multiple non-breaking spaces in 'Car qui est Dieu, en dehors de Yahvé··?'

SA2 22:32 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui est un rocher, à part notre Dieu··?'

SA2 22:42 Multiple non-breaking spaces in "Ils regardèrent, mais il n'y avait personne à sauver··;"

SA2 22:47 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé est vivant··!'

SA2 22:47 Multiple non-breaking spaces in '2 Béni soit mon rocher··!'

SA2 23:1 Multiple non-breaking spaces in "2 le doux psalmiste d'Israël··:"

SA2 23:5 Multiple non-breaking spaces in "Ma maison n'est-elle pas ainsi avec Dieu··?"

SA2 23:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Ne va-t-il pas la faire grandir··?'

SA2 23:8 Multiple non-breaking spaces in "Voici les noms des vaillants hommes que David avait··: Josheb Basshebeth, de Tahchemon, chef des capitaines··; on l'appelait Adino, l'Eznite, qui tua huit cents personnes à la fois."

SA2 23:10 Multiple non-breaking spaces in "Il se leva et frappa les Philistins jusqu'à ce que sa main se soit fatiguée, et que sa main se soit gelée à l'épée··; et Yahvé fit en ce jour une grande victoire··; et le peuple ne revint après lui que pour faire du pillage."

SA2 23:11 Multiple non-breaking spaces in "Après lui, Shammah, fils d'Agee, un Hararien. Les Philistins s'étaient rassemblés en troupe là où il y avait un terrain plein de lentilles··; et le peuple fuyait devant les Philistins."

SA2 23:12 Multiple non-breaking spaces in 'Mais lui se plaça au milieu du terrain, le défendit et tua les Philistins··; et Yahvé remporta une grande victoire.'

SA2 23:13 Multiple non-breaking spaces in "Trois des trente chefs descendirent et vinrent auprès de David, au temps de la moisson, dans la caverne d'Adullam··; et la troupe des Philistins campait dans la vallée des Rephaïm."

SA2 23:15 Multiple non-breaking spaces in "David dit avec nostalgie··: «\xa0Oh, si quelqu'un me donnait à boire de l'eau du puits de Bethléem, qui est près de la porte··!\xa0»"

SA2 23:16 Multiple non-breaking spaces in "Les trois hommes forts percèrent l'armée des Philistins, puis ils puisèrent de l'eau dans le puits de Bethléem qui est près de la porte, ils la prirent et l'apportèrent à David··; mais il ne voulut pas en boire, et il la versa à l'Éternel."

SA2 23:17 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Éloigne-toi de moi, Yahvé, pour que je fasse cela··! N'est-ce pas le sang des hommes qui ont risqué leur vie pour y aller\xa0?\xa0». C'est pourquoi il ne voulut pas le boire. Les trois hommes forts firent ces choses."

SA2 23:19 Multiple non-breaking spaces in "N'était-il pas le plus honorable des trois··? C'est pourquoi il fut fait leur chef. Cependant, il n'était pas inclus parmi les trois."

SA2 23:21 Multiple non-breaking spaces in "Il tua un Égyptien énorme, et l'Égyptien avait une lance à la main··; mais il descendit vers lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l'Égyptien, et le tua avec sa propre lance."

SA2 23:24 Multiple non-breaking spaces in "Asaël, frère de Joab, était l'un des trente··: Elhanan, fils de Dodo, de Bethléhem,"

SA2 23:39 Multiple non-breaking spaces in 'et Urie, le Hittite··: trente-sept en tout.'

SA2 24:24 Multiple spaces in '24.24··Un shekel équivaut à environ 10 grammes ou 0,35 once, donc 50 shekels représentent environ 0,5 kilogramme ou 1,1 livre.'

KI1 1:14 Multiple spaces in '1.14··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

KI1 1:17 Multiple spaces in "1.17··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

KI1 1:17 Multiple spaces in '1.17··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

KI1 2:1 Multiple non-breaking spaces in 'Les jours de David approchaient où il devait mourir, et il donna cet ordre à Salomon, son fils··:'

KI1 2:2 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Je m'en vais par le chemin de toute la terre. Sois donc fort, et montre-toi un homme··;"

KI1 2:4 Multiple non-breaking spaces in "Alors Yahvé accomplira la parole qu'il a prononcée à mon sujet, en disant··: «\xa0Si tes enfants prennent garde à leur voie, pour marcher devant moi dans la vérité, de tout leur cœur et de toute leur âme, tu ne manqueras pas, dit-il, d'un homme sur le trône d'Israël\xa0»."

KI1 2:6 Multiple spaces in '2.6··Sheol est le lieu des morts.'

KI1 2:8 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Voici qu'il y a avec toi Shimei, fils de Gera, Benjamite de Bahurim, qui m'a maudit d'une manière redoutable le jour où je suis allé à Mahanaïm··; mais il est descendu à ma rencontre au Jourdain, et je lui ai juré par Yahvé··: 'Je ne te ferai pas mourir par l'épée'."

KI1 2:9 Multiple non-breaking spaces in 'Maintenant donc, ne le tiens pas pour innocent, car tu es un homme sage··; tu sauras ce que tu dois lui faire, et tu feras descendre au séjour des morts sa tête grise dans le sang.\xa0»'

KI1 2:9 Multiple spaces in '2.9··Sheol est le lieu des morts.'

KI1 2:11 Multiple non-breaking spaces in 'Les jours où David régna sur Israël furent de quarante ans··; il régna sept ans à Hébron, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.'

KI1 2:13 Multiple non-breaking spaces in 'Alors Adonija, fils de Haggith, vint auprès de Bethsabée, mère de Salomon. Elle dit··: «\xa0Viens-tu paisiblement··?\xa0»'

KI1 2:13 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0pacifiquement\xa0».'

KI1 2:14 Multiple non-breaking spaces in "Il dit en outre··: «\xa0J'ai quelque chose à vous dire.\xa0»"

KI1 2:14 Multiple non-breaking spaces in 'Elle a dit··: «\xa0Dis-le.\xa0»'

KI1 2:15 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Vous savez que le royaume était à moi, et que tout Israël s'est tourné vers moi pour que je règne. Mais le royaume s'est retourné et est devenu celui de mon frère, car il lui a été donné par Yahvé."

KI1 2:16 Multiple non-breaking spaces in 'Elle lui a dit··: «\xa0Dis-le.\xa0»'

KI1 2:17 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Parle au roi Salomon, car il ne te dira pas non, pour qu'il me donne pour femme Abishag, la Sunamite.\xa0»"

KI1 2:18 Multiple non-breaking spaces in 'Bethsabée dit··: «\xa0Très bien. Je parlerai en ton nom au roi.\xa0»'

KI1 2:20 Multiple non-breaking spaces in 'Elle dit alors··: «\xa0Je te demande une petite requête··; ne me refuse pas.\xa0»'

KI1 2:20 Multiple non-breaking spaces in 'Le roi lui dit··: «\xa0Demande, ma mère, car je ne te refuserai pas.\xa0»'

KI1 2:21 Multiple non-breaking spaces in "Elle dit··: «\xa0Qu'Abishag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère.\xa0»"

KI1 2:22 Multiple non-breaking spaces in 'Le roi Salomon répondit à sa mère··: «\xa0Pourquoi demandes-tu à Abischag, la Sunamite, pour Adonija··? Demande pour lui aussi le royaume, car il est mon frère aîné··; pour lui aussi, pour le prêtre Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja.\xa0»'

KI1 2:23 Multiple non-breaking spaces in "Alors le roi Salomon jura par Yahvé, en disant··: «\xa0Que Dieu me fasse ainsi, et plus encore, si Adonija n'a pas prononcé cette parole contre sa propre vie."

KI1 2:26 Multiple non-breaking spaces in "Le roi dit au prêtre Abiathar··: «\xa0Va à Anathoth, dans tes champs, car tu es digne de mourir. Mais je ne te ferai pas mourir maintenant, parce que tu as porté l'arche du Seigneur Yahvé devant David, mon père, et parce que tu as été affligé dans tout ce que mon père a été affligé.\xa0»"

KI1 2:26 Multiple spaces in '2.26··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

KI1 2:29 Multiple non-breaking spaces in "On dit au roi Salomon··: «\xa0Joab s'est enfui vers la tente de l'Éternel, et voici qu'il est près de l'autel.\xa0» Alors Salomon envoya Benaja, fils de Jehoiada, en disant··: «\xa0Va, tombe sur lui.\xa0»"

KI1 2:30 Multiple non-breaking spaces in 'Benaja vint à la tente de Yahvé et lui dit··: «\xa0Le roi dit\xa0: «\xa0Sors··!\xa0»"'

KI1 2:30 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Non··; mais je mourrai ici.\xa0»'

KI1 2:30 Multiple non-breaking spaces in "Benaiah rapporta de nouveau la parole au roi, en disant··: «\xa0Voici ce que Joab a dit, et voici comment il m'a répondu.\xa0»"

KI1 2:31 Multiple non-breaking spaces in "Le roi lui dit··: «\xa0Fais ce qu'il a dit, tombe sur lui et enterre-le, afin d'ôter de moi et de la maison de mon père le sang que Joab a versé sans raison."

KI1 2:32 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé fera retomber son sang sur sa propre tête, car il est tombé sur deux hommes plus justes et meilleurs que lui, et les a tués par l'épée, sans que mon père David le sache··: Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasa, fils de Jether, chef de l'armée de Juda."

KI1 2:33 Multiple spaces in '2.33··ou, semence'

KI1 2:34 Multiple non-breaking spaces in 'Alors Benaja, fils de Jehojada, monta, se jeta sur lui et le tua··; et il fut enterré dans sa maison, dans le désert.'

KI1 2:36 Multiple non-breaking spaces in 'Le roi fit appeler Shimei et lui dit··: «\xa0Construis-toi une maison à Jérusalem, et habite là, et ne va pas ailleurs.'

KI1 2:38 Multiple non-breaking spaces in 'Shimei dit au roi··: «\xa0Ce que tu dis est bien. Ce que mon seigneur le roi a dit, ton serviteur le fera aussi.\xa0» Shimei vécut de nombreux jours à Jérusalem.'

KI1 2:39 Multiple non-breaking spaces in "Au bout de trois ans, deux des esclaves de Shimei s'enfuirent chez Akish, fils de Maaca, roi de Gath. Ils en informèrent Shimei en disant··: «\xa0Voici tes esclaves à Gath.\xa0»"

KI1 2:40 Multiple non-breaking spaces in 'Shimei se leva, sella son âne et alla à Gath, chez Akish, pour chercher ses esclaves··; et Shimei alla chercher ses esclaves à Gath.'

KI1 2:42 Multiple non-breaking spaces in "Le roi fit appeler Shimei et lui dit··: «\xa0Ne t'ai-je pas adjuré par l'Éternel et ne t'ai-je pas averti en disant··: «\xa0Sache bien que le jour où tu sortiras et marcheras ailleurs, tu mourras certainement··?\xa0» Tu m'as répondu··: «\xa0La parole que j'ai entendue est bonne.\xa0»"

KI1 2:43 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi donc n'as-tu pas respecté le serment de l'Éternel et le commandement dont je t'ai instruit··?\xa0»"

KI1 2:44 Multiple non-breaking spaces in "Le roi dit encore à Shimei··: «\xa0Tu sais dans ton cœur toute la méchanceté que tu as commise envers David, mon père. C'est pourquoi Yahvé fera retomber ta méchanceté sur ta propre tête."

KI1 4:22 Multiple spaces in '4.22··1 cor équivaut à un homer, soit environ 55,9 gallons américains (liquide) ou 211 litres ou 6 boisseaux.'

KI1 5:11 Multiple spaces in '5.11··20 000 cors représenteraient environ 120 000 boisseaux ou environ 4,2 mégalitres de blé, ce qui pèserait environ 3 270 tonnes métriques.'

KI1 5:11 Multiple spaces in "5.11··20 cors, c'est environ 1 100 gallons ou environ 4220 litres."

KI1 6:2 Multiple spaces in "6.2··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

KI1 6:23 Multiple spaces in '6.23··«\xa0Cherubim\xa0» est le pluriel de «\xa0cherub\xa0», un être angélique.'

KI1 7:2 Multiple spaces in "7.2··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

KI1 7:38 Multiple spaces in '7.38··1 bain est un dixième de cor, ou environ 5,6 gallons américains ou 21 litres, donc 40 bains représentaient environ 224 gallons ou 840 litres.'

KI1 9:13 Multiple spaces in "9.13··«\xa0Cabul\xa0» sonne comme l'hébreu pour «\xa0bon à rien\xa0»."

KI1 9:14 Multiple spaces in '9.14··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troie, donc 120 talents représentent environ 3,6 tonnes métriques.'

KI1 9:28 Multiple spaces in '9.28··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troie, donc 420 talents représentent environ 12,6 tonnes métriques.'

KI1 10:11 Multiple spaces in '10.11··peut-être un bois de santal indien, avec un beau grain et un parfum agréable, et bon pour le travail du bois.'

KI1 10:14 Multiple spaces in '10.14··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troie, donc 666 talents représentent environ 20 tonnes métriques.'

KI1 10:16 Multiple spaces in '10.16··Un shekel équivaut à environ 10 grammes ou 0,32 once de Troy, donc 600 shekels représentent environ 6 kilogrammes ou 13,2 livres ou 192 onces de Troy.'

KI1 10:17 Multiple spaces in '10.17··Une mina représente environ 600 grammes ou 1,3 livre américaine.'

KI1 10:29 Multiple spaces in '10.29··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

KI1 14:10 Multiple spaces in '14.10··ou, homme'

KI1 14:15 Multiple spaces in "14.15··C'est-à-dire l'Euphrate."

KI1 16:11 Multiple spaces in '16.11··ou, homme'

KI1 16:24 Multiple spaces in '16.24··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres.'

KI1 18:32 Multiple spaces in '18.32··1 hippocampe représente environ 7 litres ou 1,9 gallon ou 0,8 picot.'

KI1 20:39 Multiple spaces in '20.39··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres.'

KI1 21:21 Multiple spaces in '21.21··ou, homme'

KI2 1:2 Multiple non-breaking spaces in "Achazia tomba par le treillis dans sa chambre haute qui était à Samarie, et il fut malade. Il envoya des messagers, et leur dit··: «\xa0Allez consulter Baal Zebub, le dieu d'Ékron, pour savoir si je guérirai de cette maladie.\xa0»"

KI2 1:3 Multiple non-breaking spaces in "Mais l'ange de Yahvé dit à Elie le Tishbite··: «\xa0Lève-toi, monte à la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur··: «\xa0Est-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en Israël que tu vas consulter Baal Zebub, le dieu d'Ekron··?"

KI2 1:3 Multiple spaces in "1.3··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

KI2 1:3 Multiple spaces in '1.3··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

KI2 1:4 Multiple non-breaking spaces in "Maintenant, Yahvé dit··: «\xa0Tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, mais tu mourras\xa0». Et Élie s'en alla."

KI2 1:5 Multiple non-breaking spaces in 'Les messagers revinrent vers lui, et il leur dit··: «\xa0Pourquoi êtes-vous revenus··?\xa0»'

KI2 1:6 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent··: «\xa0Un homme est monté à notre rencontre et nous a dit··: «\xa0Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui··: «\xa0Yahvé dit··: C\'est parce qu\'il n\'y a pas de Dieu en Israël que tu envoies consulter Baal Zebub, le dieu d\'Ekron··? C\'est pourquoi tu ne descendras pas du lit où tu es monté, mais tu mourras certainement.\'""'

KI2 1:7 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Quelle sorte d'homme était-ce, qui est venu à votre rencontre et vous a dit ces paroles··?\xa0»"

KI2 1:8 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui répondirent··: «\xa0C'était un homme velu, et il portait une ceinture de cuir autour de la taille.\xa0»"

KI2 1:8 Multiple non-breaking spaces in "Il a dit··: «\xa0C'est Elijah le Tishbite.\xa0»"

KI2 1:9 Multiple non-breaking spaces in "Alors le roi envoya vers lui un capitaine de cinquante avec ses cinquante. Il monta vers lui··; et voici qu'il était assis sur le sommet de la colline. Il lui dit··: «\xa0Homme de Dieu, le roi a dit··: «\xa0Descends··!\xa0»"

KI2 1:9 Multiple spaces in '1.9··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

KI2 1:10 Multiple non-breaking spaces in 'Élie répondit au chef des cinquante··: «\xa0Si je suis un homme de Dieu, que le feu descende du ciel et te consume, toi et tes cinquante hommes··!\xa0». Le feu descendit du ciel et le consuma, lui et ses cinquante hommes.'

KI2 1:11 Multiple non-breaking spaces in "Il envoya de nouveau vers lui un autre capitaine de cinquante avec ses cinquante. Il lui répondit··: «\xa0Homme de Dieu, le roi a dit··: 'Descends vite'.\xa0»"

KI2 1:12 Multiple non-breaking spaces in "Elie leur répondit··: «\xa0Si je suis un homme de Dieu, que le feu descende du ciel et qu'il vous consume, vous et vos cinquante.\xa0» Alors le feu de Dieu descendit du ciel et le consuma, lui et ses cinquante."

KI2 1:13 Multiple non-breaking spaces in "Il envoya de nouveau le chef d'un troisième cinquante avec ses cinquante. Le troisième chef de cinquante monta, vint se jeter à genoux devant Élie, le supplia et lui dit··: «\xa0Homme de Dieu, fais que ma vie et celle de ces cinquante de tes serviteurs soient précieuses à tes yeux."

KI2 1:15 Multiple non-breaking spaces in "L'ange de Yahvé dit à Elie··: «\xa0Descends avec lui. N'aie pas peur de lui.\xa0»"

KI2 1:16 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0Yahvé dit··: «\xa0Parce que tu as envoyé des messagers consulter Baal Zebub, le dieu d'Ékron, est-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en Israël pour consulter sa parole··? C'est pourquoi tu ne descendras pas du lit où tu es monté, mais tu mourras certainement.\xa0»"

KI2 1:18 Multiple non-breaking spaces in "Le reste des actes d'Achazia, qu'il a accomplis, n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël··?"

KI2 2:2 Multiple non-breaking spaces in "Élie dit à Élisée··: «\xa0Attends ici, car Yahvé m'a envoyé jusqu'à Béthel.\xa0»"

KI2 2:2 Multiple non-breaking spaces in 'Élisée dit··: «\xa0Aussi vrai que Yahvé est vivant et que ton âme est vivante, je ne te quitterai pas.\xa0» Ils descendirent donc à Béthel.'

KI2 2:3 Multiple non-breaking spaces in "Les fils des prophètes qui étaient à Béthel sortirent vers Élisée et lui dirent··: «\xa0Sais-tu que Yahvé va enlever aujourd'hui ton maître de dessus toi··?\xa0»"

KI2 2:3 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Oui, je le sais. Tiens-toi tranquille.\xa0»'

KI2 2:4 Multiple non-breaking spaces in "Élie lui dit··: «\xa0Élisée, attends ici, car l'Éternel m'a envoyé à Jéricho.\xa0»"

KI2 2:4 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Aussi vrai que Yahvé est vivant et que ton âme est vivante, je ne te quitterai pas.\xa0» Ils arrivèrent donc à Jéricho.'

KI2 2:5 Multiple non-breaking spaces in "Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho s'approchèrent d'Élisée et lui dirent··: «\xa0Sais-tu que Yahvé va enlever aujourd'hui ton maître de dessus toi··?\xa0»"

KI2 2:5 Multiple non-breaking spaces in 'Il a répondu··: «\xa0Oui, je le sais. Tiens-toi tranquille.\xa0»'

KI2 2:6 Multiple non-breaking spaces in "Élie lui dit··: «\xa0Attends ici, car l'Éternel m'a envoyé au Jourdain.\xa0»"

KI2 2:6 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Aussi vrai que Yahvé vit et que ton âme vit, je ne te quitterai pas.\xa0» Et ils partirent tous deux.'

KI2 2:8 Multiple non-breaking spaces in "Élie prit son manteau, l'enroula, et frappa les eaux··; elles se divisèrent ici et là, et ils passèrent tous deux à sec."

KI2 2:9 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils eurent traversé, Élie dit à Élisée··: «\xa0Demande ce que je peux faire pour toi, avant que je sois enlevé d'avec toi.\xa0»"

KI2 2:10 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Tu as demandé une chose difficile. Si tu me vois quand on m'enlèvera de toi, il en sera ainsi pour toi··; sinon, il n'en sera pas ainsi.\xa0»"

KI2 2:11 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils continuaient à parler, voici qu'un char de feu et des chevaux de feu les séparèrent··; et Élie monta au ciel dans un tourbillon."

KI2 2:12 Multiple non-breaking spaces in "Élisée le vit, et il s'écria··: «\xa0Mon père, mon père, les chars d'Israël et ses cavaliers··!\xa0»"

KI2 2:14 Multiple non-breaking spaces in "Il prit le manteau d'Élie qui était tombé de lui, frappa les eaux, et dit··: «\xa0Où est Yahvé, le Dieu d'Élie··?\xa0» Quand il eut aussi frappé les eaux, elles se séparèrent, et Élisée passa outre."

KI2 2:15 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque les fils des prophètes qui étaient à Jéricho, en face de lui, le virent, ils dirent··: «\xa0L'esprit d'Élie repose sur Élisée.\xa0» Ils vinrent à sa rencontre et se prosternèrent à terre devant lui."

KI2 2:16 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui dirent··: «\xa0Vois maintenant, il y a avec tes serviteurs cinquante hommes forts. Laisse-les, je te prie, aller chercher ton maître. Peut-être l'Esprit de Yahvé l'a-t-il enlevé et déposé sur quelque montagne ou dans quelque vallée.\xa0»"

KI2 2:16 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Ne les envoyez pas.\xa0»'

KI2 2:17 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils le pressaient jusqu'à la honte, il dit··: «\xa0Envoyez-les.\xa0»"

KI2 2:17 Multiple non-breaking spaces in 'Ils envoyèrent donc cinquante hommes··; ils cherchèrent pendant trois jours, mais ne le trouvèrent pas.'

KI2 2:18 Multiple non-breaking spaces in "Ils revinrent vers lui pendant qu'il restait à Jéricho, et il leur dit··: «\xa0Ne vous ai-je pas dit··: «\xa0N'y allez pas··?\xa0»"

KI2 2:19 Multiple non-breaking spaces in "Les hommes de la ville dirent à Élisée··: «\xa0Voici, je vous en prie, la situation de cette ville est agréable, comme le voit mon seigneur··; mais l'eau est mauvaise, et le pays est stérile.\xa0»"

KI2 2:20 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Apportez-moi une jarre neuve, et mettez-y du sel.\xa0» On la lui apporta.'

KI2 2:21 Multiple non-breaking spaces in "Il sortit vers la source des eaux, y jeta du sel, et dit··: «\xa0L'Éternel dit··: 'J'ai guéri ces eaux. Il n'y aura plus de mort ni de désert à partir de là\xa0»."

KI2 2:23 Multiple non-breaking spaces in 'De là, il monta à Béthel. Comme il montait par le chemin, des jeunes gens sortirent de la ville, se moquèrent de lui et lui dirent··: «\xa0Monte, chauve··! Monte, chauve··!\xa0»'

KI2 5:5 Multiple spaces in '5.5··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres.'

KI2 5:22 Multiple spaces in '5.22··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres.'

KI2 5:27 Multiple spaces in '5.27··ou, semence'

KI2 6:25 Multiple spaces in '6.25··Un kab correspondait à environ 2 litres, donc un quart de kab correspond à environ 500 millilitres ou environ une pinte.'

KI2 7:1 Multiple spaces in '7.1··1 hippocampe représente environ 7 litres ou 1,9 gallon ou 0,8 picot.'

KI2 7:1 Multiple spaces in "7.1··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once. Dans ce contexte, il s'agissait probablement d'une pièce d'argent pesant autant."

KI2 7:6 Multiple spaces in '7.6··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

KI2 7:16 Multiple spaces in '7.16··1 hippocampe représente environ 7 litres ou 1,9 gallon ou 0,8 picot.'

KI2 7:16 Multiple spaces in "7.16··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once. Dans ce contexte, il s'agissait probablement d'une pièce d'argent pesant autant."

KI2 7:18 Multiple spaces in '7.18··1 hippocampe représente environ 7 litres ou 1,9 gallon ou 0,8 picot.'

KI2 7:18 Multiple spaces in "7.18··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once. Dans ce contexte, il s'agissait probablement d'une pièce d'argent pesant autant."

KI2 8:1 Multiple non-breaking spaces in "Élisée avait parlé à la femme dont il avait rendu la vie au fils, en disant··: «\xa0Lève-toi, va, toi et ta famille, et reste quelque temps où tu pourras, car Yahvé a annoncé une famine. Elle s'abattra sur le pays pendant sept ans.\xa0»"

KI2 8:4 Multiple non-breaking spaces in "Or, le roi parlait avec Guéhazi, le serviteur de l'homme de Dieu, en disant··: «\xa0Je te prie de me raconter toutes les grandes choses qu'Élisée a faites.\xa0»"

KI2 8:5 Multiple non-breaking spaces in "Comme il racontait au roi comment il avait rendu la vie à celui qui était mort, voici que la femme dont il avait rendu la vie au fils supplia le roi pour sa maison et pour son pays. Guéhazi dit··: «\xa0Mon seigneur, ô roi, voici la femme et voici son fils qu'Élisée a rendu à la vie.\xa0»"

KI2 8:6 Multiple non-breaking spaces in "Le roi interrogea la femme, et elle lui répondit. Alors le roi lui nomma un officier, en disant··: «\xa0Restaure tout ce qui lui appartenait, et tous les fruits des champs depuis le jour où elle a quitté le pays, jusqu'à maintenant.\xa0»"

KI2 8:7 Multiple non-breaking spaces in "Elisée arriva à Damas, et Benhadad, le roi de Syrie, était malade. On lui dit··: «\xa0L'homme de Dieu est venu ici.\xa0»"

KI2 8:8 Multiple non-breaking spaces in 'Le roi dit à Hazaël··: «\xa0Prends un présent dans ta main, va à la rencontre de l\'homme de Dieu, et interroge par lui Yahvé en disant··: «\xa0Vais-je guérir de cette maladie··?\xa0»"'

KI2 8:9 Multiple non-breaking spaces in "Hazaël alla au-devant de lui et prit avec lui un présent, de tout ce qu'il y avait de bon à Damas, quarante charges de chameaux, puis il vint se placer devant lui et dit··: «\xa0Ton fils Benhadad, roi de Syrie, m'a envoyé vers toi, en disant··: «\xa0Vais-je guérir de cette maladie\xa0?\xa0»"

KI2 8:10 Multiple non-breaking spaces in "Élisée lui dit··: «\xa0Va, dis-lui··: «\xa0Tu vas guérir\xa0», mais l'Éternel m'a montré qu'il allait mourir.\xa0»"

KI2 8:12 Multiple non-breaking spaces in 'Hazaël dit··: «\xa0Pourquoi pleures-tu, mon seigneur··?\xa0»'

KI2 8:12 Multiple non-breaking spaces in "Il répondit··: «\xa0Parce que je sais le mal que tu feras aux enfants d'Israël. Vous mettrez le feu à leurs forteresses, vous tuerez leurs jeunes gens par l'épée, vous mettrez en pièces leurs petits enfants et vous déchirerez leurs femmes enceintes.\xa0»"

KI2 8:13 Multiple non-breaking spaces in "Hazaël dit··: «\xa0Mais qu'est-ce que ton serviteur, qui n'est qu'un chien, pour qu'il puisse faire cette grande chose··?\xa0»"

KI2 8:13 Multiple non-breaking spaces in "Elisée répondit··: «\xa0Yahvé m'a montré que tu seras roi de Syrie.\xa0»"

KI2 8:14 Multiple non-breaking spaces in "Puis il se sépara d'Élisée et vint vers son maître, qui lui dit··: «\xa0Que t'a dit Élisée··?\xa0»"

KI2 8:14 Multiple non-breaking spaces in "Il a répondu··: «\xa0Il m'a dit que vous alliez sûrement guérir.\xa0»"

KI2 8:21 Multiple non-breaking spaces in "Et Joram passa à Zaïr, et tous ses chars avec lui··; et il se leva de nuit et frappa les Édomites qui l'entouraient avec les chefs des chars\xa0; et le peuple s'enfuit dans ses tentes."

KI2 8:23 Multiple non-breaking spaces in "Le reste des actes de Joram, et tout ce qu'il a fait, n'est-ce pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda··?"

KI2 8:24 Multiple non-breaking spaces in 'Joram se coucha avec ses pères et fut enterré avec ses pères dans la ville de David··; et Achazia, son fils, régna à sa place.'

KI2 9:8 Multiple spaces in '9.8··ou, homme'

KI2 12:4 Multiple spaces in '12.4··Exode 30.12'

KI2 14:13 Multiple spaces in "14.13··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude sur le bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

KI2 15:19 Multiple spaces in '15.19··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres, donc 1000 talents représentent environ 30 tonnes métriques.'

KI2 15:20 Multiple spaces in '15.20··Un shekel équivaut à environ 10 grammes ou environ 0,35 once, donc 50 shekels représentaient environ 0,5 kilogramme ou 1,1 livre.'

KI2 17:27 Multiple spaces in '17.27··Hébreu\xa0: eux'

KI2 18:14 Multiple spaces in '18.14··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troy.'

KI2 23:24 Multiple spaces in '23.24··Les théraphim étaient des idoles domestiques.'

KI2 23:33 Multiple spaces in '23.33··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troy.'

KI2 25:17 Multiple spaces in "25.17··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude sur le bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

CH1 2:3 Multiple spaces in "2.3··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

CH1 4:9 Multiple spaces in '4.9··«\xa0Jabez\xa0» ressemble au mot hébreu pour «\xa0douleur\xa0».'

CH1 4:10 Multiple spaces in '4.10··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

CH1 4:13 Multiple spaces in '4.13··Le grec et la vulgate ajoutent «\xa0et Meonothai\xa0».'

CH1 7:23 Multiple spaces in '7.23··«\xa0Beriah\xa0» est similaire au mot hébreu pour «\xa0malheur\xa0».'

CH1 9:1 Multiple spaces in '9.1··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

CH1 11:23 Multiple spaces in "11.23··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude sur le bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres. Par conséquent, cet Égyptien mesurait environ 2,28 mètres, soit 7 pieds et 6 pouces."

CH1 14:11 Multiple spaces in '14.11··«\xa0Baal Perazim\xa0» signifie «\xa0Le Seigneur qui éclate\xa0».'

CH1 16:4 Multiple non-breaking spaces in "Il désigna quelques-uns des Lévites pour faire le service devant l'arche de l'Éternel, pour commémorer, remercier et louer l'Éternel, le Dieu d'Israël··:"

CH1 16:5 Multiple non-breaking spaces in 'Asaph, le chef, et après lui Zacharie, puis Jeïel, Schemiramoth, Jehiel, Mattithia, Éliab, Benaja, Obed-Édom et Jeïel, avec des instruments à cordes et des harpes··; Asaph, avec des cymbales, en sonnant à haute voix··;'

CH1 16:8 Multiple non-breaking spaces in 'Oh··! Rendez grâce à Yahvé.'

CH1 16:13 Multiple spaces in '16.13··ou, semence'

CH1 16:18 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: «\xa0Je te donnerai le pays de Canaan,'

CH1 16:22 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Ne touchez pas à mes oints··!'

CH1 16:22 Multiple non-breaking spaces in '2 Ne faites pas de mal à mes prophètes··!\xa0»'

CH1 16:23 Multiple non-breaking spaces in 'Chantez à Yahvé, toute la terre··!'

CH1 16:28 Multiple non-breaking spaces in '2 attribue à Yahvé la gloire et la force··!'

CH1 16:30 Multiple non-breaking spaces in 'Tremblez devant lui, toute la terre··!'

CH1 16:31 Multiple non-breaking spaces in 'Que les cieux se réjouissent··!'

CH1 16:31 Multiple non-breaking spaces in '2 et que la terre se réjouisse··!'

CH1 16:31 Multiple non-breaking spaces in "2 Qu'ils disent parmi les nations··: «\xa0Yahvé règne··!\xa0»"

CH1 16:32 Multiple non-breaking spaces in 'Que la mer rugisse, et sa plénitude··!'

CH1 16:32 Multiple non-breaking spaces in "2 Que le champ exulte, et tout ce qu'il contient··!"

CH1 16:34 Multiple non-breaking spaces in 'Oh··! Rendez grâce à Yahvé, car il est bon,'

CH1 16:35 Multiple non-breaking spaces in 'Dis··: «\xa0Sauve-nous, Dieu de notre salut··!'

CH1 16:36 Multiple non-breaking spaces in 'Tout le peuple dit··: «\xa0Amen\xa0» et loua Yahvé.'

CH1 16:37 Multiple non-breaking spaces in "Il laissa là Asaph et ses frères devant l'arche de l'alliance de Yahvé, pour qu'ils fassent le service devant l'arche continuellement, selon le travail de chaque jour··;"

CH1 16:38 Multiple non-breaking spaces in 'et Obed-Edom avec leurs soixante-huit parents··; Obed-Edom aussi, fils de Jeduthun, et Hosah pour être portiers··;'

CH1 16:40 Multiple non-breaking spaces in "pour offrir des holocaustes à Yahvé sur l'autel des holocaustes, continuellement, matin et soir, selon tout ce qui est écrit dans la loi de Yahvé, qu'il a prescrite à Israël··;"

CH1 19:6 Multiple spaces in '19.6··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres, donc 1000 talents représentent environ 30 tonnes métriques.'

CH1 19:16 Multiple spaces in '19.16··ou, le fleuve Euphrate'

CH1 20:2 Multiple spaces in '20.2··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troy.'

CH1 21:25 Multiple spaces in '21.25··Un shekel équivaut à environ 10 grammes ou 0,32 once de Troy, donc 600 shekels représentaient environ 6 kilogrammes ou 192 onces de Troy.'

CH1 22:14 Multiple spaces in '22.14··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troie, donc 100 000 talents représentent environ 3 tonnes métriques.'

CH1 22:14 Multiple spaces in '22.14··environ 30 000 tonnes métriques'

CH1 29:4 Multiple spaces in '29.4··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troie, donc 3000 talents représentent environ 90 tonnes métriques.'

CH1 29:4 Multiple spaces in '29.4··environ 210 tonnes métriques'

CH1 29:7 Multiple spaces in '29.7··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troie, donc 5000 talents représentent environ 150 tonnes métriques.'

CH1 29:7 Multiple spaces in "29.7··Un daric était une pièce d'or émise par un roi perse, pesant environ 8,4 grammes ou environ 0,27 once troy chacune."

CH2 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

CH2 1:1 Multiple spaces in '1.1··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

CH2 1:17 Multiple spaces in "1.17··Les pièces d'argent étaient probablement des shekels, donc 600 pièces représenteraient environ 13,2 livres ou 6 kilogrammes d'argent, et 150 représenteraient environ 3,3 livres ou 1,5 kilogrammes d'argent."

CH2 1:17 Multiple spaces in '1.17··ou, Aramean'

CH2 2:4 Multiple spaces in '2.4··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

CH2 2:10 Multiple spaces in '2.10··1 cor équivaut à un homer, soit environ 55,9 gallons américains (liquide) ou 211 litres ou 6 boisseaux, de sorte que 20 000 cors de blé pèseraient environ 545 tonnes métriques.'

CH2 2:10 Multiple spaces in "2.10··1 bath est un dixième de cor, soit environ 5,6 gallons américains ou 21 litres ou 2,4 pics. 20 000 baths d'orge pèseraient environ 262 tonnes métriques."

CH2 2:13 Multiple spaces in '2.13··ou, Huram, mon père'

CH2 3:3 Multiple spaces in "3.3··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

CH2 3:8 Multiple spaces in '3.8··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troie, donc 600 talents représentent environ 18 tonnes métriques.'

CH2 3:9 Multiple spaces in '3.9··Un shekel équivaut à environ 10 grammes ou à environ 0,32 once de Troy, donc 50 shekels représentaient environ 0,5 kilogramme ou environ 16 onces de Troy.'

CH2 4:1 Multiple spaces in "4.1··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

CH2 4:2 Multiple spaces in '4.2··ou, piscine, ou, réservoir'

CH2 4:5 Multiple spaces in '4.5··Un bain représente environ 5,6 gallons américains ou 21,1 litres, donc 3 000 bains représentent environ 16 800 gallons ou 63,3 kilolitres.'

CH2 4:16 Multiple spaces in '4.16··«\xa0abi\xa0» signifie «\xa0son père\xa0».'

CH2 6:13 Multiple spaces in "6.13··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

CH2 8:13 Multiple spaces in '8.13··ou, fête des tentes (Sukkot)'

CH2 8:18 Multiple spaces in '8.18··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troie, donc 450 talents représentent environ 13,5 tonnes métriques.'

CH2 9:4 Multiple spaces in '9.4··ou, elle était essoufflée.'

CH2 9:9 Multiple spaces in '9.9··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troie, donc 120 talents représentent environ 3,6 tonnes métriques.'

CH2 9:10 Multiple spaces in '9.10··éventuellement du bois de santal indien, qui a un beau grain et un parfum agréable et qui est bon pour le travail du bois.'

CH2 9:13 Multiple spaces in '9.13··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troie, donc 666 talents représentent environ 20 tonnes métriques.'

CH2 9:15 Multiple spaces in '9.15··Un shekel équivaut à environ 10 grammes ou 0,32 once de Troy, donc 600 shekels représentaient environ 6 kilogrammes ou 192 onces de Troy.'

CH2 9:16 Multiple spaces in '9.16··Un shekel équivaut à environ 10 grammes ou 0,32 once de Troy, donc 300 shekels représentaient environ 3 kilogrammes ou environ 96 onces de Troy.'

CH2 20:7 Multiple spaces in '20.7··ou, semence'

CH2 20:26 Multiple spaces in '20.26··«\xa0Beracah\xa0» signifie «\xa0bénédiction\xa0».'

CH2 23:3 Multiple spaces in '23.3··Hébreu He'

CH2 25:6 Multiple spaces in '25.6··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres.'

CH2 25:9 Multiple spaces in '25.9··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres.'

CH2 25:23 Multiple spaces in "25.23··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude sur le bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres, donc 400 coudées représentent environ 200 yards ou 184 mètres."

CH2 27:5 Multiple spaces in '27.5··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres.'

CH2 27:5 Multiple spaces in '27.5··1 cor équivaut à un homer, soit environ 55,9 gallons américains (liquide) ou 211 litres ou 6 boisseaux. 10 000 cors de blé pèseraient environ 1 640 tonnes métriques.'

CH2 27:5 Multiple spaces in "27.5··10 000 cors d'orge pèseraient environ 1 310 tonnes métriques."

CH2 32:21 Multiple spaces in '32.21··est-à-dire ses propres fils'

CH2 33:19 Multiple spaces in '33.19··ou, les voyants'

CH2 36:3 Multiple spaces in '36.3··Un talent équivaut à environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troy.'

EZR 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

EZR 1:2 Multiple spaces in '1.2··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

EZR 2:59 Multiple spaces in '2.59··ou, semence'

EZR 2:69 Multiple spaces in "2.69··un daric était une pièce d'or émise par un roi perse, pesant environ 8,4 grammes ou environ 0,27 once troy chacune."

EZR 2:69 Multiple spaces in '2.69··Une mina pèse environ 600 grammes ou 1,3 livre américaine, donc 5 000 minas représentent environ 3 tonnes métriques.'

EZR 4:2 Multiple non-breaking spaces in "Ils s'approchèrent de Zorobabel et des chefs de famille, et leur dirent··: «\xa0Laissez-nous construire avec vous, car nous cherchons votre Dieu comme vous, et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d'Esar Haddon, roi d'Assyrie, qui nous a fait monter ici.\xa0»"

EZR 4:3 Multiple non-breaking spaces in "Mais Zorobabel, Josué et le reste des chefs de famille d'Israël leur dirent··: «\xa0Vous n'avez rien à faire avec nous pour bâtir une maison à notre Dieu··; mais nous, ensemble, nous bâtirons à Yahvé, le Dieu d'Israël, comme le roi Cyrus, roi de Perse, nous l'a ordonné.\xa0»"

EZR 4:7 Multiple non-breaking spaces in "Au temps d'Artaxerxès, Bishlam, Mithredath, Tabeel et le reste de ses compagnons écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse··; la lettre fut écrite en syrien et remise en langue syrienne."

EZR 4:11 Multiple non-breaking spaces in "C'est la copie de la lettre qu'ils ont envoyée··:"

EZR 4:17 Multiple non-breaking spaces in 'Alors le roi envoya une réponse à Rehum, le chancelier, et à Shimshai, le scribe, et au reste de leurs compagnons qui habitent à Samarie, et dans le reste du pays au-delà du fleuve··:'

EZR 4:22 Multiple non-breaking spaces in 'Veillez à ne pas vous relâcher en le faisant. Pourquoi le dommage se développerait-il au détriment des rois··?'

EZR 5:2 Multiple non-breaking spaces in 'Alors Zorobabel, fils de Shealtiel, et Josué, fils de Jozadak, se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu qui est à Jérusalem··; et avec eux les prophètes de Dieu, qui les aidaient.'

EZR 5:7 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui envoyèrent une lettre, dans laquelle était écrit··:'

EZR 5:9 Multiple non-breaking spaces in "Alors nous avons interrogé ces anciens, et nous leur avons dit ainsi··: «\xa0Qui vous a donné l'ordre de construire cette maison et d'achever cette muraille··?\xa0»"

EZR 5:11 Multiple non-breaking spaces in "Ils nous répondirent en disant··: «\xa0Nous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre et nous bâtissons la maison qui a été construite il y a tant d'années, qu'un grand roi d'Israël a bâtie et achevée."

EZR 5:15 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui dit··: «\xa0Prends ces ustensiles, va les mettre dans le temple de Jérusalem, et que la maison de Dieu soit bâtie à sa place\xa0».'

EZR 5:17 Multiple non-breaking spaces in "Maintenant, si le roi le trouve bon, que l'on cherche dans la maison du trésor du roi, qui est là à Babylone, s'il est vrai qu'un décret a été pris par le roi Cyrus pour construire cette maison de Dieu à Jérusalem··; et que le roi nous envoie son bon plaisir à ce sujet.\xa0»"

EZR 6:2 Multiple non-breaking spaces in 'On trouva un rouleau à Achmetha, dans le palais qui est dans la province de Médie, et voici ce qui y était écrit pour mémoire··:'

EZR 6:3 Multiple non-breaking spaces in "La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus donna un ordre··: En ce qui concerne la maison de Dieu à Jérusalem, que la maison soit construite, le lieu où l'on offre des sacrifices, et que ses fondations soient solidement posées, avec sa hauteur de soixante coudées et sa largeur de soixante coudées··;"

EZR 6:3 Multiple spaces in "6.3··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EZR 6:7 Multiple non-breaking spaces in "Laissez l'ouvrage de cette maison de Dieu··; laissez le gouverneur des Juifs et les anciens des Juifs construire cette maison de Dieu à sa place."

EZR 6:8 Multiple non-breaking spaces in "J'établis un décret sur ce que vous devez faire pour ces anciens des Juifs, pour la construction de cette maison de Dieu··: sur les biens du roi, sur le tribut de l'autre côté du fleuve, des dépenses doivent être faites en toute diligence pour ces hommes, afin qu'ils ne soient pas gênés."

EZR 7:6 Multiple non-breaking spaces in "cet Esdras monta de Babylone. Il était un scribe habile dans la loi de Moïse, que Yahvé, le Dieu d'Israël, avait donnée··; et le roi lui accorda tout ce qu'il demandait, selon la main de Yahvé, son Dieu, sur lui."

EZR 7:11 Multiple non-breaking spaces in "Et voici la copie de la lettre que le roi Artaxerxès donna au sacrificateur Esdras, le scribe, le rédacteur des paroles des commandements de l'Éternel et de ses statuts pour Israël··:"

EZR 7:22 Multiple spaces in '7.22··Un talent équivaut à environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troy.'

EZR 7:22 Multiple spaces in '7.22··1 cor équivaut à un homer, soit environ 55,9 gallons américains (liquide) ou 211 litres ou 6 boisseaux.'

EZR 7:22 Multiple spaces in '7.22··1 bain correspond à un dixième de cor, soit environ 5,6 gallons américains ou 21 litres ou 2,4 pics. 100 bains équivaudraient à environ 2 100 litres.'

EZR 7:23 Multiple non-breaking spaces in 'Tout ce qui est ordonné par le Dieu des cieux, que cela soit fait exactement pour la maison du Dieu des cieux··; car pourquoi y aurait-il de la colère contre le royaume du roi et de ses fils··?'

EZR 8:26 Multiple spaces in '8.26··Un talent équivaut à environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troy.'

EZR 8:27 Multiple spaces in "8.27··Un daric était une pièce d'or émise par un roi perse, pesant environ 8,4 grammes ou environ 0,27 once troy chacune."

EZR 9:15 Multiple spaces in '9.15··«\xa0Behold\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

NEH 1:4 Multiple spaces in '1.4··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

NEH 1:5 Multiple spaces in "1.5··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

NEH 1:11 Multiple spaces in '1.11··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

NEH 2:2 Multiple non-breaking spaces in "Le roi me dit··: «\xa0Pourquoi ton visage est-il triste, puisque tu n'es pas malade··? Ce n'est rien d'autre que de la tristesse de cœur.\xa0»"

NEH 2:3 Multiple non-breaking spaces in 'Je dis au roi··: «\xa0Que le roi vive à jamais··! Pourquoi mon visage ne serait-il pas triste, alors que la ville, le lieu des tombeaux de mes pères, est dévastée et que ses portes ont été consumées par le feu··?\xa0»'

NEH 2:4 Multiple non-breaking spaces in 'Alors le roi me dit··: «\xa0Quelle est ta requête··?\xa0»'

NEH 2:5 Multiple non-breaking spaces in "Je dis au roi··: «\xa0Si le roi le trouve bon et si ton serviteur a trouvé grâce à tes yeux, je te demande de m'envoyer en Juda, dans la ville des tombeaux de mes pères, afin que je la bâtisse.\xa0»"

NEH 2:6 Multiple non-breaking spaces in 'Le roi me dit (la reine était aussi assise près de lui)··: «\xa0Combien de temps durera ton voyage··? Quand reviendras-tu··?\xa0»'

NEH 2:7 Multiple non-breaking spaces in "Je dis au roi··: «\xa0Si le roi le veut, qu'on remette des lettres aux gouverneurs de l'autre côté du fleuve, afin qu'ils me laissent passer jusqu'à ce que j'arrive en Juda··;"

NEH 2:17 Multiple non-breaking spaces in 'Je leur dis alors··: «\xa0Vous voyez la mauvaise situation dans laquelle nous sommes, comment Jérusalem est dévastée et ses portes brûlées par le feu. Venez, rebâtissons la muraille de Jérusalem, afin que nous ne soyons pas déshonorés.\xa0»'

NEH 2:18 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ont dit··: «\xa0Levons-nous et construisons.\xa0» Ils ont donc fortifié leurs mains pour le bon travail.'

NEH 2:19 Multiple non-breaking spaces in "Mais lorsque Sanballat, le Horonite, Tobija, le serviteur ammonite, et Geshem, l'Arabe, l'entendirent, ils se moquèrent de nous et nous méprisèrent, et dirent··: «\xa0Quelle est cette chose que vous faites··? Allez-vous vous rebeller contre le roi··?\xa0»"

NEH 2:20 Multiple non-breaking spaces in "Je leur répondis, et je leur dis··: «\xa0Le Dieu des cieux nous fera prospérer. C'est pourquoi nous, ses serviteurs, nous nous lèverons et nous bâtirons··; mais vous n'avez ni part, ni droit, ni monument à Jérusalem.\xa0»"

NEH 3:13 Multiple spaces in "3.13··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

NEH 5:5 Multiple spaces in '5.5··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

NEH 5:15 Multiple spaces in '5.15··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

NEH 7:3 Multiple non-breaking spaces in "Je leur dis··: «\xa0Qu'on n'ouvre pas les portes de Jérusalem avant que le soleil soit chaud··; et pendant qu'ils montent la garde, qu'ils ferment les portes, et vous les barrez··; et établissez des tours de garde des habitants de Jérusalem, chacun dans son tour de garde, chacun près de sa maison.\xa0»"

NEH 7:4 Multiple non-breaking spaces in "Or la ville était large et grande··; mais le peuple y était peu nombreux, et les maisons n'étaient pas bâties."

NEH 7:5 Multiple non-breaking spaces in "Mon Dieu a mis dans mon cœur de rassembler les nobles, les chefs et le peuple, afin de les classer par généalogie. J'ai trouvé le livre de la généalogie de ceux qui étaient montés les premiers, et j'y ai trouvé ceci écrit··:"

NEH 7:7 Multiple non-breaking spaces in "Le nombre d'hommes du peuple d'Israël··:"

NEH 7:8 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Parosh··: deux mille cent soixante-douze.'

NEH 7:9 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Shephatia··: trois cent soixante-douze.'

NEH 7:10 Multiple non-breaking spaces in "Fils d'Arach··: six cent cinquante-deux."

NEH 7:11 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Pahathmoab, des fils de Josué et de Joab··: deux mille huit cent dix-huit.'

NEH 7:12 Multiple non-breaking spaces in "Fils d'Élam··: mille deux cent cinquante-quatre."

NEH 7:13 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Zattu··: huit cent quarante-cinq.'

NEH 7:14 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Zaccaï··: sept cent soixante.'

NEH 7:15 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Binnui··: six cent quarante-huit.'

NEH 7:16 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Bébaï··: six cent vingt-huit.'

NEH 7:17 Multiple non-breaking spaces in "Fils d'Azgad··: deux mille trois cent vingt-deux."

NEH 7:18 Multiple non-breaking spaces in "Fils d'Adonikam··: six cent soixante-sept."

NEH 7:19 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Bigvai··: deux mille soixante-sept.'

NEH 7:20 Multiple non-breaking spaces in "Fils d'Adin··: six cent cinquante-cinq."

NEH 7:21 Multiple non-breaking spaces in "Fils d'Ater··: d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit."

NEH 7:22 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Haschum··: trois cent vingt-huit.'

NEH 7:23 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Betsaï··: trois cent vingt-quatre.'

NEH 7:24 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Hariph··: cent douze.'

NEH 7:25 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Gabaon··: quatre-vingt-quinze.'

NEH 7:26 Multiple non-breaking spaces in 'Hommes de Bethléem et de Netopha··: cent quatre-vingt-huit.'

NEH 7:27 Multiple non-breaking spaces in "Hommes d'Anathoth··: cent vingt-huit."

NEH 7:28 Multiple non-breaking spaces in 'Les hommes de Beth Azmaveth··: quarante-deux.'

NEH 7:29 Multiple non-breaking spaces in 'Hommes de Kiriath Jearim, de Chephira et de Beeroth··: sept cent quarante-trois.'

NEH 7:30 Multiple non-breaking spaces in '- Les hommes de Rama et de Guéba··: six cent vingt et un.'

NEH 7:31 Multiple non-breaking spaces in 'Hommes de Michmas··: cent vingt-deux.'

NEH 7:32 Multiple non-breaking spaces in "Hommes de Béthel et d'Aï··: cent vingt-trois."

NEH 7:33 Multiple non-breaking spaces in "Les hommes de l'autre Nebo··: cinquante-deux."

NEH 7:34 Multiple non-breaking spaces in "Fils de l'autre Elam··: mille deux cent cinquante-quatre."

NEH 7:35 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Harim··: trois cent vingt.'

NEH 7:36 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Jéricho··: trois cent quarante-cinq.'

NEH 7:37 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Lod, Hadid et Ono··: sept cent vingt et un.'

NEH 7:38 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Senaah··: trois mille neuf cent trente.'

NEH 7:39 Multiple non-breaking spaces in 'Les sacrificateurs··: Les fils de Jedaiah, de la maison de Jeshua··: neuf cent soixante-treize.'

NEH 7:40 Multiple non-breaking spaces in "Fils d'Immer··: mille cinquante-deux."

NEH 7:41 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Pashhur··: mille deux cent quarante-sept.'

NEH 7:42 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Harim··: mille dix-sept.'

NEH 7:43 Multiple non-breaking spaces in 'Lévites··: les fils de Jéshua, de Kadmiel, des fils de Hodeva\xa0: soixante-quatorze.'

NEH 7:44 Multiple non-breaking spaces in "Chantres··: les fils d'Asaph, cent quarante-huit."

NEH 7:45 Multiple non-breaking spaces in "Gardiens··: les fils de Shallum, les fils d'Ater, les fils de Talmon, les fils d'Akkub, les fils de Hatita, les fils de Shobai··: cent trente-huit."

NEH 7:46 Multiple non-breaking spaces in 'Les serviteurs du temple··: les enfants de Ziha, les enfants de Hasupha, les enfants de Tabbaoth,'

NEH 7:57 Multiple non-breaking spaces in 'Fils des serviteurs de Salomon··: les fils de Sotai, les fils de Sophereth, les fils de Perida,'

NEH 7:61 Multiple non-breaking spaces in "Voici ceux qui montèrent de Tel Melah, de Tel Harsha, de Cherub, d'Addon et d'Immer··; mais ils ne purent montrer les maisons de leurs pères, ni leurs descendants, pour savoir s'ils étaient d'Israël··:"

NEH 7:61 Multiple spaces in '7.61··ou, semence'

NEH 7:62 Multiple non-breaking spaces in 'Fils de Delaja, fils de Tobija, fils de Nekoda··: six cent quarante-deux.'

NEH 7:63 Multiple non-breaking spaces in 'Parmi les sacrificateurs··: les fils de Hobaia, les fils de Hakkoz, les fils de Barzillai, qui prit une femme parmi les filles de Barzillai, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.'

NEH 7:68 Multiple non-breaking spaces in 'Leurs chevaux étaient au nombre de sept cent trente-six··; leurs mulets, deux cent quarante-cinq··;'

NEH 7:69 Multiple non-breaking spaces in 'leurs chameaux, quatre cent trente-cinq··; leurs ânes, six mille sept cent vingt.'

NEH 7:70 Multiple spaces in "7.70··un daric était une pièce d'or émise par un roi perse, pesant environ 8,4 grammes ou environ 0,27 once troy chacune."

NEH 7:71 Multiple spaces in '7.71··Une mina pèse environ 600 grammes ou 1,3 livre américaine, donc 2 200 minas représentent environ 1,3 tonne métrique.'

NEH 8:15 Multiple spaces in '8.15··ou, stands'

NEH 8:16 Multiple spaces in '8.16··ou, cabines'

NEH 8:17 Multiple spaces in '8.17··ou, cabines'

NEH 10:32 Multiple spaces in '10.32··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

EST 3:9 Multiple spaces in '3.9··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres ou 965 onces de Troy.'

EST 5:14 Multiple spaces in "5.14··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude sur le bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EST 6:5 Multiple spaces in '6.5··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

EST 7:9 Multiple spaces in "7.9··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EST 9:26 Multiple spaces in '9.26··Purim est le pluriel hébreu de pur, qui signifie lot.'

EST 9:28 Multiple spaces in '9.28··ou, semence'

JOB 1:1 Multiple spaces in '1.1··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

JOB 1:6 Multiple spaces in "1.6··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

JOB 1:12 Multiple spaces in '1.12··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

JOB 3:2 Multiple non-breaking spaces in 'Job répondit··:'

JOB 3:3 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Que périsse le jour où je suis né··!'

JOB 3:3 Multiple non-breaking spaces in '2 la nuit qui a dit··: «\xa0Un garçon a été conçu.'

JOB 3:8 Multiple non-breaking spaces in "Qu'ils le maudissent, ceux qui maudissent le jour··!"

JOB 3:11 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Pourquoi ne suis-je pas mort dès le ventre de ma mère··?'

JOB 3:11 Multiple non-breaking spaces in "2 Pourquoi n'ai-je pas renoncé à l'esprit quand ma mère m'a mis au monde··?"

JOB 3:12 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi les genoux m'ont-ils reçu··?"

JOB 3:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou pourquoi le sein, que je devrais allaiter··?'

JOB 3:14 Multiple non-breaking spaces in '2 qui se sont construits des décharges pour eux-mêmes··;'

JOB 3:15 Multiple non-breaking spaces in "2 qui ont rempli leurs maisons d'argent··;"

JOB 3:21 Multiple non-breaking spaces in 'qui aspirent à la mort, mais elle ne vient pas··;'

JOB 3:22 Multiple non-breaking spaces in '2 et sont heureux, quand ils peuvent trouver la tombe··?'

JOB 3:23 Multiple non-breaking spaces in "2 que Dieu a mis à l'abri··?"

JOB 3:26 Multiple non-breaking spaces in "Je ne suis pas tranquille, je ne suis pas tranquille, je n'ai pas de repos··;"

JOB 4:2 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Si quelqu'un s'aventure à parler avec toi, seras-tu affligé··?"

JOB 4:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Mais qui peut se retenir de parler··?'

JOB 4:6 Multiple non-breaking spaces in "Votre piété n'est-elle pas votre confiance··?"

JOB 4:6 Multiple non-breaking spaces in "2 L'intégrité de vos voies n'est-elle pas votre espoir··?"

JOB 4:7 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Souviens-toi maintenant de celui qui a péri, étant innocent··?'

JOB 4:7 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou bien où ont été coupés les montants··?'

JOB 4:17 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Un homme mortel serait-il plus juste que Dieu··?'

JOB 4:17 Multiple non-breaking spaces in '2 Un homme peut-il être plus pur que son créateur··?'

JOB 4:19 Multiple non-breaking spaces in '2 qui sont écrasés par la mite··!'

JOB 4:21 Multiple non-breaking spaces in "Leur corde de tente n'est-elle pas arrachée en eux··?"

JOB 5:1 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Appelle maintenant··; y a-t-il quelqu'un qui te réponde\xa0?"

JOB 5:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Vers lequel des saints vous tournerez-vous··?'

JOB 5:6 Multiple non-breaking spaces in '2 Les problèmes ne sortent pas non plus du sol··;'

JOB 5:9 Multiple non-breaking spaces in '2 des choses merveilleuses sans nombre··;'

JOB 5:10 Multiple non-breaking spaces in '2 et envoie des eaux sur les champs··;'

JOB 5:13 Multiple non-breaking spaces in 'Il prend les sages dans leur propre ruse··;'

JOB 5:19 Multiple non-breaking spaces in 'Il te délivrera dans six épreuves··;'

JOB 5:20 Multiple non-breaking spaces in 'Dans la famine, il te rachètera de la mort··;'

JOB 5:25 Multiple spaces in '5.25··ou, semence'

JOB 6:2 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Oh··! si mon angoisse était pesée,'

JOB 6:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et que toutes mes calamités soient mises dans la balance··!'

JOB 6:5 Multiple non-breaking spaces in "L'âne sauvage braille-t-il quand il a de l'herbe··?"

JOB 6:5 Multiple non-breaking spaces in 'Ou le bœuf se penche-t-il sur son fourrage··?'

JOB 6:6 Multiple non-breaking spaces in "Peut-on manger sans sel ce qui n'a pas de saveur··?"

JOB 6:6 Multiple non-breaking spaces in "Ou y a-t-il un goût dans le blanc d'un œuf··?"

JOB 6:9 Multiple non-breaking spaces in "même qu'il plairait à Dieu de m'écraser··;"

JOB 6:9 Multiple non-breaking spaces in "2 qu'il lâche sa main, et me coupe··!"

JOB 6:11 Multiple non-breaking spaces in "Quelle est ma force, pour que j'attende··?"

JOB 6:11 Multiple non-breaking spaces in '2 Quelle est ma fin, pour que je sois patient··?'

JOB 6:12 Multiple non-breaking spaces in 'Ma force est-elle la force des pierres··?'

JOB 6:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou ma chair est-elle de bronze··?'

JOB 6:13 Multiple non-breaking spaces in '2 que la sagesse est éloignée de moi··?'

JOB 6:14 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0A celui qui est prêt à s'évanouir, il faut que son ami fasse preuve de bonté··;"

JOB 6:15 Multiple non-breaking spaces in '2 comme le canal des ruisseaux qui passent··;'

JOB 6:22 Multiple non-breaking spaces in 'Ai-je jamais dit··: «\xa0Donne-moi\xa0»··?'

JOB 6:22 Multiple non-breaking spaces in '2 ou «\xa0Offrez-moi un cadeau de votre substance\xa0»··?'

JOB 6:23 Multiple non-breaking spaces in "ou «\xa0Délivre-moi de la main de l'adversaire\xa0»··?"

JOB 6:23 Multiple non-breaking spaces in "2 ou\xa0: «\xa0Délivre-moi de la main de l'oppresseur\xa0»··?"

JOB 6:25 Multiple non-breaking spaces in 'Quelle force ont les paroles de la droiture··!'

JOB 6:25 Multiple non-breaking spaces in '2 Mais votre réprobation, que réprouve-t-elle··?'

JOB 6:26 Multiple non-breaking spaces in '2 puisque les discours de celui qui est désespéré sont comme du vent··?'

JOB 6:30 Multiple non-breaking spaces in "Y a-t-il de l'injustice sur ma langue··?"

JOB 6:30 Multiple non-breaking spaces in '2 Mon goût ne peut-il pas discerner des choses malicieuses··?'

JOB 7:1 Multiple non-breaking spaces in "2 Ses journées ne sont-elles pas comme celles d'un ouvrier··?"

JOB 7:4 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Quand me lèverai-je, et que la nuit aura disparu··?'

JOB 7:9 Multiple spaces in '7.9··Sheol est le lieu des morts.'

JOB 7:12 Multiple non-breaking spaces in '2 que tu as mis un garde sur moi··?'

JOB 7:13 Multiple non-breaking spaces in 'Quand je dis··: «\xa0Mon lit me consolera\xa0».'

JOB 7:18 Multiple non-breaking spaces in '2 et le tester à chaque instant··?'

JOB 7:19 Multiple non-breaking spaces in "Jusqu'à quand ne détourneras-tu pas les yeux de moi··?"

JOB 7:19 Multiple non-breaking spaces in "2 ni me laisser tranquille jusqu'à ce que j'aie avalé ma salive··?"

JOB 7:20 Multiple non-breaking spaces in '2 pour que je sois un fardeau pour moi-même··?'

JOB 7:21 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi ne pardonnes-tu pas ma désobéissance, et n'effaces-tu pas mon iniquité··?"

JOB 8:2 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Jusqu'à quand direz-vous ces choses··?"

JOB 8:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Les paroles de ta bouche seront-elles un vent puissant··?'

JOB 8:3 Multiple non-breaking spaces in 'Dieu pervertit-il la justice··?'

JOB 8:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou le Tout-Puissant pervertit-il la justice··?'

JOB 8:10 Multiple non-breaking spaces in '2 et de prononcer des paroles venant de leur cœur··?'

JOB 8:11 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Le papyrus peut-il pousser sans bourbe··?'

JOB 8:11 Multiple non-breaking spaces in '2 Les joncs peuvent-ils pousser sans eau··?'

JOB 8:18 Multiple non-breaking spaces in "2 alors il le reniera, en disant··: «\xa0Je ne t'ai pas vu."

JOB 9:2 Multiple non-breaking spaces in "2 mais comment l'homme peut-il être juste avec Dieu··?"

JOB 9:4 Multiple non-breaking spaces in "2 Qui s'est endurci contre lui et a prospéré··?"

JOB 9:10 Multiple non-breaking spaces in "Il fait de grandes choses qu'on ne peut pas savoir··;"

JOB 9:12 Multiple non-breaking spaces in "2 Qui peut l'en empêcher··?"

JOB 9:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui lui demandera··: «\xa0Que fais-tu··?'

JOB 9:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et choisir mes mots pour argumenter avec lui··?'

JOB 9:19 Multiple non-breaking spaces in "Si c'est une question de force, voici qu'il est puissant··!"

JOB 9:19 Multiple non-breaking spaces in "2 S'il s'agit de justice, «\xa0Qui, dit-il, me convoquera··?"

JOB 9:24 Multiple non-breaking spaces in "2 Si ce n'est pas lui, alors qui est-ce··?"

JOB 9:27 Multiple non-breaking spaces in "Si je dis··: «\xa0J'oublierai ma plainte\xa0»,"

JOB 9:29 Multiple non-breaking spaces in '2 Alors pourquoi je travaille en vain··?'

JOB 9:34 Multiple non-breaking spaces in '2 Que sa terreur ne me fasse pas peur··;'

JOB 10:2 Multiple non-breaking spaces in 'Je dirai à Dieu··: «\xa0Ne me condamne pas.'

JOB 10:3 Multiple non-breaking spaces in '2 et sourit aux conseils des méchants··?'

JOB 10:4 Multiple non-breaking spaces in 'Avez-vous des yeux de chair··?'

JOB 10:4 Multiple non-breaking spaces in "2 Ou voyez-vous comme l'homme voit··?"

JOB 10:6 Multiple non-breaking spaces in '2 et chercher mon péché··?'

JOB 10:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Me réduiras-tu en poussière··?'

JOB 10:10 Multiple non-breaking spaces in "Ne m'as-tu pas versé comme du lait··?"

JOB 10:10 Multiple non-breaking spaces in "2 et m'a fait cailler comme du fromage··?"

JOB 10:13 Multiple non-breaking spaces in "2 Je sais que c'est avec vous··:"

JOB 10:15 Multiple non-breaking spaces in 'Si je suis méchant, malheur à moi··!'

JOB 10:20 Multiple non-breaking spaces in 'Mes jours ne sont-ils pas courts··?'

JOB 10:21 Multiple non-breaking spaces in "2 au pays des ténèbres et de l'ombre de la mort··;"

JOB 11:2 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Ne faut-il pas répondre à la multitude de mots··?'

JOB 11:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Un homme plein de paroles doit-il être justifié··?'

JOB 11:3 Multiple non-breaking spaces in 'Vos fanfaronnades devraient-elles inciter les hommes à se taire··?'

JOB 11:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Quand tu te moques, personne ne te fait honte··?'

JOB 11:4 Multiple non-breaking spaces in 'Car vous dites··: «\xa0Ma doctrine est pure\xa0».'

JOB 11:6 Multiple non-breaking spaces in "qu'il te montre les secrets de la sagesse··!"

JOB 11:7 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Pouvez-vous sonder le mystère de Dieu··?'

JOB 11:7 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou pouvez-vous sonder les limites du Tout-Puissant··?'

JOB 11:8 Multiple non-breaking spaces in 'Ils sont hauts comme le ciel. Que pouvez-vous faire··?'

JOB 11:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Ils sont plus profonds que le Sheol. Que pouvez-vous savoir··?'

JOB 11:8 Multiple spaces in '11.8··Sheol est le lieu des morts.'

JOB 11:10 Multiple non-breaking spaces in "2 ou convoque un tribunal, alors qui peut s'opposer à lui··?"

JOB 12:3 Multiple non-breaking spaces in "Mais j'ai de l'intelligence aussi bien que vous··;"

JOB 12:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Oui, qui ne connaît pas ce genre de choses··?'

JOB 12:7 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Mais demande maintenant aux animaux, et ils t'apprendront··;"

JOB 12:10 Multiple non-breaking spaces in "2 et le souffle de toute l'humanité··?"

JOB 12:11 Multiple non-breaking spaces in '2 même lorsque le palais goûte sa nourriture··?'

JOB 13:5 Multiple non-breaking spaces in 'Oh, que vous soyez complètement silencieux··!'

JOB 13:7 Multiple non-breaking spaces in '2 et parler mensongèrement pour lui··?'

JOB 13:8 Multiple non-breaking spaces in 'Allez-vous faire preuve de partialité à son égard··?'

JOB 13:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Allez-vous lutter pour Dieu··?'

JOB 13:9 Multiple non-breaking spaces in "Est-il bon qu'il te cherche··?"

JOB 13:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou comme on trompe un homme, le tromperez-vous··?'

JOB 13:11 Multiple non-breaking spaces in 'Sa majesté ne vous fera-t-elle pas peur··?'

JOB 13:11 Multiple non-breaking spaces in "2 et que son effroi s'abatte sur vous··?"

JOB 13:13 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Taisez-vous··!'

JOB 13:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et mettre ma vie dans ma main··?'

JOB 13:19 Multiple non-breaking spaces in 'Qui est celui qui contestera avec moi··?'

JOB 13:20 Multiple non-breaking spaces in '2 alors je ne me cacherai pas de ta face··:'

JOB 13:23 Multiple non-breaking spaces in 'Combien sont mes iniquités et mes péchés··?'

JOB 13:24 Multiple non-breaking spaces in '2 et me considérer comme votre ennemi··?'

JOB 13:25 Multiple non-breaking spaces in 'Harcèlerez-vous une feuille morte··?'

JOB 13:25 Multiple non-breaking spaces in '2 Allez-vous poursuivre le chaume sec··?'

JOB 14:3 Multiple non-breaking spaces in "2 et m'amener en jugement avec vous··?"

JOB 14:4 Multiple non-breaking spaces in "Qui peut faire sortir un objet pur d'un objet impur··?"

JOB 14:10 Multiple non-breaking spaces in "2 Oui, l'homme abandonne l'esprit, et où est-il··?"

JOB 14:13 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Oh··! si tu me cachais dans le séjour des morts,'

JOB 14:13 Multiple spaces in '14.13··Sheol est le lieu des morts.'

JOB 14:13 Multiple non-breaking spaces in '2 que vous me désigniez un moment précis et que vous vous souveniez de moi··!'

JOB 14:14 Multiple non-breaking spaces in 'Si un homme meurt, vivra-t-il de nouveau··?'

JOB 14:16 Multiple non-breaking spaces in '2 Ne veillez-vous pas sur mon péché··?'

JOB 15:2 Multiple non-breaking spaces in "2 et se remplir du vent d'est··?"

JOB 15:3 Multiple non-breaking spaces in '2 ou avec des discours avec lesquels il ne peut rien faire de bon··?'

JOB 15:7 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Es-tu le premier homme qui soit né··?'

JOB 15:7 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou bien on vous a fait sortir avant les collines··?'

JOB 15:8 Multiple non-breaking spaces in 'Avez-vous entendu le conseil secret de Dieu··?'

JOB 15:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Limitez-vous la sagesse à vous-même··?'

JOB 15:9 Multiple non-breaking spaces in 'Que savez-vous que nous ne savons pas··?'

JOB 15:9 Multiple non-breaking spaces in "2 Que comprenez-vous qui n'est pas en nous··?"

JOB 15:11 Multiple non-breaking spaces in '2 même la parole qui est douce envers vous··?'

JOB 15:12 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi ton cœur t'emporte-t-il··?"

JOB 15:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Pourquoi vos yeux clignotent-ils··?'

JOB 15:13 Multiple non-breaking spaces in '2 et laisser de telles paroles sortir de votre bouche··?'

JOB 15:14 Multiple non-breaking spaces in "Qu'est-ce que l'homme, pour qu'il soit pur··?"

JOB 15:14 Multiple non-breaking spaces in "2 Qu'est-ce que celui qui est né d'une femme, pour qu'il soit juste··?"

JOB 15:15 Multiple non-breaking spaces in '2 Oui, les cieux ne sont pas propres à ses yeux··;'

JOB 15:16 Multiple non-breaking spaces in "2 un homme qui boit l'iniquité comme de l'eau··!"

JOB 15:17 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Je vais te montrer, écoute-moi··;'

JOB 15:18 Multiple non-breaking spaces in "2 et ne l'ont pas caché··;"

JOB 15:19 Multiple non-breaking spaces in '2 et aucun étranger ne passait parmi eux)··:'

JOB 15:23 Multiple non-breaking spaces in 'Il erre à la recherche de pain, en disant··: «\xa0Où est-il\xa0?\xa0».'

JOB 16:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Vous êtes tous de misérables consolateurs··!'

JOB 16:3 Multiple non-breaking spaces in 'Les paroles vaines auront-elles une fin··?'

JOB 16:3 Multiple non-breaking spaces in "2 Ou qu'est-ce qui vous provoque pour que vous répondiez··?"

JOB 16:6 Multiple non-breaking spaces in "2 Même si je m'abstiens, qu'est-ce qui me soulage··?"

JOB 16:21 Multiple non-breaking spaces in "2 d'un fils d'homme avec son prochain··!"

JOB 17:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui est là pour me donner la main··?'

JOB 17:13 Multiple spaces in '17.13··Sheol est le lieu des morts.'

JOB 17:14 Multiple non-breaking spaces in "si j'ai dit à la corruption··: «\xa0Tu es mon père\xa0»."

JOB 17:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et au ver··: «\xa0Ma mère\xa0» et «\xa0Ma soeur\xa0».'

JOB 17:15 Multiple non-breaking spaces in 'Où est donc mon espoir··?'

JOB 17:15 Multiple non-breaking spaces in '2 Quant à mon espoir, qui le verra··?'

JOB 17:16 Multiple spaces in '17.16··Sheol est le lieu des morts.'

JOB 17:16 Multiple non-breaking spaces in '2 ou descendre ensemble dans la poussière··?\xa0»'

JOB 18:2 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Combien de temps allez-vous chercher les mots··?'

JOB 18:3 Multiple non-breaking spaces in '2 qui sont devenus impurs à vos yeux··?'

JOB 18:4 Multiple non-breaking spaces in '2 la terre sera-t-elle abandonnée pour vous··?'

JOB 18:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou bien la pierre sera-t-elle retirée de son emplacement··?'

JOB 19:2 Multiple non-breaking spaces in "2 et m'écraser avec des mots··?"

JOB 19:22 Multiple non-breaking spaces in '2 et ne sont pas satisfaits de ma chair··?'

JOB 19:23 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Oh, si mes paroles étaient maintenant écrites··!'

JOB 19:23 Multiple non-breaking spaces in "2 Oh, qu'ils soient inscrits dans un livre··!"

JOB 19:24 Multiple non-breaking spaces in '2 ils ont été gravés dans la roche pour toujours··!'

JOB 19:28 Multiple non-breaking spaces in 'Si vous dites··: «\xa0Comme nous le persécuterons··!'

JOB 20:5 Multiple non-breaking spaces in '2 la joie des impies, mais pour un moment··?'

JOB 20:7 Multiple non-breaking spaces in "2 Ceux qui l'ont vu diront··: «\xa0Où est-il··?\xa0»."

JOB 21:4 Multiple non-breaking spaces in 'Quant à moi, ma plainte est-elle adressée à un homme··?'

JOB 21:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Pourquoi ne devrais-je pas être impatient··?'

JOB 21:7 Multiple non-breaking spaces in '2 devenir vieux, oui, et devenir puissant··?'

JOB 21:13 Multiple spaces in '21.13··Sheol est le lieu des morts.'

JOB 21:14 Multiple non-breaking spaces in 'Ils disent à Dieu··: «\xa0Éloigne-toi de nous··!'

JOB 21:15 Multiple non-breaking spaces in "Qu'est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions··?"

JOB 21:15 Multiple non-breaking spaces in '2 Quel profit devrions-nous avoir, si nous le prions··?\xa0».'

JOB 21:17 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Combien de fois la lampe des méchants s'éteint-elle··?"

JOB 21:17 Multiple non-breaking spaces in '2 que Dieu distribue des peines dans sa colère··?'

JOB 21:18 Multiple non-breaking spaces in 'Combien de fois ne sont-ils pas comme du chaume devant le vent··?'

JOB 21:18 Multiple non-breaking spaces in "2 comme de l'ivraie que la tempête emporte··?"

JOB 21:19 Multiple non-breaking spaces in 'Vous dites··: «\xa0Dieu fait retomber son iniquité sur ses enfants\xa0».'

JOB 21:21 Multiple non-breaking spaces in '2 lorsque le nombre de ses mois sera interrompu··?'

JOB 21:22 Multiple non-breaking spaces in "2 puisqu'il juge ceux qui sont élevés··?"

JOB 21:28 Multiple non-breaking spaces in 'Car vous dites··: «\xa0Où est la maison du prince··?'

JOB 21:28 Multiple non-breaking spaces in '2 Où est la tente dans laquelle vivaient les méchants··?'

JOB 21:29 Multiple non-breaking spaces in "N'avez-vous pas demandé aux hommes de bonne volonté··?"

JOB 21:30 Multiple non-breaking spaces in "2 qu'ils sont conduits au jour de la colère··?"

JOB 21:31 Multiple non-breaking spaces in 'Qui déclarera sa voie à sa face··?'

JOB 21:31 Multiple non-breaking spaces in "2 Qui lui rendra ce qu'il a fait··?"

JOB 21:34 Multiple non-breaking spaces in '2 parce que dans vos réponses il ne reste que le mensonge··?\xa0»'

JOB 22:2 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Un homme peut-il être utile à Dieu··?'

JOB 22:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou est-ce que ça lui profite que vous rendiez vos voies parfaites··?'

JOB 22:4 Multiple non-breaking spaces in "2 qu'il entre avec vous dans le jugement··?"

JOB 22:5 Multiple non-breaking spaces in "Votre méchanceté n'est-elle pas grande··?"

JOB 22:12 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Dieu n'est-il pas dans les hauteurs du ciel··?"

JOB 22:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Voyez la hauteur des étoiles, comme elles sont hautes··!'

JOB 22:13 Multiple non-breaking spaces in 'Vous dites··: «\xa0Que sait Dieu··?'

JOB 22:13 Multiple non-breaking spaces in "2 Peut-il juger à travers l'obscurité épaisse··?"

JOB 22:17 Multiple non-breaking spaces in 'qui ont dit à Dieu··: «\xa0Eloigne-toi de nous\xa0».'

JOB 22:17 Multiple non-breaking spaces in '2 et «\xa0Que peut faire le Tout-Puissant pour nous··?\xa0».'

JOB 22:20 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: «\xa0Ceux qui se sont élevés contre nous ont été exterminés.'

JOB 22:29 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils s'abaisseront, tu diras··: «\xa0Relève-toi\xa0»."

JOB 23:3 Multiple non-breaking spaces in 'Oh, si je savais où je peux le trouver··!'

JOB 23:3 Multiple non-breaking spaces in "2 Pour que je puisse venir jusqu'à son siège··!"

JOB 23:6 Multiple non-breaking spaces in 'Me disputerait-il dans la grandeur de sa puissance··?'

JOB 23:13 Multiple non-breaking spaces in "Mais il est seul, et qui peut s'opposer à lui··?"

JOB 24:1 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Pourquoi les temps ne sont-ils pas mis en réserve par le Tout-Puissant··?'

JOB 24:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Pourquoi ceux qui le connaissent ne voient pas ses jours··?'

JOB 24:15 Multiple non-breaking spaces in '2 en disant··: «\xa0Aucun œil ne me verra\xa0».'

JOB 24:19 Multiple spaces in '24.19··Sheol est le lieu des morts.'

JOB 24:24 Multiple non-breaking spaces in 'Ils sont exaltés··; encore un peu de temps, et ils disparaissent.'

JOB 24:25 Multiple non-breaking spaces in "Si ce n'est pas le cas maintenant, qui prouvera que je suis un menteur··?"

JOB 24:25 Multiple non-breaking spaces in '2 et faire en sorte que mon discours ne vaille rien··?\xa0»'

JOB 26:2 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Comment avez-vous aidé celui qui est sans force··!'

JOB 26:2 Multiple non-breaking spaces in "2 Comment avez-vous sauvé le bras qui n'a pas de force··!"

JOB 26:3 Multiple non-breaking spaces in "Comment avez-vous conseillé celui qui n'a pas de sagesse··?"

JOB 26:3 Multiple non-breaking spaces in '2 et des connaissances solides déclarées en abondance··!'

JOB 26:4 Multiple non-breaking spaces in 'A qui avez-vous adressé des paroles··?'

JOB 26:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Quel esprit est sorti de toi··?'

JOB 26:6 Multiple spaces in '26.6··Sheol est le lieu des morts.'

JOB 26:6 Multiple spaces in '26.6··Abaddon signifie Destructeur.'

JOB 26:14 Multiple non-breaking spaces in '2 Quel faible murmure nous entendons de lui··!'

JOB 26:14 Multiple non-breaking spaces in '2 Mais le tonnerre de sa puissance, qui peut le comprendre··?\xa0»'

JOB 27:3 Multiple non-breaking spaces in "2 et l'esprit de Dieu est dans mes narines)··;"

JOB 27:8 Multiple non-breaking spaces in '2 quand Dieu lui enlève la vie··?'

JOB 27:9 Multiple non-breaking spaces in "Dieu entendra-t-il son cri quand la détresse s'abattra sur lui··?"

JOB 27:10 Multiple non-breaking spaces in '2 et invoquer Dieu à tout moment··?'

JOB 27:12 Multiple non-breaking spaces in "Voici, vous l'avez tous vu vous-mêmes··;"

JOB 27:12 Multiple non-breaking spaces in '2 pourquoi donc es-tu devenu tout à fait vain··?'

JOB 27:16 Multiple non-breaking spaces in "2 et préparer les vêtements comme l'argile··;"

JOB 28:12 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Mais où trouvera-t-on la sagesse··?'

JOB 28:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Où se trouve le lieu de la compréhension··?'

JOB 28:14 Multiple non-breaking spaces in "L'abîme dit··: «\xa0Ce n'est pas en moi\xa0»."

JOB 28:14 Multiple non-breaking spaces in "2 La mer dit··: «\xa0Elle n'est pas avec moi\xa0»."

JOB 28:16 Multiple spaces in '28.16··ou, lapis lazuli'

JOB 28:20 Multiple non-breaking spaces in "D'où vient donc la sagesse··?"

JOB 28:20 Multiple non-breaking spaces in '2 Où se trouve le lieu de la compréhension··?'

JOB 28:28 Multiple spaces in '28.28··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

JOB 29:2 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Oh··! si j'étais comme dans les mois d'autrefois,"

JOB 29:2 Multiple non-breaking spaces in "2 comme à l'époque où Dieu veillait sur moi··;"

JOB 29:18 Multiple non-breaking spaces in "Alors j'ai dit··: «\xa0Je mourrai dans ma propre maison\xa0»,"

JOB 30:2 Multiple non-breaking spaces in 'A quoi me sert la force de leurs mains··?'

JOB 30:2 Multiple non-breaking spaces in "2 des hommes chez qui l'âge mûr a péri··?"

JOB 30:11 Multiple non-breaking spaces in "Car il a détaché son cordon, et m'a fait souffrir··;"

JOB 30:24 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Cependant, on ne tend pas la main dans sa chute··?'

JOB 30:24 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou dans sa calamité donc crier au secours··?'

JOB 30:25 Multiple non-breaking spaces in "N'ai-je pas pleuré sur celui qui était dans la détresse··?"

JOB 30:25 Multiple non-breaking spaces in "2 Mon âme n'a-t-elle pas été affligée par les nécessiteux··?"

JOB 31:1 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0J'ai fait un pacte avec mes yeux··;"

JOB 31:1 Multiple non-breaking spaces in '2 comment dois-je alors regarder avec convoitise une jeune femme··?'

JOB 31:2 Multiple non-breaking spaces in "2 et l'héritage du Tout-Puissant en haut··?"

JOB 31:3 Multiple non-breaking spaces in "2 et le désastre pour les ouvriers de l'iniquité··?"

JOB 31:4 Multiple non-breaking spaces in '2 et compter tous mes pas··?'

JOB 31:6 Multiple non-breaking spaces in '2 afin que Dieu connaisse mon intégrité)··;'

JOB 31:14 Multiple non-breaking spaces in 'Que ferai-je donc quand Dieu se lèvera··?'

JOB 31:14 Multiple non-breaking spaces in '2 Quand il me rendra visite, que lui répondrai-je··?'

JOB 31:15 Multiple non-breaking spaces in "N'est-ce pas celui qui m'a fait dans le ventre de ma mère qui l'a fait··?"

JOB 31:15 Multiple non-breaking spaces in '2 On ne nous a pas façonnés dans le ventre de notre mère··?'

JOB 31:18 Multiple non-breaking spaces in "2 Je l'ai guidée depuis le ventre de ma mère)··;"

JOB 31:19 Multiple non-breaking spaces in "2 ou que les nécessiteux n'avaient pas de couverture··;"

JOB 31:20 Multiple non-breaking spaces in "2 s'il n'a pas été réchauffé avec la toison de mon mouton··;"

JOB 31:21 Multiple non-breaking spaces in "2 parce que j'ai vu mon aide dans le portail··;"

JOB 31:24 Multiple non-breaking spaces in "2 et ont dit à l'or fin··: «\xa0Tu es ma confiance\xa0»."

JOB 31:25 Multiple non-breaking spaces in '2 et parce que ma main était devenue beaucoup··;'

JOB 31:27 Multiple non-breaking spaces in '2 et ma main a jeté un baiser de ma bouche··;'

JOB 31:30 Multiple non-breaking spaces in '2 en demandant sa vie avec une malédiction)··;'

JOB 31:31 Multiple non-breaking spaces in "2 Qui peut trouver quelqu'un qui n'a pas été rassasié de sa viande··?"

JOB 31:32 Multiple non-breaking spaces in "2 mais j'ai ouvert mes portes au voyageur)··;"

JOB 31:35 Multiple non-breaking spaces in "oh que j'en ai un pour m'entendre··!"

JOB 31:35 Multiple non-breaking spaces in '2 Voici ma signature··! Que le Tout-Puissant me réponde··!'

JOB 31:35 Multiple non-breaking spaces in "2 Laissez l'accusateur écrire mon acte d'accusation··!"

JOB 31:38 Multiple non-breaking spaces in '2 et ses sillons pleurent ensemble··;'

JOB 32:7 Multiple non-breaking spaces in "J'ai dit··: «\xa0Les jours doivent parler,"

JOB 32:8 Multiple spaces in '32.8··ou, souffle'

JOB 32:10 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi j'ai dit··: «\xa0Écoutez-moi··;"

JOB 32:13 Multiple non-breaking spaces in 'Prenez garde de ne pas dire··: «\xa0Nous avons trouvé la sagesse\xa0».'

JOB 32:13 Multiple non-breaking spaces in "2 Dieu peut le réfuter, pas l'homme··;"

JOB 32:14 Multiple non-breaking spaces in "car il n'a pas dirigé ses paroles contre moi··;"

JOB 32:16 Multiple non-breaking spaces in 'Dois-je attendre, car ils ne parlent pas··?'

JOB 32:16 Multiple non-breaking spaces in "2 parce qu'ils restent immobiles, et ne répondent plus··?"

JOB 32:19 Multiple non-breaking spaces in "Voici, ma poitrine est comme un vin qui n'a pas d'issue··;"

JOB 33:13 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi vous battez-vous contre lui··?'

JOB 33:13 Multiple non-breaking spaces in "2 parce qu'il ne rend compte d'aucune de ses affaires··?"

JOB 34:5 Multiple non-breaking spaces in 'Car Job a dit··: «\xa0Je suis juste\xa0»,'

JOB 34:8 Multiple non-breaking spaces in '2 et marche avec des hommes méchants··?'

JOB 34:9 Multiple non-breaking spaces in 'Car il a dit··: «\xa0Il ne sert à rien à un homme'

JOB 34:10 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Écoutez-moi donc, hommes d'intelligence··:"

JOB 34:13 Multiple non-breaking spaces in "Qui l'a mis en charge de la terre··?"

JOB 34:13 Multiple non-breaking spaces in "2 Ou qui l'a établi sur le monde entier··?"

JOB 34:17 Multiple non-breaking spaces in 'Celui qui déteste la justice doit-il gouverner··?'

JOB 34:18 Multiple non-breaking spaces in 'qui dit à un roi··: «\xa0Infâme··!'

JOB 34:18 Multiple non-breaking spaces in '2 ou aux nobles, «\xa0Méchant··!\xa0»··?'

JOB 34:26 Multiple non-breaking spaces in '2 à la vue des autres··;'

JOB 34:29 Multiple non-breaking spaces in 'Quand il donne le calme, qui donc peut condamner··?'

JOB 34:29 Multiple non-breaking spaces in '2 Quand il cache son visage, qui donc peut le voir··?'

JOB 34:32 Multiple non-breaking spaces in "2 Si j'ai commis l'iniquité, je ne la commettrai plus\xa0»··?"

JOB 34:33 Multiple non-breaking spaces in 'Sa rétribution sera-t-elle telle que tu la désires, pour que tu la refuses··?'

JOB 34:34 Multiple non-breaking spaces in "2 oui, tout homme sage qui m'écoute··:"

JOB 35:2 Multiple non-breaking spaces in '2 ou dites-vous··: «\xa0Ma justice est plus grande que celle de Dieu\xa0».'

JOB 35:3 Multiple non-breaking spaces in 'que vous demandez··: «\xa0Quel avantage en tirerez-vous··?'

JOB 35:3 Multiple non-breaking spaces in "2 Quel profit aurai-je, plus que si j'avais péché··?"

JOB 35:6 Multiple non-breaking spaces in 'Si tu as péché, quel effet as-tu sur lui··?'

JOB 35:6 Multiple non-breaking spaces in '2 Si vos transgressions sont multipliées, que lui faites-vous··?'

JOB 35:7 Multiple non-breaking spaces in 'Si tu es juste, que lui donnes-tu··?'

JOB 35:7 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou que reçoit-il de votre main··?'

JOB 35:10 Multiple non-breaking spaces in 'Mais personne ne dit··: «\xa0Où est Dieu, mon créateur··?'

JOB 35:11 Multiple non-breaking spaces in '2 et nous rend plus sages que les oiseaux du ciel··?'

JOB 35:14 Multiple non-breaking spaces in "2 La cause est devant lui, et vous l'attendez··!"

JOB 36:2 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Supporte-moi un peu, et je te montrerai··;'

JOB 36:12 Multiple non-breaking spaces in "Mais s'ils n'écoutent pas, ils périront par l'épée··;"

JOB 36:19 Multiple non-breaking spaces in 'Tes richesses te soutiendraient-elles dans la détresse··?'

JOB 36:19 Multiple non-breaking spaces in '2 ou de toute la puissance de ta force··?'

JOB 36:21 Multiple non-breaking spaces in "Prenez garde, ne regardez pas l'iniquité··;"

JOB 36:22 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui est un enseignant comme lui··?'

JOB 36:23 Multiple non-breaking spaces in 'Qui lui a prescrit sa voie··?'

JOB 36:23 Multiple non-breaking spaces in "2 Ou qui peut dire··: «\xa0Tu as commis l'iniquité\xa0»··?"

JOB 36:29 Multiple non-breaking spaces in '2 et les tonnerres de son pavillon··?'

JOB 37:6 Multiple non-breaking spaces in 'Car il dit à la neige··: «\xa0Tombe sur la terre\xa0».'

JOB 37:15 Multiple non-breaking spaces in 'Savez-vous comment Dieu les contrôle··?'

JOB 37:15 Multiple non-breaking spaces in '2 et fait briller les éclairs de sa nuée··?'

JOB 37:16 Multiple non-breaking spaces in '2 les merveilles de celui qui est parfait dans la connaissance··?'

JOB 37:17 Multiple non-breaking spaces in '2 quand la terre est immobile à cause du vent du sud··?'

JOB 37:18 Multiple non-breaking spaces in "2 qui est aussi solide qu'un miroir en métal moulé··?"

JOB 37:20 Multiple non-breaking spaces in 'Lui dira-t-on que je veux parler··?'

JOB 37:20 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou un homme devrait-il souhaiter être englouti··?'

JOB 38:2 Multiple non-breaking spaces in '2 par des mots sans connaissance··?'

JOB 38:3 Multiple non-breaking spaces in "2 car je t'interrogerai, puis tu me répondras··!"

JOB 38:4 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Où étiez-vous lorsque j'ai posé les fondations de la terre··?"

JOB 38:5 Multiple non-breaking spaces in 'Qui a déterminé ses mesures, si vous le savez··?'

JOB 38:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou qui a dépassé les bornes··?'

JOB 38:6 Multiple non-breaking spaces in 'Sur quoi ses fondations étaient-elles fixées··?'

JOB 38:7 Multiple non-breaking spaces in '2 et tous les fils de Dieu ont crié de joie··?'

JOB 38:11 Multiple non-breaking spaces in 'et dit··: «\xa0Vous pouvez venir ici, mais pas plus loin.'

JOB 38:11 Multiple non-breaking spaces in '2 Vos fières vagues seront arrêtées ici\xa0»··?'

JOB 38:13 Multiple non-breaking spaces in '2 et en faire sortir les méchants··?'

JOB 38:16 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Es-tu entré dans les sources de la mer··?'

JOB 38:16 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou avez-vous marché dans les recoins des profondeurs··?'

JOB 38:17 Multiple non-breaking spaces in 'Les portes de la mort se sont-elles révélées à vous··?'

JOB 38:17 Multiple non-breaking spaces in "2 Ou avez-vous vu les portes de l'ombre de la mort··?"

JOB 38:18 Multiple non-breaking spaces in 'As-tu compris la terre dans sa largeur··?'

JOB 38:19 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Quel est le chemin vers la demeure de la lumière··?'

JOB 38:20 Multiple non-breaking spaces in '2 pour que tu discernes les chemins de sa maison··?'

JOB 38:21 Multiple non-breaking spaces in '2 et le nombre de vos jours est grand··!'

JOB 38:23 Multiple non-breaking spaces in '2 contre le jour de la bataille et de la guerre··?'

JOB 38:24 Multiple non-breaking spaces in "2 ou le vent d'est dispersé sur la terre··?"

JOB 38:27 Multiple non-breaking spaces in "2 pour faire pousser l'herbe tendre··?"

JOB 38:28 Multiple non-breaking spaces in 'La pluie a-t-elle un père··?'

JOB 38:28 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou qui est le père des gouttes de rosée··?'

JOB 38:29 Multiple non-breaking spaces in 'De quel ventre la glace est-elle sortie··?'

JOB 38:29 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui a donné naissance à la gelée grise du ciel··?'

JOB 38:31 Multiple non-breaking spaces in "2 ou détacher les cordes d'Orion··?"

JOB 38:32 Multiple non-breaking spaces in 'Peux-tu diriger les constellations dans leur saison··?'

JOB 38:32 Multiple non-breaking spaces in "2 Ou pouvez-vous guider l'ourse avec ses oursons··?"

JOB 38:33 Multiple non-breaking spaces in 'Connais-tu les lois des cieux··?'

JOB 38:33 Multiple non-breaking spaces in '2 Pouvez-vous établir sa domination sur la terre··?'

JOB 38:34 Multiple non-breaking spaces in "2 pour que l'abondance des eaux te couvre··?"

JOB 38:35 Multiple non-breaking spaces in "Peux-tu envoyer des éclairs, pour qu'ils partent··?"

JOB 38:35 Multiple non-breaking spaces in "2 Est-ce qu'ils vous disent··: «\xa0Nous y voilà\xa0»··?"

JOB 38:36 Multiple non-breaking spaces in 'Qui a mis la sagesse dans les parties intérieures··?'

JOB 38:36 Multiple non-breaking spaces in "2 Ou qui a donné de l'intelligence à l'esprit··?"

JOB 38:37 Multiple non-breaking spaces in 'Qui peut compter les nuages par la sagesse··?'

JOB 38:38 Multiple non-breaking spaces in '2 et les mottes de terre collent ensemble··?'

JOB 38:40 Multiple non-breaking spaces in "2 et se mettre à l'affût dans les fourrés··?"

JOB 38:41 Multiple non-breaking spaces in '2 et errent par manque de nourriture··?'

JOB 39:1 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Connaissez-vous le moment où les chèvres de montagne mettent bas··?'

JOB 39:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Tu regardes quand la biche porte des faons··?'

JOB 39:2 Multiple non-breaking spaces in "Pouvez-vous compter les mois qu'ils remplissent··?"

JOB 39:2 Multiple non-breaking spaces in "2 Ou connaissez-vous l'heure à laquelle elles accouchent··?"

JOB 39:5 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Qui a libéré l'âne sauvage··?"

JOB 39:6 Multiple non-breaking spaces in '2 et la terre salée sa demeure··?'

JOB 39:9 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Le bœuf sauvage se contentera-t-il de te servir··?'

JOB 39:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou restera-t-il près de votre mangeoire··?'

JOB 39:10 Multiple non-breaking spaces in 'Pouvez-vous retenir le bœuf sauvage dans le sillon avec son harnais··?'

JOB 39:10 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou va-t-il labourer les vallées après vous··?'

JOB 39:11 Multiple non-breaking spaces in 'Auras-tu confiance en lui, car sa force est grande··?'

JOB 39:11 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou lui laisserez-vous votre travail··?'

JOB 39:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et ramasser le grain de votre aire de battage··?'

JOB 39:13 Multiple non-breaking spaces in "2 mais sont-ils les plumes et le plumage de l'amour··?"

JOB 39:19 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Avez-vous donné de la force au cheval··?'

JOB 39:19 Multiple non-breaking spaces in "2 Avez-vous revêtu son cou d'une crinière frémissante··?"

JOB 39:20 Multiple non-breaking spaces in "L'avez-vous fait bondir comme une sauterelle··?"

JOB 39:25 Multiple non-breaking spaces in 'Chaque fois que la trompette sonne, il grogne··: «\xa0Ah\xa0!\xa0».'

JOB 39:26 Multiple non-breaking spaces in '2 et déploie ses ailes vers le sud··?'

JOB 39:27 Multiple non-breaking spaces in '2 et fait son nid en haut··?'

JOB 40:2 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Celui qui discute conteste-t-il avec le Tout-Puissant··?'

JOB 40:5 Multiple non-breaking spaces in "J'ai parlé une fois, et je ne répondrai pas··;"

JOB 40:6 Multiple non-breaking spaces in 'Alors Yahvé répondit à Job du haut du tourbillon··:'

JOB 40:8 Multiple non-breaking spaces in 'Annulerez-vous même mon jugement··?'

JOB 40:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Me condamneras-tu pour que tu sois justifié··?'

JOB 40:9 Multiple non-breaking spaces in 'Ou bien as-tu un bras comme Dieu··?'

JOB 40:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Pouvez-vous tonner avec une voix comme la sienne··?'

JOB 40:24 Multiple non-breaking spaces in '2 ou lui percer le nez avec un collet··?'

JOB 41:1 Multiple spaces in "41.1··Léviathan est le nom d'un crocodile ou d'une créature similaire."

JOB 41:1 Multiple non-breaking spaces in '2 ou presser sa langue avec une corde··?'

JOB 41:2 Multiple non-breaking spaces in '2 ou lui transpercer la mâchoire avec un crochet··?'

JOB 41:3 Multiple non-breaking spaces in '2 ou vous dira-t-il des mots doux··?'

JOB 41:4 Multiple non-breaking spaces in '2 pour que vous le preniez comme serviteur pour toujours··?'

JOB 41:5 Multiple non-breaking spaces in 'Allez-vous jouer avec lui comme avec un oiseau··?'

JOB 41:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou allez-vous le lier pour vos filles··?'

JOB 41:6 Multiple non-breaking spaces in 'Les commerçants le troqueront-ils··?'

JOB 41:6 Multiple non-breaking spaces in '2 Le partageront-ils avec les marchands··?'

JOB 41:7 Multiple non-breaking spaces in '2 ou sa tête avec des lances à poisson··?'

JOB 41:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Ne sera-t-on pas abattu à sa vue··?'

JOB 41:10 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui donc est celui qui peut se tenir devant moi··?'

JOB 41:11 Multiple non-breaking spaces in "Qui m'a donné le premier, pour que je lui rende la pareille··?"

JOB 41:13 Multiple non-breaking spaces in 'Qui peut se dépouiller de son vêtement de dessus··?'

JOB 41:13 Multiple non-breaking spaces in "2 Qui s'approchera de ses mâchoires··?"

JOB 41:14 Multiple non-breaking spaces in 'Qui peut ouvrir les portes de son visage··?'

JOB 41:26 Multiple non-breaking spaces in "Si on l'attaque avec l'épée, elle ne peut prévaloir··;"

JOB 42:1 Multiple non-breaking spaces in 'Alors Job répondit à Yahvé··:'

JOB 42:3 Multiple non-breaking spaces in 'Tu as demandé··: «\xa0Qui est celui qui cache un conseil sans le savoir··?\xa0».'

JOB 42:4 Multiple non-breaking spaces in 'Tu as dit··: «\xa0Écoute, maintenant, et je vais parler··;'

JOB 42:7 Multiple non-breaking spaces in "Après que l'Éternel eut dit ces paroles à Job, il dit à Éliphaz, le Thémanite··: Ma colère s'enflamme contre toi et contre tes deux amis, car vous n'avez pas parlé de moi avec droiture, comme l'a fait mon serviteur Job."

JOB 42:8 Multiple non-breaking spaces in "Maintenant, prenez pour vous sept taureaux et sept béliers, allez vers mon serviteur Job, et offrez pour vous un holocauste··; et mon serviteur Job priera pour vous, car je l'accepterai, afin de ne pas vous traiter selon votre folie. Car vous n'avez pas dit de moi ce qui est juste, comme l'a fait mon serviteur Job.\xa0»"

JOB 42:11 Multiple spaces in "42.11··littéralement, kesitah, une unité de monnaie, probablement de l'argent"

JOB 42:14 Multiple non-breaking spaces in 'Il appela le nom du premier, Jemimah··; le nom du second, Keziah\xa0; et le nom du troisième, Keren Happuch.'

PSA 1:2 Multiple spaces in "1.2··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

PSA 2:1 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi les nations se déchaînent-elles··?'

PSA 2:1 Multiple non-breaking spaces in '2 et les peuples complotent en vain··?'

PSA 2:2 Multiple spaces in '2.2··Le mot «\xa0oint\xa0» est le même que le mot pour «\xa0Messie\xa0» ou «\xa0Christ\xa0».'

PSA 2:4 Multiple spaces in '2.4··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

PSA 2:5 Multiple non-breaking spaces in '2 et les terrifier dans sa colère··:'

PSA 2:7 Multiple non-breaking spaces in 'Je vais raconter le décret··:'

PSA 2:7 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé m'a dit··: «\xa0Tu es mon fils."

PSA 2:12 Multiple spaces in '2.12··ou, embrasser le fils'

PSA 3:2 Multiple spaces in '3.2··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

PSA 4:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 6:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 6:5 Multiple spaces in '6.5··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 7:14 Multiple spaces in '7.14··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

PSA 8:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 8:5 Multiple spaces in '8.5··Hébreu\xa0: Elohim. Le mot Elohim, utilisé ici, signifie généralement «\xa0Dieu\xa0», mais peut aussi signifier «\xa0dieux\xa0», «\xa0princes\xa0» ou «\xa0anges\xa0». La Septante lit «\xa0anges\xa0» ici. Voir aussi la citation de la Septante dans Hébreux 2.7.'

PSA 9:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 9:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 9:17 Multiple spaces in '9.17··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 10:1 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi te tiens-tu à l'écart, Yahvé··?"

PSA 10:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Pourquoi vous cachez-vous dans les moments difficiles··?'

PSA 10:6 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit en son cœur··: «\xa0Je ne serai pas ébranlé.'

PSA 10:11 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit dans son cœur··: «\xa0Dieu a oublié.'

PSA 10:12 Multiple non-breaking spaces in 'Lève-toi, Yahvé··!'

PSA 10:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Dieu, lève ta main··!'

PSA 10:13 Multiple non-breaking spaces in '2 et dire dans son coeur, «\xa0Dieu ne me demandera pas de comptes\xa0»··?'

PSA 10:16 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé est roi pour les siècles des siècles··!'

PSA 12:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 13:1 Multiple non-breaking spaces in 'Combien de temps, Yahvé··?'

PSA 13:1 Multiple non-breaking spaces in "2 M'oublieras-tu pour toujours··?"

PSA 13:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Combien de temps vas-tu me cacher ton visage··?'

PSA 13:2 Multiple non-breaking spaces in "Jusqu'à quand consulterai-je mon âme··?"

PSA 13:2 Multiple non-breaking spaces in '2 avoir du chagrin dans mon cœur tous les jours··?'

PSA 13:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Combien de temps mon ennemi triomphera-t-il de moi··?'

PSA 13:3 Multiple non-breaking spaces in "2 Donne de la lumière à mes yeux, de peur que je ne m'endorme dans la mort··;"

PSA 13:4 Multiple non-breaking spaces in "de peur que mon ennemi ne dise··: «\xa0Je l'ai vaincu\xa0»."

PSA 15:1 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé, qui habitera dans ton sanctuaire··?'

PSA 15:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui vivra sur ta sainte colline··?'

PSA 15:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et dit la vérité dans son cœur··;'

PSA 15:3 Multiple non-breaking spaces in "2 ni ne lance d'injures contre son prochain··;"

PSA 15:4 Multiple non-breaking spaces in '2 mais qui honore ceux qui craignent Yahvé··;'

PSA 15:4 Multiple non-breaking spaces in '2 celui qui tient un serment même quand ça fait mal, et qui ne change pas··;'

PSA 16:2 Multiple non-breaking spaces in 'Mon âme, tu as dit à Yahvé··: «\xa0Tu es mon Seigneur\xa0».'

PSA 16:10 Multiple spaces in '16.10··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 18:5 Multiple spaces in '18.5··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 18:50 Multiple spaces in '18.50··ou, graines'

PSA 19:12 Multiple non-breaking spaces in 'Qui peut discerner ses erreurs··?'

PSA 22:0 Multiple non-breaking spaces in 'Pour le chef musicien··; réglé sur «\xa0The Doe of the Morning\xa0». Un psaume de David.'

PSA 22:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 22:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 22:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 22:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 22:1 Multiple non-breaking spaces in "Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné··?"

PSA 22:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Pourquoi es-tu si loin de me secourir, et des paroles de mes gémissements··?'

PSA 22:2 Multiple non-breaking spaces in 'Mon Dieu, je crie pendant le jour, mais tu ne réponds pas··;'

PSA 22:6 Multiple non-breaking spaces in 'Mais moi, je suis un ver, et je ne suis pas un homme··;'

PSA 22:16 Multiple spaces in '22.16··Donc les manuscrits de la mer morte. Le texte massorétique dit\xa0\xa0: «\xa0Comme un lion, ils me pincent les mains et les pieds.\xa0»'

PSA 22:16 Multiple non-breaking spaces in '22.16 Donc les manuscrits de la mer morte. Le texte massorétique dit··: «\xa0Comme un lion, ils me pincent les mains et les pieds.\xa0»'

PSA 22:19 Multiple non-breaking spaces in "2 Vous êtes mon aide. Dépêchez-vous de m'aider··!"

PSA 22:21 Multiple non-breaking spaces in 'Sauve-moi de la gueule du lion··!'

PSA 22:23 Multiple non-breaking spaces in 'Vous qui craignez Yahvé, louez-le··!'

PSA 22:23 Multiple non-breaking spaces in '2 Vous tous, descendants de Jacob, glorifiez-le··!'

PSA 22:23 Multiple non-breaking spaces in "2 Restez en admiration devant lui, vous tous, descendants d'Israël··!"

PSA 22:24 Multiple non-breaking spaces in '2 Il ne lui a pas non plus caché son visage··;'

PSA 24:1 Multiple non-breaking spaces in 'La terre appartient à Yahvé, avec sa plénitude··;'

PSA 24:3 Multiple non-breaking spaces in 'Qui peut monter sur la colline de Yahvé··?'

PSA 24:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui peut se tenir dans son lieu saint··?'

PSA 24:4 Multiple non-breaking spaces in 'Celui qui a les mains propres et le cœur pur··;'

PSA 24:7 Multiple non-breaking spaces in 'Relevez vos têtes, portes··!'

PSA 24:8 Multiple non-breaking spaces in 'Qui est le roi de la gloire··?'

PSA 24:9 Multiple non-breaking spaces in 'Relevez vos têtes, portes··;'

PSA 24:10 Multiple non-breaking spaces in 'Qui est ce Roi de gloire··?'

PSA 24:10 Multiple non-breaking spaces in '2 Yahvé des Armées est le Roi de gloire··! Selah.'

PSA 25:12 Multiple non-breaking spaces in "Quel est l'homme qui craint Yahvé··?"

PSA 26:10 Multiple non-breaking spaces in 'dans les mains duquel se trouve la méchanceté··;'

PSA 27:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui dois-je craindre··?'

PSA 27:1 Multiple non-breaking spaces in '2 De qui dois-je avoir peur··?'

PSA 27:4 Multiple non-breaking spaces in "Il y a une chose que j'ai demandée à l'Éternel, que je vais rechercher··:"

PSA 27:8 Multiple non-breaking spaces in 'Quand tu as dit··: «\xa0Cherchez ma face\xa0».'

PSA 27:8 Multiple non-breaking spaces in "2 mon coeur t'a dit··: «\xa0Je chercherai ta face, Yahvé.\xa0»"

PSA 27:13 Multiple non-breaking spaces in "J'en suis toujours convaincu··:"

PSA 29:6 Multiple non-breaking spaces in 'Il les fait aussi sauter comme un veau··;'

PSA 29:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Dans son temple, tout dit··: «\xa0Gloire··!\xa0»'

PSA 30:3 Multiple spaces in '30.3··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 31:17 Multiple spaces in '31.17··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 34:0 Multiple non-breaking spaces in "Par David··; lorsqu'il fit semblant d'être fou devant Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla."

PSA 34:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 34:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 34:1 Multiple spaces in "34.1··Le psaume 34 est un poème acrostiche, chaque verset commençant par une lettre de l'alphabet (ordonnée du Alef au Tav)."

PSA 34:3 Multiple non-breaking spaces in 'Oh··! magnifie Yahvé avec moi.'

PSA 34:9 Multiple non-breaking spaces in 'Craignez Yahvé, vous ses saints··!'

PSA 34:12 Multiple non-breaking spaces in "2 et aime de nombreux jours, afin qu'il puisse voir le bien··?"

PSA 35:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Dis à mon âme··: «\xa0Je suis ton salut.\xa0»'

PSA 35:10 Multiple non-breaking spaces in 'Tous mes os diront··: «\xa0Yahvé, qui est comme toi··?'

PSA 35:10 Multiple non-breaking spaces in '2 qui délivre le pauvre de celui qui est trop fort pour lui··;'

PSA 35:10 Multiple non-breaking spaces in '2 oui, le pauvre et le nécessiteux de celui qui le vole··?\xa0»'

PSA 35:17 Multiple non-breaking spaces in "Seigneur, jusqu'à quand regarderas-tu··?"

PSA 35:19 Multiple non-breaking spaces in 'Ne laisse pas ceux qui sont mes ennemis se réjouir injustement à mon sujet··;'

PSA 35:21 Multiple non-breaking spaces in "2 Ils ont dit··: «\xa0Aha··! Aha··! Notre œil l'a vu··!\xa0»"

PSA 35:23 Multiple non-breaking spaces in 'Réveillez-vous··! Lève-toi pour me défendre, mon Dieu··!'

PSA 35:23 Multiple non-breaking spaces in '2 Mon Seigneur, plaidez pour moi··!'

PSA 35:25 Multiple non-breaking spaces in "Ne les laissez pas dire dans leur cœur··: «\xa0Aha··! C'est comme ça que nous voulons··!\xa0»."

PSA 35:25 Multiple non-breaking spaces in "2 Ne les laissez pas dire··: «\xa0Nous l'avons englouti··!\xa0»"

PSA 35:27 Multiple non-breaking spaces in "2 Oui, qu'ils disent continuellement··: «\xa0Que Yahvé soit magnifié,"

PSA 35:27 Multiple non-breaking spaces in '2 qui prend plaisir à la prospérité de son serviteur··!\xa0»'

PSA 36:1 Multiple non-breaking spaces in 'Une révélation est dans mon cœur au sujet de la désobéissance des méchants··:'

PSA 36:7 Multiple non-breaking spaces in 'Que ta bonté est précieuse, Dieu··!'

PSA 37:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Ayez aussi confiance en lui, et il fera cela··:'

PSA 41:4 Multiple non-breaking spaces in "J'ai dit··: «\xa0Yahvé, aie pitié de moi··!"

PSA 41:5 Multiple non-breaking spaces in 'Mes ennemis disent du mal de moi··:'

PSA 41:5 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Quand mourra-t-il, et son nom périra-t-il··?\xa0»'

PSA 41:13 Multiple non-breaking spaces in "2 de l'éternité et à l'éternité··!"

PSA 42:1 Multiple spaces in '42.1··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

PSA 42:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Quand vais-je venir me présenter devant Dieu··?'

PSA 42:3 Multiple non-breaking spaces in "2 alors qu'ils me demandent sans cesse··: «\xa0Où est ton Dieu··?\xa0»"

PSA 42:5 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi es-tu désespéré, mon âme··?'

PSA 42:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Pourquoi es-tu troublé en moi··?'

PSA 42:5 Multiple non-breaking spaces in "L'espoir en Dieu··!"

PSA 42:8 Multiple spaces in "42.8··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

PSA 42:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Dans la nuit, sa chanson sera avec moi··:'

PSA 42:9 Multiple non-breaking spaces in "Je demanderai à Dieu, mon rocher··: «\xa0Pourquoi m'as-tu oublié··?"

PSA 42:9 Multiple non-breaking spaces in "2 Pourquoi suis-je en deuil à cause de l'oppression de l'ennemi··?\xa0»"

PSA 42:10 Multiple non-breaking spaces in "2 alors qu'ils me demandent sans cesse··: «\xa0Où est ton Dieu··?\xa0»"

PSA 42:11 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoies-tu désespéré, mon âme··?'

PSA 42:11 Multiple non-breaking spaces in '2 Pourquoi es-tu troublé en moi··?'

PSA 42:11 Multiple non-breaking spaces in 'Espère en Dieu··! Car je le louerai encore,'

PSA 44:1 Multiple non-breaking spaces in 'Nous avons entendu de nos oreilles, Dieu··;'

PSA 44:3 Multiple non-breaking spaces in '2 leur propre bras ne les a pas sauvés non plus··;'

PSA 44:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Victoires de commandement pour Jacob··!'

PSA 44:21 Multiple non-breaking spaces in 'Dieu ne va pas chercher ça··?'

PSA 44:23 Multiple non-breaking spaces in 'Réveillez-vous··!'

PSA 44:23 Multiple non-breaking spaces in '2 Pourquoi dors-tu, Seigneur··?'

PSA 44:23 Multiple spaces in '44.23··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

PSA 44:24 Multiple non-breaking spaces in '2 et oublier notre affliction et notre oppression··?'

PSA 45:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 45:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 46:0 Multiple spaces in '46.0··Alamoth est un terme musical.'

PSA 46:2 Multiple non-breaking spaces in '2 bien que les montagnes soient ébranlées au cœur des mers··;'

PSA 49:5 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi aurais-je peur dans les jours de malheur··?'

PSA 49:5 Multiple non-breaking spaces in "2 quand l'iniquité m'entoure à mes talons··?"

PSA 49:10 Multiple non-breaking spaces in 'Car il voit que les sages meurent··;'

PSA 49:14 Multiple spaces in '49.14··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 49:14 Multiple spaces in '49.14··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 49:15 Multiple spaces in '49.15··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 49:16 Multiple non-breaking spaces in '2 quand la gloire de sa maison sera accrue··;'

PSA 50:4 Multiple non-breaking spaces in "2 sur la terre, afin qu'il puisse juger son peuple··:"

PSA 50:13 Multiple non-breaking spaces in '2 ou boire le sang des chèvres··?'

PSA 50:17 Multiple non-breaking spaces in '2 et jeter mes mots derrière toi··?'

PSA 52:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 52:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 52:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 53:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 53:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 54:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 54:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 54:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 54:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 55:6 Multiple non-breaking spaces in "Je disais··: «\xa0Oh, si j'avais des ailes comme une colombe\xa0!"

PSA 55:15 Multiple spaces in '55.15··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 56:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 56:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 57:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 57:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 57:5 Multiple non-breaking spaces in 'Sois exalté, Dieu, au-dessus des cieux··!'

PSA 57:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Que ta gloire soit au-dessus de toute la terre··!'

PSA 57:8 Multiple non-breaking spaces in 'Réveille-toi, ma gloire··! Réveille-toi, luth et harpe··!'

PSA 58:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 58:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 59:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 59:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 59:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Lève-toi, regarde, et aide-moi··!'

PSA 59:7 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Car\xa0», disent-ils, «\xa0qui nous entend··?\xa0»'

PSA 60:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 60:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 60:6 Multiple non-breaking spaces in 'Dieu a parlé depuis son sanctuaire··:'

PSA 60:9 Multiple non-breaking spaces in 'Qui me fera entrer dans la ville forte··?'

PSA 60:9 Multiple non-breaking spaces in "2 Qui m'a conduit à Edom··?"

PSA 60:10 Multiple non-breaking spaces in 'Ne nous as-tu pas rejetés, Dieu··?'

PSA 68:1 Multiple non-breaking spaces in 'Que Dieu se lève··!'

PSA 68:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Que ses ennemis soient dispersés··!'

PSA 68:4 Multiple non-breaking spaces in 'Chantez à Dieu··! Chantez les louanges de son nom··!'

PSA 68:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Exaltez celui qui monte sur les nuages··:'

PSA 68:4 Multiple non-breaking spaces in 'à Yah, son nom··!'

PSA 68:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Réjouissez-vous devant lui··!'

PSA 68:12 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Les rois des armées fuient··! Ils fuient··!\xa0»'

PSA 68:16 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi regardez-vous avec envie, montagnes escarpées··?'

PSA 68:16 Multiple non-breaking spaces in '2 à la montagne où Dieu choisit de régner··?'

PSA 68:22 Multiple non-breaking spaces in "L'Éternel dit··: «\xa0Je te ferai revenir de Basan,"

PSA 68:26 Multiple non-breaking spaces in "2 le Seigneur dans l'assemblée d'Israël··!\xa0»"

PSA 68:32 Multiple non-breaking spaces in 'Chantez à Dieu, royaumes de la terre··!'

PSA 68:33 Multiple non-breaking spaces in 'à celui qui monte sur le ciel des cieux, qui sont vieux··;'

PSA 68:34 Multiple non-breaking spaces in 'Attribuez la force à Dieu··!'

PSA 68:35 Multiple non-breaking spaces in '2 Loué soit Dieu··!'

PSA 69:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 69:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 70:3 Multiple non-breaking spaces in '2 qui disent, «\xa0Aha··! Aha··!\xa0»'

PSA 70:4 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Que Dieu soit exalté··!\xa0»'

PSA 72:1 Multiple non-breaking spaces in 'Dieu, donne au roi ta justice··;'

PSA 72:5 Multiple non-breaking spaces in 'Ils te craindront tant que durera le soleil··;'

PSA 72:12 Multiple non-breaking spaces in "Car il délivre l'indigent quand il crie··;"

PSA 72:19 Multiple non-breaking spaces in 'Que son nom glorieux soit béni à jamais··!'

PSA 72:19 Multiple non-breaking spaces in '2 Que la terre entière soit remplie de sa gloire··!'

PSA 73:1 Multiple spaces in '73.1··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

PSA 73:11 Multiple non-breaking spaces in 'Ils disent··: «\xa0Comment Dieu le sait-il··?'

PSA 73:11 Multiple non-breaking spaces in '2 Y a-t-il de la connaissance dans le Très-Haut··?\xa0»'

PSA 73:15 Multiple non-breaking spaces in "Si j'avais dit··: «\xa0Je vais parler ainsi\xa0»,"

PSA 73:19 Multiple non-breaking spaces in 'Comme ils sont soudainement détruits··!'

PSA 73:20 Multiple spaces in '73.20··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

PSA 73:25 Multiple non-breaking spaces in 'Qui ai-je dans le ciel··?'

PSA 73:28 Multiple spaces in "73.28··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

PSA 74:1 Multiple non-breaking spaces in 'Dieu, pourquoi nous as-tu rejetés pour toujours··?'

PSA 74:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Pourquoi ta colère couve-t-elle contre les brebis de ton pâturage··?'

PSA 74:2 Multiple non-breaking spaces in '2 que tu as rachetée pour en faire la tribu de ton héritage··:'

PSA 74:8 Multiple non-breaking spaces in 'Ils disaient dans leur coeur··: «\xa0Nous les écraserons complètement.\xa0»'

PSA 74:10 Multiple non-breaking spaces in "Jusqu'à quand, Dieu, l'adversaire va-t-il outrager··?"

PSA 74:10 Multiple non-breaking spaces in "2 L'ennemi blasphémera-t-il ton nom pour toujours··?"

PSA 74:11 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi retires-tu ta main, même ta main droite··?'

PSA 74:11 Multiple non-breaking spaces in '2 Prenez-les dans votre poitrine et consommez-les··!'

PSA 74:18 Multiple non-breaking spaces in "Souviens-toi de ceci··: l'ennemi s'est moqué de toi, Yahvé."

PSA 74:22 Multiple non-breaking spaces in 'Lève-toi, Dieu··! Plaide ta propre cause.'

PSA 75:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 75:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 75:4 Multiple non-breaking spaces in "J'ai dit aux arrogants··: «\xa0Ne te vante pas··!\xa0»"

PSA 75:4 Multiple non-breaking spaces in "2 J'ai dit aux méchants··: «\xa0N'élevez pas la corne."

PSA 75:9 Multiple non-breaking spaces in 'Mais je le déclarerai à jamais··:'

PSA 76:7 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui peut se tenir devant toi quand tu es en colère··?'

PSA 76:11 Multiple non-breaking spaces in 'Fais des vœux à Yahvé ton Dieu, et accomplis-les··!'

PSA 77:1 Multiple non-breaking spaces in 'Mon cri va vers Dieu··!'

PSA 77:6 Multiple non-breaking spaces in '2 Je considère dans mon propre cœur··;'

PSA 77:6 Multiple non-breaking spaces in "2 mon esprit s'enquiert diligemment··:"

PSA 77:7 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Le Seigneur nous rejettera-t-il à jamais··?'

PSA 77:7 Multiple non-breaking spaces in '2 Ne sera-t-il plus favorable··?'

PSA 77:8 Multiple non-breaking spaces in "Sa bonté s'est-elle évanouie pour toujours··?"

PSA 77:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Sa promesse échoue-t-elle pour des générations··?'

PSA 77:9 Multiple non-breaking spaces in "Dieu a-t-il oublié d'être gracieux··?"

PSA 77:9 Multiple non-breaking spaces in '2 A-t-il, dans sa colère, retenu sa compassion··?\xa0» Selah.'

PSA 77:10 Multiple non-breaking spaces in 'Alors je me suis dit··: «\xa0Je vais faire appel à cela··:'

PSA 77:11 Multiple non-breaking spaces in "Je me souviendrai des œuvres de l'Éternel··;"

PSA 77:13 Multiple non-breaking spaces in '2 Quel dieu est grand comme Dieu··?'

PSA 78:5 Multiple non-breaking spaces in "2 qu'ils doivent les faire connaître à leurs enfants··;"

PSA 78:6 Multiple non-breaking spaces in 'afin que la génération à venir sache, même les enfants qui doivent naître··;'

PSA 78:19 Multiple non-breaking spaces in '2 Ils ont dit··: «\xa0Dieu peut-il préparer une table dans le désert··?'

PSA 78:20 Multiple non-breaking spaces in 'Peut-il aussi donner du pain··?'

PSA 78:20 Multiple non-breaking spaces in '2 Fournira-t-il de la viande à son peuple··?\xa0»'

PSA 78:40 Multiple non-breaking spaces in "2 et l'ont affligé dans le désert··!"

PSA 78:42 Multiple non-breaking spaces in "2 ni le jour où il les a rachetés à l'adversaire··;"

PSA 78:70 Multiple non-breaking spaces in "2 et l'ont pris dans les bergeries··;"

PSA 79:5 Multiple non-breaking spaces in 'Combien de temps, Yahvé··?'

PSA 79:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Serez-vous toujours en colère··?'

PSA 79:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Votre jalousie brûlera-t-elle comme un feu··?'

PSA 79:10 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi les nations diraient-elles··: «\xa0Où est leur Dieu\xa0?\xa0»'

PSA 80:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 80:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 80:2 Multiple non-breaking spaces in 'Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveillez votre force··!'

PSA 80:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Viens nous sauver··!'

PSA 80:4 Multiple non-breaking spaces in "2 jusqu'à quand seras-tu en colère contre la prière de ton peuple··?"

PSA 80:12 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi avez-vous abattu ses murs··?'

PSA 80:12 Multiple non-breaking spaces in '2 pour que tous ceux qui passent par le chemin le cueillent··?'

PSA 81:1 Multiple non-breaking spaces in 'Chantez à voix haute à Dieu, notre force··!'

PSA 81:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Poussez un cri de joie vers le Dieu de Jacob··!'

PSA 81:8 Multiple non-breaking spaces in "2 Israël, si tu m'écoutais··!"

PSA 81:13 Multiple non-breaking spaces in "Oh, que mon peuple m'écoute··!"

PSA 81:13 Multiple non-breaking spaces in "2 qu'Israël marche dans mes voies··!"

PSA 82:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et faire preuve de partialité envers les méchants··?\xa0» Selah.'

PSA 82:6 Multiple non-breaking spaces in "J'ai dit··: «\xa0Vous êtes des dieux,"

PSA 86:13 Multiple spaces in '86.13··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 87:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 87:4 Multiple spaces in "87.4··Rahab est une référence à l'Égypte."

PSA 88:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 88:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 88:3 Multiple spaces in '88.3··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 89:2 Multiple non-breaking spaces in "Je déclare en effet··: «\xa0L'amour tient bon pour toujours."

PSA 89:6 Multiple non-breaking spaces in 'Car qui, dans les cieux, peut être comparé à Yahvé··?'

PSA 89:7 Multiple non-breaking spaces in "2 à être craint de tous ceux qui l'entourent··?"

PSA 89:8 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé, Dieu des armées, qui est un puissant, comme toi··?'

PSA 89:19 Multiple non-breaking spaces in "2 et dit··: «\xa0J'ai donné de la force au guerrier."

PSA 89:26 Multiple non-breaking spaces in "Il m'appellera··: «\xa0Tu es mon Père\xa0»,"

PSA 89:26 Multiple non-breaking spaces in '2 mon Dieu, et le rocher de mon salut··!'

PSA 89:30 Multiple non-breaking spaces in '2 et ne marche pas dans mes ordonnances··;'

PSA 89:31 Multiple non-breaking spaces in '2 et ne gardent pas mes commandements··;'

PSA 89:46 Multiple non-breaking spaces in 'Combien de temps, Yahvé··?'

PSA 89:46 Multiple non-breaking spaces in '2 Allez-vous vous cacher pour toujours··?'

PSA 89:46 Multiple non-breaking spaces in '2 Votre colère brûlera-t-elle comme un feu··?'

PSA 89:47 Multiple non-breaking spaces in '2 pour quelle vanité tu as créé tous les enfants des hommes··!'

PSA 89:48 Multiple non-breaking spaces in "Quel est l'homme qui vivra et ne verra pas la mort··?"

PSA 89:48 Multiple non-breaking spaces in '2 qui délivrera son âme du pouvoir du séjour des morts··? Selah.'

PSA 89:48 Multiple spaces in '89.48··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 89:49 Multiple non-breaking spaces in '2 que tu as juré à David dans ta fidélité··?'

PSA 90:0 Multiple spaces in '90.0··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

PSA 90:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 90:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 90:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 90:0 Invalid 'ֱ' (HEBREW POINT HATAF SEGOL) word-building character (0x05b1)

PSA 90:0 Invalid 'ֹ' (HEBREW POINT HOLAM) word-building character (0x05b9)

PSA 90:0 Invalid 'ִ' (HEBREW POINT HIRIQ) word-building character (0x05b4)

PSA 90:0 Invalid '֑' (HEBREW ACCENT ETNAHTA) word-building character (0x0591)

PSA 90:0 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

PSA 90:1 Multiple spaces in '90.1··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

PSA 90:13 Multiple spaces in "90.13··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

PSA 97:7 Multiple spaces in '97.7··LXX lit «\xa0anges\xa0» au lieu de «\xa0dieux\xa0».'

PSA 99:1 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé règne··! Que les peuples tremblent.'

PSA 99:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Il est saint··!'

PSA 99:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Il est saint··!'

PSA 99:8 Multiple non-breaking spaces in 'Tu leur as répondu··: Yahvé, notre Dieu.'

PSA 99:9 Multiple non-breaking spaces in '2 car Yahvé, notre Dieu, est saint··!'

PSA 102:1 Multiple non-breaking spaces in 'Entends ma prière, Yahvé··!'

PSA 102:10 Multiple non-breaking spaces in 'à cause de ton indignation et de ta colère··;'

PSA 102:12 Multiple non-breaking spaces in 'Mais toi, Yahvé, tu demeures à jamais··;'

PSA 102:24 Multiple non-breaking spaces in "J'ai dit··: «\xa0Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours."

PSA 104:4 Multiple spaces in '104.4··ou, anges'

PSA 106:1 Multiple non-breaking spaces in 'Louez Yahvé··!'

PSA 106:2 Multiple non-breaking spaces in '2 ou de déclarer pleinement toutes ses louanges··?'

PSA 106:9 Multiple non-breaking spaces in 'Il menaça aussi la mer Rouge, et elle fut mise à sec··;'

PSA 106:32 Multiple non-breaking spaces in "2 de sorte que Moïse a été troublé à cause d'eux··;"

PSA 106:47 Multiple non-breaking spaces in '2 pour triompher dans ta louange··!'

PSA 106:48 Multiple non-breaking spaces in "2 de l'éternité à l'éternité··!"

PSA 106:48 Multiple non-breaking spaces in 'Que tout le monde dise··: «\xa0Amen.\xa0»'

PSA 106:48 Multiple non-breaking spaces in '2 Louez Yah··!'

PSA 107:1 Multiple spaces in "107.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

PSA 107:8 Multiple non-breaking spaces in '2 pour ses actes merveilleux envers les enfants des hommes··!'

PSA 107:11 Multiple spaces in '107.11··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

PSA 107:15 Multiple non-breaking spaces in '2 pour ses actes merveilleux envers les enfants des hommes··!'

PSA 107:21 Multiple non-breaking spaces in '2 pour ses actes merveilleux envers les enfants des hommes··!'

PSA 107:31 Multiple non-breaking spaces in '2 pour ses actions merveilleuses en faveur des enfants des hommes··!'

PSA 109:4 Multiple non-breaking spaces in 'En échange de mon amour, ils sont mes adversaires··;'

PSA 109:15 Multiple non-breaking spaces in "2 afin d'effacer leur mémoire de la terre··;"

PSA 109:21 Multiple spaces in '109.21··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

PSA 109:21 Multiple non-breaking spaces in '2 parce que ta bonté est bonne, délivre-moi··;'

PSA 109:26 Multiple non-breaking spaces in '2 Sauve-moi selon ta bonté··;'

PSA 109:27 Multiple non-breaking spaces in "afin qu'ils sachent que c'est ta main··;"

PSA 111:1 Multiple spaces in "111.1··Le psaume 111 est un poème acrostiche, chaque verset après l'initiale «\xa0Louez Yah\xa0!\xa0» commençant par une lettre de l'alphabet (de Alef à Tav)."

PSA 112:1 Multiple spaces in "112.1··Le psaume 112 est un poème acrostiche, chaque verset après l'initiale «\xa0Louez Yah\xa0!\xa0» commençant par une lettre de l'alphabet (de Alef à Tav)."

PSA 116:3 Multiple spaces in '116.3··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 118:22 Multiple spaces in '118.22··Littéralement, tête du coin'

PSA 119:8 Invalid '|' (VERTICAL LINE) word-building character (0x007c)

PSA 119:8 Invalid '=' (EQUALS SIGN) word-building character (0x003d)

PSA 119:160 Invalid '|' (VERTICAL LINE) word-building character (0x007c)

PSA 119:160 Invalid '=' (EQUALS SIGN) word-building character (0x003d)

PSA 121:1 Multiple non-breaking spaces in "2 D'où vient mon aide··?"

PSA 135:1 Multiple non-breaking spaces in 'Louez Yah··!'

PSA 135:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Louez le nom de Yahvé··!'

PSA 135:13 Multiple non-breaking spaces in 'Ton nom, Yahvé, subsiste à jamais··;'

PSA 135:19 Multiple non-breaking spaces in "Maison d'Israël, louez Yahvé··!"

PSA 135:19 Multiple non-breaking spaces in "2 Maison d'Aaron, louez Yahvé··!"

PSA 135:20 Multiple non-breaking spaces in 'Maison de Lévi, louez Yahvé··!'

PSA 135:20 Multiple non-breaking spaces in '2 Vous qui craignez Yahvé, louez Yahvé··!'

PSA 135:21 Multiple non-breaking spaces in 'Louez Yah··!'

PSA 138:1 Multiple spaces in '138.1··Le mot elohim, utilisé ici, signifie généralement «\xa0Dieu\xa0» mais peut également signifier «\xa0dieux\xa0», «\xa0princes\xa0» ou «\xa0anges\xa0».'

PSA 139:8 Multiple spaces in '139.8··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 141:7 Multiple spaces in '141.7··Sheol est le lieu des morts.'

PSA 144:3 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé, qu'est-ce que l'homme, pour que tu en prennes soin··?"

PSA 144:3 Multiple non-breaking spaces in "2 Ou le fils de l'homme, que tu penses à lui··?"

PSA 145:0 Multiple spaces in "145.0··psaume acrostiche, dont chaque verset (y compris la seconde moitié du verset 13) commence par une lettre consécutive de l'alphabet hébreu."

PSA 145:3 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé est grand et digne d'être loué··!"

PSA 145:13 Multiple spaces in '145.13··Certains manuscrits omettent ces deux dernières lignes.'

PSA 146:1 Multiple non-breaking spaces in 'Louez Yah··!'

PSA 146:5 Multiple non-breaking spaces in 'Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob··!'

PSA 146:6 Multiple non-breaking spaces in "2 la mer, et tout ce qui s'y trouve··;"

PSA 146:6 Multiple non-breaking spaces in '2 qui garde la vérité pour toujours··;'

PSA 146:7 Multiple non-breaking spaces in 'qui exécute la justice pour les opprimés··;'

PSA 146:10 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé régnera à jamais··;'

PSA 146:10 Multiple non-breaking spaces in 'Louez Yah··!'

PSA 147:1 Multiple non-breaking spaces in '2 car il est bon de chanter les louanges de notre Dieu··;'

PSA 147:12 Multiple non-breaking spaces in 'Loue Yahvé, Jérusalem··!'

PSA 147:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Louez votre Dieu, Sion··!'

PSA 147:17 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui peut se tenir devant son froid··?'

PSA 147:20 Multiple non-breaking spaces in 'Louez Yah··!'

PSA 148:1 Multiple non-breaking spaces in 'Louez Yah··!'

PSA 148:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Louez Yahvé du haut des cieux··!'

PSA 148:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Louez-le dans les hauteurs··!'

PSA 148:2 Multiple non-breaking spaces in 'Louez-le, tous ses anges··!'

PSA 148:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Louez-le, toute son armée··!'

PSA 148:3 Multiple non-breaking spaces in 'Louez-le, soleil et lune··!'

PSA 148:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes··!'

PSA 148:14 Multiple non-breaking spaces in 'Louez Yah··!'

PSA 149:1 Multiple non-breaking spaces in 'Louez Yahvé··!'

PSA 149:3 Multiple non-breaking spaces in "Qu'ils louent son nom dans la danse··!"

PSA 149:3 Multiple non-breaking spaces in "2 Qu'ils chantent ses louanges avec tambourin et harpe··!"

PSA 149:7 Multiple non-breaking spaces in '2 et des châtiments sur les peuples··;'

PSA 149:8 Multiple non-breaking spaces in '2 et leurs nobles avec des entraves de fer··;'

PSA 149:9 Multiple non-breaking spaces in 'Louez Yah··!'

PS2 -1:7 Multiple spaces in 'Le psaume 151··est reconnu comme Écriture deutérocanonique par les Églises orthodoxe grecque et orthodoxe russe.'

PS2 151:0 Multiple spaces in '151.0··ou, surnuméraire'

PRO 1:1 Multiple non-breaking spaces in "Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël··:"

PRO 1:2 Multiple non-breaking spaces in "pour connaître la sagesse et l'instruction··;"

PRO 1:2 Multiple non-breaking spaces in '2 pour discerner les mots de la compréhension··;'

PRO 1:3 Multiple non-breaking spaces in "2 dans la droiture, la justice et l'équité··;"

PRO 1:5 Multiple non-breaking spaces in "afin que le sage entende et s'instruise··;"

PRO 1:5 Multiple non-breaking spaces in "2 afin que l'homme intelligent puisse atteindre le bon conseil··;"

PRO 1:7 Multiple spaces in "1.7··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

PRO 1:8 Multiple non-breaking spaces in "2 et n'abandonnez pas l'enseignement de votre mère··;"

PRO 1:11 Multiple non-breaking spaces in "S'ils disent··: «\xa0Viens avec nous."

PRO 1:12 Multiple spaces in '1.12··Sheol est le lieu des morts.'

PRO 1:17 Multiple non-breaking spaces in "Car c'est en vain que le filet est tendu, aux yeux de tout oiseau··;"

PRO 1:21 Multiple non-breaking spaces in "2 À l'entrée des portes de la ville, elle prononce ses mots··:"

PRO 1:22 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Jusqu'à quand, vous, les simples, aimerez-vous la simplicité··?"

PRO 1:22 Multiple non-breaking spaces in '2 et les imbéciles détestent la connaissance··?'

PRO 1:23 Multiple spaces in '1.23··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

PRO 1:24 Multiple non-breaking spaces in "Car j'ai appelé, et vous avez refusé··;"

PRO 1:24 Multiple non-breaking spaces in "2 J'ai tendu la main, et personne n'a prêté attention··;"

PRO 1:25 Multiple non-breaking spaces in '2 et ne voulait pas de mes reproches··;'

PRO 2:5 Multiple spaces in '2.5··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

PRO 3:9 Multiple non-breaking spaces in '2 avec les prémices de toute votre production··;'

PRO 3:11 Multiple non-breaking spaces in '2 et ne vous lassez pas de sa correction··;'

PRO 3:25 Multiple non-breaking spaces in '2 ni de la désolation des méchants, quand elle viendra··;'

PRO 3:28 Multiple non-breaking spaces in 'Ne dis pas à ton prochain··: «\xa0Va, et reviens··;'

PRO 4:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Soyez attentif et sachez comprendre··;'

PRO 4:4 Multiple non-breaking spaces in "Il m'a enseigné, et m'a dit··:"

PRO 5:5 Multiple spaces in '5.5··Sheol est le lieu des morts.'

PRO 5:9 Multiple non-breaking spaces in '2 et vos années à la cruelle··;'

PRO 5:12 Multiple non-breaking spaces in "et dire··: «\xa0Comme j'ai haï l'instruction··!"

PRO 5:13 Multiple non-breaking spaces in "2 ni prêté l'oreille à ceux qui m'instruisaient··!"

PRO 5:16 Multiple non-breaking spaces in "2 des ruisseaux d'eau sur les places publiques··?"

PRO 5:20 Multiple non-breaking spaces in 'Car pourquoi toi, mon fils, serais-tu captivé par une adultère··?'

PRO 5:20 Multiple non-breaking spaces in "2 Pourquoi embrasser le sein d'un autre··?"

PRO 6:2 Multiple non-breaking spaces in 'vous êtes piégés par les mots de votre bouche··;'

PRO 6:6 Multiple non-breaking spaces in '2 Considérez ses manières, et soyez sage··;'

PRO 6:9 Multiple non-breaking spaces in 'Combien de temps vas-tu dormir, paresseux··?'

PRO 6:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Quand sortiras-tu de ton sommeil··?'

PRO 6:16 Multiple non-breaking spaces in 'Il y a six choses que Yahvé déteste··;'

PRO 6:16 Multiple non-breaking spaces in '2 oui, sept qui sont une abomination pour lui··:'

PRO 6:27 Multiple non-breaking spaces in '2 et que ses vêtements ne soient pas brûlés··?'

PRO 6:28 Multiple non-breaking spaces in '2 et ses pieds ne seront pas brûlés··?'

PRO 7:2 Multiple non-breaking spaces in 'Observez mes commandements et vivez··!'

PRO 7:4 Multiple non-breaking spaces in 'Dis à la sagesse··: «\xa0Tu es ma soeur.\xa0»'

PRO 7:13 Multiple non-breaking spaces in '2 Avec un visage impudent, elle lui dit··:'

PRO 7:27 Multiple spaces in '7.27··Sheol est le lieu des morts.'

PRO 8:1 Multiple non-breaking spaces in "La sagesse n'est-elle pas un cri··?"

PRO 8:1 Multiple non-breaking spaces in "2 La compréhension n'élève pas sa voix··?"

PRO 8:3 Multiple non-breaking spaces in "2 aux portes d'entrée, elle crie à haute voix··:"

PRO 8:4 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Je vous appelle, hommes··!'

PRO 8:5 Multiple non-breaking spaces in 'Toi, simple, comprends la prudence··!'

PRO 8:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Imbéciles, ayez un cœur compréhensif··!'

PRO 8:25 Multiple non-breaking spaces in '2 avant les collines, je suis né··;'

PRO 9:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Elle crie depuis les plus hauts lieux de la ville··:'

PRO 9:4 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Celui qui est simple, qu'il se tourne ici··!\xa0»"

PRO 9:5 Multiple non-breaking spaces in "2 Buvez un peu du vin que j'ai mélangé··!"

PRO 9:18 Multiple spaces in '9.18··Sheol est le lieu des morts.'

PRO 11:21 Multiple spaces in '11.21··ou, semence'

PRO 15:11 Multiple spaces in '15.11··Sheol est le lieu des morts.'

PRO 15:24 Multiple spaces in '15.24··Sheol est le lieu des morts.'

PRO 19:3 Multiple non-breaking spaces in "La folie de l'homme pervertit sa voie··;"

PRO 19:7 Multiple non-breaking spaces in 'Tous les parents des pauvres le fuient··;'

PRO 19:7 Multiple non-breaking spaces in "2 combien plus ses amis l'évitent-ils··!"

PRO 19:17 Multiple non-breaking spaces in 'Celui qui a pitié du pauvre prête à Yahvé··;'

PRO 19:18 Multiple non-breaking spaces in "Disciplinez votre fils, car il y a de l'espoir··;"

PRO 19:23 Multiple non-breaking spaces in 'La crainte de Yahvé mène à la vie, puis au contentement··;'

PRO 19:24 Multiple non-breaking spaces in 'Le paresseux enfouit sa main dans le plat··;'

PRO 19:25 Multiple non-breaking spaces in 'Fouettez le moqueur, et les simples apprendront la prudence··;'

PRO 20:4 Multiple non-breaking spaces in "Le paresseux ne laboure pas à cause de l'hiver··;"

PRO 20:6 Multiple non-breaking spaces in '2 mais qui peut trouver un homme fidèle··?'

PRO 20:9 Multiple non-breaking spaces in "Qui peut dire··: «\xa0J'ai rendu mon cœur pur."

PRO 20:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Je suis propre et sans péché··?\xa0»'

PRO 20:14 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Ce n'est pas bon, ce n'est pas bon\xa0», dit l'acheteur··;"

PRO 20:16 Multiple non-breaking spaces in 'Prends le vêtement de celui qui se porte garant pour un étranger··;'

PRO 20:18 Multiple non-breaking spaces in 'Les plans sont établis par des conseils··;'

PRO 20:18 Multiple non-breaking spaces in '2 par des conseils avisés, vous faites la guerre··!'

PRO 20:19 Multiple non-breaking spaces in 'Celui qui se promène comme un conteur révèle des secrets··;'

PRO 20:22 Multiple non-breaking spaces in 'Ne dites pas··: «\xa0Je rembourserai le mal.\xa0»'

PRO 20:24 Multiple non-breaking spaces in "Les pas de l'homme viennent de Yahvé··;"

PRO 20:24 Multiple non-breaking spaces in "2 comment alors l'homme peut-il comprendre son chemin··?"

PRO 21:10 Multiple non-breaking spaces in "L'âme des méchants désire le mal··;"

PRO 21:15 Multiple non-breaking spaces in "C'est une joie pour le juste de faire justice··;"

PRO 21:26 Multiple non-breaking spaces in 'Il y a ceux qui convoitent avec avidité tout le jour··;'

PRO 21:27 Multiple non-breaking spaces in "2 combien plus, quand il l'apporte avec un esprit méchant··!"

PRO 21:29 Multiple non-breaking spaces in "L'homme méchant endurcit son visage··;"

PRO 21:31 Multiple non-breaking spaces in 'Le cheval est préparé pour le jour de la bataille··;'

PRO 22:2 Multiple non-breaking spaces in 'Les riches et les pauvres ont ceci en commun··:'

PRO 22:3 Multiple non-breaking spaces in 'Un homme prudent voit le danger et se cache··;'

PRO 22:5 Multiple non-breaking spaces in 'Des épines et des pièges sont sur le chemin des méchants··;'

PRO 22:10 Multiple non-breaking spaces in 'Chassez les moqueurs, et les querelles disparaîtront··;'

PRO 22:13 Multiple non-breaking spaces in 'Le paresseux dit··: «\xa0Il y a un lion dehors··!'

PRO 22:13 Multiple non-breaking spaces in '2 Je serai tué dans les rues··!\xa0»'

PRO 22:15 Multiple non-breaking spaces in "La folie est liée au cœur d'un enfant··;"

PRO 22:21 Multiple non-breaking spaces in "2 pour donner des réponses solides à ceux qui t'ont envoyé··?"

PRO 22:22 Multiple non-breaking spaces in "N'exploitez pas le pauvre parce qu'il est pauvre··;"

PRO 22:22 Multiple non-breaking spaces in "2 et n'écrasez pas les nécessiteux au tribunal··;"

PRO 22:27 Multiple non-breaking spaces in '2 pourquoi devrait-il retirer votre lit de dessous vous··?'

PRO 22:29 Multiple non-breaking spaces in 'Vois-tuun homme habile dans son travail··?'

PRO 23:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Considérez attentivement ce qui est devant vous··;'

PRO 23:5 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi fixez-vous vos yeux sur ce qui n'est pas··?"

PRO 23:7 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Mangez et buvez··!\xa0» vous dit-il,'

PRO 23:14 Multiple spaces in '23.14··Sheol est le lieu des morts.'

PRO 23:19 Multiple non-breaking spaces in '2 et gardez votre cœur sur le bon chemin··!'

PRO 23:20 Multiple non-breaking spaces in '2 ou ceux qui se gavent de viande··;'

PRO 23:21 Multiple non-breaking spaces in "car l'ivrogne et le glouton deviendront pauvres··;"

PRO 23:25 Multiple non-breaking spaces in 'Que ton père et ta mère se réjouissent··!'

PRO 23:25 Multiple non-breaking spaces in "2 Que celle qui t'a porté se réjouisse··!"

PRO 23:26 Multiple non-breaking spaces in 'Mon fils, donne-moi ton cœur··;'

PRO 23:27 Multiple non-breaking spaces in "Pour une prostituée, c'est une fosse profonde··;"

PRO 23:29 Multiple non-breaking spaces in 'Qui a du malheur··?'

PRO 23:29 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui a du chagrin··?'

PRO 23:29 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui a des querelles··?'

PRO 23:29 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui a des plaintes··?'

PRO 23:29 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui a des bleus inutiles··?'

PRO 23:29 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui a les yeux injectés de sang··?'

PRO 23:30 Multiple non-breaking spaces in 'Ceux qui restent longtemps au vin··;'

PRO 23:34 Multiple non-breaking spaces in '2 ou comme celui qui se trouve au sommet du gréement··:'

PRO 23:35 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Ils m'ont frappé, et je n'ai pas été blessé··!"

PRO 23:35 Multiple non-breaking spaces in '2 Ils me battent, et je ne le sens pas··!'

PRO 23:35 Multiple non-breaking spaces in '2 Quand est-ce que je vais me réveiller··? Je peux encore le faire.'

PRO 24:1 Multiple non-breaking spaces in "2 ni le désir d'être avec eux··;"

PRO 24:3 Multiple non-breaking spaces in "C'est par la sagesse que l'on construit une maison··;"

PRO 24:3 Multiple non-breaking spaces in "2 par l'entendement, il est établi··;"

PRO 24:11 Multiple non-breaking spaces in 'Sauvez ceux qui sont conduits à la mort··!'

PRO 24:11 Multiple non-breaking spaces in '2 En effet, retenez ceux qui titubent vers le massacre··!'

PRO 24:12 Multiple non-breaking spaces in 'Si vous dites··: «\xa0Voici, nous ne savions pas cela,\xa0»'

PRO 24:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Celui qui pèse les cœurs ne le considère-t-il pas··?'

PRO 24:12 Multiple non-breaking spaces in 'Celui qui garde ton âme, ne le sait-il pas··?'

PRO 24:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Ne doit-il pas rendre à chacun selon son travail··?'

PRO 24:13 Multiple non-breaking spaces in '2 les excréments du rayon de miel, qui sont doux à votre goût··;'

PRO 24:14 Multiple non-breaking spaces in "2 Si vous l'avez trouvé, il y aura une récompense··:"

PRO 24:15 Multiple non-breaking spaces in '2 Ne détruisez pas son lieu de repos··;'

PRO 24:19 Multiple non-breaking spaces in '2 ne soyez pas envieux des méchants··;'

PRO 24:22 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui sait quelle destruction peut venir de ces deux-là··?'

PRO 24:23 Multiple non-breaking spaces in 'Ce sont là des paroles de sages··:'

PRO 24:24 Multiple non-breaking spaces in 'Celui qui dit au méchant··: «\xa0Tu es juste,\xa0»'

PRO 24:29 Multiple non-breaking spaces in "Ne dites pas··: «\xa0Je lui ferai ce qu'il m'a fait\xa0»··;"

PRO 24:32 Multiple non-breaking spaces in "2 J'ai vu, et reçu des instructions··:"

PRO 25:6 Multiple non-breaking spaces in '2 ou de revendiquer une place parmi les grands hommes··;'

PRO 25:7 Multiple non-breaking spaces in "car il vaut mieux qu'on te dise··: «\xa0Monte ici\xa0»."

PRO 25:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Que ferez-vous à la fin quand votre voisin vous fera honte··?'

PRO 25:13 Multiple non-breaking spaces in "2 ainsi est un messager fidèle à ceux qui l'envoient··;"

PRO 25:16 Multiple non-breaking spaces in 'Avez-vous trouvé du miel··?'

PRO 25:21 Multiple non-breaking spaces in "2 S'il a soif, donnez-lui de l'eau à boire··;"

PRO 25:23 Multiple non-breaking spaces in 'Le vent du nord produit de la pluie··;'

PRO 27:1 Multiple non-breaking spaces in 'Ne vous vantez pas du lendemain··;'

PRO 27:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et pas votre propre bouche··;'

PRO 27:3 Multiple non-breaking spaces in '2 et le sable est un fardeau··;'

PRO 27:4 Multiple non-breaking spaces in '2 et la colère est écrasante··;'

PRO 27:4 Multiple non-breaking spaces in '2 mais qui est capable de résister à la jalousie··?'

PRO 27:7 Multiple non-breaking spaces in 'Une âme rassasiée a horreur du rayon de miel··;'

PRO 27:9 Multiple non-breaking spaces in "Le parfum et l'encens apportent de la joie au cœur··;"

PRO 27:12 Multiple non-breaking spaces in "L'homme prudent voit le danger et se réfugie··;"

PRO 27:13 Multiple non-breaking spaces in '2 Tenez-le pour une femme rebelle··!'

PRO 27:15 Multiple non-breaking spaces in '2 et une épouse contestataire se ressemblent··:'

PRO 27:17 Multiple non-breaking spaces in 'Le fer aiguise le fer··;'

PRO 27:20 Multiple non-breaking spaces in 'Sheol et Abaddon ne sont jamais satisfaits··;'

PRO 27:20 Multiple spaces in '27.20··Sheol est le lieu des morts.'

PRO 27:21 Multiple non-breaking spaces in "2 et le fourneau pour l'or··;"

PRO 30:1 Multiple non-breaking spaces in "Paroles d'Agur, fils de Jakeh, la révélation··:"

PRO 30:1 Multiple non-breaking spaces in '2 à Ithiel et Ucal··:'

PRO 30:4 Multiple non-breaking spaces in 'Qui est monté au ciel, et qui est descendu··?'

PRO 30:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui a rassemblé le vent dans ses poings··?'

PRO 30:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui a lié les eaux dans son vêtement··?'

PRO 30:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui a établi toutes les extrémités de la terre··?'

PRO 30:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Quel est son nom, et quel est le nom de son fils, si vous le savez··?'

PRO 30:9 Multiple non-breaking spaces in 'de peur que je ne sois rassasié, que je ne vous renie et que je ne dise··: «\xa0Qui est Yahvé··?\xa0».'

PRO 30:13 Multiple non-breaking spaces in 'Il y a une génération, ô combien hautaine est leur regard··!'

PRO 30:15 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0La sangsue a deux filles··:'

PRO 30:15 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Il y a trois choses qui ne sont jamais satisfaites··;'

PRO 30:15 Multiple non-breaking spaces in '2 quatre qui ne disent pas «\xa0Assez··!\xa0»··:'

PRO 30:16 Multiple spaces in '30.16··Sheol est le lieu des morts.'

PRO 30:16 Multiple non-breaking spaces in '2 et le feu qui ne dit pas··: «\xa0Assez··!\xa0».'

PRO 30:18 Multiple non-breaking spaces in '2 quatre que je ne comprends pas··:'

PRO 30:20 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Ainsi va la femme adultère··:'

PRO 30:20 Multiple non-breaking spaces in "2 et dit··: «\xa0Je n'ai rien fait de mal."

PRO 30:21 Multiple non-breaking spaces in '2 et en dessous de quatre, il ne peut pas supporter··:'

PRO 30:24 Multiple non-breaking spaces in '2 mais ils sont extrêmement sages··:'

PRO 30:29 Multiple non-breaking spaces in '2 quatre qui vont majestueusement··:'

PRO 30:30 Multiple non-breaking spaces in '2 et ne se détourne pour aucun··;'

PRO 30:31 Multiple non-breaking spaces in 'le lévrier··;'

PRO 30:31 Multiple non-breaking spaces in '2 la chèvre mâle··;'

PRO 31:1 Multiple non-breaking spaces in 'Les paroles du roi Lémuel - la révélation que sa mère lui a enseignée··:'

PRO 31:2 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Oh, mon fils··!'

PRO 31:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Oh, fils de mes entrailles··!'

PRO 31:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Oh, fils de mes vœux··!'

PRO 31:4 Multiple non-breaking spaces in '2 ni pour les princes de dire··: «\xa0Où est la boisson forte··?'

PRO 31:10 Multiple non-breaking spaces in ' Qui peut trouver une femme digne de ce nom··?'

PRO 31:10 Multiple spaces in "31.10··Proverbes 31.10-31 forment un acrostiche, chaque verset commençant par chaque lettre de l'alphabet hébreu, dans l'ordre."

PRO 31:20 Multiple non-breaking spaces in 'Elle ouvre ses bras aux pauvres··;'

PRO 31:28 Multiple non-breaking spaces in '2 Son mari fait également son éloge··:'

PRO 31:30 Multiple non-breaking spaces in 'Le charme est trompeur, et la beauté est vaine··;'

PRO 31:31 Multiple non-breaking spaces in 'Donnez-lui du fruit de ses mains··!'

PRO 31:31 Multiple non-breaking spaces in '2 Que ses œuvres la louent dans les portes··!'

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '_' (LOW LINE) word-building character (0x005f)

ECC -1:6 Invalid '_' (LOW LINE) word-building character (0x005f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '_' (LOW LINE) word-building character (0x005f)

ECC -1:6 Invalid '_' (LOW LINE) word-building character (0x005f)

ECC -1:6 Invalid '_' (LOW LINE) word-building character (0x005f)

ECC -1:6 Invalid '_' (LOW LINE) word-building character (0x005f)

ECC -1:6 Invalid '_' (LOW LINE) word-building character (0x005f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '_' (LOW LINE) word-building character (0x005f)

ECC -1:6 Invalid '_' (LOW LINE) word-building character (0x005f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

ECC -1:6 Invalid '_' (LOW LINE) word-building character (0x005f)

ECC -1:6 Invalid '_' (LOW LINE) word-building character (0x005f)

ECC -1:6 Invalid '_' (LOW LINE) word-building character (0x005f)

ECC -1:6 Invalid '_' (LOW LINE) word-building character (0x005f)

ECC 1:10 Multiple spaces in '1.10··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

ECC 1:13 Multiple spaces in '1.13··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

ECC 9:10 Multiple spaces in '9.10··Sheol est le lieu des morts.'

SNG 1:2 Multiple non-breaking spaces in "Qu'il m'embrasse avec les baisers de sa bouche··;"

SNG 1:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Nous louerons ton amour plus que le vin··!'

SNG 1:7 Multiple non-breaking spaces in '2 où vous les reposez à midi··;'

SNG 1:7 Multiple non-breaking spaces in '2 à côté des troupeaux de vos compagnons··?'

SNG 1:15 Multiple spaces in '1.15··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

SNG 1:16 Multiple non-breaking spaces in 'Voici, tu es belle, ma bien-aimée, oui, agréable··;'

SNG 2:5 Multiple non-breaking spaces in '2 me rafraîchir avec des pommes··;'

SNG 2:8 Multiple non-breaking spaces in 'La voix de mon bien-aimé··!'

SNG 2:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Regardez, il se tient derrière notre mur··!'

SNG 2:14 Multiple non-breaking spaces in '2 Laisse-moi entendre ta voix··;'

SNG 2:15 Multiple non-breaking spaces in '2 les petits renards qui pillent les vignobles··;'

SNG 3:2 Multiple non-breaking spaces in 'Je vais me lever maintenant, et parcourir la ville··;'

SNG 3:3 Multiple non-breaking spaces in "Les gardes qui parcourent la ville m'ont trouvé··;"

SNG 3:3 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Avez-vous vu celui que mon âme aime··?\xa0»'

SNG 3:6 Multiple non-breaking spaces in '2 avec toutes les épices du marchand··?'

SNG 3:7 Multiple non-breaking spaces in 'Voici le carrosse de Salomon··!'

SNG 4:10 Multiple non-breaking spaces in 'Que ton amour est beau, ma sœur, ma fiancée··!'

SNG 4:10 Multiple non-breaking spaces in "2 la fragrance de vos parfums que toutes sortes d'épices··!"

SNG 4:12 Multiple non-breaking spaces in 'Ma sœur, mon épouse, est un jardin fermé··;'

SNG 4:14 Multiple non-breaking spaces in "2 du calamus et de la cannelle, avec toutes sortes d'arbres à encens··;"

SNG 4:16 Multiple non-breaking spaces in 'Réveille-toi, vent du nord, et viens, toi le sud··!'

SNG 5:1 Multiple non-breaking spaces in "2 J'ai rassemblé ma myrrhe avec mon épice··;"

SNG 5:1 Multiple non-breaking spaces in "2 J'ai mangé mon rayon de miel avec mon miel··;"

SNG 5:1 Multiple non-breaking spaces in 'Mangez, mes amis··!'

SNG 5:2 Multiple non-breaking spaces in "2 C'est la voix de mon bien-aimé qui frappe··:"

SNG 5:2 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Ouvre-moi, ma soeur, mon amour, ma colombe, mon indéfectible··;'

SNG 5:3 Multiple non-breaking spaces in "J'ai enlevé ma robe. En effet, dois-je la remettre··?"

SNG 5:3 Multiple non-breaking spaces in "2 J'ai lavé mes pieds. En effet, dois-je les salir··?"

SNG 5:6 Multiple non-breaking spaces in "J'ai ouvert à mon bien-aimé··;"

SNG 5:9 Multiple non-breaking spaces in '2 la plus belle des femmes··?'

SNG 5:9 Multiple non-breaking spaces in 'que vous nous adjurez ainsi··?'

SNG 5:16 Multiple non-breaking spaces in 'Sa bouche est une douceur··;'

SNG 6:1 Multiple non-breaking spaces in 'Où est parti ton bien-aimé, la plus belle des femmes··?'

SNG 6:1 Multiple non-breaking spaces in "2 Où s'est tourné votre bien-aimé, afin que nous puissions le chercher avec vous··?"

SNG 6:6 Multiple non-breaking spaces in '2 dont chacun a des jumeaux··;'

SNG 6:10 Multiple non-breaking spaces in "2 et génial en tant qu'armée avec des bannières··?"

SNG 6:13 Multiple non-breaking spaces in 'Reviens, reviens, Shulammite··!'

SNG 6:13 Multiple non-breaking spaces in '2 comme lors de la danse de Mahanaïm··?'

SNG 8:1 Multiple non-breaking spaces in '2 qui a allaité au sein de ma mère··!'

SNG 8:1 Multiple non-breaking spaces in 'Si je vous trouvais dehors, je vous embrasserais··;'

SNG 8:5 Multiple non-breaking spaces in "2 en s'appuyant sur son bien-aimé··?"

SNG 8:6 Multiple non-breaking spaces in '2 comme un sceau sur votre bras··;'

SNG 8:6 Multiple spaces in '8.6··Sheol est le lieu des morts.'

SNG 8:6 Multiple spaces in "8.6··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

SNG 8:8 Multiple non-breaking spaces in '2 le jour où il faudra parler pour elle··?'

SNG 8:11 Multiple spaces in '8.11··Un shekel pèse environ 10 grammes ou environ 0,35 once, donc 1000 shekels représentent environ 10 kilogrammes ou environ 22 livres.'

SNG 8:13 Multiple non-breaking spaces in '2 fais-moi entendre ta voix··!'

SNG 8:14 Multiple non-breaking spaces in 'Viens, mon bien-aimé··!'

SNG 8:14 Multiple non-breaking spaces in "2 Soyez comme une gazelle ou un jeune cerf sur les montagnes d'épices··!"

ISA 1:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et écoute, terre, car Yahvé a parlé··:'

ISA 1:2 Multiple spaces in "1.2··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

ISA 1:3 Multiple non-breaking spaces in "2 et l'âne la crèche de son maître··;"

ISA 1:4 Multiple spaces in '1.4··ou, graines'

ISA 1:4 Multiple non-breaking spaces in '2 les enfants qui font des affaires corrompues··!'

ISA 1:5 Multiple non-breaking spaces in '2 que vous vous révoltez de plus en plus··?'

ISA 1:10 Multiple non-breaking spaces in 'Écoutez la parole de Yahvé, chefs de Sodome··!'

ISA 1:10 Multiple non-breaking spaces in '2 Écoutez la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe··!'

ISA 1:10 Multiple spaces in '1.10··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

ISA 1:11 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Quelle est la multitude de vos sacrifices pour moi··?\xa0», dit Yahvé.'

ISA 1:12 Multiple non-breaking spaces in '2 qui a exigé cela de ta main, pour piétiner mes cours··?'

ISA 1:18 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Viens maintenant, et raisonnons ensemble\xa0», dit l'Éternel··:"

ISA 1:19 Multiple non-breaking spaces in '2 vous mangerez le bien de la terre··;'

ISA 1:20 Multiple non-breaking spaces in "mais si vous refusez et vous rebellez, vous serez dévorés par l'épée··;"

ISA 1:21 Multiple non-breaking spaces in 'Comment la ville fidèle est devenue une prostituée··!'

ISA 1:24 Multiple spaces in '1.24··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

ISA 1:24 Multiple non-breaking spaces in "2 le Puissant d'Israël, dit··:"

ISA 1:25 Multiple spaces in "1.25··L'étain est un métal qui est séparé de l'argent au cours du processus de raffinage et de purification."

ISA 2:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et sera élevé au-dessus des collines··;'

ISA 2:3 Multiple non-breaking spaces in '2 à la maison du Dieu de Jacob··;'

ISA 2:9 Multiple non-breaking spaces in "2 et l'humanité est humiliée··;"

ISA 2:17 Multiple non-breaking spaces in "2 et l'arrogance des hommes sera abaissée··;"

ISA 2:22 Multiple non-breaking spaces in "Ne vous fiez pas à l'homme, dont le souffle est dans ses narines··;"

ISA 2:22 Multiple non-breaking spaces in '2 car à quoi sert-il··?'

ISA 3:1 Multiple spaces in '3.1··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

ISA 3:1 Multiple non-breaking spaces in "2 et toute la réserve d'eau··;"

ISA 3:7 Multiple non-breaking spaces in "En ce jour-là, il s'écriera··: «\xa0Je ne veux pas être un guérisseur··;"

ISA 3:8 Multiple non-breaking spaces in 'Car Jérusalem est ruinée, et Juda est tombé··;'

ISA 3:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Malheur à leur âme··!'

ISA 3:11 Multiple non-breaking spaces in 'Malheur aux méchants··!'

ISA 3:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et leurs dirigeants··:'

ISA 3:15 Multiple non-breaking spaces in '2 et broyer le visage du pauvre··?\xa0» dit le Seigneur, Yahvé des Armées.'

ISA 3:16 Multiple non-breaking spaces in 'Et Yahvé dit··: «\xa0Parce que les filles de Sion sont arrogantes,'

ISA 3:16 Multiple non-breaking spaces in '2 des ornements qui tintent sur leurs pieds··;'

ISA 3:24 Multiple non-breaking spaces in "Il arrivera qu'au lieu d'épices douces, il y aura de la pourriture··;"

ISA 3:24 Multiple non-breaking spaces in "2 au lieu d'une ceinture, une corde··;"

ISA 3:24 Multiple non-breaking spaces in '2 au lieu de cheveux bien attachés, la calvitie··;'

ISA 3:24 Multiple non-breaking spaces in "2 au lieu d'une robe, un port de sac··;"

ISA 5:4 Multiple non-breaking spaces in "Que pouvait-on faire de plus à ma vigne, que je n'ai fait en elle··?"

ISA 5:4 Multiple non-breaking spaces in "2 Pourquoi, alors que j'attendais qu'il produise des raisins, a-t-il produit des raisins sauvages··?"

ISA 5:8 Multiple non-breaking spaces in '2 et on te fait habiter seul au milieu du pays··!'

ISA 5:9 Multiple non-breaking spaces in 'A mes oreilles, Yahvé des armées dit··: «\xa0Certainement, beaucoup de maisons seront désolées,'

ISA 5:10 Multiple spaces in '5.10··littéralement, dix jougs, ou la quantité de terre que dix jougs de bœufs peuvent labourer en un jour, soit environ 10 acres ou 4 hectares.'

ISA 5:10 Multiple spaces in '5.10··1 bain correspond à environ 22 litres ou 5,8 gallons américains.'

ISA 5:10 Multiple spaces in '5.10··1 homer représente environ 220 litres ou 6 boisseaux.'

ISA 5:10 Multiple spaces in '5.10··1 épha équivaut à environ 22 litres ou 0,6 boisseau ou environ 2 pics seulement un dixième de ce qui a été semé.'

ISA 5:11 Multiple non-breaking spaces in "2 qui restent tard dans la nuit, jusqu'à ce que le vin les enflamme··!"

ISA 5:12 Multiple non-breaking spaces in 'La harpe, la lyre, le tambourin et la flûte, avec le vin, sont à leurs fêtes··;'

ISA 5:14 Multiple spaces in '5.14··Sheol est le lieu des morts.'

ISA 5:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et a ouvert sa bouche sans mesure··;'

ISA 5:15 Multiple non-breaking spaces in '2 et les yeux des arrogants sont humiliés··;'

ISA 5:19 Multiple non-breaking spaces in "qui disent··: «\xa0Qu'il se hâte, qu'il hâte son œuvre, afin que nous la voyions··;"

ISA 5:19 Multiple non-breaking spaces in '2 pour que nous le sachions··!\xa0»'

ISA 5:20 Multiple non-breaking spaces in 'Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal··;'

ISA 5:20 Multiple non-breaking spaces in '2 et la lumière pour les ténèbres··;'

ISA 5:20 Multiple non-breaking spaces in "2 et le doux pour l'amer··!"

ISA 5:21 Multiple non-breaking spaces in '2 et prudents à leurs propres yeux··!'

ISA 5:22 Multiple non-breaking spaces in '2 et des champions de la préparation de boissons fortes··;'

ISA 5:23 Multiple non-breaking spaces in '2 mais refuser la justice pour les innocents··!'

ISA 5:27 Multiple non-breaking spaces in 'Personne ne se lassera ni ne trébuchera parmi eux··;'

ISA 7:14 Multiple spaces in '7.14··«\xa0Immanuel\xa0» signifie «\xa0Dieu avec nous\xa0».'

ISA 7:23 Multiple spaces in '7.23··Un shekel équivaut à environ 10 grammes ou 0,35 once, donc 1000 shekels représentent environ 10 kilogrammes ou 22 livres.'

ISA 8:1 Multiple spaces in '8.1··«\xa0Maher Shalal Hash Baz\xa0» signifie «\xa0prompt au pillage, rapide à la proie\xa0».'

ISA 9:1 Multiple non-breaking spaces in "Mais il n'y aura plus de tristesse pour celle qui était dans l'angoisse. Dans le temps passé, il a méprisé le pays de Zabulon et le pays de Nephtali··; mais dans le temps passé, il l'a rendu glorieux, par le chemin de la mer, au-delà du Jourdain, la Galilée des nations."

ISA 9:6 Multiple non-breaking spaces in 'Car un enfant nous est né, un fils nous est donné. Un fils nous est donné··; et le gouvernement sera sur ses épaules. Son nom sera appelé··: Merveilleux conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix.'

ISA 9:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et les Philistins derrière··;'

ISA 9:16 Multiple non-breaking spaces in "Car ceux qui conduisent ce peuple l'égarent··;"

ISA 9:17 Multiple non-breaking spaces in "2 Il n'aura pas non plus de compassion pour leurs orphelins et leurs veuves··;"

ISA 9:18 Multiple non-breaking spaces in '2 Il dévore les ronces et les épines··;'

ISA 9:19 Multiple non-breaking spaces in 'Par la colère de Yahvé des armées, le pays est brûlé··;'

ISA 9:20 Multiple non-breaking spaces in "L'un d'eux dévorera à sa droite, et aura faim··;"

ISA 9:20 Multiple non-breaking spaces in 'Chacun mangera la chair de son propre bras··:'

ISA 10:2 Multiple non-breaking spaces in "pour priver de justice les indigents, Et pour dépouiller de leurs droits les pauvres de mon peuple, Afin que les veuves soient leur butin, Et qu'ils fassent de l'orphelin leur proie··!"

ISA 10:3 Multiple non-breaking spaces in 'Que ferez-vous au jour du châtiment, au jour de la désolation qui viendra de loin··? Vers qui fuiras-tu pour demander du secours··? Où laisserez-vous vos richesses··?'

ISA 10:5 Multiple non-breaking spaces in 'Hélas Assyrien, la verge de ma colère, le bâton dans la main duquel est ma fureur··!'

ISA 10:7 Multiple non-breaking spaces in "Mais ce n'est pas ce qu'il veut, et ce n'est pas ce que son coeur pense··; mais il a dans le coeur de détruire, et d'exterminer non pas quelques nations."

ISA 10:8 Multiple non-breaking spaces in 'Car il dit··: «\xa0Tous mes princes ne sont-ils pas des rois\xa0?'

ISA 10:9 Multiple non-breaking spaces in "Calno n'est-elle pas comme Carménich··? Hamath n`est-elle pas comme Arpad··? Samarie n'est-elle pas comme Damas··?\xa0»"

ISA 10:11 Multiple non-breaking spaces in "ne ferai-je pas, comme j'ai fait à Samarie et à ses idoles, à Jérusalem et à ses idoles··?"

ISA 10:13 Multiple non-breaking spaces in "Car il a dit··: «\xa0C'est par la force de ma main que j'ai agi, et par ma sagesse, car j'ai de l'intelligence. J'ai fait disparaître les limites des peuples, et j'ai dérobé leurs trésors. Comme un vaillant homme, j'ai abattu leurs chefs."

ISA 10:15 Multiple non-breaking spaces in "La hache se vante-t-elle de celui qui coupe··? La scie doit-elle s'élever au-dessus de celui qui la scie··? Comme si une verge devait élever ceux qui la soulèvent, ou comme si un bâton devait élever quelqu'un qui n'est pas du bois."

ISA 10:17 Multiple non-breaking spaces in "La lumière d'Israël sera comme un feu, et son Saint comme une flamme··; et il brûlera et dévorera ses épines et ses ronces en un seul jour."

ISA 10:24 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi l'Éternel, le Yahvé des armées, dit··: «\xa0Mon peuple qui habite Sion, ne craignez pas l'Assyrien, même s'il vous frappe de sa verge et qu'il lève son bâton contre vous, comme l'Égypte."

ISA 10:30 Multiple non-breaking spaces in 'Crie de ta voix, fille de Gallim··! Écoute, Laisha··! Pauvre Anathoth··!'

ISA 11:2 Multiple non-breaking spaces in "L'Esprit de Yahvé reposera sur lui··:"

ISA 11:3 Multiple non-breaking spaces in "2 ni décider par l'ouïe de ses oreilles··;"

ISA 11:4 Multiple non-breaking spaces in 'Il frappera la terre avec le bâton de sa bouche··;'

ISA 11:6 Multiple non-breaking spaces in '2 le veau, le lionceau et le veau gras ensemble··;'

ISA 11:9 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ne feront ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte··;'

ISA 14:9 Multiple spaces in '14.9··Sheol est le lieu des morts.'

ISA 14:11 Multiple spaces in '14.11··Sheol est le lieu des morts.'

ISA 14:15 Multiple spaces in '14.15··Sheol est le lieu des morts.'

ISA 25:6 Multiple spaces in '25.6··littéralement, les choses grasses'

ISA 26:1 Multiple non-breaking spaces in 'En ce jour-là, on chantera ce cantique dans le pays de Juda··:'

ISA 26:2 Multiple non-breaking spaces in 'Ouvrez les portes, pour que la nation juste puisse entrer··:'

ISA 26:4 Multiple non-breaking spaces in 'Faites confiance à Yahvé pour toujours··;'

ISA 26:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Oui, avec mon esprit en moi, je vous chercherai sincèrement··;'

ISA 26:11 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé, ta main est levée, et ils ne voient pas··;'

ISA 26:15 Multiple non-breaking spaces in '2 Vous avez augmenté la nation··!'

ISA 26:15 Multiple non-breaking spaces in 'Vous êtes glorifié··!'

ISA 26:18 Multiple non-breaking spaces in "2 Nous n'avons opéré aucune délivrance sur la terre··;"

ISA 26:19 Multiple non-breaking spaces in 'Réveillez-vous et chantez, vous qui habitez dans la poussière··;'

ISA 28:15 Multiple spaces in '28.15··Sheol est le lieu des morts.'

ISA 28:18 Multiple spaces in '28.18··Sheol est le lieu des morts.'

ISA 29:2 Multiple spaces in '29.2··ou, Ariel'

ISA 31:1 Multiple non-breaking spaces in '2 et ils ne cherchent pas Yahvé··!'

ISA 31:3 Multiple non-breaking spaces in 'Or les Égyptiens sont des hommes, et non pas Dieu··;'

ISA 31:8 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0L'Assyrien tombera par l'épée, et non par l'homme··;"

ISA 32:9 Multiple non-breaking spaces in "Levez-vous, femmes qui êtes à l'aise··! Entendez ma voix··!"

ISA 32:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Filles insouciantes, écoutez mon discours··!'

ISA 32:10 Multiple non-breaking spaces in "Pendant des jours au-delà d'une année, vous serez troublées, femmes insouciantes··;"

ISA 32:11 Multiple non-breaking spaces in "Tremblez, vous les femmes qui êtes à l'aise··!"

ISA 32:11 Multiple non-breaking spaces in "2 Soyez inquiets, bande d'insouciants··!"

ISA 32:13 Multiple non-breaking spaces in 'Les épines et les ronces pousseront sur la terre de mon peuple··;'

ISA 32:16 Multiple non-breaking spaces in 'Alors la justice habitera dans le désert··;'

ISA 32:20 Multiple non-breaking spaces in 'Heureux ceux qui sèment près de toutes les eaux··!'

ISA 33:1 Multiple non-breaking spaces in '2 et qui trahissent, mais personne ne vous a trahi··!'

ISA 33:1 Multiple non-breaking spaces in 'Quand vous aurez fini de détruire, vous serez détruit··;'

ISA 33:7 Multiple non-breaking spaces in 'Voici que leurs guerriers crient au dehors··;'

ISA 33:13 Multiple non-breaking spaces in "Écoutez, vous qui êtes loin, ce que j'ai fait··;"

ISA 33:14 Multiple non-breaking spaces in 'Qui parmi nous peut vivre avec le feu dévorant··?'

ISA 33:14 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui parmi nous peut vivre avec une brûlure éternelle··?'

ISA 33:18 Multiple non-breaking spaces in '2 Où est celui qui a compté··?'

ISA 33:18 Multiple non-breaking spaces in '2 Où est celui qui a pesé··?'

ISA 33:18 Multiple non-breaking spaces in '2 Où est celui qui a compté les tours··?'

ISA 34:1 Multiple non-breaking spaces in 'Approchez-vous, nations, pour entendre··!'

ISA 34:6 Multiple non-breaking spaces in '2 avec la graisse des rognons de béliers··;'

ISA 34:7 Multiple non-breaking spaces in '2 et les jeunes taureaux avec les taureaux puissants··;'

ISA 34:12 Multiple non-breaking spaces in "On appellera ses nobles dans le royaume, mais il n'y en aura aucun··;"

ISA 34:13 Multiple non-breaking spaces in '2 des orties et des chardons dans ses forteresses··;'

ISA 34:14 Multiple spaces in '34.14··littéralement, lilith, qui pourrait aussi être un démon de la nuit ou un monstre de la nuit.'

ISA 34:16 Multiple non-breaking spaces in "Cherchez dans le livre de l'Éternel, et lisez··:"

ISA 35:4 Multiple non-breaking spaces in 'Dites à ceux qui ont le cœur craintif··: «\xa0Soyez forts··!'

ISA 35:4 Multiple non-breaking spaces in "2 N'ayez pas peur··!"

ISA 35:6 Multiple non-breaking spaces in '2 et la langue du muet chantera··;'

ISA 35:9 Multiple non-breaking spaces in '2 On ne les trouvera pas là··;'

ISA 35:10 Multiple non-breaking spaces in '2 et venez en chantant à Sion··;'

ISA 36:4 Multiple non-breaking spaces in "Rabschaké leur dit··: «\xa0Dis maintenant à Ézéchias··: Le grand roi, le roi d'Assyrie, dit··: Quelle est cette confiance en laquelle tu te confies··?"

ISA 36:5 Multiple non-breaking spaces in 'Je dis que vos conseils et votre force pour la guerre ne sont que de vaines paroles. Et maintenant, en qui vous confiez-vous, puisque vous vous êtes révoltés contre moi··?'

ISA 36:7 Multiple non-breaking spaces in "Mais si vous me dites··: «\xa0Nous nous confions en Yahvé notre Dieu\xa0», n'est-ce pas lui dont Ezéchias a enlevé les hauts lieux et les autels, et qui a dit à Juda et à Jérusalem··: «\xa0Vous vous prosternerez devant cet autel\xa0»··?"

ISA 36:9 Multiple non-breaking spaces in "Comment donc peux-tu détourner le visage d'un seul des moindres serviteurs de mon maître, et te confier à l'Égypte pour les chars et pour les cavaliers··?"

ISA 36:10 Multiple non-breaking spaces in 'Suis-je monté maintenant sans Yahvé contre ce pays pour le détruire··? C\'est Yahvé qui m\'a dit··: «\xa0Monte contre ce pays, et détruis-le.\xa0»"'

ISA 36:11 Multiple non-breaking spaces in "Alors Eliakim, Shebna et Joach dirent à Rabshakeh··: «\xa0Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons. Ne nous parle pas en langue juive à l'oreille des gens qui sont sur la muraille.\xa0»"

ISA 36:12 Multiple non-breaking spaces in "Mais Rabschaké dit··: «\xa0Mon maître m'a-t-il envoyé seulement vers ton maître et vers toi, pour dire ces paroles, et non pas vers les hommes assis sur la muraille, qui mangeront leur propre fumier et boiront leur propre urine avec toi··?\xa0»."

ISA 36:13 Multiple non-breaking spaces in "Alors Rabschaké se leva et cria d'une voix forte dans la langue des Juifs, et dit··: «\xa0Écoutez les paroles du grand roi, le roi d'Assyrie··!"

ISA 36:14 Multiple non-breaking spaces in 'Le roi dit··: «\xa0Ne vous laissez pas tromper par Ézéchias, car il ne pourra pas vous délivrer.'

ISA 36:15 Multiple non-breaking spaces in "Qu'Ézéchias ne vous incite pas à avoir confiance en Yahvé, en disant··: «\xa0Yahvé nous délivrera. Cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie\xa0»."

ISA 36:16 Multiple non-breaking spaces in "N'écoutez pas Ézéchias, car le roi d'Assyrie dit··: «\xa0Faites la paix avec moi et sortez vers moi··; et chacun de vous mangera de sa vigne, chacun de son figuier, et chacun de vous boira l'eau de sa citerne··;"

ISA 36:18 Multiple non-breaking spaces in "Prenez garde qu'Ézéchias ne vous persuade, en disant··: «\xa0Yahvé nous délivrera.\xa0» Un seul des dieux des nations a-t-il délivré leurs terres de la main du roi d'Assyrie··?"

ISA 36:19 Multiple non-breaking spaces in "Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad··? Où sont les dieux de Sépharvaïm··? Ont-ils délivré Samarie de ma main··?"

ISA 36:21 Multiple non-breaking spaces in "Mais ils gardèrent le silence et ne répondirent rien, car l'ordre du roi était··: «\xa0Ne lui répondez pas.\xa0»"

ISA 38:10 Multiple spaces in '38.10··Sheol est le lieu des morts.'

ISA 38:18 Multiple spaces in '38.18··Sheol est le lieu des morts.'

ISA 40:3 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Préparez le chemin de Yahvé dans le désert··!'

ISA 40:5 Multiple non-breaking spaces in '2 et toute chair le verra ensemble··;'

ISA 40:6 Multiple non-breaking spaces in "La voix de quelqu'un qui dit··: «\xa0Crie··!\xa0»"

ISA 40:6 Multiple non-breaking spaces in "2 L'un d'eux a dit··: «\xa0Que dois-je pleurer··?\xa0»"

ISA 40:8 Multiple non-breaking spaces in '2 la fleur se fane··;'

ISA 40:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Vous qui annoncez la bonne nouvelle à Jérusalem, élevez votre voix avec force··!'

ISA 40:9 Multiple non-breaking spaces in "2 Soulevez-le\xa0! N'ayez pas peur··!"

ISA 40:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Dis aux villes de Juda··: «\xa0Voici votre Dieu··!\xa0»'

ISA 40:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et les collines en équilibre··?'

ISA 40:13 Multiple non-breaking spaces in "2 ou l'a enseigné en tant que conseiller··?"

ISA 40:14 Multiple non-breaking spaces in 'Avec qui a-t-il pris conseil··?'

ISA 40:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et lui a montré le chemin de la compréhension··?'

ISA 40:18 Multiple non-breaking spaces in 'A qui donc comparerez-vous Dieu··?'

ISA 40:18 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou quelle ressemblance lui ferez-vous··?'

ISA 40:21 Multiple non-breaking spaces in 'Vous ne le saviez pas··?'

ISA 40:21 Multiple non-breaking spaces in "2 Tu n'as pas entendu··?"

ISA 40:21 Multiple non-breaking spaces in '2 Ne vous a-t-on pas dit depuis le début··?'

ISA 40:21 Multiple non-breaking spaces in "2 N'avez-vous pas compris depuis les fondations de la terre··?"

ISA 40:22 Multiple non-breaking spaces in '2 et ses habitants sont comme des sauterelles··;'

ISA 40:25 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0A qui donc me comparerez-vous··?'

ISA 40:25 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui est mon égal··?\xa0» dit le Saint.'

ISA 40:27 Multiple non-breaking spaces in "2 et la justice qui m'est due est méprisée par mon Dieu··?\xa0»"

ISA 40:28 Multiple non-breaking spaces in 'Vous ne savez pas··?'

ISA 40:28 Multiple non-breaking spaces in "2 Tu n'as pas entendu··?"

ISA 40:30 Multiple non-breaking spaces in '2 et les jeunes hommes tombent complètement··;'

ISA 41:2 Multiple non-breaking spaces in "Qui a suscité un homme de l'Orient··?"

ISA 41:2 Multiple non-breaking spaces in "2 Qui l'a rappelé à l'ordre dans la justice··?"

ISA 41:4 Multiple non-breaking spaces in '2 en appelant les générations depuis le début··?'

ISA 41:6 Multiple non-breaking spaces in '2 Ils disent à leurs frères··: «\xa0Soyez forts··!\xa0»'

ISA 41:9 Multiple non-breaking spaces in "2 et t'a dit··: «\xa0Tu es mon serviteur. Je t'ai choisi et je ne t'ai pas rejeté\xa0»."

ISA 41:13 Multiple non-breaking spaces in "2 qui vous dit··: «\xa0N'ayez pas peur."

ISA 41:19 Multiple non-breaking spaces in '2 Je mettrai ensemble des cyprès, des pins et des buis dans le désert··;'

ISA 41:21 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Sortez vos fortes raisons··!\xa0» dit le roi de Jacob.'

ISA 41:22 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Qu'ils nous annoncent et nous déclarent ce qui va arriver··!"

ISA 41:22 Multiple non-breaking spaces in '2 afin que nous puissions les considérer et en connaître la fin··;'

ISA 41:26 Multiple non-breaking spaces in "Qui l'a déclaré dès le commencement, afin que nous le sachions··?"

ISA 41:26 Multiple non-breaking spaces in '2 et avant, pour que nous puissions dire··: «\xa0Il a raison\xa0»··?'

ISA 41:27 Multiple non-breaking spaces in 'Je suis le premier à dire à Sion··: «\xa0Voici, regarde-les\xa0».'

ISA 42:1 Multiple non-breaking spaces in '2 mon élu, en qui mon âme se complaît··:'

ISA 42:5 Multiple non-breaking spaces in "2 celui qui donne le souffle à son peuple et l'esprit à ceux qui y marchent, dit··:"

ISA 42:11 Multiple non-breaking spaces in "2 Qu'ils crient du haut des montagnes··!"

ISA 42:19 Multiple non-breaking spaces in 'Qui est aveugle, sinon mon serviteur··?'

ISA 42:19 Multiple non-breaking spaces in "2 Ou qui est aussi sourd que le messager que j'envoie··?"

ISA 42:19 Multiple non-breaking spaces in '2 et aussi aveugle que le serviteur de Yahvé··?'

ISA 42:22 Multiple non-breaking spaces in '2 et un pillage, et personne ne dit··: «\xa0Restaurez-les··!'

ISA 42:23 Multiple non-breaking spaces in "Qui parmi vous prête l'oreille à cela··?"

ISA 42:23 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui écoutera et entendra pour le temps à venir··?'

ISA 42:24 Multiple non-breaking spaces in '2 et Israël aux voleurs··?'

ISA 42:24 Multiple non-breaking spaces in "2 N'est-ce pas Yahvé, celui contre qui nous avons péché··?"

ISA 43:1 Multiple non-breaking spaces in "2 et celui qui t'a formé, Israël, dit··:"

ISA 43:6 Multiple non-breaking spaces in 'Je dirai au Nord··: «\xa0Livrez-les··!'

ISA 43:6 Multiple non-breaking spaces in '2 et dites au sud··: «\xa0Ne les retenez pas··!\xa0».'

ISA 43:9 Multiple non-breaking spaces in '2 et nous montrer des choses anciennes··?'

ISA 43:10 Multiple non-breaking spaces in "2 «\xa0Avec mon serviteur que j'ai choisi··;"

ISA 43:13 Multiple non-breaking spaces in "2 Je vais travailler, et qui peut m'en empêcher··?\xa0»"

ISA 43:14 Multiple non-breaking spaces in "L'Éternel, ton Rédempteur, le Saint d'Israël, dit··: «\xa0À cause de toi, j'ai envoyé à Babylone, et je les ferai tous tomber comme des fugitifs, les Chaldéens, dans les navires de leur joie."

ISA 43:17 Multiple non-breaking spaces in '2 (ils se couchent ensemble, ils ne se relèveront pas··;'

ISA 43:17 Multiple non-breaking spaces in '2 ils sont éteints, ils sont éteints comme une mèche) dit··:'

ISA 43:19 Multiple non-breaking spaces in '2 Tu ne le sais pas··?'

ISA 43:22 Multiple non-breaking spaces in "Mais tu ne m'as pas invoqué, Jacob··;"

ISA 43:28 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoije profanerai les princes du sanctuaire··;"

ISA 44:2 Multiple non-breaking spaces in '2 qui vous aidera à dire··:'

ISA 44:2 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0N'aie pas peur, Jacob mon serviteur··;"

ISA 44:3 Multiple non-breaking spaces in '2 et ma bénédiction sur ta descendance··;'

ISA 44:5 Multiple non-breaking spaces in "L'un d'eux dira··: «\xa0Je suis à Yahvé."

ISA 44:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Un autre sera appelé par le nom de Jacob··;'

ISA 44:6 Multiple non-breaking spaces in '2 et son Rédempteur, Yahvé des Armées, dit··:'

ISA 44:6 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Je suis le premier, et je suis le dernier··;'

ISA 44:7 Multiple non-breaking spaces in 'Qui est comme moi··?'

ISA 44:7 Multiple non-breaking spaces in "2 depuis que j'ai établi l'ancien peuple··?"

ISA 44:8 Multiple non-breaking spaces in '2 et le montrer··?'

ISA 44:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Y a-t-il un autre Dieu que moi··?'

ISA 44:10 Multiple non-breaking spaces in '2 ou façonne une image qui ne rapporte rien··?'

ISA 44:11 Multiple non-breaking spaces in 'Voici, tous ses compagnons seront déçus··;'

ISA 44:12 Multiple non-breaking spaces in "2 et ses forces s'épuisent··;"

ISA 44:15 Multiple non-breaking spaces in 'Alors, ce sera pour un homme de brûler··;'

ISA 44:15 Multiple non-breaking spaces in 'Oui, il crée un dieu et le vénère··;'

ISA 44:16 Multiple non-breaking spaces in "2 et dit, «\xa0Aha··! Je suis chaud. J'ai vu le feu.\xa0»"

ISA 44:17 Multiple non-breaking spaces in '2 et le prie, et dit··: «\xa0Délivre-moi, car tu es mon dieu··!\xa0»'

ISA 44:19 Multiple non-breaking spaces in '2 Dois-je transformer le reste en abomination··?'

ISA 44:19 Multiple non-breaking spaces in "2 Dois-je me prosterner devant un tronc d'arbre··?\xa0»"

ISA 44:20 Multiple non-breaking spaces in "2 Un cœur trompé l'a détourné··;"

ISA 44:20 Multiple non-breaking spaces in "2 ni dire··: «\xa0N'y a-t-il pas un mensonge dans ma main droite··?\xa0»"

ISA 44:23 Multiple non-breaking spaces in "Cieux, chantez, car Yahvé l'a fait··!"

ISA 44:23 Multiple non-breaking spaces in '2 Criez, parties basses de la terre··!'

ISA 44:24 Multiple non-breaking spaces in "2 et celui qui t'a formé depuis le ventre de ta mère dit··:"

ISA 44:24 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Je suis Yahvé, qui fait toutes choses··;'

ISA 44:24 Multiple non-breaking spaces in '2 qui seul étend les cieux··;'

ISA 44:24 Multiple non-breaking spaces in '2 qui étend la terre par moi-même··;'

ISA 44:25 Multiple non-breaking spaces in '2 et rend les devins fous··;'

ISA 44:25 Multiple non-breaking spaces in '2 et rend leur savoir insensé··;'

ISA 44:26 Multiple non-breaking spaces in '2 et exécute les conseils de ses messagers··;'

ISA 44:26 Multiple non-breaking spaces in 'qui dit de Jérusalem··: «\xa0Elle sera habitée\xa0».'

ISA 44:26 Multiple non-breaking spaces in '2 et des villes de Judée··: «\xa0Elles seront bâties\xa0».'

ISA 44:27 Multiple non-breaking spaces in "qui dit à l'abîme··: «\xa0Sois sec\xa0»."

ISA 44:28 Multiple non-breaking spaces in 'qui dit de Cyrus··: «\xa0Il est mon berger, et il accomplira toute ma volonté\xa0».'

ISA 44:28 Multiple non-breaking spaces in '2 même en disant de Jérusalem··: «\xa0Elle sera bâtie\xa0».'

ISA 44:28 Multiple non-breaking spaces in '2 et du temple··: «\xa0Tes fondements seront posés.\xa0»"'

ISA 45:1 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé dit à son oint, à Cyrus, dont j'ai tenu la droite pour soumettre les nations devant lui et dépouiller les rois de leurs armures, d'ouvrir les portes devant lui, et les portes ne seront pas fermées··:"

ISA 45:5 Multiple spaces in '45.5··ou, équiper'

ISA 45:9 Multiple non-breaking spaces in "2 un pot d'argile parmi les pots d'argile de la terre··!"

ISA 45:9 Multiple non-breaking spaces in "L'argile demandera-t-elle à celui qui la façonne··: «\xa0Que fais-tu··?"

ISA 45:9 Multiple non-breaking spaces in "2 ou votre travail, «\xa0Il n'a pas de mains\xa0»··?"

ISA 45:10 Multiple non-breaking spaces in 'Malheur à celui qui dit à un père··: «\xa0De quoi es-tu devenu le père··?'

ISA 45:10 Multiple non-breaking spaces in '2 ou à une mère··: «\xa0De quoi avez-vous accouché··?\xa0».'

ISA 45:11 Multiple non-breaking spaces in '2 et son créateur dit··:'

ISA 45:11 Multiple non-breaking spaces in '2 et tu me donnes des ordres concernant le travail de mes mains··!'

ISA 45:14 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé dit··: «\xa0Le travail de l'Égypte,"

ISA 45:14 Multiple non-breaking spaces in 'Ils te feront des supplications··:'

ISA 45:18 Multiple non-breaking spaces in "2 qui l'a formé pour être habité dit··:"

ISA 45:19 Multiple non-breaking spaces in "Je n'ai pas dit à la progéniture de Jacob··: «\xa0C'est en vain que vous me cherchez."

ISA 45:21 Multiple non-breaking spaces in "Qui l'a montré depuis les temps anciens··?"

ISA 45:21 Multiple non-breaking spaces in "2 Qui l'a déclaré autrefois··?"

ISA 45:21 Multiple non-breaking spaces in "2 N'est-ce pas, Yahvé··?"

ISA 45:22 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Regardez vers moi, et soyez sauvés, toutes les extrémités de la terre··;'

ISA 45:25 Multiple non-breaking spaces in '2 et se réjouiront··!'

ISA 46:5 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0A qui me comparerez-vous, et me considérerez-vous comme mon égal··?'

ISA 46:5 Multiple non-breaking spaces in '2 et me comparer, comme si nous étions pareils··?'

ISA 46:9 Multiple non-breaking spaces in 'Souviens-toi des choses anciennes··;'

ISA 46:10 Multiple non-breaking spaces in 'Je le dis··: Mon conseil sera maintenu,'

ISA 46:12 Multiple non-breaking spaces in '2 qui sont loin de la justice··!'

ISA 47:7 Multiple non-breaking spaces in 'Tu as dit··: «\xa0Je serai toujours une princesse\xa0».'

ISA 47:9 Multiple non-breaking spaces in 'Mais ces deux choses vous arriveront en un instant, en un jour··:'

ISA 47:10 Multiple non-breaking spaces in '2 Vous avez dit··: «\xa0Personne ne me voit\xa0».'

ISA 47:10 Multiple non-breaking spaces in "2 Tu as dit dans ton coeur··: «\xa0Je suis, et il n'y a personne d'autre que moi\xa0»."

ISA 47:15 Multiple non-breaking spaces in 'Les choses pour lesquelles vous avez travaillé seront comme ceci··:'

ISA 48:2 Multiple non-breaking spaces in "2 et s'en remettre au Dieu d'Israël··;"

ISA 48:4 Multiple non-breaking spaces in '2 et ton front bronze··;'

ISA 48:5 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi je vous l'ai annoncé dès le début··;"

ISA 48:5 Multiple non-breaking spaces in "2 avant que cela ne se produise, je vous l'ai montré··;"

ISA 48:5 Multiple non-breaking spaces in "2 de peur que vous ne disiez··: «\xa0C'est mon idole qui les a faites\xa0»."

ISA 48:6 Multiple non-breaking spaces in '2 Et vous, ne le déclarerez-vous pas··?'

ISA 48:7 Multiple non-breaking spaces in '2 de peur que tu ne dises··: «\xa0Voici, je les connaissais.'

ISA 48:11 Multiple non-breaking spaces in '2 pour mon propre bien, je le ferai··;'

ISA 48:11 Multiple non-breaking spaces in 'car comment mon nom serait-il profané··?'

ISA 48:12 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Écoute-moi, ô Jacob··!'

ISA 48:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et Israël mon appelé··:'

ISA 48:14 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Assemblez-vous, vous tous, et écoutez··!'

ISA 48:14 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui parmi eux a déclaré ces choses··?'

ISA 48:16 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Approche-toi de moi et écoute ceci··:'

ISA 48:16 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Dès le début, je n'ai pas parlé en secret··;"

ISA 48:17 Multiple non-breaking spaces in "2 le Saint d'Israël, dit··:"

ISA 48:18 Multiple non-breaking spaces in 'Oh, si vous aviez écouté mes commandements··!'

ISA 48:20 Multiple non-breaking spaces in 'Quittez Babylone··!'

ISA 48:20 Multiple non-breaking spaces in '2 Fuyez les Chaldéens··!'

ISA 48:20 Multiple non-breaking spaces in "2 le raconter jusqu'au bout du monde··;"

ISA 48:20 Multiple non-breaking spaces in '2 dire\xa0: «\xa0Yahvé a racheté son serviteur Jacob··!\xa0»'

ISA 49:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Écoutez, vous, peuples, de loin··:'

ISA 49:1 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé m'a appelé depuis le ventre de ma mère··;"

ISA 49:3 Multiple non-breaking spaces in "Il m'a dit··: «\xa0Tu es mon serviteur,"

ISA 49:4 Multiple non-breaking spaces in "Mais j'ai dit··: «\xa0C'est en vain que j'ai travaillé."

ISA 49:4 Multiple non-breaking spaces in "2 J'ai dépensé mes forces en vain pour rien··;"

ISA 49:6 Multiple non-breaking spaces in "En effet, il dit··: «\xa0C'est une chose trop légère que tu sois mon serviteur pour relever les tribus de Jacob,"

ISA 49:7 Multiple non-breaking spaces in "2 dit à celui que l'homme méprise, à celui que la nation abhorre, à un serviteur des chefs··:"

ISA 49:8 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé dit··: «\xa0Je t'ai répondu au bon moment."

ISA 49:9 Multiple non-breaking spaces in 'en disant à ceux qui sont liés··: «\xa0Sortez··!\xa0»··;'

ISA 49:9 Multiple non-breaking spaces in '2 à ceux qui sont dans les ténèbres··: «\xa0Montrez-vous··!'

ISA 49:10 Multiple non-breaking spaces in "Ils n'auront ni faim ni soif··;"

ISA 49:13 Multiple non-breaking spaces in 'Chantez, cieux, et soyez joyeux, terre··!'

ISA 49:13 Multiple non-breaking spaces in '2 Laissez-vous aller à chanter, montagnes··!'

ISA 49:14 Multiple non-breaking spaces in "Mais Sion dit··: «\xa0Yahvé m'a abandonné,"

ISA 49:15 Multiple non-breaking spaces in "2 pour qu'elle n'ait pas de compassion pour le fils de ses entrailles··?"

ISA 49:15 Multiple non-breaking spaces in '2 mais je ne vous oublierai pas··!'

ISA 49:18 Multiple non-breaking spaces in 'Lève les yeux tout autour, et regarde··:'

ISA 49:21 Multiple non-breaking spaces in 'Alors tu diras dans ton cœur··: «\xa0Qui les a conçus pour moi, puisque je suis privé de mes enfants··?'

ISA 49:21 Multiple non-breaking spaces in "2 et que je suis seul, exilé, et que j'erre de long en large··?"

ISA 49:21 Multiple non-breaking spaces in 'Qui les a évoqués··?'

ISA 49:21 Multiple non-breaking spaces in "2 Voici, j'ai été laissé seul. Où étaient-ils··?\xa0»"

ISA 49:22 Multiple non-breaking spaces in 'Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici que je lève ma main vers les nations,'

ISA 49:23 Multiple non-breaking spaces in 'Alors vous saurez que je suis Yahvé··;'

ISA 49:24 Multiple non-breaking spaces in '2 ou que les captifs légitimes soient délivrés··?'

ISA 49:25 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Yahvé dit··: «\xa0Même les captifs des puissants seront emmenés,'

ISA 49:26 Multiple non-breaking spaces in 'Je nourrirai de leur propre chair ceux qui vous oppriment··;'

ISA 50:1 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé dit··: «\xa0Où est l'acte de divorce de ta mère, par lequel je l'ai répudiée··?"

ISA 50:1 Multiple non-breaking spaces in "2 Ou à lequel de mes créanciers t'ai-je vendu··?"

ISA 50:2 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi, quand je suis venu, n'y avait-il personne··?"

ISA 50:2 Multiple non-breaking spaces in "2 Quand j'ai appelé, pourquoi n'y avait-il personne pour répondre··?"

ISA 50:2 Multiple non-breaking spaces in 'Ma main est-elle raccourcie au point de ne pas pouvoir racheter··?'

ISA 50:2 Multiple non-breaking spaces in "2 Ou n'ai-je pas le pouvoir de délivrer··?"

ISA 50:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui va porter plainte contre moi··?'

ISA 50:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui est mon adversaire··?'

ISA 50:9 Multiple non-breaking spaces in 'Voici que le Seigneur Yahvé me vient en aide··!'

ISA 50:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui est celui qui me condamnera··?'

ISA 50:10 Multiple non-breaking spaces in '2 et obéit à la voix de son serviteur··?'

ISA 50:11 Multiple non-breaking spaces in 'Vous aurez ceci de ma main··:'

ISA 51:2 Multiple non-breaking spaces in "2 et à Sarah qui t'a porté··;"

ISA 51:4 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Écoutez-moi, mon peuple··;'

ISA 51:6 Multiple non-breaking spaces in '2 et regarder la terre en dessous··;'

ISA 51:8 Multiple non-breaking spaces in '2 et le ver les mangera comme de la laine··;'

ISA 51:9 Multiple non-breaking spaces in 'Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force, bras de Yahvé··!'

ISA 51:9 Multiple non-breaking spaces in '2 qui a percé le monstre··?'

ISA 51:10 Multiple non-breaking spaces in '2 les eaux de la grande profondeur··;'

ISA 51:10 Multiple non-breaking spaces in '2 qui a fait des profondeurs de la mer un passage pour les rachetés··?'

ISA 51:12 Multiple non-breaking spaces in "2 et du fils de l'homme qui sera réduit à l'état d'herbe··?"

ISA 51:13 Multiple non-breaking spaces in 'As-tu oublié Yahvé, ton créateur··?'

ISA 51:13 Multiple non-breaking spaces in '2 et a posé les fondations de la terre··?'

ISA 51:13 Multiple non-breaking spaces in '2 quand il se prépare à détruire··?'

ISA 51:13 Multiple non-breaking spaces in "2 Où est la fureur de l'oppresseur··?"

ISA 51:16 Multiple non-breaking spaces in '2 et dis à Sion··: «\xa0Tu es mon peuple.\xa0»'

ISA 51:17 Multiple non-breaking spaces in 'Réveillez-vous, réveillez-vous··!'

ISA 51:18 Multiple non-breaking spaces in "Il n'y a personne pour la guider parmi tous les fils qu'elle a mis au monde··;"

ISA 51:19 Multiple non-breaking spaces in '2 qui sera en deuil avec vous··?'

ISA 51:19 Multiple non-breaking spaces in '2 Comment puis-je te réconforter··?'

ISA 51:21 Multiple non-breaking spaces in '2 et ivres, mais pas avec du vin··:'

ISA 51:23 Multiple non-breaking spaces in '2 qui ont dit à ton âme··: «\xa0Incline-toi, pour que nous puissions marcher sur toi\xa0».'

ISA 52:1 Multiple non-breaking spaces in 'Réveille-toi, réveille-toi··! Revêts ta force, Sion.'

ISA 52:2 Multiple non-breaking spaces in 'Secouez-vous de la poussière··!'

ISA 52:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Lève-toi, assieds-toi, Jérusalem··!'

ISA 52:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Libère-toi des liens de ton cou, fille captive de Sion··!'

ISA 52:3 Multiple non-breaking spaces in 'Car Yahvé dit··: «\xa0Vous avez été vendus pour rien··;'

ISA 52:4 Multiple non-breaking spaces in 'Car le Seigneur Yahvé dit··:'

ISA 52:4 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Mon peuple est d'abord descendu en Égypte pour y vivre··;"

ISA 52:5 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0en voyant que mon peuple est enlevé pour rien··?'

ISA 52:7 Multiple non-breaking spaces in '2 qui dit à Sion··: «\xa0Ton Dieu règne··!\xa0»'

ISA 52:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Ensemble, ils chantent··;'

ISA 52:9 Multiple non-breaking spaces in 'Éclatez de joie··!'

ISA 52:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Chantez ensemble, tas de déchets de Jérusalem··;'

ISA 52:11 Multiple non-breaking spaces in 'Départ··! Partez··! Sortez de là··! Ne touchez pas à ce qui est impur··!'

ISA 52:11 Multiple non-breaking spaces in "2 Sortez du milieu d'elle··!"

ISA 52:12 Multiple non-breaking spaces in '2 vous ne partirez pas non plus en avion··;'

ISA 52:15 Multiple spaces in '52.15··ou, saupoudrer'

ISA 52:15 Multiple non-breaking spaces in '2 Les rois lui fermeront la bouche··;'

ISA 53:1 Multiple non-breaking spaces in 'Qui a cru à notre message··?'

ISA 53:1 Multiple non-breaking spaces in '2 A qui le bras de Yahvé a-t-il été révélé··?'

ISA 53:3 Multiple non-breaking spaces in 'Il était méprisé comme celui dont les hommes se cachent le visage··;'

ISA 53:4 Multiple non-breaking spaces in '2 et a porté notre souffrance··;'

ISA 53:5 Multiple non-breaking spaces in 'La punition qui a apporté notre paix était sur lui··;'

ISA 53:6 Multiple non-breaking spaces in "2 Chacun s'est tourné vers sa propre voie··;"

ISA 53:8 Multiple non-breaking spaces in '2 et frappé pour la désobéissance de mon peuple··?'

ISA 53:11 Multiple spaces in '53.11··Ainsi lisent les manuscrits de la mer Morte et la Septante. Le texte massorétique omet «\xa0la lumière\xa0».'

ISA 53:11 Multiple non-breaking spaces in 'Mon serviteur juste justifiera beaucoup de gens par la connaissance de lui-même··;'

ISA 53:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et a été compté parmi les transgresseurs··;'

ISA 54:1 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Chante, stérile, toi qui n'as pas enfanté··!"

ISA 54:1 Multiple non-breaking spaces in "2 Éclatez en chants, et criez à haute voix, vous qui n'avez pas enfanté··!"

ISA 54:2 Multiple non-breaking spaces in "2 et qu'ils tendent les rideaux de vos habitations··;"

ISA 54:2 Multiple non-breaking spaces in "2 n'épargnez pas··; allongez vos cordes, et renforcez vos pieux."

ISA 54:3 Multiple non-breaking spaces in "Car tu t'étendras à droite et à gauche··;"

ISA 54:5 Multiple non-breaking spaces in 'Car ton créateur est ton époux··; son nom est Yahvé des armées.'

ISA 54:9 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Car ceci est pour moi comme les eaux de Noé··;'

ISA 54:16 Multiple non-breaking spaces in '2 et forge une arme pour son travail··;'

ISA 54:17 Multiple non-breaking spaces in 'Aucune arme formée contre toi ne prévaudra··;'

ISA 55:1 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Hé··! Venez, tous ceux qui ont soif, vers les eaux··!'

ISA 55:1 Multiple non-breaking spaces in "2 Viens, celui qui n'a pas d'argent, achète et mange··!"

ISA 55:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et votre travail pour ce qui ne satisfait pas··?'

ISA 55:5 Multiple non-breaking spaces in 'Voici, tu appelleras une nation que tu ne connais pas··;'

ISA 55:5 Multiple non-breaking spaces in "2 et pour le Saint d'Israël··;"

ISA 55:10 Multiple non-breaking spaces in '2 et donne la semence au semeur et le pain à celui qui mange··;'

ISA 55:11 Multiple non-breaking spaces in 'ainsi en est-il de ma parole qui sort de ma bouche··:'

ISA 55:12 Multiple non-breaking spaces in 'Les montagnes et les collines se mettront à chanter devant toi··;'

ISA 55:13 Multiple non-breaking spaces in "Au lieu de l'épine, le cyprès s'élèvera··;"

ISA 56:1 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit··:'

ISA 56:2 Multiple non-breaking spaces in "2 et le fils de l'homme qui la retient··;"

ISA 56:3 Multiple non-breaking spaces in "2 Ne laissez pas l'eunuque dire··: «\xa0Voici, je suis un arbre sec.\xa0»"

ISA 56:4 Multiple non-breaking spaces in 'Car Yahvé dit··: «\xa0Aux eunuques qui observent mes sabbats,'

ISA 56:7 Multiple non-breaking spaces in 'Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront acceptés sur mon autel··;'

ISA 56:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et nous nous remplirons de boissons fortes··;'

ISA 57:4 Multiple non-breaking spaces in 'De qui vous moquez-vous··?'

ISA 57:4 Multiple non-breaking spaces in '2 et tirer la langue··?'

ISA 57:4 Multiple non-breaking spaces in "N'êtes-vous pas des enfants de la désobéissance··?"

ISA 57:5 Multiple non-breaking spaces in '2 sous chaque arbre vert··;'

ISA 57:5 Multiple non-breaking spaces in '2 sous les fentes des rochers··?'

ISA 57:6 Multiple non-breaking spaces in '2 Dois-je être apaisé pour ces choses··?'

ISA 57:9 Multiple spaces in '57.9··Sheol est le lieu des morts.'

ISA 57:10 Multiple non-breaking spaces in "Tu t'es fatigué de la longueur de tes chemins··;"

ISA 57:10 Multiple non-breaking spaces in "2 mais vous n'avez pas dit··: «\xa0C'est en vain\xa0»."

ISA 57:10 Multiple non-breaking spaces in 'Vous avez trouvé un regain de force··;'

ISA 57:11 Multiple non-breaking spaces in "2 et tu ne t'es pas souvenu de moi, et tu ne l'as pas mis dans ton cœur··?"

ISA 57:11 Multiple non-breaking spaces in '2 et vous ne me craignez pas··?'

ISA 57:12 Multiple non-breaking spaces in 'Je proclamerai ta justice··;'

ISA 57:14 Multiple non-breaking spaces in 'Il dira··: «\xa0Construisez, construisez, préparez le chemin\xa0!'

ISA 57:15 Multiple non-breaking spaces in '2 dont le nom est Saint, dit··:'

ISA 57:16 Multiple non-breaking spaces in 'Car je ne contesterai pas à jamais, et je ne serai pas toujours en colère··;'

ISA 57:17 Multiple non-breaking spaces in "2 Je me suis caché et j'étais en colère··;"

ISA 57:19 Multiple non-breaking spaces in 'Je crée le fruit des lèvres··:'

ISA 57:20 Multiple non-breaking spaces in 'Mais les méchants sont comme la mer agitée··;'

ISA 58:1 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Criez à haute voix··! N'épargnez pas··!"

ISA 58:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Élevez votre voix comme une trompette··!'

ISA 58:3 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi avons-nous jeûné, disent-ils, et ne voyez-vous pas··?'

ISA 58:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Pourquoi avons-nous affligé notre âme, et vous ne vous en apercevez pas··?\xa0».'

ISA 58:5 Multiple non-breaking spaces in "Est-ce le jeûne que j'ai choisi··?"

ISA 58:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Un jour où un homme doit humilier son âme··?'

ISA 58:5 Multiple non-breaking spaces in '2 et de se couvrir de sacs et de cendres··?'

ISA 58:5 Multiple non-breaking spaces in '2 et un jour agréable pour Yahvé··?'

ISA 58:6 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0N'est-ce pas là le jeûne que j'ai choisi··:"

ISA 58:6 Multiple non-breaking spaces in '2 et que vous brisez tout joug··?'

ISA 58:7 Multiple non-breaking spaces in '2 et que tu amènes les pauvres qui sont chassés dans ta maison··?'

ISA 58:7 Multiple non-breaking spaces in '2 que tu le couvres··;'

ISA 58:7 Multiple non-breaking spaces in '2 et que tu ne te caches pas de ta propre chair··?'

ISA 58:8 Multiple non-breaking spaces in '2 et votre guérison apparaîtra rapidement··;'

ISA 58:9 Multiple non-breaking spaces in "2 Tu crieras à l'aide, et il dira··: «\xa0Je suis là."

ISA 58:9 Multiple non-breaking spaces in '2 et de parler méchamment··;'

ISA 58:10 Multiple non-breaking spaces in '2 et ton obscurité sera comme le jour de midi··;'

ISA 59:1 Multiple non-breaking spaces in "Voici, la main de Yahvé n'est pas raccourcie au point de ne pas pouvoir sauver··;"

ISA 59:5 Multiple non-breaking spaces in 'Celui qui mange de leurs œufs meurt··;'

ISA 59:8 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ne connaissent pas le chemin de la paix··;'

ISA 59:8 Multiple non-breaking spaces in 'Ils se sont tracés des chemins tortueux··;'

ISA 59:9 Multiple non-breaking spaces in 'Nous cherchons la lumière, mais nous voyons les ténèbres··;'

ISA 59:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et nos péchés témoignent contre nous··;'

ISA 59:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et quant à nos iniquités, nous les connaissons··:'

ISA 59:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et la droiture se tient loin··;'

ISA 59:15 Multiple non-breaking spaces in 'Oui, la vérité fait défaut··;'

ISA 59:16 Multiple non-breaking spaces in "C'est donc son propre bras qui lui a apporté le salut··;"

ISA 59:18 Multiple non-breaking spaces in '2 il remboursera le cas échéant··:'

ISA 59:19 Multiple non-breaking spaces in '2 et sa gloire dès le lever du soleil··;'

ISA 60:1 Multiple non-breaking spaces in "2 et la gloire de Yahvé s'est levée sur vous··!"

ISA 60:2 Multiple non-breaking spaces in "2 et d'épaisses ténèbres les peuples··;"

ISA 60:4 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Lève tes yeux tout autour, et regarde··:'

ISA 60:5 Multiple non-breaking spaces in "2 et votre cœur palpitera et s'élargira··;"

ISA 60:7 Multiple non-breaking spaces in 'Ils seront acceptés comme offrandes sur mon autel··;'

ISA 60:8 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Qui sont ceux qui volent comme une nuée··?'

ISA 60:8 Multiple non-breaking spaces in '2 et comme les colombes à leurs fenêtres··?'

ISA 60:10 Multiple non-breaking spaces in '2 et leurs rois te serviront··;'

ISA 60:14 Multiple non-breaking spaces in "Les fils de ceux qui t'ont affligé viendront se prosterner devant toi··;"

ISA 60:17 Multiple non-breaking spaces in "Pour le bronze, j'apporterai de l'or··;"

ISA 60:17 Multiple non-breaking spaces in "2 pour le fer, j'apporterai de l'argent··;"

ISA 60:18 Multiple non-breaking spaces in '2 ni désolation ni destruction dans tes frontières··;'

ISA 60:20 Multiple non-breaking spaces in '2 et votre lune ne se retirera pas non plus··;'

ISA 61:1 Multiple spaces in '61.1··LXX et DSS ajoutent\xa0\xa0: recouvrement de la vue pour les aveugles'

ISA 61:1 Multiple non-breaking spaces in '61.1 LXX et DSS ajoutent··: recouvrement de la vue pour les aveugles'

ISA 61:10 Multiple non-breaking spaces in "Je me réjouirai de l'Éternel··!"

ISA 62:4 Multiple non-breaking spaces in '2 et ton pays ne sera plus appelé Désolation··;'

ISA 62:4 Multiple spaces in "62.4··Hephzibah signifie «\xa0Je me réjouis d'elle\xa0»."

ISA 62:4 Multiple non-breaking spaces in '2 et ton pays Beulah··;'

ISA 62:4 Multiple spaces in '62.4··Beulah signifie «\xa0mariée\xa0».'

ISA 62:10 Multiple non-breaking spaces in 'Passez, passez les portes··!'

ISA 62:10 Multiple non-breaking spaces in '2 Préparez le chemin du peuple··!'

ISA 62:10 Multiple non-breaking spaces in "Construisez, construisez l'autoroute··!"

ISA 62:10 Multiple non-breaking spaces in '2 Rassemblez les pierres··!'

ISA 62:11 Multiple non-breaking spaces in "Voici que Yahvé proclame jusqu'aux extrémités de la terre··:"

ISA 62:11 Multiple non-breaking spaces in '2 Voici que votre salut arrive··!'

ISA 62:11 Multiple non-breaking spaces in '2 et sa récompense devant lui··!\xa0»'

ISA 63:1 Multiple non-breaking spaces in '2 avec des vêtements teints de Bozrah··?'

ISA 63:1 Multiple non-breaking spaces in '2 marchant dans la grandeur de sa force··?'

ISA 63:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et tes vêtements comme celui qui foule dans la cuve à vin··?'

ISA 63:5 Multiple non-breaking spaces in "J'ai regardé, et il n'y avait personne pour m'aider··;"

ISA 63:8 Multiple non-breaking spaces in 'Car il a dit··: «\xa0Certainement, ils sont mon peuple,'

ISA 63:8 Multiple non-breaking spaces in '2 des enfants qui ne commettront pas de fautes··;\xa0»'

ISA 63:11 Multiple non-breaking spaces in "2 Où est celui qui a mis son Saint-Esprit au milieu d'eux··?\xa0»"

ISA 63:12 Multiple non-breaking spaces in 'Qui a fait en sorte que son bras glorieux soit à la droite de Moïse··?'

ISA 63:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui a divisé les eaux devant eux, pour se faire un nom éternel··?'

ISA 63:13 Multiple non-breaking spaces in "2 pour qu'ils ne trébuchent pas··?"

ISA 63:15 Multiple non-breaking spaces in 'Où sont votre zèle et vos actes puissants··?'

ISA 63:17 Multiple non-breaking spaces in 'O Yahvé, pourquoi nous fais-tu errer loin de tes voies··?'

ISA 63:17 Multiple non-breaking spaces in '2 et endurcir notre cœur face à ta crainte··?'

ISA 64:2 Multiple non-breaking spaces in '2 pour que les nations tremblent en ta présence··!'

ISA 64:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Serons-nous sauvés··?'

ISA 64:6 Multiple non-breaking spaces in 'Nous nous fanons tous comme une feuille··;'

ISA 64:7 Multiple non-breaking spaces in "2 qui s'agite pour s'emparer de vous··;"

ISA 64:12 Multiple non-breaking spaces in 'Te retiendras-tu pour ces choses, Yahvé··?'

ISA 64:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Allez-vous garder le silence et nous punir très sévèrement··?'

ISA 65:1 Multiple non-breaking spaces in "2 J'ai dit··: «\xa0Voyez-moi, voyez-moi\xa0», à une nation qui n'était pas appelée par mon nom."

ISA 65:2 Multiple non-breaking spaces in '2 selon leurs propres pensées··;'

ISA 65:3 Multiple non-breaking spaces in "2 et de brûler de l'encens sur des briques··;"

ISA 65:4 Multiple non-breaking spaces in '2 et passer des nuits dans des endroits secrets··;'

ISA 65:4 Multiple non-breaking spaces in '2 et un bouillon de choses abominables est dans leurs vases··;'

ISA 65:5 Multiple non-breaking spaces in 'qui disent··: «\xa0Reste seul,'

ISA 65:6 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Voici, c'est écrit devant moi··:"

ISA 65:8 Multiple non-breaking spaces in "2 et l'un d'eux dit··: «\xa0Ne le détruis pas, car il contient une bénédiction\xa0»."

ISA 65:11 Multiple non-breaking spaces in "2 et qui remplissent de vin mélangé jusqu'au Destin··;"

ISA 65:12 Multiple non-breaking spaces in "2 et vous vous prosternerez tous devant l'abattoir··;"

ISA 65:12 Multiple non-breaking spaces in "2 Quand j'ai parlé, tu n'as pas écouté··;"

ISA 65:13 Multiple non-breaking spaces in '2 mais vous aurez faim··;'

ISA 65:16 Multiple non-breaking spaces in 'afin que celui qui se bénit dans la terre se bénisse dans le Dieu de vérité··;'

ISA 65:16 Multiple non-breaking spaces in '2 et celui qui jure sur la terre jurera par le Dieu de la vérité··;'

ISA 65:17 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Car voici, je crée de nouveaux cieux et une nouvelle terre··;'

ISA 65:18 Multiple non-breaking spaces in "Mais soyez heureux et réjouissez-vous à jamais de ce que j'ai créé··;"

ISA 65:19 Multiple non-breaking spaces in '2 et je me réjouis de mon peuple··;'

ISA 65:20 Multiple non-breaking spaces in "2 ni un vieil homme qui n'a pas rempli ses jours··;"

ISA 65:22 Multiple non-breaking spaces in '2 Ils ne vont pas planter et un autre manger··;'

ISA 65:23 Multiple non-breaking spaces in '2 ni donner naissance à une calamité··;'

ISA 65:24 Multiple non-breaking spaces in "Il arrivera qu'avant qu'ils n'appellent, je répondrai··;"

ISA 66:1 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit··:'

ISA 66:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Quel genre de maison allez-vous me construire··?'

ISA 66:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Où vais-je me reposer··?'

ISA 66:2 Multiple non-breaking spaces in "2 et c'est ainsi que toutes ces choses se sont produites\xa0», dit Yahvé··:"

ISA 66:3 Multiple non-breaking spaces in 'Celui qui tue un bœuf est comme celui qui tue un homme··;'

ISA 66:3 Multiple non-breaking spaces in "2 celui qui sacrifie un agneau, comme celui qui brise le cou d'un chien··;"

ISA 66:3 Multiple non-breaking spaces in '2 celui qui offre une offrande, comme celui qui offre du sang de porc··;'

ISA 66:4 Multiple non-breaking spaces in "parce que quand j'ai appelé, personne n'a répondu··;"

ISA 66:5 Multiple non-breaking spaces in '2 vous qui tremblez devant sa parole··:'

ISA 66:5 Multiple non-breaking spaces in '2 afin que nous puissions voir votre joie··;'

ISA 66:8 Multiple non-breaking spaces in "Qui a entendu parler d'une telle chose··?"

ISA 66:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui a vu de telles choses··?'

ISA 66:8 Multiple non-breaking spaces in 'Une terre peut-elle naître en un jour··?'

ISA 66:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Une nation doit-elle naître tout de suite··?'

ISA 66:9 Multiple non-breaking spaces in "Vais-je faire naître, et ne pas faire accoucher··? dit l'Éternel."

ISA 66:9 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Moi qui fais naître, fermerai-je le ventre de la mère··?\xa0» dit votre Dieu.'

ISA 66:10 Multiple non-breaking spaces in '2 Réjouissez-vous de joie avec elle, vous tous qui la pleurez··;'

ISA 66:11 Multiple non-breaking spaces in 'pour que vous puissiez téter et être rassasiés aux seins réconfortants··;'

ISA 66:12 Multiple non-breaking spaces in 'Car Yahvé dit··: «\xa0Voici, je vais répandre la paix sur elle comme un fleuve,'

ISA 66:14 Multiple non-breaking spaces in 'La main de Yahvé sera connue parmi ses serviteurs··;'

ISA 66:15 Multiple non-breaking spaces in '2 et ses chars seront comme un tourbillon··;'

ISA 66:16 Multiple non-breaking spaces in 'Car Yahvé exercera son jugement par le feu et par son épée sur toute chair··;'

ISA 66:19 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0J'établirai un signe au milieu d'eux, et j'enverrai ceux qui en réchapperont vers les nations, vers Tarsis, Pul et Lud, qui tirent l'arc, vers Tubal et Javan, vers les îles lointaines, qui n'ont pas entendu ma renommée et n'ont pas vu ma gloire··; et ils proclameront ma gloire parmi les nations."

ISA 66:24 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0On sortira, et on regardera les cadavres des hommes qui ont transgressé contre moi··; car leur ver ne mourra pas, leur feu ne s'éteindra pas, et ils seront odieux à toute l'humanité.\xa0»"

JER 1:2 Multiple spaces in "1.2··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

JER 1:6 Multiple spaces in '1.6··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

JER 1:6 Multiple spaces in '1.6··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

JER 2:17 Multiple spaces in '2.17··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

JER 2:18 Multiple spaces in "2.18··'est-à-dire le fleuve Euphrate"

JER 7:15 Multiple spaces in '7.15··ou, graines'

JER 8:4 Multiple non-breaking spaces in 'Tu leur diras··: «\xa0Yahvé dit··:'

JER 8:4 Multiple non-breaking spaces in '"\'Les hommes tombent-ils et ne se relèvent-ils pas··?'

JER 8:4 Multiple non-breaking spaces in "2 Est-ce qu'on se détourne et qu'on ne revient pas··?"

JER 8:5 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi donc le peuple de Jérusalem a-t-il régressé par un perpétuel retour en arrière··?'

JER 8:6 Multiple non-breaking spaces in "2 Personne ne se repent de sa méchanceté en disant··: «\xa0Qu'ai-je fait··?\xa0»"

JER 8:7 Multiple non-breaking spaces in "2 La tourterelle, l'hirondelle et la grue observent le moment de leur venue··;"

JER 8:8 Multiple non-breaking spaces in '"\'Comment dites-vous··: «\xa0Nous sommes sages, et la loi de Yahvé est avec nous\xa0»··?\xa0»'

JER 8:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Quel genre de sagesse y a-t-il en eux··?'

JER 8:10 Multiple non-breaking spaces in "Car tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, se livrent à la convoitise··;"

JER 8:14 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Pourquoi restons-nous assis··?'

JER 8:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et faisons silence là-bas··;'

JER 8:15 Multiple non-breaking spaces in "Nous avons cherché la paix, mais rien de bon n'est venu··;"

JER 8:15 Multiple non-breaking spaces in '2 et pour un temps de guérison, et voici la consternation··!'

JER 8:16 Multiple non-breaking spaces in '2 Toute la terre tremble au son du hennissement de ses forts··;'

JER 8:17 Multiple non-breaking spaces in '2 qui ne sera pas charmé··;'

JER 8:18 Multiple non-breaking spaces in 'Oh, si je pouvais me consoler du chagrin··!'

JER 8:19 Multiple non-breaking spaces in "Voici la voix du cri de la fille de mon peuple, venant d'un pays très lointain··:"

JER 8:19 Multiple non-breaking spaces in "2 «\xa0Yahvé n'est-il pas à Sion··?"

JER 8:19 Multiple non-breaking spaces in "2 Son Roi n'est-il pas en elle··?\xa0»"

JER 8:19 Multiple non-breaking spaces in '2 et avec des idoles étrangères··?\xa0»'

JER 8:22 Multiple non-breaking spaces in "N'y a-t-il pas de baume en Galaad··?"

JER 8:22 Multiple non-breaking spaces in "2 Il n'y a pas de médecin là-bas··?"

JER 8:22 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi alors la santé de la fille de mon peuple n'est-elle pas rétablie··?"

JER 9:1 Multiple non-breaking spaces in '2 pour les morts de la fille de mon peuple··!'

JER 9:2 Multiple non-breaking spaces in "2 et partir d'eux··!"

JER 9:3 Multiple non-breaking spaces in '2 mais pas pour la vérité··;'

JER 9:4 Multiple non-breaking spaces in "2 et n'ayez pas confiance en un frère··;"

JER 9:7 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Voici, je vais les faire fondre et les mettre à l'épreuve··;"

JER 9:7 Multiple non-breaking spaces in '2 car comment dois-je traiter la fille de mon peuple··?'

JER 9:9 Multiple non-breaking spaces in "Ne devrais-je pas les punir pour ces choses··? dit l'Éternel."

JER 9:9 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Mon âme ne devrait-elle pas être vengée sur une nation telle que celle-ci··?'

JER 9:10 Multiple non-breaking spaces in 'car ils sont brûlés, de sorte que personne ne passe··;'

JER 9:12 Multiple non-breaking spaces in "Qui est assez sage pour comprendre cela··? Qui est celui à qui la bouche de Yahvé a parlé, pour qu'il l'annonce··? Pourquoi le pays a-t-il péri et s'est-il consumé comme un désert, pour que personne n'y passe··?"

JER 9:13 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé dit··: «\xa0Parce qu'ils ont abandonné la loi que j'avais mise devant eux, parce qu'ils n'ont pas écouté ma voix et n'ont pas marché dans mes voies,"

JER 9:15 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, dit··: «\xa0Voici, je vais nourrir ce peuple d'absinthe et lui donner à boire de l'eau empoisonnée."

JER 9:19 Multiple non-breaking spaces in '2 Comme nous sommes ruinés··!'

JER 9:22 Multiple non-breaking spaces in 'Parlez··: «\xa0Yahvé dit,'

JER 9:25 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Voici, les jours viennent, dit Yahvé, où je punirai tous ceux qui ne sont circoncis que dans leur chair··:'

JER 9:26 Multiple non-breaking spaces in "l'Égypte, Juda, Édom, les enfants d'Ammon, Moab, et tous ceux qui ont les coins de leurs cheveux coupés, qui habitent dans le désert··; car toutes les nations sont incirconcises, et toute la maison d'Israël est incirconcise de cœur.\xa0»"

JER 11:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, en ces mots··:'

JER 11:2 Multiple non-breaking spaces in 'Écoutez les paroles de cette alliance, et parlez aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem··;'

JER 11:3 Multiple non-breaking spaces in "et dites-leur··: Yahvé, le Dieu d'Israël, dit··: Maudit soit l'homme qui n'écoute pas les paroles de cette alliance,"

JER 11:4 Multiple non-breaking spaces in "que j'ai prescrite à vos pères le jour où je les ai fait sortir du pays d'Égypte, de la fournaise de fer, en disant··: «\xa0Obéissez à ma voix et mettez-les en pratique, selon tout ce que je vous prescris··; ainsi vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu··;"

JER 11:5 Multiple non-breaking spaces in "Alors j'ai répondu et j'ai dit··: «\xa0Amen, Yahvé.\xa0»"

JER 11:6 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé me dit··: «\xa0Proclamez toutes ces paroles dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, en disant··: Écoutez les paroles de cette alliance, et mettez-les en pratique.'

JER 11:7 Multiple non-breaking spaces in "Car j'ai vivement protesté auprès de vos pères, le jour où je les ai fait monter du pays d'Égypte, jusqu'à ce jour, me levant de bonne heure et protestant, en disant··: «\xa0Obéis à ma voix.\xa0»"

JER 11:9 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé me dit··: «\xa0Il y a une conspiration parmi les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem.'

JER 11:11 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi Yahvé dit··: «\xa0Voici, je vais faire venir sur eux un malheur auquel ils ne pourront échapper··; ils crieront à moi, mais je ne les écouterai pas."

JER 11:13 Multiple non-breaking spaces in "Car tes dieux, Juda, ce sont tes villes, selon leur nombre··; et selon le nombre des rues de Jérusalem, tu as dressé des autels à l'infamie, des autels pour offrir de l'encens à Baal'."

JER 11:15 Multiple non-breaking spaces in 'Que fait mon bien-aimé dans ma maison··?'

JER 11:15 Multiple non-breaking spaces in '2 et la chair sainte a disparu de vous··?'

JER 11:20 Multiple non-breaking spaces in 'Je verrai votre vengeance sur eux··;'

JER 11:21 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0C'est pourquoi Yahvé dit, au sujet des hommes d'Anathoth qui en veulent à ta vie··: 'Tu ne prophétiseras pas au nom de Yahvé, pour ne pas mourir de notre main' -"

JER 11:22 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi Yahvé des armées dit··: 'Voici, je vais les punir. Les jeunes hommes mourront par l'épée. Leurs fils et leurs filles mourront par la famine."

JER 12:1 Multiple non-breaking spaces in '2 quand je me dispute avec vous··;'

JER 12:1 Multiple non-breaking spaces in '2 Pourquoi la voie des méchants prospère-t-elle··?'

JER 12:1 Multiple non-breaking spaces in "2 Pourquoi sont-ils tous à l'aise alors qu'ils sont très perfides··?"

JER 12:4 Multiple non-breaking spaces in 'Combien de temps le pays sera-t-il en deuil··?'

JER 12:4 Multiple non-breaking spaces in '2 et les herbes de tout le pays se fanent··?'

JER 12:4 Multiple non-breaking spaces in '2 les animaux et les oiseaux sont consommés··;'

JER 12:5 Multiple non-breaking spaces in '2 alors comment pouvez-vous lutter contre les chevaux··?'

JER 12:5 Multiple non-breaking spaces in '2 mais comment ferez-vous dans la fierté du Jourdain··?'

JER 12:6 Multiple non-breaking spaces in "2 ils t'ont même trahi··!"

JER 12:6 Multiple non-breaking spaces in '2 Même eux ont crié à haute voix après toi··!'

JER 12:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Les oiseaux de proie sont contre elle tout autour··?'

JER 12:12 Multiple non-breaking spaces in 'Des destructeurs sont venus sur tous les sommets dénudés du désert··;'

JER 12:14 Multiple non-breaking spaces in "L'Éternel dit··: «\xa0Au sujet de tous mes mauvais voisins, qui touchent à l'héritage que j'ai fait posséder à mon peuple d'Israël··: voici, je les arracherai de leur pays, et j'arracherai la maison de Juda du milieu d'eux."

JER 12:16 Multiple non-breaking spaces in "S'ils apprennent à suivre la voie de mon peuple, à jurer par mon nom··: «\xa0L'Éternel est vivant\xa0», comme ils ont appris à mon peuple à jurer par Baal, ils seront édifiés au milieu de mon peuple."

JER 13:1 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé m'a dit··: «\xa0Va, achète-toi une ceinture de lin, mets-la à ta taille, et ne la mets pas dans l'eau.\xa0»"

JER 13:3 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée pour la seconde fois, en ces termes··:'

JER 13:6 Multiple non-breaking spaces in "Au bout de plusieurs jours, Yahvé me dit··: «\xa0Lève-toi, va vers l'Euphrate, et prends là la ceinture que je t'ai ordonné d'y cacher.\xa0»"

JER 13:7 Multiple non-breaking spaces in "Puis je suis allé jusqu'à l'Euphrate, j'ai creusé, et j'ai retiré la ceinture du lieu où je l'avais cachée··; et voici, la ceinture était en ruine. Elle n'avait servi à rien."

JER 13:8 Multiple non-breaking spaces in "Alors la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots··:"

JER 13:9 Multiple non-breaking spaces in "L'Éternel dit··: C'est ainsi que je détruirai l'orgueil de Juda et la grande fierté de Jérusalem."

JER 13:12 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi tu leur diras cette parole··: «\xa0L'Éternel, le Dieu d'Israël, dit··: Tout récipient doit être rempli de vin\xa0». Ils te diront··: «\xa0Ne savons-nous pas que tout récipient doit être rempli de vin\xa0?\xa0»"

JER 13:13 Multiple non-breaking spaces in "Alors dis-leur··: «\xa0L'Éternel dit··: Voici que je vais remplir d'ivresse tous les habitants de ce pays, les rois assis sur le trône de David, les prêtres, les prophètes, et tous les habitants de Jérusalem."

JER 13:14 Multiple non-breaking spaces in 'Je les écraserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l\'Éternel··: «\xa0Je n\'aurai ni pitié, ni épargne, ni compassion, pour ne pas les détruire.\xa0»\'"'

JER 13:19 Multiple non-breaking spaces in 'Juda est emmené en captivité··: tous.'

JER 13:20 Multiple non-breaking spaces in '2 votre beau troupeau··?'

JER 13:21 Multiple non-breaking spaces in "Que direz-vous lorsqu'il établira à votre tête ceux que vous avez vous-même appris à être vos amis··?"

JER 13:21 Multiple non-breaking spaces in '2 Les douleurs ne vous saisiront-elles pas, comme une femme en travail··?'

JER 13:22 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Pourquoi ces choses sont-elles venues sur moi··?\xa0»'

JER 13:23 Multiple non-breaking spaces in '2 ou le léopard ses taches··?'

JER 13:27 Multiple non-breaking spaces in 'Malheur à toi, Jérusalem··!'

JER 13:27 Multiple non-breaking spaces in '2 Combien de temps cela va-t-il encore durer··?\xa0»'

JER 14:1 Multiple non-breaking spaces in 'Voici la parole de Yahvé qui fut adressée à Jérémie au sujet de la sécheresse··:'

JER 14:7 Multiple non-breaking spaces in "2 travailler pour l'amour de ton nom, Yahvé··;"

JER 14:8 Multiple non-breaking spaces in '2 et comme un voyageur qui se détourne pour passer la nuit··?'

JER 14:9 Multiple non-breaking spaces in '2 comme un homme puissant qui ne peut pas sauver··?'

JER 14:10 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit à ce peuple··:'

JER 14:11 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé me dit··: «\xa0Ne prie pas pour ce peuple, pour son bien.'

JER 14:12 Multiple non-breaking spaces in "Quand ils jeûneront, je n'entendrai pas leurs cris··; quand ils offriront des holocaustes et des offrandes, je ne les accepterai pas··; mais je les consumerai par l'épée, par la famine et par la peste.\xa0»"

JER 14:13 Multiple non-breaking spaces in "Et je dis··: «\xa0Ah, Seigneur Yahvé··! Voici que les prophètes leur disent··: 'Vous ne verrez pas l'épée, et vous n'aurez pas la famine··; mais je vous assurerai la paix dans ce lieu'.\xa0»"

JER 14:14 Multiple non-breaking spaces in "Alors Yahvé me dit··: «\xa0Les prophètes prophétisent des mensonges en mon nom. Ce n'est pas moi qui les ai envoyés. Je ne leur ai pas donné d'ordres. Je ne leur ai pas parlé. Ils vous prophétisent des visions mensongères, des divagations, des choses de rien du tout, et la tromperie de leur propre cœur."

JER 14:15 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi Yahvé dit, au sujet des prophètes qui prophétisent en mon nom, que je ne les ai pas envoyés, et qui disent··: «\xa0Il n'y aura ni épée ni famine dans ce pays\xa0». Ces prophètes seront consumés par l'épée et la famine."

JER 14:17 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Tu leur diras cette parole··:'

JER 14:17 Multiple non-breaking spaces in "2 et qu'ils ne cessent pas··;"

JER 14:18 Multiple non-breaking spaces in "2 alors, voici les victimes de l'épée··!"

JER 14:18 Multiple non-breaking spaces in '2 alors voici ceux qui sont malades de la famine··!'

JER 14:19 Multiple non-breaking spaces in 'Avez-vous rejeté Juda par interdit··?'

JER 14:19 Multiple non-breaking spaces in '2 Votre âme a-t-elle détesté Sion··?'

JER 14:19 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi nous as-tu frappés, et il n'y a pas de guérison pour nous··?"

JER 14:19 Multiple non-breaking spaces in "2 Nous avons cherché la paix, mais rien de bon n'est venu··;"

JER 14:19 Multiple non-breaking spaces in '2 et pour un temps de guérison, et voici la consternation··!'

JER 14:20 Multiple non-breaking spaces in "2 et l'iniquité de nos pères··;"

JER 14:22 Multiple non-breaking spaces in "Y a-t-il parmi les vanités des nations quelqu'un qui puisse provoquer la pluie··?"

JER 14:22 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou le ciel peut-il donner des douches··?'

JER 14:22 Multiple non-breaking spaces in "2 N'est-ce pas toi, Yahvé notre Dieu··?"

JER 14:22 Multiple non-breaking spaces in 'Nous allons donc vous attendre··;'

JER 15:1 Multiple non-breaking spaces in "Et Yahvé me dit··: «\xa0Moïse et Samuel ont beau se tenir devant moi, mon esprit ne s'est pas tourné vers ce peuple. Chasse-les de ma vue, et qu'ils sortent··!"

JER 15:2 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils te demanderont··: «\xa0Où sortirons-nous··?\xa0», tu leur répondras··: «\xa0Yahvé dit\xa0»··:"

JER 15:2 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Ceux qui sont pour la mort, à la mort··;'

JER 15:2 Multiple non-breaking spaces in "ceux qui sont pour l'épée, pour l'épée··;"

JER 15:2 Multiple non-breaking spaces in 'ceux qui sont pour la famine, à la famine··;'

JER 15:3 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0J'établirai sur eux quatre espèces,\xa0» dit Yahvé··: «\xa0l'épée pour tuer, les chiens pour déchirer, les oiseaux du ciel et les animaux de la terre, pour dévorer et détruire."

JER 15:5 Multiple non-breaking spaces in 'Car qui aura pitié de toi, Jérusalem··?'

JER 15:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui va vous pleurer··?'

JER 15:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui viendra demander votre bien-être··?'

JER 15:10 Multiple non-breaking spaces in '2 et un homme de discorde pour toute la terre··!'

JER 15:10 Multiple non-breaking spaces in "Je n'ai pas prêté, et les hommes ne m'ont pas prêté non plus··;"

JER 15:12 Multiple non-breaking spaces in '2 même le fer du nord, et le bronze··?'

JER 15:14 Multiple non-breaking spaces in 'Je les ferai passer avec vos ennemis dans un pays que vous ne connaissez pas··;'

JER 15:18 Multiple non-breaking spaces in "2 qui refuse d'être guéri··?"

JER 15:18 Multiple non-breaking spaces in '2 comme les eaux qui échouent··?'

JER 15:19 Multiple non-breaking spaces in '2 pour que tu puisses te tenir devant moi··;'

JER 15:20 Multiple non-breaking spaces in '2 mais ils ne prévaudront pas contre vous··;'

JER 16:1 Multiple non-breaking spaces in 'Et la parole de Yahvé me fut adressée, en disant··:'

JER 16:3 Multiple non-breaking spaces in "Car l'Éternel dit, au sujet des fils et des filles qui naîtront dans ce lieu, au sujet de leurs mères qui les auront enfantés, et au sujet de leurs pères qui les auront engendrés dans ce pays··:"

JER 16:5 Multiple non-breaking spaces in "Car Yahvé dit··: «\xa0N'entre pas dans la maison de deuil. N'allez pas vous lamenter. Ne les pleurez pas, car j'ai retiré à ce peuple ma paix, dit l'Éternel, ma bonté et ma miséricorde."

JER 16:9 Multiple non-breaking spaces in "Car l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, dit··: «\xa0Voici, je vais faire cesser de ce lieu, sous vos yeux et de votre temps, la voix de la joie et la voix de l'allégresse, la voix du fiancé et la voix de la fiancée."

JER 16:10 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque tu diras toutes ces choses à ce peuple et qu'il te demandera··: «\xa0Pourquoi Yahvé a-t-il prononcé contre nous tout ce malheur··?\xa0», «\xa0Quelle est notre faute··?\xa0», «\xa0Quel est le péché que nous avons commis contre Yahvé notre Dieu··?\xa0»"

JER 16:11 Multiple non-breaking spaces in "Tu leur diras··: «\xa0Parce que vos pères m'ont abandonné, dit Yahvé, et qu'ils sont allés après d'autres dieux, qu'ils les ont servis, qu'ils se sont prosternés devant eux, qu'ils m'ont abandonné et qu'ils n'ont pas observé ma loi."

JER 16:14 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où l'on ne dira plus··: «\xa0L'Éternel est vivant, lui qui a fait monter les enfants d'Israël du pays d'Égypte\xa0»,"

JER 16:15 Multiple non-breaking spaces in "mais··: «\xa0L'Éternel est vivant, lui qui a fait monter les enfants d'Israël du pays du nord et de tous les pays où il les avait chassés\xa0». Je les ramènerai dans le pays que j'ai donné à leurs pères."

JER 16:20 Multiple non-breaking spaces in '2 qui ne sont pas encore des dieux··?\xa0»'

JER 17:5 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit··:'

JER 17:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui peut le savoir··?'

JER 17:14 Multiple non-breaking spaces in '2 Sauve-moi, et je serai sauvé··;'

JER 17:15 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Où est la parole de Yahvé··?'

JER 17:19 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé m'a dit ceci··: «\xa0Va te tenir à la porte des enfants du peuple, par laquelle les rois de Juda entrent et par laquelle ils sortent, et à toutes les portes de Jérusalem."

JER 17:20 Multiple non-breaking spaces in 'Dis-leur··: «\xa0Écoutez la parole de Yahvé, rois de Juda, tout Juda et tous les habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes··:'

JER 17:21 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit··: «\xa0Prenez garde, ne portez pas de fardeau le jour du sabbat, et ne le faites pas entrer par les portes de Jérusalem.'

JER 20:3 Multiple non-breaking spaces in "Le lendemain, Paschhur fit sortir Jérémie des ceps. Jérémie lui dit··: «\xa0Yahvé n'a pas donné à ton nom le nom de Pashhur, mais celui de Magormissabib."

JER 20:3 Multiple spaces in '20.3··«\xa0Magormissabib\xa0» signifie «\xa0entouré de terreur\xa0».'

JER 20:4 Multiple non-breaking spaces in "Car Yahvé a dit··: «\xa0Voici, je vais faire de toi une terreur pour toi-même et pour tous tes amis. Ils tomberont par l'épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai tout Juda entre les mains du roi de Babylone, qui les emmènera captifs à Babylone et les tuera par l'épée."

JER 20:8 Multiple non-breaking spaces in 'Car aussi souvent que je parle, je crie··;'

JER 20:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Je crie··: «\xa0Violence et destruction··!\xa0»'

JER 20:10 Multiple non-breaking spaces in "Car j'ai entendu la diffamation de beaucoup··:"

JER 20:10 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Terreur de tous les côtés··!'

JER 20:10 Multiple non-breaking spaces in '2 Dénoncez, et nous le dénoncerons··!\xa0»'

JER 20:13 Multiple non-breaking spaces in 'Chantez à Yahvé··!'

JER 20:18 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi suis-je sorti du ventre de ma mère pour voir le travail et la douleur··?'

JER 20:18 Multiple non-breaking spaces in '2 que mes jours soient consumés par la honte··?'

JER 22:1 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit··: «\xa0Descends à la maison du roi de Juda, et là, tu diras cette parole··:'

JER 22:3 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé dit··: «\xa0Fais régner la justice et l'équité, et délivre de la main de l'oppresseur celui qui est dépouillé. Ne faites pas de mal. Ne faites pas violence à l'étranger, à l'orphelin et à la veuve. Ne répandez pas de sang innocent dans ce lieu."

JER 22:6 Multiple non-breaking spaces in 'Car Yahvé dit à propos de la maison du roi de Juda··:'

JER 22:8 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Des nations nombreuses passeront près de cette ville, et chacune demandera à son voisin··: «\xa0Pourquoi Yahvé a-t-il fait cela à cette grande ville··?\xa0»'

JER 22:9 Multiple non-breaking spaces in 'Et l\'on répondra··: «\xa0Parce qu\'ils ont abandonné l\'alliance de Yahvé leur Dieu, qu\'ils ont adoré d\'autres dieux et qu\'ils les ont servis.\xa0»"'

JER 22:10 Multiple non-breaking spaces in '2 Ne le déplore pas··;'

JER 22:11 Multiple non-breaking spaces in "Car Yahvé dit à propos de Shallum, fils de Josias, roi de Juda, qui a régné à la place de Josias, son père, et qui est sorti de ce lieu··: «\xa0Il n'y retournera plus."

JER 22:13 Multiple non-breaking spaces in "2 et ses chambres par l'injustice··;"

JER 22:13 Multiple non-breaking spaces in '2 et ne lui donne pas son embauche··;'

JER 22:14 Multiple non-breaking spaces in 'qui dit··: «\xa0Je me construirai une grande maison et des chambres spacieuses\xa0».'

JER 22:15 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Devrais-tu régner parce que tu t'efforces d'exceller dans le cèdre··?"

JER 22:15 Multiple non-breaking spaces in '2 et faire la justice et la droiture··?'

JER 22:16 Multiple non-breaking spaces in 'Il a jugé la cause des pauvres et des nécessiteux··;'

JER 22:16 Multiple non-breaking spaces in "Ce n'était pas pour me connaître··?\xa0»"

JER 22:18 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi Yahvé dit au sujet de Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda··:"

JER 22:18 Multiple non-breaking spaces in '2 en disant··: «\xa0Ah mon frère··!\xa0» ou «\xa0Ah ma soeur··!\xa0».'

JER 22:20 Multiple non-breaking spaces in 'et crie depuis Abarim··;'

JER 22:21 Multiple non-breaking spaces in "2 mais tu as dit··: «\xa0Je n'écouterai pas\xa0»."

JER 22:23 Multiple non-breaking spaces in "2 la douleur comme celle d'une femme en travail··!"

JER 22:28 Multiple non-breaking spaces in 'Cet homme, Conia, est-il un vase brisé méprisé··?'

JER 22:28 Multiple non-breaking spaces in '2 Est-il un récipient dans lequel personne ne se complaît··?'

JER 22:28 Multiple non-breaking spaces in "2 et jetés dans un pays qu'ils ne connaissent pas··?"

JER 22:29 Multiple non-breaking spaces in '2 écoutez la parole de Yahvé··!'

JER 22:30 Multiple non-breaking spaces in '2 un homme qui ne prospérera pas dans ses jours··;'

JER 23:2 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi Yahvé, le Dieu d'Israël, dit contre les bergers qui font paître mon peuple··: «\xa0Vous avez dispersé mes brebis, vous les avez chassées, et vous ne les avez pas visitées. Voici, je vais faire retomber sur vous la méchanceté de vos actions, dit Yahvé."

JER 23:5 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0que je susciterai à David un rameau de justice··;'

JER 23:6 Multiple non-breaking spaces in "C'est le nom par lequel il sera appelé··:"

JER 23:7 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0C'est pourquoi voici que les jours viennent, dit Yahvé, où l'on ne dira plus··: «\xa0Yahvé est vivant, lui qui a fait monter les enfants d'Israël du pays d'Égypte\xa0»,"

JER 23:8 Multiple non-breaking spaces in "mais··: «\xa0Yahvé est vivant, lui qui a fait monter et qui a conduit les rejetons de la maison d'Israël du pays du Nord et de tous les pays où je les avais chassés\xa0». Alors ils habiteront dans leur pays.\xa0»"

JER 23:9 Multiple non-breaking spaces in 'Concernant les prophètes··:'

JER 23:10 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Car le pays est rempli d'adultères··;"

JER 23:10 Multiple non-breaking spaces in "2 et leur pouvoir n'est pas juste··;"

JER 23:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et y tomber··;'

JER 23:14 Multiple non-breaking spaces in "Dans les prophètes de Jérusalem, j'ai aussi vu une chose horrible··:"

JER 23:15 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi Yahvé des Armées dit à propos des prophètes··:"

JER 23:15 Multiple non-breaking spaces in "2 et leur faire boire de l'eau empoisonnée··;"

JER 23:17 Multiple non-breaking spaces in '2 Yahvé a dit··: «\xa0Vous aurez la paix\xa0».'

JER 23:18 Multiple non-breaking spaces in "2 pour qu'il perçoive et entende sa parole··?"

JER 23:18 Multiple non-breaking spaces in "2 Qui a écouté ma parole, et l'a entendue··?"

JER 23:19 Multiple non-breaking spaces in '2 Oui, une tempête tourbillonnante··!'

JER 23:23 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0et non un Dieu lointain··?'

JER 23:24 Multiple non-breaking spaces in '2 pour que je ne puisse pas le voir··?\xa0» dit Yahvé.'

JER 23:24 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Ne remplis-je pas le ciel et la terre··?\xa0» dit Yahvé.'

JER 23:25 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0J'ai entendu ce qu'ont dit les prophètes, qui prophétisent des mensonges en mon nom, disant··: 'J'ai eu un rêve··! J'ai eu un songe··!"

JER 23:26 Multiple non-breaking spaces in "Jusqu'à quand cela sera-t-il dans le cœur des prophètes qui prophétisent le mensonge, même les prophètes de la tromperie de leur propre cœur··?"

JER 23:29 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit Yahvé, et comme un marteau qui brise le rocher··?"

JER 23:31 Multiple non-breaking spaces in "Voici, j'en veux aux prophètes, dit l'Éternel, qui se servent de leur langue et disent··: «\xa0Il dit\xa0»."

JER 23:32 Multiple non-breaking spaces in "Voici, j'en veux à ceux qui prophétisent des songes mensongers, dit Yahvé, qui les racontent et égarent mon peuple par leurs mensonges et par leur vaine vantardise··; pourtant je ne les ai ni envoyés ni commandés. Ils ne profitent pas du tout à ce peuple\xa0», dit Yahvé."

JER 23:33 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Lorsque ce peuple, ou le prophète, ou un prêtre, t'interrogera en disant··: «\xa0Quel est le message de Yahvé··? Tu leur répondras··: «\xa0Quel message··? Je vous rejetterai, dit Yahvé\xa0»."

JER 23:34 Multiple non-breaking spaces in 'Quant au prophète, au prêtre et au peuple qui diront··: «\xa0Le message de Yahvé\xa0», je punirai même cet homme et sa famille.'

JER 23:35 Multiple non-breaking spaces in "Vous direz chacun à son voisin, chacun à son frère··: «\xa0Qu'est-ce que l'Éternel a répondu··?\xa0» et «\xa0Qu'est-ce que l'Éternel a dit··?\xa0»"

JER 23:37 Multiple non-breaking spaces in "Vous direz au prophète··: «\xa0Que t'a répondu Yahvé··?\xa0» et «\xa0Qu'a dit Yahvé··?"

JER 23:38 Multiple non-breaking spaces in "Si vous dites··: «\xa0Le message de l'Éternel\xa0», l'Éternel dit··: «\xa0Parce que vous dites cette parole··: «\xa0Le message de l'Éternel\xa0», et que je vous ai envoyé dire de ne pas dire··: «\xa0Le message de l'Éternel\xa0»,"

JER 31:2 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé dit··: «\xa0Le peuple qui a survécu à l'épée a trouvé grâce dans le désert, même Israël, quand je suis allé le faire reposer.\xa0»"

JER 31:7 Multiple non-breaking spaces in "2 le reste d'Israël··!"

JER 31:9 Multiple non-breaking spaces in '2 dans un chemin droit où ils ne trébucheront pas··;'

JER 31:13 Multiple non-breaking spaces in '2 les jeunes hommes et les vieux ensemble··;'

JER 31:15 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit··:'

JER 31:16 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit··:'

JER 31:20 Multiple non-breaking spaces in 'Ephraïm est-il mon fils chéri··?'

JER 31:20 Multiple non-breaking spaces in "2 C'est un enfant adorable··?"

JER 31:22 Multiple non-breaking spaces in '2 tu es une fille qui revient sur ses pas··?'

JER 31:22 Multiple non-breaking spaces in 'Car Yahvé a créé une chose nouvelle sur la terre··:'

JER 31:23 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit··: «\xa0Ils tiendront encore ce discours dans le pays de Juda et dans ses villes, quand je les renverrai de leur captivité··: «\xa0Que Yahvé te bénisse, demeure de justice, montagne de sainteté\xa0»."

JER 31:33 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Mais voici l'alliance que je conclurai avec la maison d'Israël après ces jours-là\xa0», dit Yahvé··:"

JER 31:34 Multiple non-breaking spaces in '2 et que chacun enseigne à son frère en disant··: «\xa0Connais Yahvé\xa0».'

JER 31:35 Multiple non-breaking spaces in '2 Yahvé des Armées est son nom, dit··:'

JER 31:37 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit··: «\xa0Si le ciel en haut peut être mesuré,'

JER 32:3 Multiple non-breaking spaces in "Car Sédécias, roi de Juda, l'avait fait taire, en disant··: Pourquoi prophétises-tu, en disant··: Yahvé dit··: Voici, je livre cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la prendra··;"

JER 32:4 Multiple non-breaking spaces in "et Sédécias, roi de Juda, n'échappera pas à la main des Chaldéens, mais il sera livré entre les mains du roi de Babylone, il parlera avec lui bouche à bouche, et ses yeux verront ses yeux··;"

JER 32:5 Multiple non-breaking spaces in 'et il emmènera Sédécias à Babylone, et il y restera jusqu\'à ce que je le visite, dit Yahvé, bien que tu combattes les Chaldéens, tu ne prospéreras pas··?\xa0»\'"'

JER 32:6 Multiple non-breaking spaces in "Jérémie dit··: «\xa0La parole de Yahvé m'a été adressée en ces termes··:"

JER 32:7 Multiple non-breaking spaces in "Voici que Hanamel, fils de Shallum, ton oncle, vient te voir et te dit··: «\xa0Achète mon champ qui est à Anathoth, car le droit de rachat te revient pour l'acheter\xa0»."

JER 32:8 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Hanamel, fils de mon oncle, vint me voir dans la cour des gardes, selon la parole de Yahvé, et me dit··: «\xa0Achète, je te prie, mon champ qui est à Anathoth, dans le pays de Benjamin, car le droit d'héritage est à toi, et le rachat est à toi. Achète-le pour toi-même."

JER 32:9 Multiple spaces in '32.9··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

JER 32:11 Multiple non-breaking spaces in "Je pris l'acte d'achat, celui qui était scellé, contenant les conditions, et celui qui était ouvert··;"

JER 32:13 Multiple non-breaking spaces in "J'ai donné cet ordre à Baruch en leur présence··:"

JER 32:14 Multiple non-breaking spaces in "L'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, dit··: «\xa0Prends ces actes, cet acte d'achat scellé et cet acte ouvert, et mets-les dans un vase d'argile, pour qu'ils durent plusieurs jours."

JER 32:15 Multiple non-breaking spaces in "Car Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit··: «\xa0On achètera encore dans ce pays des maisons, des champs et des vignes."

JER 32:17 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Ah Seigneur Yahvé··! Voici que tu as fait les cieux et la terre par ta grande puissance et par ton bras étendu. Rien n'est trop dur pour toi."

JER 32:18 Multiple non-breaking spaces in "Tu fais preuve de bonté envers des milliers de personnes, et tu reverses l'iniquité des pères dans le sein de leurs enfants après eux. Ton nom est le Dieu grand et puissant, le Yahvé des armées··:"

JER 32:19 Multiple non-breaking spaces in 'grand par ses conseils et puissant par ses oeuvres, qui a les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses oeuvres··;'

JER 32:20 Multiple non-breaking spaces in "qui a opéré des signes et des prodiges au pays d'Égypte, jusqu'à ce jour, tant en Israël que parmi les autres hommes··; et tu t'es fait un nom, comme il l'est aujourd'hui··;"

JER 32:21 Multiple non-breaking spaces in "et tu as fait sortir ton peuple Israël du pays d'Égypte avec des signes, avec des prodiges, avec une main forte, avec un bras étendu, et avec une grande terreur··;"

JER 32:25 Multiple non-breaking spaces in "Tu m'as dit, Seigneur Yahvé··: «\xa0Achète le champ à prix d'argent, et appelle des témoins\xa0»··; mais la ville a été livrée entre les mains des Chaldéens.\xa0»"

JER 32:26 Multiple non-breaking spaces in 'Alors la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie, en ces termes··:'

JER 32:27 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Voici, je suis Yahvé, le Dieu de toute chair. Y a-t-il quelque chose de trop dur pour moi··?'

JER 32:28 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi Yahvé dit··: Voici, je vais livrer cette ville entre les mains des Chaldéens, entre les mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, et il la prendra."

JER 32:30 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Car les enfants d'Israël et les enfants de Juda n'ont fait que ce qui était mauvais à mes yeux dès leur jeunesse··; car les enfants d'Israël n'ont fait que m'irriter par l'ouvrage de leurs mains, dit l'Éternel."

JER 32:36 Multiple non-breaking spaces in "Maintenant, Yahvé, le Dieu d'Israël, dit au sujet de cette ville dont vous dites··: «\xa0Elle a été livrée entre les mains du roi de Babylone par l'épée, par la famine et par la peste\xa0»··:"

JER 32:42 Multiple non-breaking spaces in "Car Yahvé dit··: «\xa0De même que j'ai fait venir sur ce peuple tout ce grand malheur, de même je ferai venir sur lui tout le bien que je lui ai promis."

JER 32:43 Multiple non-breaking spaces in 'On achètera des champs dans ce pays dont vous dites··: «\xa0Il est désert, sans homme ni bête. Il est livré entre les mains des Chaldéens\xa0».'

JER 33:1 Multiple non-breaking spaces in "La parole de Yahvé fut adressée à Jérémie pour la seconde fois, alors qu'il était encore enfermé dans la cour des gardes, en ces termes··:"

JER 33:2 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé qui fait, Yahvé qui forme pour affermir, Yahvé est son nom, dit··:'

JER 33:3 Multiple non-breaking spaces in 'Appelle-moi, et je te répondrai··; je te ferai connaître des choses grandes et difficiles, que tu ne connais pas.'

JER 33:4 Multiple non-breaking spaces in "Car Yahvé, le Dieu d'Israël, dit à propos des maisons de cette ville et des maisons des rois de Juda, qu'on a démolies pour se défendre contre les terrasses et contre l'épée··:"

JER 33:10 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé dit··: «\xa0On entendra encore dans ce lieu dont vous dites··: 'C'est un désert, sans homme et sans bête, dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, qui sont désertes, sans homme, sans habitant et sans bête',"

JER 33:11 Multiple non-breaking spaces in "la voix de la joie et la voix de l'allégresse, la voix de l'époux et la voix de l'épouse, la voix de ceux qui disent··: 'Rendez grâces à l'Éternel des armées, car l'Éternel est bon, car sa bonté dure à jamais', et qui apportent des actions de grâces dans la maison de l'Éternel··; qui apportent des actions de grâces dans la maison de Yahvé. Car je ferai en sorte que la captivité du pays soit rétablie comme au début, dit Yahvé."

JER 33:12 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé des armées dit··: «\xa0Il y aura encore dans ce lieu désert, sans homme ni bête, et dans toutes ses villes, une habitation de bergers faisant reposer leurs troupeaux.'

JER 33:16 Multiple non-breaking spaces in "C'est le nom par lequel elle sera appelée··:"

JER 33:17 Multiple non-breaking spaces in "Car Yahvé dit··: «\xa0David ne manquera jamais d'un homme pour s'asseoir sur le trône de la maison d'Israël."

JER 33:19 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé fut adressée à Jérémie en ces termes··:'

JER 33:20 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Yahvé dit··: 'Si tu peux rompre mon alliance du jour et mon alliance de la nuit, de sorte qu'il n'y aura ni jour ni nuit en leur temps,"

JER 33:21 Multiple non-breaking spaces in "alors mon alliance pourra aussi être rompue avec David, mon serviteur, pour qu'il n'ait pas de fils pour régner sur son trône··; et avec les prêtres lévites, mes ministres."

JER 33:23 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé fut adressée à Jérémie, en ces termes··:'

JER 33:24 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Ne considère pas ce que ce peuple a dit··: «\xa0Yahvé a-t-il rejeté les deux familles qu'il a choisies··?\xa0». Ils méprisent ainsi mon peuple, pour qu'il ne soit plus une nation devant eux.\xa0»"

JER 33:25 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé dit··: «\xa0Si mon alliance du jour et de la nuit vient à manquer, si je n'ai pas établi les ordonnances du ciel et de la terre,"

JER 33:26 Multiple non-breaking spaces in "alors je rejetterai aussi la descendance de Jacob et de David, mon serviteur, de sorte que je ne prendrai pas de sa descendance pour régner sur la descendance d'Abraham, d'Isaac et de Jacob··; car je ferai revenir leur captivité et j'aurai pitié d'eux.\xa0»"

JER 46:2 Multiple non-breaking spaces in "Sur l'Égypte··: sur l'armée de Pharaon Néco, roi d'Égypte, qui était près du fleuve Euphrate, à Carkemish, et que Nebucadnetsar, roi de Babylone, battit la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda."

JER 46:3 Multiple non-breaking spaces in "2 et s'approcher de la bataille··!"

JER 46:5 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi l'ai-je vu··?"

JER 46:7 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Qui est celui qui s'élève comme le Nil··?"

JER 46:7 Multiple non-breaking spaces in '2 comme des rivières dont les eaux déferlent··?'

JER 46:8 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Je me lèverai. Je couvrirai la terre.'

JER 46:9 Multiple non-breaking spaces in 'Montez, chevaux··!'

JER 46:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Ragez, chars··!'

JER 46:9 Multiple non-breaking spaces in 'Que les hommes forts sortent··:'

JER 46:9 Multiple non-breaking spaces in "2 Cush et Put, qui s'occupent du bouclier··;"

JER 46:10 Multiple non-breaking spaces in "2 et s'abreuvera de leur sang··;"

JER 46:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et la terre est pleine de ton cri··;'

JER 46:13 Multiple non-breaking spaces in "La parole que Yahvé adressa à Jérémie, le prophète, sur la manière dont Nabuchodonosor, roi de Babylone, devait venir et frapper le pays d'Égypte··:"

JER 46:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et publier à Memphis et à Tahpanhes··;'

JER 46:15 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi vos forces sont-elles balayées··?'

JER 46:16 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ont dit··: «\xa0Levez-vous··! Retournons auprès des nôtres,'

JER 46:17 Multiple non-breaking spaces in "Ils criaient··: «\xa0Pharaon, roi d'Égypte, n'est qu'un bruit\xa0;"

JER 46:19 Multiple non-breaking spaces in '2 fournissez-vous pour aller en captivité··;'

JER 46:20 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0L'Égypte est une très belle génisse··;"

JER 46:23 Multiple non-breaking spaces in "2 «\xa0bien qu'il ne puisse pas être fouillé··;"

JER 46:24 Multiple non-breaking spaces in "La fille de l'Égypte sera déçue··;"

JER 46:25 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit··: «\xa0Voici que je vais punir Amon de No, et Pharaon, et l'Égypte, avec ses dieux et ses rois, même Pharaon, et ceux qui se confient en lui."

JER 46:27 Multiple non-breaking spaces in '2 Ne sois pas consterné, Israël··;'

JER 46:28 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0car je suis avec vous··;'

JER 47:2 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit··:'

JER 47:4 Multiple non-breaking spaces in '2 de retrancher de Tyr et de Sidon toute aide qui subsiste··;'

JER 47:5 Multiple non-breaking spaces in 'La calvitie est apparue à Gaza··;'

JER 47:5 Multiple non-breaking spaces in '2 combien de temps allez-vous vous couper··?'

JER 47:6 Multiple non-breaking spaces in '"\'Épée de Yahvé, combien de temps faudra-t-il pour que tu te taises··?'

JER 47:6 Multiple non-breaking spaces in '2 Remets-toi dans ton fourreau··;'

JER 47:7 Multiple non-breaking spaces in '2 depuis que Yahvé vous a donné un ordre··?'

JER 48:1 Multiple non-breaking spaces in "De Moab. Yahvé des Armées, le Dieu d'Israël, dit··:"

JER 48:1 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Malheur à Nebo··!'

JER 48:1 Multiple spaces in '48.1··ou, La forteresse'

JER 48:2 Multiple non-breaking spaces in '2 A Heshbon, ils ont conçu le mal contre elle··:'

JER 48:3 Multiple non-breaking spaces in '2 désolation et grande destruction··!'

JER 48:6 Multiple non-breaking spaces in 'Fuyez··! Sauvez vos vies··!'

JER 48:8 Multiple non-breaking spaces in "2 et aucune ville n'y échappera··;"

JER 48:9 Multiple non-breaking spaces in "2 pour qu'elle puisse voler et s'enfuir··:"

JER 48:10 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Maudit soit celui qui accomplit l'œuvre de Yahvé avec négligence··;"

JER 48:11 Multiple non-breaking spaces in "2 et il n'est pas allé en captivité··;"

JER 48:12 Multiple non-breaking spaces in 'et ils vont le verser··;'

JER 48:14 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Comment pouvez-vous dire··: «\xa0Nous sommes des hommes puissants\xa0»··?'

JER 48:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et des hommes vaillants pour la guerre\xa0»··?'

JER 48:17 Multiple non-breaking spaces in 'Vous tous qui êtes autour de lui, plaignez-vous de lui··;'

JER 48:17 Multiple non-breaking spaces in '2 la belle tige··!'

JER 48:18 Multiple non-breaking spaces in "2 et s'asseoir dans la soif··;"

JER 48:19 Multiple non-breaking spaces in "2 Demandez à celui qui fuit, et à celle qui s'échappe··;"

JER 48:19 Multiple non-breaking spaces in "2 dire\xa0: «\xa0Qu'est-ce qui a été fait··?"

JER 48:20 Multiple non-breaking spaces in 'Moab est déçu··;'

JER 48:20 Multiple non-breaking spaces in 'Gémissez et pleurez··!'

JER 48:27 Multiple non-breaking spaces in "Car Israël n'était-il pas pour vous une dérision··?"

JER 48:27 Multiple non-breaking spaces in '2 Il a été trouvé parmi des voleurs··?'

JER 48:30 Multiple non-breaking spaces in "Je connais sa colère, dit Yahvé, et je sais qu'elle n'est rien··;"

JER 48:34 Multiple non-breaking spaces in "2 depuis Zoar jusqu'à Horonaïm, jusqu'à Eglath Shelishiyah··;"

JER 48:38 Multiple non-breaking spaces in '2 et dans ses rues, on se lamente partout··;'

JER 48:39 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Comme elle est brisée··!'

JER 48:39 Multiple non-breaking spaces in '2 Comme ils gémissent··!'

JER 48:39 Multiple non-breaking spaces in 'Comme Moab a tourné le dos avec honte··!'

JER 48:40 Multiple non-breaking spaces in 'Car Yahvé dit··: «\xa0Voici, il volera comme un aigle,'

JER 48:44 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Celui qui fuit la terreur tombera dans la fosse··;'

JER 48:45 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Ceux qui ont fui se tiennent sans force sous l'ombre de Heshbon··;"

JER 48:46 Multiple non-breaking spaces in 'Malheur à toi, ô Moab··!'

JER 48:46 Multiple non-breaking spaces in '2 Le peuple de Chemosh est défait··;'

JER 49:1 Multiple non-breaking spaces in "Des enfants d'Ammon. Yahvé dit··:"

JER 49:1 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Israël n'a-t-il pas de fils··?"

JER 49:1 Multiple non-breaking spaces in "2 N'a-t-il pas d'héritier··?"

JER 49:1 Multiple non-breaking spaces in '2 et son peuple habite dans ses villes··?'

JER 49:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et ses filles seront brûlées par le feu··;'

JER 49:3 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Gémis, Hesbon, car Aï est dévastée··!'

JER 49:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Pleurez, filles de Rabbah··!'

JER 49:3 Multiple non-breaking spaces in "2 Se lamenter, et courir d'avant en arrière entre les clôtures··;"

JER 49:4 Multiple non-breaking spaces in '2 ta vallée fluide, fille rebelle··?'

JER 49:4 Multiple non-breaking spaces in '2 en disant··: «\xa0Qui viendra à moi··?'

JER 49:7 Multiple non-breaking spaces in 'Sur Edom, Yahvé des Armées dit··:'

JER 49:7 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0La sagesse n'existe-t-elle plus à Teman··?"

JER 49:7 Multiple non-breaking spaces in '2 Le conseil a-t-il péri chez les prudents··?'

JER 49:7 Multiple non-breaking spaces in '2 Leur sagesse a-t-elle disparu··?'

JER 49:8 Multiple non-breaking spaces in 'Fuyez··! Faites demi-tour··!'

JER 49:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Habitez dans les profondeurs, habitants de Dedan··;'

JER 49:9 Multiple non-breaking spaces in '2 ne laisseraient-ils pas quelques raisins à glaner··?'

JER 49:9 Multiple non-breaking spaces in "2 ne voleraient-ils pas jusqu'à ce qu'ils en aient assez··?"

JER 49:10 Multiple non-breaking spaces in '2 avec ses frères et ses voisins··;'

JER 49:12 Multiple non-breaking spaces in "Car Yahvé dit··: «\xa0Voici, ceux à qui il n'appartenait pas de boire de la coupe vont certainement boire··; et toi, es-tu celui qui restera impuni··? Tu ne resteras pas impuni, mais tu boiras certainement."

JER 49:14 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: «\xa0Rassemblez-vous··!'

JER 49:14 Multiple non-breaking spaces in '2 Venez contre elle··!'

JER 49:14 Multiple non-breaking spaces in '2 Levez-vous pour la bataille··!\xa0»'

JER 49:19 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Voici qu'il monte comme un lion de l'orgueil du Jourdain contre la demeure forte··;"

JER 49:19 Multiple non-breaking spaces in 'Car qui est comme moi··?'

JER 49:19 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui me fixera une heure··?'

JER 49:19 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui est le berger qui se tiendra devant moi··?\xa0»'

JER 49:20 Multiple non-breaking spaces in "2 et les desseins qu'il a conçus contre les habitants de Teman··:"

JER 49:21 Multiple non-breaking spaces in 'La terre tremble au bruit de leur chute··;'

JER 49:23 Multiple non-breaking spaces in 'de Damas··:'

JER 49:25 Multiple non-breaking spaces in '2 la ville de ma joie··?'

JER 49:28 Multiple non-breaking spaces in 'Sur Kédar et sur les royaumes de Hatsor, que Nebucadnetsar, roi de Babylone, a frappés, Yahvé dit··:'

JER 49:29 Multiple non-breaking spaces in '2 tous leurs vaisseaux, et leurs chameaux··;'

JER 49:29 Multiple non-breaking spaces in '2 et ils leur crient··: «\xa0Terreur de tous les côtés··!'

JER 49:30 Multiple non-breaking spaces in 'Fuyez··!'

JER 49:30 Multiple non-breaking spaces in '2 Partez au loin··!'

JER 49:30 Multiple non-breaking spaces in 'Habitez dans les profondeurs, habitants de Hatsor, dit Yahvé··;'

JER 49:31 Multiple non-breaking spaces in "Levez-vous··! Montez vers une nation qui est à l'aise,"

JER 49:31 Multiple non-breaking spaces in '2 qui habite sans souci\xa0», dit Yahvé··;'

JER 49:32 Multiple non-breaking spaces in 'Je disperserai à tous les vents ceux qui ont les coins de leur barbe coupés··;'

JER 49:35 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Yahvé des armées dit··:'

JER 49:37 Multiple non-breaking spaces in 'Je ferai venir sur eux le malheur, mon ardente colère, dit Yahvé··;'

JER 50:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et établir une norme··;'

JER 50:2 Multiple non-breaking spaces in '2 publier, et ne pas dissimuler··;'

JER 50:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Merodach est consterné··!'

JER 50:4 Multiple non-breaking spaces in '2 eux et les enfants de Juda ensemble··;'

JER 50:5 Multiple non-breaking spaces in '2 en disant··: «\xa0Venez, joignez-vous à Yahvé par une alliance éternelle\xa0».'

JER 50:7 Multiple non-breaking spaces in '2 Leurs adversaires ont dit··: «\xa0Nous ne sommes pas coupables,'

JER 50:8 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Fuyez du milieu de Babylone··!'

JER 50:9 Multiple non-breaking spaces in '2 et fais monter contre Babylone une troupe de grandes nations du pays du nord··;'

JER 50:14 Multiple non-breaking spaces in "2 vous tous qui courbez l'arc··;"

JER 50:18 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit··:"

JER 50:20 Multiple non-breaking spaces in '2 et ils ne seront pas trouvés··;'

JER 50:23 Multiple non-breaking spaces in 'Comme le marteau de toute la terre est écarté et brisé··!'

JER 50:23 Multiple non-breaking spaces in '2 Comme Babylone est devenue une désolation parmi les nations··!'

JER 50:25 Multiple non-breaking spaces in '2 et a sorti les armes de son indignation··;'

JER 50:27 Multiple non-breaking spaces in 'Malheur à eux··! Car leur jour est venu,'

JER 50:29 Multiple non-breaking spaces in "2 Selon tout ce qu'elle a fait, faites-lui··;"

JER 50:31 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Voici, j'en veux à toi, orgueilleux, dit le Seigneur, Yahvé des armées··;"

JER 50:33 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé des armées dit··: «\xa0Les enfants d'Israël et les enfants de Juda sont opprimés ensemble."

JER 50:37 Multiple non-breaking spaces in "2 et sur toutes les personnes mixtes qui se trouvent au milieu d'elle··;"

JER 50:38 Multiple non-breaking spaces in '2 et ils seront desséchés··;'

JER 50:44 Multiple non-breaking spaces in '2 des fourrés du Jourdain contre la forte habitation··;'

JER 50:44 Multiple non-breaking spaces in '2 car qui est comme moi··?'

JER 50:44 Multiple non-breaking spaces in 'Qui me fixera une heure··?'

JER 50:44 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui est le berger qui peut se tenir devant moi··?\xa0»'

JER 50:45 Multiple non-breaking spaces in "2 qu'il a pris contre Babylone··;"

JER 50:45 Multiple non-breaking spaces in "2 qu'il s'est proposé contre le pays des Chaldéens··:"

JER 51:1 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé dit··:'

JER 51:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Ils vont vider sa terre··;'

JER 51:3 Multiple non-breaking spaces in "N'épargnez pas ses jeunes hommes··!"

JER 51:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Détruisez complètement son armée··!'

JER 51:5 Multiple non-breaking spaces in '2 par Yahvé des Armées··;'

JER 51:6 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Fuyez du milieu de Babylone··!'

JER 51:6 Multiple non-breaking spaces in '2 Tout le monde sauve sa vie··!'

JER 51:7 Multiple non-breaking spaces in 'Les nations ont bu de son vin··;'

JER 51:8 Multiple non-breaking spaces in 'Babylone est soudainement tombée et a été détruite··!'

JER 51:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Gémissez pour elle··!'

JER 51:9 Multiple non-breaking spaces in '2 et que chacun aille dans son propre pays··;'

JER 51:11 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Rendez les flèches acérées··!'

JER 51:11 Multiple non-breaking spaces in '2 Tenez fermement les boucliers··!'

JER 51:11 Multiple non-breaking spaces in '2 car son but est contre Babylone, pour la détruire··;'

JER 51:12 Multiple non-breaking spaces in 'Dressez un étendard contre les murs de Babylone··!'

JER 51:12 Multiple non-breaking spaces in '2 Rendez la montre forte··!'

JER 51:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et préparer les embuscades··;'

JER 51:26 Multiple non-breaking spaces in '2 ni une pierre pour les fondations··;'

JER 51:27 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Établissez une norme dans le pays··!'

JER 51:27 Multiple non-breaking spaces in '2 Sonnez la trompette parmi les nations··!'

JER 51:27 Multiple non-breaking spaces in 'Préparez les nations contre elle··!'

JER 51:27 Multiple non-breaking spaces in "2 Rassemblez contre elle les royaumes d'Ararat, de Minni et d'Ashkenaz··!"

JER 51:27 Multiple non-breaking spaces in 'Nommez un marshal contre elle··!'

JER 51:27 Multiple non-breaking spaces in '2 Faites monter les chevaux comme des sauterelles··!'

JER 51:28 Multiple non-breaking spaces in '2 les rois des Mèdes, ses gouverneurs, et tous ses députés, et tout le pays de leur domination··!'

JER 51:29 Multiple non-breaking spaces in 'Le pays tremble et souffre··;'

JER 51:33 Multiple non-breaking spaces in "Car Yahvé des Armées, le Dieu d'Israël, dit··:"

JER 51:35 Multiple non-breaking spaces in "2 l'habitant de Sion dira··: et,"

JER 51:35 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Que mon sang soit sur les habitants de la Chaldée··!\xa0»'

JER 51:36 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi Yahvé dit··:"

JER 51:41 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Comment Sheshach est pris··!'

JER 51:41 Multiple non-breaking spaces in '2 Comme la louange de la terre entière est saisie··!'

JER 51:41 Multiple non-breaking spaces in '2 Comme Babylone est devenue une désolation parmi les nations··!'

JER 51:47 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi voici que les jours viennent où j'exécuterai le jugement sur les images gravées de Babylone··;"

JER 51:48 Multiple non-breaking spaces in 'chanteront de joie sur Babylone··;'

JER 51:50 Multiple non-breaking spaces in "Vous qui avez échappé à l'épée, partez··!"

JER 51:50 Multiple non-breaking spaces in '2 Ne restez pas immobile··!'

JER 51:52 Multiple non-breaking spaces in "2 «\xa0que j'exécuterai le jugement sur ses images gravées··;"

JER 51:54 Multiple non-breaking spaces in "2 et d'une grande destruction du pays des Chaldéens··!"

JER 51:55 Multiple non-breaking spaces in '2 et détruit en elle la grande voix··!'

JER 51:58 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé des Armées dit··:'

JER 51:58 Multiple non-breaking spaces in '2 et les nations pour le feu··;'

JER 51:61 Multiple non-breaking spaces in 'Jérémie dit à Seraïa··: «\xa0Quand tu arriveras à Babylone, tu liras toutes ces paroles,'

JER 51:62 Multiple non-breaking spaces in "et tu diras··: «\xa0Yahvé, tu as parlé au sujet de ce lieu, de l'exterminer, afin que personne n'y habite, ni homme ni bête, et qu'il soit à jamais désert."

JER 51:64 Multiple non-breaking spaces in "Et tu diras··: «\xa0C'est ainsi que Babylone s'enfoncera et ne se relèvera pas, à cause des malheurs que je ferai venir sur elle, et ils seront fatigués.\xa0»"

JER 52:21 Multiple spaces in "52.21··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

JER 52:22 Multiple spaces in "52.22··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

LAM 1:1 Multiple non-breaking spaces in '2 qui était plein de gens··!'

LAM 1:1 Multiple non-breaking spaces in '2 qui était grand parmi les nations··!'

LAM 1:1 Multiple non-breaking spaces in '2 est devenu un esclave··!'

LAM 1:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Ses ennemis prospèrent··;'

LAM 1:5 Multiple spaces in "1.5··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

LAM 1:7 Multiple non-breaking spaces in "2 toutes ses choses agréables qui étaient des jours d'autrefois··;"

LAM 1:9 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Vois, Yahvé, mon affliction··;'

LAM 1:12 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0N'est-ce rien pour vous, vous tous qui passez··?"

LAM 1:14 Multiple spaces in '1.14··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

LAM 2:1 Multiple non-breaking spaces in "Comment, dans sa colère, l'Éternel a couvert d'un nuage la fille de Sion··?"

LAM 2:8 Multiple non-breaking spaces in "2 Il n'a pas retiré sa main de la destruction··;"

LAM 2:12 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Où sont le blé et le vin··?\xa0»'

LAM 2:13 Multiple non-breaking spaces in 'Que vous dirai-je··?'

LAM 2:13 Multiple non-breaking spaces in '2 Que te ressemblerai-je, fille de Jérusalem··?'

LAM 2:13 Multiple non-breaking spaces in '2 pour que je puisse te réconforter, vierge fille de Sion··?'

LAM 2:13 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui peut vous guérir··?'

LAM 2:15 Multiple non-breaking spaces in "2 la joie de toute la terre'··?\xa0»"

LAM 2:16 Multiple non-breaking spaces in "2 Ils disent··: «\xa0Nous l'avons engloutie\xa0»."

LAM 2:19 Multiple non-breaking spaces in '2 au début des montres··!'

LAM 2:20 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Regarde, Yahvé, et vois à qui tu as fait cela··!'

LAM 2:20 Multiple non-breaking spaces in "2 les enfants qu'ils tenaient et faisaient rebondir sur leurs genoux··?"

LAM 2:20 Multiple non-breaking spaces in '2 Le prêtre et le prophète doivent-ils être tués dans le sanctuaire du Seigneur··?'

LAM 3:18 Multiple non-breaking spaces in "J'ai dit··: «\xa0Ma force a péri,"

LAM 3:21 Multiple non-breaking spaces in 'Je me souviens de cela··;'

LAM 3:37 Multiple non-breaking spaces in "2 quand le Seigneur ne l'ordonne pas··?"

LAM 3:38 Multiple non-breaking spaces in 'Le mal et le bien ne sortent-ils pas de la bouche du Très-Haut··?'

LAM 3:39 Multiple non-breaking spaces in '2 un homme pour la punition de ses péchés··?'

LAM 3:41 Multiple spaces in '3.41··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

LAM 3:54 Multiple non-breaking spaces in "2 J'ai dit··: «\xa0Je suis coupé.\xa0»"

LAM 3:56 Multiple non-breaking spaces in 'Vous avez entendu ma voix··:'

LAM 3:57 Multiple non-breaking spaces in "2 Vous avez dit··: «\xa0N'ayez pas peur.\xa0»"

LAM 4:1 Multiple non-breaking spaces in "Comme l'or est devenu terne··!"

LAM 4:1 Multiple non-breaking spaces in "2 L'or le plus pur a changé··!"

LAM 4:2 Multiple non-breaking spaces in "2 l'œuvre des mains du potier··!"

LAM 4:9 Multiple non-breaking spaces in "Ceux qui sont tués par l'épée sont meilleurs que ceux qui sont tués par la faim··;"

LAM 4:15 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Allez-vous-en··!\xa0» leur crièrent-ils.'

LAM 4:15 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Impur\xa0! Partez··! Partez··! Ne pas toucher··!'

LAM 4:20 Multiple non-breaking spaces in '2 a été prise dans leurs fosses··;'

LAM 5:16 Multiple non-breaking spaces in '2 Malheur à nous, car nous avons péché··!'

LAM 5:17 Multiple non-breaking spaces in '2 Pour ces choses, nos yeux sont faibles··:'

LAM 5:20 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi nous oublies-tu à jamais··?'

LAM 5:20 Multiple non-breaking spaces in '2 et nous a abandonnés pendant si longtemps··?'

EZE 1:1 Multiple spaces in '1.1··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

EZE 1:3 Multiple non-breaking spaces in 'la parole de Yahvé fut adressée à Ézéchiel, le prêtre, fils de Buzi, au pays des Chaldéens, près du fleuve Kebar··; et la main de Yahvé était là sur lui.'

EZE 1:3 Multiple spaces in "1.3··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

EZE 1:4 Multiple non-breaking spaces in "Je regardai, et voici, un vent impétueux venait du septentrion··: c'était une grande nuée, avec des éclairs étincelants, et un éclat autour d'elle, et au milieu d'elle comme un métal incandescent, au milieu du feu."

EZE 1:4 Multiple spaces in '1.4··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

EZE 1:5 Multiple non-breaking spaces in "De son centre sortait l'image de quatre êtres vivants. Telle était leur apparence··: Ils avaient la ressemblance d'un homme."

EZE 1:8 Multiple non-breaking spaces in "Ils avaient les mains d'un homme sous leurs ailes, sur leurs quatre côtés. Tous les quatre avaient leur visage et leurs ailes ainsi··:"

EZE 1:26 Multiple spaces in '1.26··ou, lapis lazuli'

EZE 1:27 Multiple non-breaking spaces in "Je vis comme un métal incandescent, comme l'apparence du feu en lui tout autour, depuis l'apparence de sa taille et en haut··; et depuis l'apparence de sa taille et en bas, je vis comme l'apparence du feu, et il y avait de l'éclat autour de lui."

EZE 2:1 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Fils d'homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.\xa0»"

EZE 2:3 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Fils d'homme, je t'envoie vers les enfants d'Israël, vers une nation de rebelles qui se sont révoltés contre moi. Eux et leurs pères ont péché contre moi jusqu'à ce jour."

EZE 2:4 Multiple non-breaking spaces in "Ces enfants sont impudents et ont le cœur dur. Je t'envoie vers eux, et tu leur diras··: «\xa0Voici ce que dit le Seigneur Yahvé\xa0»."

EZE 2:4 Multiple spaces in '2.4··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

EZE 2:10 Multiple non-breaking spaces in 'Il le déploya devant moi. Il était écrit en dedans et en dehors··; des lamentations, des pleurs et des malheurs y étaient écrits.'

EZE 3:1 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Fils d'homme, mange ce que tu trouves. Mange ce rouleau, et va, parle à la maison d'Israël.\xa0»"

EZE 3:3 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Fils d'homme, mange ce rouleau que je te donne et remplis-en ton ventre et tes entrailles.\xa0»"

EZE 3:4 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Fils d'homme, va vers la maison d'Israël, et dis-leur mes paroles."

EZE 3:7 Multiple spaces in '3.7··Littéralement, avoir un front dur'

EZE 3:10 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit encore··: «\xa0Fils d'homme, reçois dans ton cœur et écoute de tes oreilles toutes les paroles que je te dis."

EZE 3:11 Multiple non-breaking spaces in "Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple, et parle-leur, et dis-leur··: 'Voici ce que dit le Seigneur Yahvé'··; ils écouteront ou ils refuseront.\xa0»"

EZE 3:12 Multiple non-breaking spaces in "Alors l'Esprit me souleva, et j'entendis derrière moi la voix d'un grand tumulte··: «\xa0Bénie soit la gloire de Yahvé du haut de son lieu\xa0!\xa0»"

EZE 3:14 Multiple non-breaking spaces in "Et l'Esprit me souleva et m'emporta··; et je m'en allai dans l'amertume, dans la chaleur de mon esprit··; et la main de l'Éternel était forte sur moi."

EZE 3:15 Multiple non-breaking spaces in "Puis j'arrivai auprès des captifs de Tel-Aviv, qui habitaient près du fleuve Kebar, et au lieu où ils habitaient··; et je restai là, accablé, au milieu d'eux, pendant sept jours."

EZE 3:16 Multiple non-breaking spaces in 'Au bout de sept jours, la parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 3:18 Multiple non-breaking spaces in "Si je dis au méchant··: «\xa0Tu mourras\xa0», et que tu ne l'avertisses pas, et que tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa mauvaise voie, pour lui sauver la vie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je réclamerai son sang de ta main."

EZE 3:19 Multiple non-breaking spaces in "Mais si tu avertis le méchant, et qu'il ne se détourne pas de sa méchanceté ni de sa mauvaise voie, il mourra dans son iniquité··; mais toi, tu as sauvé ton âme.\xa0»"

EZE 3:20 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Si un homme juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité, et que je mette devant lui une pierre d'achoppement, il mourra. Parce que tu ne l'as pas averti, il mourra dans son péché, et l'on ne se souviendra pas des bonnes actions qu'il a faites··; mais je demanderai son sang par ta main."

EZE 3:22 Multiple non-breaking spaces in 'La main de Yahvé était là, sur moi, et il me dit··: «\xa0Lève-toi, va dans la plaine, et là je te parlerai.\xa0»'

EZE 3:24 Multiple non-breaking spaces in "Alors l'Esprit entra en moi et me remit sur pied. Il me parla, et me dit··: «\xa0Va, enferme-toi dans ta maison."

EZE 3:27 Multiple non-breaking spaces in "Mais quand je parlerai avec toi, j'ouvrirai ta bouche et tu leur diras··: «\xa0Voici ce que dit le Seigneur Yahvé\xa0». Que celui qui entende, entende, et que celui qui refuse, refuse, car c'est une maison rebelle.\xa0»"

EZE 4:10 Multiple spaces in '4.10··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

EZE 4:11 Multiple spaces in '4.11··Un hin représente environ 6,5 litres ou 1,7 gallon.'

EZE 4:13 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé dit··: «\xa0C'est ainsi que les enfants d'Israël mangeront leur pain de manière impure, parmi les nations où je les chasserai.\xa0»"

EZE 4:14 Multiple non-breaking spaces in "Et je dis··: «\xa0Ah··! Seigneur Yahvé··! Voici, mon âme n'a pas été souillée, car depuis ma jeunesse jusqu'à maintenant, je n'ai pas mangé de ce qui meurt de lui-même, ni de ce qui est déchiré des animaux. Aucune viande abominable n'est entrée dans ma bouche··!\xa0»."

EZE 4:15 Multiple non-breaking spaces in "Et il me dit··: «\xa0Voici que je te donne de la bouse de vache à la place de la bouse d'homme, et tu prépareras ton pain dessus.\xa0»"

EZE 4:16 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit encore··: «\xa0Fils d'homme, voici que je vais rompre le bâton du pain à Jérusalem. Ils mangeront du pain au poids, et avec effroi. Ils boiront de l'eau à la mesure, et dans la consternation··;"

EZE 5:5 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici Jérusalem. Je l'ai placée au milieu des nations, et les pays sont autour d'elle."

EZE 5:6 Multiple non-breaking spaces in "Elle s'est rebellée contre mes ordonnances en faisant le mal plus que les nations, et contre mes lois plus que les pays qui l'entourent··; car ils ont rejeté mes ordonnances, et quant à mes lois, ils ne les ont pas suivies."

EZE 5:7 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: 'Parce que vous êtes plus turbulents que les nations qui vous entourent, parce que vous n'avez pas suivi mes lois, parce que vous n'avez pas observé mes ordonnances, et parce que vous n'avez pas suivi les ordonnances des nations qui vous entourent,"

EZE 5:8 Multiple non-breaking spaces in "le Seigneur Yahvé dit··: 'Voici, moi, je suis contre vous, et j'exercerai des jugements au milieu de vous, aux yeux des nations."

EZE 6:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes··:'

EZE 6:3 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur Yahvé··! Le Seigneur Yahvé dit aux montagnes et aux collines, aux cours d'eau et aux vallées··: «\xa0Voici que moi, je fais venir l'épée sur vous, et je détruirai vos hauts lieux."

EZE 6:11 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Frappe de la main, frappe du pied, et dis··: «\xa0Hélas··!\xa0», à cause de toutes les méchantes abominations de la maison d'Israël··; car ils tomberont par l'épée, par la famine et par la peste."

EZE 7:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 7:2 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Toi, fils d'homme, le Seigneur Yahvé dit au pays d'Israël··: C'est fini··! La fin est arrivée aux quatre coins du pays."

EZE 7:4 Multiple non-breaking spaces in "Mon oeil ne vous épargnera pas, et je n'aurai pas de pitié··; mais je ferai venir sur vous vos voies, et vos abominations seront au milieu de vous. Alors vous saurez que je suis Yahvé\xa0»."

EZE 7:5 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Un désastre··! Un désastre unique··! Voici qu'il arrive."

EZE 7:6 Multiple non-breaking spaces in 'La fin est venue. La fin est venue··! Elle se réveille contre toi. Voici, elle arrive.'

EZE 7:7 Multiple non-breaking spaces in "Ta fin est arrivée, habitant du pays··! L'heure est venue··! Le jour est proche, jour de tumulte, et non de cris de joie, sur les montagnes."

EZE 7:10 Multiple non-breaking spaces in '"\'Voici le jour··! Voici qu\'il arrive··! Ta malédiction est sortie. La verge a fleuri. L\'orgueil a bourgeonné.'

EZE 7:12 Multiple non-breaking spaces in "Le temps est venu··! Le jour approche. Que l'acheteur ne se réjouisse pas, et que le vendeur ne se lamente pas, car la colère est sur toute sa multitude."

EZE 7:13 Multiple non-breaking spaces in "Car le vendeur ne reviendra pas à ce qui est vendu, bien qu'ils soient encore en vie··; car la vision concerne toute sa multitude. Nul ne reviendra. Nul ne se fortifiera dans l'iniquité de sa vie."

EZE 7:14 Multiple non-breaking spaces in "Ils ont sonné de la trompette et se sont préparés··; mais personne ne va au combat, car ma colère s'abat sur toute sa multitude."

EZE 7:25 Multiple non-breaking spaces in "La destruction arrive··! Ils chercheront la paix, et il n'y en aura pas."

EZE 7:26 Multiple non-breaking spaces in 'La calamité succédera à la calamité, et la rumeur à la rumeur. Ils chercheront la vision du prophète··; mais la loi disparaîtra du sacrificateur, et le conseil des anciens.'

EZE 8:5 Multiple non-breaking spaces in "Et il me dit··: «\xa0Fils d'homme, lève les yeux, maintenant, sur le chemin du nord.\xa0»"

EZE 8:6 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Fils d'homme, vois-tu ce qu'ils font··? Même les grandes abominations que la maison d'Israël commet ici, pour que je m'éloigne de mon sanctuaire··? Mais tu verras encore d'autres grandes abominations.\xa0»"

EZE 8:7 Multiple non-breaking spaces in "Il me conduisit à l'entrée du parvis··; et quand je regardai, voici, il y avait un trou dans la muraille."

EZE 8:8 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit alors··: «\xa0Fils d'homme, creuse maintenant dans la muraille.\xa0»"

EZE 8:9 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Entre, et vois les méchantes abominations qu'ils commettent ici.\xa0»"

EZE 8:11 Multiple non-breaking spaces in "Soixante-dix hommes parmi les anciens de la maison d'Israël se tenaient devant eux. Au milieu d'eux se tenait Jaazania, fils de Shaphan, chacun ayant son encensoir à la main··; et l'odeur de la nuée d'encens montait."

EZE 8:12 Multiple non-breaking spaces in "Alors il me dit··: «\xa0Fils d'homme, as-tu vu ce que font dans l'obscurité les anciens de la maison d'Israël, chacun dans sa chambre d'images··? Car ils disent··: «\xa0Yahvé ne nous voit pas. L'Éternel a abandonné le pays.\xa0»"

EZE 8:13 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit aussi··: «\xa0Tu verras encore une fois les grandes abominations qu'ils commettent.\xa0»"

EZE 8:14 Multiple non-breaking spaces in "Et il me conduisit à l'entrée de la porte de la maison de l'Éternel, qui était du côté du nord··; et je vis les femmes assises là, pleurant sur Tammuz."

EZE 8:15 Multiple non-breaking spaces in "Et il me dit··: «\xa0As-tu vu cela, fils d'homme··? Tu verras encore de plus grandes abominations que celles-ci.\xa0»"

EZE 8:17 Multiple non-breaking spaces in "Puis il me dit··: «\xa0As-tu vu cela, fils de l'homme··? Est-ce une chose légère pour la maison de Juda que de commettre les abominations qu'elle commet ici··? Car ils ont rempli le pays de violence, et ils se sont retournés pour m'irriter. Voici, ils portent la branche à leur nez."

EZE 9:1 Multiple non-breaking spaces in "Alors il cria à mes oreilles d'une voix forte, en disant··: «\xa0Fais approcher ceux qui ont la garde de la ville, chacun avec son arme de destruction à la main.\xa0»"

EZE 9:3 Multiple non-breaking spaces in "La gloire du Dieu d'Israël monta du chérubin, où il se trouvait, jusqu'au seuil de la maison··; et il appela l'homme vêtu de lin, qui tenait à son côté l'encornoir de l'écrivain."

EZE 9:4 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé lui dit··: «\xa0Passe par le milieu de la ville, par le milieu de Jérusalem, et mets une marque sur le front des hommes qui soupirent et qui pleurent sur toutes les abominations qui se commettent dans son sein.\xa0»'

EZE 9:5 Multiple non-breaking spaces in "Aux autres, il dit à mon oreille··: «\xa0Traversez la ville après lui, et frappez. Ne laissez pas votre œil épargner, et n'ayez pas de pitié."

EZE 9:6 Multiple non-breaking spaces in "Tuez par interdit le vieillard, le jeune homme, la vierge, les petits enfants et les femmes··; mais n'approchez pas de l'homme qui porte la marque. Commence par mon sanctuaire.\xa0»"

EZE 9:7 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Souillez la maison, et remplissez les parvis de morts. Sortez··!\xa0»'

EZE 9:8 Multiple non-breaking spaces in "Pendant qu'ils tuaient, et que je restais, je tombai sur ma face, et je criai, en disant··: «\xa0Ah··! Seigneur Yahvé··! Détruiras-tu tout le reste d'Israël en déversant ta colère sur Jérusalem··?\xa0»"

EZE 9:9 Multiple non-breaking spaces in "Puis il me dit··: «\xa0L'iniquité de la maison d'Israël et de Juda est extrêmement grande, le pays est plein de sang, et la ville pleine de perversion··; car ils disent··: «\xa0Yahvé a abandonné le pays, et Yahvé ne voit pas."

EZE 9:11 Multiple non-breaking spaces in "Voici que l'homme vêtu de lin, qui tenait l'encornoir à son côté, fit son rapport en disant··: «\xa0J'ai fait ce que tu m'as ordonné.\xa0»"

EZE 10:1 Multiple spaces in '10.1··ou, lapis lazuli'

EZE 10:2 Multiple non-breaking spaces in "Il parla à l'homme vêtu de lin, et dit··: «\xa0Va entre les roues tournantes, jusque sous le chérubin, remplis tes deux mains de charbons ardents d'entre les chérubins, et répands-les sur la ville.\xa0»"

EZE 10:4 Multiple non-breaking spaces in "La gloire de Yahvé monta du chérubin et se tint au-dessus du seuil de la maison··; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de l'éclat de la gloire de Yahvé."

EZE 10:6 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il donna cet ordre à l'homme vêtu de lin··: «\xa0Prends du feu entre les roues tournantes, entre les chérubins\xa0», il entra et se tint près d'une roue."

EZE 10:7 Multiple non-breaking spaces in "Le chérubin étendit sa main d'entre les chérubins vers le feu qui était entre les chérubins··; il en prit une partie, et la mit dans les mains de l'homme vêtu de lin, qui la prit et sortit."

EZE 10:20 Multiple non-breaking spaces in "Voici l'être vivant que j'ai vu sous le Dieu d'Israël, près du fleuve Kebar··; et j'ai su que c'étaient des chérubins."

EZE 11:2 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Fils de l'homme, ce sont là des hommes qui méditent l'iniquité et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville,"

EZE 11:3 Multiple non-breaking spaces in "qui disent··: Le temps n'est pas encore venu de bâtir des maisons. C'est ici le chaudron, et nous sommes la viande\xa0»."

EZE 11:5 Multiple non-breaking spaces in "L'Esprit de Yahvé tomba sur moi, et il me dit··: «\xa0Parle. Yahvé dit··: «\xa0C'est ainsi que vous avez parlé, maison d'Israël, car je sais ce qui vous passe par la tête."

EZE 11:7 Multiple non-breaking spaces in '"\'C\'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Tes victimes que tu as déposées au milieu, ce sont les viandes, et ceci est le chaudron··; mais toi, on te fera sortir du milieu.'

EZE 11:13 Multiple non-breaking spaces in "Comme je prophétisais, Pelatia, fils de Benaja, mourut. Alors je tombai sur ma face, et je criai d'une voix forte, en disant··: «\xa0Ah··! Seigneur Yahvé··! Vas-tu faire disparaître le reste d'Israël··?\xa0»"

EZE 11:14 Multiple non-breaking spaces in "La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes··:"

EZE 11:15 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, tes frères, les hommes de ta famille, et toute la maison d'Israël, tous, sont ceux à qui les habitants de Jérusalem ont dit··: «\xa0Éloigne-toi de l'Éternel. Ce pays nous a été donné en propriété."

EZE 11:16 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0C\'est pourquoi tu diras··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Si je les ai éloignés parmi les nations, si je les ai dispersés parmi les pays, je leur servirai de sanctuaire pour un peu de temps dans les pays où ils sont venus\xa0»".'

EZE 11:17 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi tu diras··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous réunirai des pays où vous avez été dispersés, et je vous donnerai le pays d'Israël.\xa0»"

EZE 12:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes··:'

EZE 12:8 Multiple non-breaking spaces in 'Le matin, la parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 12:9 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, la maison d'Israël, la maison rebelle, ne t'a-t-elle pas dit··: «\xa0Que fais-tu··?\xa0»."

EZE 12:10 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Dis-leur··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Ce fardeau concerne le prince de Jérusalem et toute la maison d'Israël parmi laquelle il se trouve.\xa0»"

EZE 12:11 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Dis··: «\xa0Je suis votre signe. Ce que j'ai fait, il le fera pour eux. Ils iront en exil, en captivité."

EZE 12:13 Multiple non-breaking spaces in "J'étendrai aussi mon filet sur lui, et il sera pris dans mon piège. Je l'amènerai à Babylone, au pays des Chaldéens··; mais il ne le verra pas, et il y mourra."

EZE 12:17 Multiple non-breaking spaces in "La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes··:"

EZE 12:19 Multiple non-breaking spaces in "Dis aux habitants du pays··: Le Seigneur Yahvé dit au sujet des habitants de Jérusalem et du pays d'Israël··: «\xa0Ils mangeront leur pain dans l'angoisse, et ils boiront leur eau dans le tremblement··: «\xa0Ils mangeront leur pain avec effroi et boiront leur eau avec consternation, afin que son pays soit dévasté, avec tout ce qu'il contient, à cause de la violence de tous ceux qui l'habitent."

EZE 12:21 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 12:22 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, que signifie ce proverbe que vous avez dans le pays d'Israël, et qui dit··: «\xa0Les jours se prolongent, et toute vision s'évanouit\xa0»··?"

EZE 12:23 Multiple non-breaking spaces in "Dis-leur donc··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Je ferai cesser ce proverbe, et on n'en fera plus usage en Israël\xa0»··; mais dis-leur\xa0: «\xa0Les jours sont proches, et l'accomplissement de toute vision\xa0»."

EZE 12:25 Multiple non-breaking spaces in 'Car je suis Yahvé. Je parlerai, et la parole que je prononce s\'accomplira. Elle ne sera plus différée··; car de votre temps, maison rebelle, je dirai la parole et je l\'accomplirai, dit le Seigneur Yahvé.\'"'

EZE 12:26 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes··:'

EZE 12:27 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, voici que les gens de la maison d'Israël disent··: «\xa0La vision qu'il a, c'est pour des jours à venir, et il prophétise des temps éloignés."

EZE 12:28 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0C\'est pourquoi tu leur diras··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Aucune de mes paroles ne sera plus différée, mais la parole que je dirai sera accomplie, dit le Seigneur Yahvé.\xa0»"'

EZE 13:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes··:'

EZE 13:2 Multiple non-breaking spaces in "Fils d'homme, prophétise contre les prophètes d'Israël qui prophétisent, et dis à ceux qui prophétisent de leur propre cœur··: «\xa0Écoute la parole de Yahvé··!\xa0»"

EZE 13:3 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Malheur aux prophètes insensés, qui suivent leur propre esprit, et qui n'ont rien vu··!"

EZE 13:6 Multiple non-breaking spaces in "Ils ont vu le mensonge et la divination mensongère, qui disent··: «\xa0L'Éternel dit\xa0»··; mais l'Éternel ne les a pas envoyés. Ils ont fait espérer aux hommes que la parole serait confirmée."

EZE 13:7 Multiple non-breaking spaces in "N'avez-vous pas eu une vision fausse, et n'avez-vous pas parlé d'une divination mensongère, en disant··: «\xa0Yahvé dit\xa0», mais je n'ai pas parlé··?\xa0»."

EZE 13:8 Multiple non-breaking spaces in '"\'C\'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Parce que vous avez dit des mensonges et vu des mensonges, voici, j\'en veux à vous, dit le Seigneur Yahvé.'

EZE 13:10 Multiple non-breaking spaces in '"\'Parce que, même parce qu\'ils ont séduit mon peuple, en disant··: «\xa0La paix\xa0», et il n\'y a pas de paix. Quand on bâtit une muraille, voici qu\'on la couvre de lait de chaux.'

EZE 13:11 Multiple non-breaking spaces in "Dis à ceux qui la recouvrent de lait de chaux qu'elle tombera. Il y aura une pluie débordante··; et vous, grands grêlons, vous tomberez. Un vent de tempête la déchirera."

EZE 13:12 Multiple non-breaking spaces in "Voici, quand la muraille sera tombée, ne vous dira-t-on pas··: «\xa0Où est l'enduit avec lequel vous l'avez plâtrée··?\xa0»"

EZE 13:13 Multiple non-breaking spaces in '"\'C\'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Je la déchirerai même par un vent de tempête dans ma colère. Il y aura une pluie débordante dans ma colère, et de grosses pierres de grêle dans ma fureur pour la consumer.'

EZE 13:15 Multiple non-breaking spaces in "J'accomplirai ainsi ma colère contre la muraille et contre ceux qui l'ont enduite de chaux. Je vous dirai··: «\xa0La muraille n'est plus, ni ceux qui l'ont enduite de chaux,"

EZE 13:17 Multiple non-breaking spaces in "Toi, fils de l'homme, tourne ta face vers les filles de ton peuple, qui prophétisent de leur propre cœur··; prophétise contre elles,"

EZE 13:18 Multiple non-breaking spaces in 'et dis··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Malheur aux femmes qui cousent des bandes magiques à tous les coudes et font des voiles à la tête des personnes de toute taille pour chasser les âmes··! Allez-vous chasser les âmes de mon peuple et garder pour vous des âmes vivantes··?'

EZE 13:20 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0C'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: 'Voici que j'en veux à vos bandes magiques, avec lesquelles vous chassez les âmes pour les faire voler, et je les arracherai de vos bras. Je laisserai les âmes voler librement, même celles que vous prenez au piège comme des oiseaux."

EZE 13:21 Multiple non-breaking spaces in 'Je déchirerai aussi vos voiles et je délivrerai mon peuple de vos mains··; il ne sera plus entre vos mains pour être pris au piège. Alors vous saurez que je suis Yahvé.'

EZE 14:2 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 14:3 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, ces hommes ont pris leurs idoles dans leur cœur, et ils ont mis devant eux la pierre d'achoppement de leur iniquité. Faut-il que je sois interrogé par eux··?"

EZE 14:4 Multiple non-breaking spaces in "Parle-leur donc et dis-leur··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Tout homme de la maison d'Israël qui prendra ses idoles dans son cœur et mettra la pierre d'achoppement de son iniquité devant sa face, et qui s'adressera au prophète, moi, Yahvé, je lui répondrai là selon la multitude de ses idoles,"

EZE 14:6 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0C'est pourquoi vous direz à la maison d'Israël··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Revenez et détournez-vous de vos idoles··! Détournez vos visages de toutes vos abominations."

EZE 14:12 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 14:17 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Ou bien, si je fais venir l'épée sur ce pays, et que je dise··: Epée, passe par le pays, et que j'en extermine les hommes et les bêtes,"

EZE 14:21 Multiple non-breaking spaces in "Car le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Combien plus quand j'enverrai mes quatre jugements sévères sur Jérusalem - l'épée, la famine, les bêtes malfaisantes et la peste - pour en exterminer l'homme et l'animal··!"

EZE 14:23 Multiple non-breaking spaces in "Ils te consoleront, quand tu verras leur conduite et leurs actes··; alors tu sauras que je n'ai pas fait sans raison tout ce que j'ai fait en elle, dit le Seigneur Yahvé."

EZE 15:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 15:2 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, qu'est-ce que le cep de vigne plus que tout autre arbre, le sarment qui est parmi les arbres de la forêt··?"

EZE 15:3 Multiple non-breaking spaces in 'En prendra-t-on du bois pour en faire quelque chose··? En prendra-t-on une épingle pour y suspendre quelque objet··?'

EZE 15:4 Multiple non-breaking spaces in 'Voici, il est jeté au feu pour servir de combustible··; le feu en a dévoré les deux extrémités, et le milieu en est brûlé. Est-il utile à quelque œuvre··?'

EZE 15:5 Multiple non-breaking spaces in 'Voici, quand il était entier, il n\'était propre à aucun ouvrage. Combien moins encore, quand le feu l\'aura dévoré et qu\'il aura été brûlé, sera-t-il encore propre à quelque œuvre··? ".'

EZE 15:6 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Comme le bois de vigne parmi les arbres de la forêt, que j'ai donné au feu pour combustible, ainsi je donnerai aux habitants de Jérusalem."

EZE 16:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 16:2 Multiple non-breaking spaces in "Fils d'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations··;"

EZE 16:3 Multiple non-breaking spaces in 'et dis··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit à Jérusalem··: «\xa0Ton origine et ta naissance sont du pays des Cananéens. Ton père était un Amoréen, et ta mère était une Héthienne.'

EZE 16:5 Multiple non-breaking spaces in "Aucun œil n'a eu pitié de toi, pour te faire l'une de ces choses, pour avoir pitié de toi··; mais on t'a jeté en plein champ, parce que tu étais en horreur le jour où tu es né."

EZE 16:6 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Quand j'ai passé près de toi et que je t'ai vu te vautrer dans ton sang, je t'ai dit··: «\xa0Si tu es dans ton sang, vis."

EZE 16:7 Multiple non-breaking spaces in "Je t'ai fait multiplier comme les plantes des champs, tu as grandi et tu es devenue grande, et tu as atteint une grande beauté. Tes seins se sont formés, et tes cheveux ont poussé··; pourtant tu étais nue et dénudée."

EZE 16:8 Multiple non-breaking spaces in '"\'\'Quand je passais devant toi et que je te regardais, voici que ton temps était le temps de l\'amour··; j\'ai étendu sur toi mon vêtement et j\'ai couvert ta nudité. Oui, je me suis engagé envers toi et j\'ai conclu une alliance avec toi, dit le Seigneur Yahvé, et tu es devenu mien.'

EZE 16:21 Multiple non-breaking spaces in 'pour que vous fassiez mourir mes enfants et que vous les livriez, en les faisant passer par le feu pour eux··?'

EZE 16:25 Multiple non-breaking spaces in "Tu t'es bâti une place élevée à la tête de chaque chemin, et tu as fait de ta beauté une abomination··; tu as ouvert tes pieds à tous les passants, et tu as multiplié tes prostitutions."

EZE 16:28 Multiple non-breaking spaces in "Tu t'es aussi prostituée avec les Assyriens, parce que tu étais insatiable··; oui, tu t'es prostituée avec eux, et pourtant tu n'étais pas satisfaite."

EZE 16:29 Multiple non-breaking spaces in "Tu as en outre multiplié tes prostitutions jusqu'au pays des marchands, jusqu'en Chaldée··; et pourtant tu n'as pas été satisfaite de cela."

EZE 16:32 Multiple non-breaking spaces in '"«\xa0Femme adultère, qui prend des étrangers au lieu de son mari··!'

EZE 16:33 Multiple non-breaking spaces in "Les gens font des cadeaux à toutes les prostituées··; mais toi, tu fais des cadeaux à tous tes amants, et tu les corromps, afin qu'ils viennent de tous côtés pour te prostituer."

EZE 16:34 Multiple non-breaking spaces in "Tu es différente des autres femmes dans ta prostitution, en ce que personne ne te suit pour se prostituer··; et comme tu donnes un salaire, et qu'on ne te donne pas de salaire, tu es donc différente.\xa0»''"

EZE 16:35 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi, prostituée, écoute la parole de Yahvé··:"

EZE 16:36 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur Yahvé dit··: Parce que ta souillure s'est répandue et que ta nudité a été découverte par tes prostitutions avec tes amants, à cause de toutes les idoles de tes abominations et du sang de tes enfants que tu leur as donné,"

EZE 16:39 Multiple non-breaking spaces in 'Je te livrerai aussi entre leurs mains··; ils jetteront tes voûtes et briseront tes hauts lieux. Ils te dépouilleront de tes vêtements et prendront tes beaux bijoux. Ils te laisseront nu et dénudé.'

EZE 16:43 Multiple non-breaking spaces in '"«\xa0Parce que tu ne t\'es pas souvenu des jours de ta jeunesse, mais que tu t\'es déchaîné contre moi en toutes ces choses, voici que je fais retomber ta voie sur ta tête, dit le Seigneur Yahvé··: «\xa0et tu ne commettras plus cette infamie avec toutes tes abominations.'

EZE 16:44 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Voici, tous ceux qui se servent de proverbes se serviront de ce proverbe contre toi, en disant··: «\xa0Telle est la mère, telle est la fille\xa0».'

EZE 16:46 Multiple non-breaking spaces in 'Ta sœur aînée est Samarie, qui habite à ta gauche, elle et ses filles··; et ta sœur cadette, qui habite à ta droite, est Sodome avec ses filles.'

EZE 16:47 Multiple non-breaking spaces in "Tu n'as pas marché dans leurs voies, tu n'as pas commis leurs abominations··; mais bientôt tu t'es corrompue plus qu'eux dans toutes tes voies."

EZE 16:49 Multiple non-breaking spaces in '"\'\'Voici ce qu\'était l\'iniquité de ta sœur Sodome··: l\'orgueil, l\'abondance du pain et l\'aisance prospère étaient chez elle et chez ses filles. Elle n\'a pas non plus fortifié la main des pauvres et des nécessiteux.'

EZE 16:51 Multiple non-breaking spaces in "Samarie n'a pas commis la moitié de tes péchés··; mais toi, tu as multiplié tes abominations plus qu'elles, et tu as justifié tes sœurs par toutes les abominations que tu as commises."

EZE 16:52 Multiple non-breaking spaces in "Tu portes toi-même ta propre honte, en ce que tu as jugé tes sœurs··; par les péchés que tu as commis plus abominablement qu'elles, elles sont plus justes que toi. Oui, toi aussi, sois confondue, et porte ta honte, en ce que tu as justifié tes sœurs."

EZE 16:53 Multiple non-breaking spaces in '"«\xa0Je renverserai leur captivité, la captivité de Sodome et de ses filles, la captivité de Samarie et de ses filles, et la captivité de vos captifs au milieu d\'eux··;'

EZE 16:55 Multiple non-breaking spaces in 'Tes soeurs, Sodome et ses filles, retourneront dans leur ancien domaine··; Samarie et ses filles retourneront dans leur ancien domaine··; et toi et tes filles, vous retournerez dans votre ancien domaine.'

EZE 16:59 Multiple non-breaking spaces in '"\'Car le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Je vous traiterai aussi comme vous avez fait, vous qui avez méprisé le serment en rompant l\'alliance.'

EZE 16:61 Multiple non-breaking spaces in 'Alors tu te souviendras de tes voies et tu auras honte quand tu recevras tes sœurs, tes aînées et tes cadettes··; et je te les donnerai pour filles, mais non par ton alliance.'

EZE 16:62 Multiple non-breaking spaces in "J'établirai mon alliance avec vous. Alors vous saurez que je suis Yahvé··;"

EZE 17:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces mots··:'

EZE 17:3 Multiple non-breaking spaces in 'Tu diras··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: Un grand aigle aux grandes ailes et aux longues plumes, plein de plumes de diverses couleurs, vint au Liban et prit la cime du cèdre.'

EZE 17:9 Multiple non-breaking spaces in "Dis··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Prospère-t-il··? N'arrachera-t-il pas ses racines et ne coupera-t-il pas ses fruits, pour qu'il se dessèche, pour que toutes ses feuilles fraîches et printanières se flétrissent··? Ce n'est pas par un bras fort ou par un grand nombre de personnes qu'elle pourra être relevée de ses racines."

EZE 17:10 Multiple non-breaking spaces in 'Oui, voici, étant plantée, prospérera-t-elle··? Ne se desséchera-t-elle pas quand le vent d\'orient la touchera··? Elle se flétrira dans le sol où elle a poussé.\xa0»\'"'

EZE 17:11 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes··:'

EZE 17:12 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Dis maintenant à la maison rebelle··: «\xa0Ne savez-vous pas ce que signifient ces choses··?\xa0». Dis-leur··: Voici, le roi de Babylone est venu à Jérusalem, il a pris son roi et ses chefs, et les a emmenés avec lui à Babylone.'

EZE 17:13 Multiple spaces in '17.13··ou, semence'

EZE 17:15 Multiple non-breaking spaces in "Mais il s'est rebellé contre lui en envoyant ses ambassadeurs en Égypte, pour qu'ils lui donnent des chevaux et un peuple nombreux. Prospérera-t-il··? Celui qui fait de telles choses échappera-t-il··? Viendra-t-il à bout de l'alliance, et échappera-t-il quand même··?"

EZE 17:18 Multiple non-breaking spaces in "Car il a méprisé le serment en rompant l'alliance··; et voici, il avait donné sa main, et pourtant il a fait toutes ces choses. Il ne s'échappera pas."

EZE 17:19 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: 'Je suis vivant··! Je ferai retomber sur sa tête mon serment qu'il a méprisé et mon alliance qu'il a rompue."

EZE 17:22 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: 'Je prendrai aussi une partie de la cime du cèdre et je la planterai. J'arracherai de la cime de ses jeunes rameaux un rameau tendre, et je le planterai sur une montagne élevée et haute."

EZE 17:23 Multiple non-breaking spaces in "Je le planterai sur la montagne élevée d'Israël··; il produira des rameaux, il portera du fruit, et il sera un bon cèdre. Des oiseaux de toute espèce habiteront à l'ombre de ses branches."

EZE 18:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée de nouveau, en disant··:'

EZE 18:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et les enfants ont les dents serrées\xa0»··?'

EZE 18:4 Multiple non-breaking spaces in "Voici, toutes les âmes sont à moi··; comme l'âme du père, ainsi l'âme du fils est à moi. L'âme qui pèche, c'est elle qui mourra."

EZE 18:7 Multiple non-breaking spaces in "2 et a couvert le nu d'un vêtement··;"

EZE 18:9 Multiple non-breaking spaces in '2 pour traiter véritablement··;'

EZE 18:13 Multiple non-breaking spaces in 'vivra-t-il alors··? Il ne vivra pas. Il a commis toutes ces abominations. Il mourra sûrement. Son sang sera sur lui.'

EZE 18:16 Multiple non-breaking spaces in "2 et a couvert le nu d'un vêtement··;"

EZE 18:17 Multiple non-breaking spaces in '2 a marché dans mes statuts··;'

EZE 18:19 Multiple non-breaking spaces in "Et vous dites··: «\xa0Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l'iniquité du père··? Quand le fils aura fait ce qui est licite et juste, quand il aura observé toutes mes lois et les aura mises en pratique, il vivra."

EZE 18:24 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Mais quand le juste se détourne de sa justice, qu'il commet l'iniquité et qu'il se conforme à toutes les abominations que fait le méchant, doit-il vivre··? On ne se souviendra d'aucune des actions justes qu'il a accomplies. Il mourra de la faute qu'il a commise et du péché qu'il a commis."

EZE 18:25 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Et vous dites··: 'La voie du Seigneur n'est pas égale'. Écoutez maintenant, maison d'Israël··: Ma voie n'est-elle pas égale··? Vos voies ne sont-elles pas inégales··?"

EZE 18:29 Multiple non-breaking spaces in "Mais la maison d'Israël dit··: «\xa0La voie de l'Éternel n'est pas droite\xa0». Maison d'Israël, mes voies ne sont-elles pas équitables\xa0? Tes voies ne sont-elles pas injustes··?"

EZE 18:31 Multiple non-breaking spaces in "Rejetez loin de vous toutes les transgressions que vous avez commises, et faites-vous un cœur nouveau et un esprit nouveau. Car pourquoi mourrez-vous, maison d'Israël··?"

EZE 18:32 Multiple non-breaking spaces in "Car je ne prends aucun plaisir à la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur Yahvé. «\xa0C'est pourquoi tournez-vous, et vivez··!"

EZE 19:2 Multiple non-breaking spaces in 'Quelle était ta mère··?'

EZE 19:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Il a été pris dans leur fosse··;'

EZE 20:2 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes··:'

EZE 20:3 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, parle aux anciens d'Israël, et dis-leur··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Est-ce pour me consulter que vous êtes venus··? Je suis vivant, dit le Seigneur Yahvé, et je ne me laisserai pas interroger par vous\xa0»."

EZE 20:4 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Les jugeras-tu, fils de l'homme··? Les jugeras-tu··? Fais-leur connaître les abominations de leurs pères."

EZE 20:5 Multiple non-breaking spaces in "Dis-leur··: Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Le jour où j'ai choisi Israël, où j'ai juré aux descendants de la maison de Jacob, où je me suis fait connaître à eux au pays d'Égypte, où je leur ai juré··: «\xa0Je suis Yahvé votre Dieu\xa0»,"

EZE 20:7 Multiple non-breaking spaces in "Je leur ai dit··: «\xa0Que chacun de vous jette les abominations de ses yeux. Ne vous souillez pas avec les idoles d'Égypte. Je suis Yahvé, votre Dieu."

EZE 20:18 Multiple non-breaking spaces in "J'ai dit à leurs enfants dans le désert··: «\xa0Ne suivez pas les lois de vos pères. N'observez pas leurs ordonnances et ne vous souillez pas avec leurs idoles."

EZE 20:27 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi, fils de l'homme, parle à la maison d'Israël et dis-leur··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Vos pères m'ont blasphémé en ceci, qu'ils ont commis une infamie à mon égard."

EZE 20:29 Multiple non-breaking spaces in 'Puis je leur ai dit··: «\xa0Que signifie le haut lieu où vous allez··? ". C\'est ainsi que son nom est appelé Bamah jusqu\'à ce jour.\xa0»\'\''

EZE 20:29 Multiple spaces in '20.29··«\xa0Bamah\xa0» signifie «\xa0Haut lieu\xa0».'

EZE 20:30 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0C'est pourquoi tu diras à la maison d'Israël··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Vous vous souillez selon la voie de vos pères··? Vous vous prostituez après leurs abominations··?"

EZE 20:31 Multiple non-breaking spaces in "Quand vous offrez vos présents, quand vous faites passer vos fils par le feu, vous vous souillez par toutes vos idoles jusqu'à ce jour··? Est-ce que je dois être interrogé par vous, maison d'Israël··? Je suis vivant, dit le Seigneur Yahvé, je ne me laisserai pas interroger par vous··!"

EZE 20:32 Multiple non-breaking spaces in '"«\xa0Ce qui vous vient à l\'esprit ne sera pas du tout, puisque vous dites··: «\xa0Nous serons comme les nations, comme les familles des pays, pour servir le bois et la pierre\xa0».'

EZE 20:39 Multiple non-breaking spaces in '"\'Quant à vous, maison d\'Israël, le Seigneur Yahvé dit\xa0: «\xa0Allez, chacun sert ses idoles, et plus tard aussi, si vous ne m\'écoutez pas··; mais vous ne profanerez plus mon saint nom par vos dons et par vos idoles.'

EZE 20:45 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 20:47 Multiple non-breaking spaces in "Dis à la forêt du midi··: «\xa0Écoute la parole de Yahvé··: Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici, je vais allumer chez toi un feu qui dévorera tout arbre vert et tout arbre sec. La flamme ardente ne s'éteindra pas, et tous les visages, du sud au nord, en seront brûlés."

EZE 20:49 Multiple non-breaking spaces in "Alors je dis··: «\xa0Ah, Seigneur Yahvé··! On dit de moi··: «\xa0N'est-il pas un orateur de paraboles··?\xa0»."

EZE 21:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces mots··:'

EZE 21:3 Multiple non-breaking spaces in "Dis au pays d'Israël··: «\xa0Yahvé dit··: Voici, j'en veux à toi, je tirerai mon épée de son fourreau, et j'exterminerai de toi les justes et les méchants."

EZE 21:6 Multiple spaces in '21.6··littéralement, la rupture de vos cuisses'

EZE 21:7 Multiple non-breaking spaces in "Et quand on te demandera··: «\xa0Pourquoi soupires-tu··?\xa0», tu répondras··: «\xa0A cause de la nouvelle, car elle arrive··! Tous les cœurs se fondront, toutes les mains s'affaibliront, tous les esprits s'évanouiront, et tous les genoux seront faibles comme l'eau. Voici qu'elle vient, et elle sera faite, dit le Seigneur Yahvé.\xa0»"

EZE 21:8 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 21:9 Multiple non-breaking spaces in "Fils d'homme, prophétise, et dis··: «\xa0Yahvé dit\xa0»··:"

EZE 21:9 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Une épée··! Une épée··!'

EZE 21:10 Multiple non-breaking spaces in "Devrions-nous alors faire de l'humour··?"

EZE 21:12 Multiple non-breaking spaces in "Pleure et gémis, fils de l'homme··;"

EZE 21:13 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Car il y a une épreuve. Et si même la verge qui condamne n'était plus··?\xa0» dit le Seigneur Yahvé."

EZE 21:21 Multiple spaces in "21.21··Les théraphim étaient des idoles domestiques qui pouvaient être associées à des droits d'héritage sur les biens de la maison."

EZE 21:23 Multiple non-breaking spaces in "Ce sera pour eux comme une fausse divination à leurs yeux, eux qui leur ont fait des serments··; mais il rappelle l'iniquité, pour qu'ils soient pris."

EZE 21:24 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Parce que tu as fait mémoire de ton iniquité, parce que tes transgressions ont été découvertes, parce que tes péchés ont été mis en évidence dans toutes tes actions, parce que tu t'es souvenu, tu seras pris par la main."

EZE 21:26 Multiple non-breaking spaces in 'le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Enlève le turban, et retire la couronne. Cela ne sera plus comme avant. Exalte ce qui est bas, et abaisse ce qui est haut.'

EZE 21:28 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Toi, fils d'homme, prophétise et dis··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit ceci au sujet des enfants d'Ammon et de leur opprobre··:"

EZE 21:28 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Une épée··! Une épée est tirée··!'

EZE 21:28 Multiple non-breaking spaces in "2 pour qu'il soit comme un éclair··;"

EZE 21:32 Multiple non-breaking spaces in 'On ne se souviendra plus de vous··;'

EZE 22:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 22:2 Multiple non-breaking spaces in "Toi, fils de l'homme, jugeras-tu··? Vas-tu juger la ville sanglante··? Alors fais-lui connaître toutes ses abominations."

EZE 22:3 Multiple non-breaking spaces in 'Tu diras··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Ville qui verse le sang en son sein, pour que son heure vienne, et qui se fait des idoles pour se souiller··!'

EZE 22:4 Multiple non-breaking spaces in "Tu t'es rendue coupable par le sang que tu as versé, et tu t'es souillée par les idoles que tu as faites··! Tu as fait approcher tes jours, et tu es arrivée au terme de tes années. C'est pourquoi j'ai fait de toi un objet d'opprobre pour les nations, un objet de moquerie pour tous les pays."

EZE 22:7 Multiple spaces in "22.7··Littéralement, s'est moqué de son père et de sa mère."

EZE 22:14 Multiple non-breaking spaces in "Ton coeur pourra-t-il résister, et tes mains seront-elles fortes, dans les jours où je traiterai avec toi··? Moi, Yahvé, je l'ai dit, et je le ferai."

EZE 22:17 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 22:19 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Parce que vous êtes tous devenus des déchets, voici que je vais vous rassembler au milieu de Jérusalem."

EZE 22:22 Multiple non-breaking spaces in 'Comme l\'argent se fond au milieu de la fournaise, ainsi vous serez fondus au milieu de celle-ci··; et vous saurez que moi, Yahvé, j\'ai déversé sur vous ma colère.\'"'

EZE 22:23 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 22:24 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, dis-lui··: «\xa0Tu es un pays qui n'est pas purifié et sur lequel il ne pleut pas au jour de la colère\xa0»."

EZE 22:28 Multiple non-breaking spaces in "Ses prophètes les ont enduits de chaux, ils ont eu de fausses visions, ils leur ont fait des prédictions mensongères, ils ont dit··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit\xa0», alors que Yahvé n'a pas parlé."

EZE 22:30 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0J'ai cherché parmi eux un homme qui bâtirait la muraille et se tiendrait dans la brèche devant moi pour le pays, afin que je ne le détruise pas··; mais je n'ai trouvé personne."

EZE 23:22 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi, Oholiba, le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici que je vais soulever contre toi tes amants, ceux dont ton âme est séparée, et je les ferai venir contre toi de toutes parts··:"

EZE 23:28 Multiple non-breaking spaces in 'Car le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici que je te livre entre les mains de ceux que tu hais, entre les mains de ceux dont ton âme est séparée.'

EZE 23:31 Multiple non-breaking spaces in "Tu as marché dans la voie de ta sœur··; c'est pourquoi je remettrai sa coupe entre tes mains\xa0»."

EZE 23:32 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Le Seigneur Yahvé dit··:'

EZE 23:34 Multiple non-breaking spaces in '2 et déchirera vos seins··;'

EZE 23:35 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0C\'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Parce que tu m\'as oublié et que tu m\'as rejeté derrière ton dos, toi aussi tu portes ton impudicité et ta prostitution.\xa0»"'

EZE 23:36 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé me dit encore··: «\xa0Fils d'homme, vas-tu juger Oholah et Oholibah··? Alors, déclare-leur leurs abominations."

EZE 23:38 Multiple non-breaking spaces in "Et voici ce qu'ils m'ont fait··: ils ont souillé mon sanctuaire le jour même, et ils ont profané mes sabbats."

EZE 23:39 Multiple non-breaking spaces in 'Car, après avoir immolé leurs enfants à leurs idoles, ils sont venus le même jour dans mon sanctuaire pour le profaner··; et voici, ils ont fait cela au milieu de ma maison.'

EZE 23:40 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0De plus, vous, les sœurs, vous avez fait venir des hommes qui viennent de loin, à qui on a envoyé un messager, et voici qu'ils sont venus··; pour eux, vous vous êtes lavées, vous avez peint vos yeux, vous vous êtes parées d'ornements,"

EZE 23:42 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0La voix d'une multitude à l'aise était avec elle. Avec des hommes du peuple, on amenait des ivrognes du désert··; on leur mettait des bracelets aux mains, et de belles couronnes sur la tête."

EZE 23:43 Multiple non-breaking spaces in "Je dis alors, à propos de celle qui avait vieilli dans l'adultère··: «\xa0Maintenant, ils vont se prostituer avec elle, et elle avec eux\xa0»."

EZE 23:46 Multiple non-breaking spaces in 'Car le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Je ferai monter contre eux une foule, je les ferai battre en retraite et je les dépouillerai.'

EZE 24:1 Multiple non-breaking spaces in "La neuvième année, au dixième mois, le dixième jour du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes··:"

EZE 24:3 Multiple non-breaking spaces in 'Raconte une parabole à la maison rebelle, et dis-leur··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit,'

EZE 24:4 Multiple non-breaking spaces in '2 même chaque bon morceau··:'

EZE 24:6 Multiple non-breaking spaces in '"\'C\'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··:'

EZE 24:6 Multiple non-breaking spaces in "2 et dont la rouille n'a pas disparu··!"

EZE 24:9 Multiple non-breaking spaces in '"\'C\'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··:'

EZE 24:9 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Malheur à cette ville sanglante··!'

EZE 24:12 Multiple non-breaking spaces in 'Elle est fatiguée par le labeur··;'

EZE 24:15 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes··:'

EZE 24:16 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, voici que je vais t'ôter d'un seul coup le désir de tes yeux··; mais tu ne te lamenteras pas, tu ne pleureras pas, et tes larmes ne couleront pas."

EZE 24:19 Multiple non-breaking spaces in 'Le peuple me demanda··: «\xa0Ne vas-tu pas nous dire ce que cela signifie pour nous, que tu agisses ainsi··?\xa0»'

EZE 24:20 Multiple non-breaking spaces in "Puis je leur dis··: «\xa0La parole de Yahvé m'a été adressée en ces termes··:"

EZE 24:21 Multiple non-breaking spaces in "Parle à la maison d'Israël··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: 'Voici que je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de ta puissance, le désir de tes yeux et ce qui fait la joie de ton âme, et tes fils et tes filles que tu as laissés tomber par l'épée."

EZE 24:24 Multiple non-breaking spaces in 'Ainsi, Ézéchiel sera pour vous un signe··; vous ferez tout ce qu\'il a fait. Quand cela sera arrivé, alors vous saurez que je suis le Seigneur Yahvé.\'"""'

EZE 24:26 Multiple non-breaking spaces in "qu'en ce jour-là, celui qui échappe viendra à toi, pour que tu l'entendes de tes oreilles··?"

EZE 25:1 Multiple non-breaking spaces in "La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots··:"

EZE 25:3 Multiple non-breaking spaces in "Dis aux enfants d'Ammon··: «\xa0Écoute la parole du Seigneur Yahvé··! Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Parce que vous avez dit··: «\xa0Ah\xa0!\xa0» contre mon sanctuaire quand il a été profané, contre le pays d'Israël quand il a été dévasté, et contre la maison de Juda quand elle est allée en captivité,"

EZE 25:6 Multiple non-breaking spaces in "Car le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Parce que tu as battu des mains, tapé des pieds, et que tu t'es réjoui avec tout le mépris de ton âme contre le pays d'Israël,"

EZE 25:8 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Parce que Moab et Séir disent··: Voici la maison de Juda comme toutes les nations,'

EZE 25:12 Multiple non-breaking spaces in '"\'Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Parce qu\'Édom a traité la maison de Juda en se vengeant, parce qu\'il l\'a gravement offensée et s\'est vengé d\'elle,\xa0»'

EZE 25:13 Multiple non-breaking spaces in "c'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0J'étendrai ma main sur Édom, j'en exterminerai l'homme et le bétail, et je le réduirai en désert depuis Théman. Ils tomberont par l'épée jusqu'à Dedan."

EZE 25:15 Multiple non-breaking spaces in '"\'Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Parce que les Philistins se sont vengés, et qu\'ils se sont vengés avec mépris de l\'âme pour détruire avec une hostilité perpétuelle,\xa0»'

EZE 25:16 Multiple non-breaking spaces in "c'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici, j'étendrai ma main sur les Philistins, j'exterminerai les Chéréthiens, et je détruirai le reste de la côte maritime."

EZE 26:1 Multiple non-breaking spaces in "La onzième année, le premier du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes··:"

EZE 26:2 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, parce que Tyr a dit de Jérusalem··: «\xa0Ah··! elle est brisée··! Celle qui était la porte des peuples m'a été rendue."

EZE 26:3 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: Voici, j'en veux à toi, Tyr, et je ferai monter contre toi de nombreuses nations, comme la mer fait monter ses flots."

EZE 26:7 Multiple non-breaking spaces in 'Car le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici que je vais faire venir du nord sur Tyr Nabuchodonosor, roi de Babylone, roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, et une armée nombreuse.'

EZE 26:15 Multiple non-breaking spaces in 'Le Seigneur Yahvé dit à Tyr··: «\xa0Les îles ne trembleront-elles pas au bruit de ta chute, quand les blessés gémiront, quand le carnage sera fait en toi··?'

EZE 26:17 Multiple non-breaking spaces in '2 qui a fait régner la terreur sur tous ceux qui vivaient là··!\xa0»'

EZE 26:19 Multiple non-breaking spaces in "Car le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Quand je ferai de toi une ville déserte, comme les villes qui ne sont pas habitées, quand je ferai monter sur toi l'abîme et que les grandes eaux te couvriront,"

EZE 26:20 Multiple non-breaking spaces in "je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers les peuples d'autrefois, et je te ferai habiter dans les bas-fonds de la terre, dans les lieux déserts d'autrefois, avec ceux qui descendent dans la fosse, afin que tu ne sois pas habitée··; et je mettrai la gloire dans le pays des vivants."

EZE 27:2 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Toi, fils de l'homme, élève une complainte sur Tyr··;"

EZE 27:3 Multiple non-breaking spaces in "et dis à Tyr··: «\xa0Toi qui habites à l'entrée de la mer, toi qui es le marchand des peuples dans de nombreuses îles, le Seigneur Yahvé dit··:"

EZE 27:19 Multiple non-breaking spaces in '"\'\'Vedan et Javan ont échangé avec le fil pour vos marchandises··; le fer forgé, la casse et le calame étaient parmi vos marchandises.'

EZE 27:32 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Qui est là comme Tyr··?'

EZE 27:32 Multiple non-breaking spaces in '2 comme celle qui est amenée au silence au milieu de la mer··?'

EZE 28:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 28:2 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, dis au prince de Tyr··: «\xa0Le Seigneur Yahvé parle··:"

EZE 28:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et tu as dit··: «\xa0Je suis un dieu\xa0»,'

EZE 28:2 Multiple non-breaking spaces in '2 au milieu des mers··;'

EZE 28:6 Multiple non-breaking spaces in '"\'C\'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··:'

EZE 28:9 Multiple non-breaking spaces in 'Direz-vous encore devant celui qui vous tuera··: «\xa0Je suis Dieu\xa0»··?'

EZE 28:10 Multiple non-breaking spaces in "2 par la main d'étrangers··;"

EZE 28:11 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 28:12 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, élève une complainte sur le roi de Tyr, et dis-lui··: 'Le Seigneur Yahvé dit'··:"

EZE 28:13 Multiple non-breaking spaces in "Toutes les pierres précieuses t'ont orné··:"

EZE 28:13 Multiple spaces in '28.13··ou, lapis lazuli'

EZE 28:20 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 28:22 Multiple non-breaking spaces in 'et dis··: «\xa0Le Seigneur Yahvé parle··:'

EZE 28:25 Multiple non-breaking spaces in '"\'Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Quand j\'aurai rassemblé la maison d\'Israël du milieu des peuples où elle est dispersée, et que je me serai montré saint au milieu d\'elle aux yeux des nations, alors ils habiteront leur pays que j\'ai donné à mon serviteur Jacob.'

EZE 29:1 Multiple non-breaking spaces in "La dixième année, au dixième mois, le douzième jour du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes··:"

EZE 29:3 Multiple non-breaking spaces in 'Parle et dis··: Le Seigneur Yahvé dit··:'

EZE 29:3 Multiple non-breaking spaces in 'qui a dit··: «\xa0Mon fleuve est à moi\xa0»,'

EZE 29:8 Multiple non-breaking spaces in '"\'C\'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici que je fais venir sur vous l\'épée, et j\'extermine de vous hommes et bêtes.'

EZE 29:9 Multiple non-breaking spaces in '"" Parce qu\'il a dit··: Le fleuve est à moi, et c\'est moi qui l\'ai fait\xa0»,'

EZE 29:13 Multiple non-breaking spaces in '"\'Car le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Au bout de quarante ans, je rassemblerai les Égyptiens des peuples où ils ont été dispersés.'

EZE 29:17 Multiple non-breaking spaces in "La vingt-septième année, le premier jour du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots··:"

EZE 29:18 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, Nebucadnetsar, roi de Babylone, a fait faire à son armée un grand service contre Tyr. Toutes les têtes étaient chauves, et toutes les épaules étaient usées··; mais il n'a pas reçu de salaire, ni son armée de Tyr, pour le service qu'il a fait contre elle."

EZE 29:19 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici que je donne le pays d'Égypte à Nabuchodonosor, roi de Babylone. Il enlèvera sa multitude, prendra son pillage et son butin. Ce sera le salaire de son armée."

EZE 30:2 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, prophétise, et dis··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit\xa0»··:"

EZE 30:2 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Gémissez\xa0: «\xa0Hélas pour le jour··!'

EZE 30:6 Multiple non-breaking spaces in '"\'Yahvé dit··:'

EZE 30:9 Multiple non-breaking spaces in '"\'\'En ce jour-là, des messagers partiront de devant moi dans des navires pour faire peur aux Éthiopiens insouciants. Il y aura de l\'angoisse sur eux, comme au jour de l\'Égypte··; car voici qu\'elle arrive.\xa0»'

EZE 30:10 Multiple non-breaking spaces in '"\'Le Seigneur Yahvé dit··:'

EZE 30:13 Multiple non-breaking spaces in '"\'Le Seigneur Yahvé dit··:'

EZE 30:20 Multiple non-breaking spaces in "La onzième année, au premier mois, le septième jour du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes··:"

EZE 30:22 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici, j'en veux à Pharaon, roi d'Égypte, et je lui briserai les bras, le bras fort et ce qui a été brisé. Je ferai tomber l'épée de sa main."

EZE 30:24 Multiple non-breaking spaces in "Je renforcerai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main··; mais je briserai les bras de Pharaon, et il gémira devant le roi de Babylone avec le gémissement d'un homme blessé à mort."

EZE 31:1 Multiple non-breaking spaces in "La onzième année, au troisième mois, le premier jour du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes··:"

EZE 31:2 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, dis à Pharaon, roi d'Égypte, et à sa multitude··:"

EZE 31:2 Multiple non-breaking spaces in 'A qui ressembles-tu dans ta grandeur··?'

EZE 31:3 Multiple non-breaking spaces in '2 de haute stature··;'

EZE 31:5 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi sa stature était plus élevée que celle de tous les arbres des champs··;"

EZE 31:7 Multiple non-breaking spaces in '2 dans la longueur de ses branches··;'

EZE 31:8 Multiple non-breaking spaces in "Les pins n'étaient pas comme ses branches··;"

EZE 31:14 Multiple non-breaking spaces in "si bien qu'aucun de tous les arbres qui sont près des eaux ne s'élève dans sa stature, et ne pose sa cime parmi les rameaux épais. Leurs puissants ne se dressent pas sur leur hauteur, même tous ceux qui boivent de l'eau··; car ils sont tous livrés à la mort, dans les parties inférieures de la terre, parmi les enfants des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse.''"

EZE 31:15 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Le jour où il est descendu au séjour des morts, j'ai provoqué un deuil. J'ai couvert l'abîme pour lui, et j'ai retenu ses fleuves. Les grandes eaux ont été arrêtées. J'ai fait pleurer le Liban à cause de lui, et tous les arbres des champs se sont évanouis à cause de lui."

EZE 31:15 Multiple spaces in '31.15··Sheol est le lieu des morts.'

EZE 31:16 Multiple spaces in '31.16··Sheol est le lieu des morts.'

EZE 31:17 Multiple non-breaking spaces in "Ils sont aussi descendus au séjour des morts avec lui, vers ceux qui sont tués par l'épée··; oui, ceux qui étaient son bras, qui vivaient sous son ombre au milieu des nations."

EZE 31:18 Multiple non-breaking spaces in '"\'A qui ressembles-tu ainsi, en gloire et en grandeur, parmi les arbres d\'Eden··? Mais tu seras descendu avec les arbres d\'Eden dans les régions inférieures de la terre. Tu seras couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui sont tués par l\'épée.'

EZE 32:1 Multiple non-breaking spaces in 'La douzième année, au douzième mois, le premier jour du mois, la parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 32:2 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Tu as été comparé à un jeune lion des nations··;'

EZE 32:3 Multiple non-breaking spaces in 'Le Seigneur Yahvé dit··:'

EZE 32:11 Multiple non-breaking spaces in 'Car le Seigneur Yahvé dit··:'

EZE 32:17 Multiple non-breaking spaces in "La douzième année, le quinzième jour du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots··:"

EZE 32:19 Multiple non-breaking spaces in 'Devant qui passes-tu en beauté··? Descends, et sois couchée avec les incirconcis.'

EZE 32:21 Multiple spaces in '32.21··Sheol est le lieu des morts.'

EZE 33:1 Multiple non-breaking spaces in "La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots··:"

EZE 33:8 Multiple non-breaking spaces in "Si je dis au méchant··: 'Méchant, tu mourras', et que tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je demanderai son sang de ta main."

EZE 33:10 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Toi, fils de l'homme, dis à la maison d'Israël··: «\xa0Vous dites ceci··: «\xa0Nos transgressions et nos péchés sont sur nous, et nous dépérissons en eux. Comment donc pourrions-nous vivre··?"

EZE 33:11 Multiple non-breaking spaces in "Dis-leur··: «\xa0Je suis vivant, dit le Seigneur Yahvé, je ne prends pas plaisir à la mort du méchant, mais à ce que le méchant se détourne de sa voie et vive\xa0». Tournez-vous, tournez-vous de vos mauvaises voies··! Car pourquoi mourrez-vous, maison d'Israël··?\xa0»"

EZE 33:12 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Toi, fils de l'homme, dis aux enfants de ton peuple··: 'La justice du juste ne le délivrera pas au jour de sa désobéissance. Et quant à la méchanceté du méchant, il ne tombera pas sous son poids le jour où il se détournera de sa méchanceté··; et le juste ne pourra pas vivre sous son poids le jour où il péchera."

EZE 33:14 Multiple non-breaking spaces in "De même, quand je dis au méchant··: «\xa0Tu mourras\xa0», s'il se détourne de son péché et fait ce qui est licite et juste,"

EZE 33:17 Multiple non-breaking spaces in '"\'Les enfants de ton peuple disent··: «\xa0La voie de l\'Éternel n\'est pas juste\xa0»··; mais eux, leur voie n\'est pas juste.'

EZE 33:20 Multiple non-breaking spaces in 'Et vous dites··: «\xa0La voie du Seigneur n\'est pas juste\xa0». Maison d\'Israël, je jugerai chacun de vous selon ses voies.\'"'

EZE 33:21 Multiple non-breaking spaces in 'La douzième année de notre captivité, au dixième mois, le cinquième jour du mois, un fuyard de Jérusalem vint me trouver, disant··: «\xa0La ville a été vaincue··!\xa0»'

EZE 33:22 Multiple non-breaking spaces in "Or la main de Yahvé avait été sur moi le soir, avant que celui qui s'était échappé n'arrive··; et il m'avait ouvert la bouche jusqu'à ce qu'il vienne me voir le matin··; et ma bouche s'ouvrit, et je ne fus plus muet."

EZE 33:23 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 33:24 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, ceux qui habitent les lieux déserts du pays d'Israël disent··: «\xa0Abraham était un, et il a hérité du pays··; mais nous, nous sommes nombreux. Le pays nous est donné en héritage."

EZE 33:25 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi tu leur diras··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Vous mangez avec le sang, vous levez les yeux vers vos idoles et vous versez le sang. Devriez-vous donc posséder le pays··?"

EZE 33:26 Multiple non-breaking spaces in "Vous vous appuyez sur votre épée, vous commettez des abominations, et chacun de vous souille la femme de son prochain. C'est ainsi que vous posséderez le pays··?\xa0»"

EZE 33:27 Multiple non-breaking spaces in "Tu leur diras··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Je suis vivant, et ceux qui sont dans les ruines tomberont par l'épée. Je livrerai à la dévoration des bêtes ceux qui seront en plein champ, et ceux qui seront dans les forteresses et dans les cavernes mourront de la peste."

EZE 33:30 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Quant à toi, fils de l'homme, les enfants de ton peuple parlent de toi sur les murs et à la porte des maisons, et ils se parlent les uns aux autres, chacun à son frère, en disant··: 'Viens, je te prie, et écoute ce qu'est la parole qui vient de l'Éternel'."

EZE 33:31 Multiple non-breaking spaces in "Ils viennent à toi comme le peuple vient, et ils s'assoient devant toi comme mon peuple, et ils entendent tes paroles, mais ils ne les mettent pas en pratique··; car de leur bouche ils montrent beaucoup d'amour, mais leur cœur va après leur gain."

EZE 33:32 Multiple non-breaking spaces in "Voici, tu es pour eux comme un chant très beau de celui qui a une voix agréable, et qui sait bien jouer d'un instrument··; car ils entendent tes paroles, mais ils ne les mettent pas en pratique."

EZE 34:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 34:2 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Fils d'homme, prophétise contre les bergers d'Israël. Prophétise, et dis-leur, à ces bergers··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Malheur aux bergers d'Israël qui se paissent eux-mêmes··! Les bergers ne devraient-ils pas paître les brebis··?"

EZE 34:7 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0C'est pourquoi, bergers, écoutez la parole de Yahvé··:"

EZE 34:9 Multiple non-breaking spaces in "c'est pourquoi, bergers, écoutez la parole de Yahvé··!\xa0»"

EZE 34:10 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici, je suis contre les bergers. Je vais exiger mes brebis de leur main, et faire en sorte qu'ils cessent de paître les brebis. Les bergers ne se nourriront plus. Je délivrerai mes brebis de leur bouche, afin qu'elles ne leur servent pas de nourriture.\xa0»"

EZE 34:11 Multiple non-breaking spaces in '"\'Car le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici, moi aussi, je chercherai mes brebis, et je les retrouverai.'

EZE 34:17 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Quant à vous, ô mon troupeau, le Seigneur Yahvé dit··: 'Voici que je juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs."

EZE 34:18 Multiple non-breaking spaces in "Est-ce peu de chose pour vous d'avoir mangé le bon pâturage, mais vous devez fouler de vos pieds le résidu de votre pâturage··? Et d'avoir bu des eaux limpides, mais il faut que vous fouliez le résidu avec vos pieds··?"

EZE 34:20 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0C'est pourquoi le Seigneur Yahvé leur dit··: Voici, c'est moi qui vais juger entre la brebis grasse et la brebis maigre."

EZE 34:28 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ne seront plus la proie des nations, et les bêtes de la terre ne les dévoreront plus··; ils habiteront en sécurité, et personne ne les effraiera.'

EZE 35:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 35:3 Multiple non-breaking spaces in "et dis-lui··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici, j'en veux à toi, montagne de Séir, et j'étendrai ma main contre toi. Je ferai de toi un objet de désolation et d'épouvante."

EZE 35:10 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Parce que vous avez dit··: Ces deux nations et ces deux pays seront à moi, et nous en prendrons possession, alors que Yahvé était là,'

EZE 35:12 Multiple non-breaking spaces in "Vous saurez que moi, Yahvé, j'ai entendu toutes les injures que vous avez proférées contre les montagnes d'Israël, en disant··: «\xa0Elles ont été dévastées. On nous les a données à dévorer\xa0»."

EZE 35:14 Multiple non-breaking spaces in 'Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Quand toute la terre se réjouira, je te réduirai en désolation.'

EZE 36:1 Multiple non-breaking spaces in "Toi, fils de l'homme, prophétise aux montagnes d'Israël, et dis··: «\xa0Montagnes d'Israël, écoutez la parole de Yahvé."

EZE 36:2 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur Yahvé dit··: Parce que l'ennemi a dit contre vous\xa0: «\xa0Ah··!\xa0» et «\xa0Les anciens hauts lieux sont à nous\xa0»."

EZE 36:3 Multiple non-breaking spaces in "prophétise donc, et dis··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Parce que, parce qu'on t'a dévasté, parce qu'on t'a englouti de toutes parts, afin que tu sois un bien pour le reste des nations, parce que tu es sur les lèvres des bavards, sur les mauvaises langues des peuples\xa0»"

EZE 36:4 Multiple non-breaking spaces in "c'est pourquoi, montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur Yahvé··: Le Seigneur Yahvé dit aux montagnes et aux collines, aux cours d'eau et aux vallées, aux déserts et aux villes abandonnées, qui sont devenues la proie et la risée du reste des nations d'alentour··;"

EZE 36:5 Multiple non-breaking spaces in "c'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Certes, dans le feu de ma jalousie, j'ai parlé contre le reste des nations et contre tout Édom, qui se sont attribué mon pays pour en faire une possession, avec la joie de tout leur cœur, avec le dépit de l'âme, pour le jeter en proie.\xa0»'"

EZE 36:6 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi prophétise sur le pays d'Israël, et dis aux montagnes, aux collines, aux cours d'eau et aux vallées··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici que je parle dans ma jalousie et dans ma colère, parce que vous avez porté l'opprobre des nations.\xa0»"

EZE 36:7 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0J'ai juré··: «\xa0Les nations qui sont autour de toi porteront leur honte."

EZE 36:13 Multiple non-breaking spaces in '"\'Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Parce qu\'on te dit··: \'Tu es un dévoreur d\'hommes, et tu as été un endeuillé de ta nation\'··;'

EZE 36:16 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes··:'

EZE 36:20 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils arrivèrent dans les nations où ils allèrent, ils profanèrent mon saint nom, car on disait d'eux··: «\xa0C'est le peuple de l'Éternel, et ils ont quitté son pays\xa0»."

EZE 36:22 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0C'est pourquoi tu diras à la maison d'Israël··: Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Je ne fais pas cela à cause de toi, maison d'Israël, mais à cause de mon saint nom, que tu as profané parmi les nations où tu es allé."

EZE 36:33 Multiple non-breaking spaces in '"\'Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je ferai en sorte que les villes soient habitées et que les ruines soient bâties.'

EZE 36:35 Multiple non-breaking spaces in "Ils diront··: «\xa0Cette terre désolée est devenue comme le jardin d'Eden\xa0». Les villes désertes, désolées et en ruines sont fortifiées et habitées.'"

EZE 36:37 Multiple non-breaking spaces in '"\'Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Pour cela, d\'ailleurs, je serai sollicité par la maison d\'Israël, pour le faire pour eux··: Je les multiplierai en hommes comme un troupeau.'

EZE 37:1 Multiple non-breaking spaces in "La main de l'Éternel fut sur moi··; il me fit sortir par l'Esprit de l'Éternel, et me déposa au milieu de la vallée, qui était pleine d'ossements."

EZE 37:2 Multiple non-breaking spaces in 'Il me fit passer devant eux tout autour··; et voici, il y en avait beaucoup dans la vallée ouverte, et voici, ils étaient très secs.'

EZE 37:3 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Fils d'homme, ces os peuvent-ils vivre\xa0?\xa0»"

EZE 37:3 Multiple non-breaking spaces in "J'ai répondu··: «\xa0Seigneur Yahvé, tu le sais.\xa0»"

EZE 37:4 Multiple non-breaking spaces in 'Il me dit encore··: «\xa0Prophétise sur ces os, et dis-leur··: Ossements desséchés, écoutez la parole de Yahvé.'

EZE 37:5 Multiple non-breaking spaces in 'Le Seigneur Yahvé dit à ces os··: «\xa0Voici, je vais faire entrer en vous un souffle, et vous vivrez.'

EZE 37:8 Multiple non-breaking spaces in "Je regardai, et voici, il y avait sur eux des nerfs, de la chair qui montait, et de la peau qui les recouvrait··; mais il n'y avait en eux aucun souffle."

EZE 37:9 Multiple non-breaking spaces in 'Et il me dit··: «\xa0Prophétise au vent, prophétise, fils de l\'homme, et dis au vent··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Venez des quatre vents, soufflez, soufflez sur ces morts, et qu\'ils vivent\xa0»".'

EZE 37:11 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit alors··: «\xa0Fils d'homme, ces os, c'est toute la maison d'Israël. Voici qu'ils disent··: 'Nos os sont desséchés, et notre espoir est perdu. Nous sommes complètement isolés."

EZE 37:12 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi prophétise et dis-leur··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici que j'ouvre vos tombeaux, je vous fais sortir de vos tombeaux, mon peuple, et je vous fais entrer dans le pays d'Israël."

EZE 37:15 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes··:'

EZE 37:16 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Toi, fils de l'homme, prends un bâton et écris dessus··: «\xa0Pour Juda et pour les enfants d'Israël, ses compagnons\xa0». Prends ensuite un autre bâton, et écris dessus··: «\xa0Pour Joseph, le bâton d'Ephraïm, et pour toute la maison d'Israël, ses compagnons\xa0»."

EZE 37:18 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Quand les enfants de ton peuple te diront··: «\xa0Ne veux-tu pas nous montrer ce que tu entends par là··?\xa0»'

EZE 37:19 Multiple non-breaking spaces in "dis-leur··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici, je prendrai le bâton de Joseph, qui est dans la main d'Ephraïm, et les tribus d'Israël qui lui sont associées··; je les mettrai avec lui, avec le bâton de Juda, et j'en ferai un seul bâton, et ils ne feront qu'un dans ma main."

EZE 37:21 Multiple non-breaking spaces in "Dis-leur··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici que je vais prendre les enfants d'Israël du milieu des nations où ils sont allés, je les rassemblerai de tous côtés et je les ramènerai dans leur pays."

EZE 37:23 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ne se souilleront plus par leurs idoles, ni par leurs abominations, ni par aucune de leurs transgressions··; mais je les délivrerai de toutes les demeures où ils ont péché, et je les purifierai. Ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.'

EZE 38:1 Multiple non-breaking spaces in 'La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes··:'

EZE 38:3 Multiple non-breaking spaces in "Tu diras··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: Voici, j'en veux à toi, Gog, prince de Rosh, de Meshech et de Tubal."

EZE 38:4 Multiple non-breaking spaces in "Je te tournerai, je mettrai des crochets dans tes mâchoires, et je te ferai sortir avec toute ton armée, chevaux et cavaliers, tous revêtus d'une armure complète, une grande troupe, avec bouclier et cuirasse, tous maniant l'épée··;"

EZE 38:5 Multiple non-breaking spaces in 'la Perse, Cush, et Put avec eux, tous avec bouclier et casque··;'

EZE 38:8 Multiple non-breaking spaces in "Après bien des jours, vous serez visités. Dans la suite des temps, tu entreras dans le pays qu'on ramène de l'épée, qu'on recueille d'un grand nombre de peuples, sur les montagnes d'Israël, qui ont été un désert continuel··; mais on le retire des peuples et ils habiteront en sécurité, tous."

EZE 38:10 Multiple non-breaking spaces in '"\'Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0En ce jour-là, des choses te viendront à l\'esprit et tu concevras un plan diabolique.'

EZE 38:11 Multiple non-breaking spaces in "Tu diras··: «\xa0Je monterai dans le pays des villages sans murs. J'irai vers ceux qui sont au repos, qui habitent en sécurité, tous sans murs, sans barres ni portes,"

EZE 38:12 Multiple non-breaking spaces in "pour prendre le pillage et le butin··; pour tourner ta main contre les ruines habitées, et contre le peuple rassemblé des nations, qui a du bétail et des biens, qui habite au milieu de la terre.''"

EZE 38:13 Multiple non-breaking spaces in "Saba, Dedan et les marchands de Tarsis, avec tous ses jeunes lions, te demanderont··: «\xa0Es-tu venu pour prendre le butin··? As-tu rassemblé ta troupe pour prendre le butin, pour emporter de l'argent et de l'or, pour emporter du bétail et des biens, pour faire un grand pillage··?\xa0»"

EZE 38:14 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0C'est pourquoi, fils d'homme, prophétise et dis à Gog··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0En ce jour où mon peuple Israël habitera en sécurité, ne le sauras-tu pas··?"

EZE 38:17 Multiple non-breaking spaces in '"\'Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Es-tu celui dont j\'ai parlé autrefois par mes serviteurs les prophètes d\'Israël, qui ont prophétisé en ces jours-là pendant des années que je te ferais venir contre eux··?'

EZE 39:1 Multiple non-breaking spaces in "Toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog, et dis··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici, j'en veux à toi, Gog, prince de Rosh, de Méschec et de Tubal."

EZE 39:9 Multiple non-breaking spaces in '"«\xa0Les habitants des villes d\'Israël sortiront, feront du feu avec les armes et les brûleront, tant les boucliers que les cuirasses, les arcs et les flèches, les massues et les lances, et ils en feront du feu pendant sept ans··;'

EZE 39:15 Multiple non-breaking spaces in "Ceux qui fouilleront le pays passeront··; et si quelqu'un voit un os d'homme, il dressera un signe à côté, jusqu'à ce que les fossoyeurs l'aient enterré dans la vallée de Hamon Gog."

EZE 39:17 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Toi, fils de l'homme, le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Parle aux oiseaux de toute espèce et à tous les animaux des champs··: «\xa0Assemblez-vous et venez, rassemblez-vous de tous côtés à mon sacrifice que je vous offre, un grand sacrifice sur les montagnes d'Israël, pour manger de la viande et boire du sang."

EZE 39:23 Multiple non-breaking spaces in "Les nations sauront que la maison d'Israël est allée en captivité à cause de son iniquité, parce qu'elle m'a offensé et que je lui ai caché ma face··; je l'ai livrée aux mains de ses adversaires et elle est tombée par l'épée."

EZE 39:25 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Maintenant, je renverrai les captifs de Jacob et j'aurai pitié de toute la maison d'Israël. Je serai jaloux de mon saint nom."

EZE 40:3 Multiple non-breaking spaces in "Il me conduisit là··; et voici, il y avait un homme dont l'aspect était semblable à celui du bronze, avec un cordeau de lin dans sa main et un roseau à mesurer··; il se tenait à la porte."

EZE 40:4 Multiple non-breaking spaces in "L'homme me dit··: «\xa0Fils d'homme, regarde de tes yeux, écoute de tes oreilles, et attache ton cœur à tout ce que je vais te montrer··; car tu as été amené ici pour que je te les montre. Annonce à la maison d'Israël tout ce que tu vois.\xa0»"

EZE 40:5 Multiple spaces in "40.5··Une coudée normale est la longueur entre le bout du majeur et le coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres. Une largeur de main est d'environ 4,3 pouces ou 11 centimètres, donc la longue coudée décrite ici serait d'environ 22,3 pouces ou 57 centimètres de long. Ainsi, un roseau de mesure de 6 longues coudées aurait été d'environ 3 yards 26,6 pouces ou environ 3,42 mètres de long."

EZE 40:8 Multiple non-breaking spaces in 'Il mesura aussi le porche de la porte, du côté de la maison··: un roseau.'

EZE 40:9 Multiple non-breaking spaces in 'Il mesura le porche de la porte··: huit coudées··; et ses poteaux··: deux coudées··; et le porche de la porte était du côté de la maison.'

EZE 40:11 Multiple non-breaking spaces in "Il mesura la largeur de l'ouverture de la porte··: dix coudées\xa0; la longueur de la porte··: treize coudées··;"

EZE 40:12 Multiple non-breaking spaces in "une bordure devant les chambres··: une coudée de ce côté-ci, et une bordure d'une coudée de ce côté-là··; les chambres latérales··: six coudées de ce côté-ci, et six coudées de ce côté-là."

EZE 40:21 Multiple non-breaking spaces in "Les loges de cette porte étaient au nombre de trois d'un côté et de trois de l'autre. Ses poteaux et ses arcs avaient la même mesure que la première porte··: sa longueur était de cinquante coudées, et sa largeur de vingt-cinq coudées."

EZE 40:24 Multiple non-breaking spaces in 'Il me conduisit vers le midi··; et voici, il y avait une porte vers le midi. Il mesura ses poteaux et ses arcs selon ces mesures.'

EZE 40:25 Multiple non-breaking spaces in 'Il y avait dans cette porte et dans ses arcs des fenêtres tout autour, comme les autres fenêtres··: la longueur était de cinquante coudées, et la largeur de vingt-cinq coudées.'

EZE 40:28 Multiple non-breaking spaces in "Puis il me conduisit dans le parvis intérieur, près de la porte du midi. Il mesura la porte du midi d'après ces mesures··;"

EZE 40:35 Multiple non-breaking spaces in 'Il me conduisit à la porte septentrionale, et il la mesura selon ces mesures··:'

EZE 40:40 Multiple non-breaking spaces in "D'un côté, à l'extérieur, en montant vers l'entrée de la porte, vers le nord, il y avait deux tables··; de l'autre côté, qui faisait partie du porche de la porte, il y avait deux tables."

EZE 40:41 Multiple non-breaking spaces in 'Il y avait quatre tables de ce côté-ci, et quatre tables de ce côté-là, du côté de la porte··: huit tables, sur lesquelles on immolait les sacrifices.'

EZE 40:45 Multiple non-breaking spaces in 'Il me dit··: «\xa0Cette pièce, qui est orientée vers le sud, est pour les prêtres qui font le service de la maison.'

EZE 40:47 Multiple non-breaking spaces in "Il mesura le parvis··: cent coudées de long et cent coudées de large, en carré. L'autel était devant la maison."

EZE 41:2 Multiple spaces in "41.2··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EZE 41:3 Multiple non-breaking spaces in "Puis il alla vers l'intérieur et mesura chaque poteau de l'entrée, deux coudées··; l'entrée, six coudées··; et la largeur de l'entrée, sept coudées."

EZE 41:4 Multiple non-breaking spaces in "Il mesura la longueur, vingt coudées, et la largeur, vingt coudées, devant la nef. Il me dit··: «\xa0C'est le lieu très saint.\xa0»"

EZE 41:5 Multiple non-breaking spaces in 'Puis il mesura le mur de la maison··: six coudées, et la largeur de chaque pièce latérale··: quatre coudées, tout autour de la maison, de chaque côté.'

EZE 41:12 Multiple non-breaking spaces in "Le bâtiment qui était devant le lieu séparé, du côté de l'occident, avait une largeur de soixante-dix coudées··; le mur du bâtiment avait une épaisseur de cinq coudées tout autour, et sa longueur était de quatre-vingt-dix coudées."

EZE 41:13 Multiple non-breaking spaces in 'Il mesura le temple··: cent coudées de longueur··; la place séparée et le bâtiment avec ses murs··: cent coudées de longueur··;'

EZE 41:14 Multiple non-breaking spaces in "et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est··: cent coudées."

EZE 41:22 Multiple non-breaking spaces in "L'autel était en bois, haut de trois coudées, et long de deux coudées. Ses angles, sa base et ses parois étaient en bois. Il me dit··: «\xa0Voici la table qui est devant l`Éternel.\xa0»"

EZE 41:24 Multiple non-breaking spaces in "Les portes avaient chacune deux battants, deux battants tournants··: deux pour l'une des portes, et deux pour l'autre."

EZE 42:2 Multiple spaces in "42.2··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EZE 42:13 Multiple non-breaking spaces in "Et il me dit··: «\xa0Les chambres du nord et les chambres du sud, qui sont en face du lieu séparé, sont les chambres saintes, où les prêtres qui sont près de l'Éternel mangeront les choses très saintes. Ils y déposeront les choses très saintes, avec l'offrande, le sacrifice pour le péché et le sacrifice de culpabilité, car le lieu est saint."

EZE 43:3 Multiple non-breaking spaces in "C'était comme l'aspect de la vision que j'ai eue, selon la vision que j'ai eue lorsque je suis venu pour détruire la ville··; les visions étaient semblables à celle que j'ai eue près du fleuve Kebar··; et je suis tombé sur ma face."

EZE 43:5 Multiple non-breaking spaces in "L'Esprit m'enleva et me fit entrer dans le parvis intérieur··; et voici, la gloire de Yahvé remplissait la maison."

EZE 43:7 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Fils d'homme, voici le lieu de mon trône et le lieu de la plante de mes pieds, où j'habiterai pour toujours au milieu des enfants d'Israël. La maison d'Israël ne souillera plus mon saint nom, ni eux ni leurs rois, par leurs prostitutions et par les cadavres de leurs rois sur leurs hauts lieux,"

EZE 43:10 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Toi, fils de l'homme, montre la maison à la maison d'Israël, afin qu'ils aient honte de leurs iniquités··; et qu'ils mesurent le modèle."

EZE 43:13 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Voici les mesures de l'autel, par coudées (la coudée est une coudée et la largeur d'une main)··: le fond sera d'une coudée, la largeur d'une coudée, et la bordure qui l'entoure d'un empan··; ce sera la base de l'autel."

EZE 43:13 Multiple spaces in "43.13··Une coudée normale est la longueur du bout du majeur au coude sur le bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres. La largeur d'une main est d'environ 4,3 pouces ou 11 cm."

EZE 43:13 Multiple spaces in "43.13··L'envergure est la longueur comprise entre le bout du pouce et le bout de l'auriculaire d'un homme lorsque sa main est tendue (environ une demi-coudée, ou 9 pouces, ou 22,8 cm)."

EZE 43:14 Multiple non-breaking spaces in "De la base sur le sol au rebord inférieur, il y aura deux coudées, et la largeur sera d'une coudée··; du rebord inférieur au rebord supérieur, il y aura quatre coudées, et la largeur sera d'une coudée."

EZE 43:15 Multiple non-breaking spaces in "L'autel supérieur aura quatre coudées··; depuis le foyer de l'autel et vers le haut, il y aura quatre cornes."

EZE 43:17 Multiple non-breaking spaces in "La corniche aura quatorze coudées de long sur quatorze de large dans ses quatre côtés··; la bordure qui l'entourera sera d'une demi-coudée··; son fond aura une coudée de large··; et ses marches seront tournées vers l'orient.\xa0»"

EZE 43:18 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Fils d'homme, le Seigneur Yahvé dit··: 'Voici les règles à observer pour l'autel, le jour où on le construit, pour y offrir des holocaustes et y répandre du sang."

EZE 43:22 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Le second jour, tu offriras un bouc sans défaut en sacrifice pour le péché··; on purifiera l'autel, comme on l'a purifié avec le taureau."

EZE 43:24 Multiple non-breaking spaces in "Tu les feras approcher de l'Éternel, et les prêtres jetteront du sel sur eux··; ils les offriront en holocauste à l'Éternel."

EZE 44:2 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé me dit··: «\xa0Cette porte sera fermée. On ne l'ouvrira pas, personne n'entrera par elle, car c'est par elle qu'est entré Yahvé, le Dieu d'Israël. C`est pourquoi elle sera fermée."

EZE 44:4 Multiple non-breaking spaces in 'Et il me conduisit par le chemin de la porte nord, devant la maison··; et je regardai, et voici, la gloire de Yahvé remplissait la maison de Yahvé··; et je tombai sur ma face.'

EZE 44:5 Multiple non-breaking spaces in "Yahvé me dit··: «\xa0Fils d'homme, observe bien, vois de tes yeux et écoute de tes oreilles tout ce que je te dirai au sujet de toutes les ordonnances de la maison de Yahvé et de toutes ses lois··; et marque bien l'entrée de la maison, ainsi que toute sortie du sanctuaire."

EZE 44:6 Multiple non-breaking spaces in "Tu diras aux rebelles, à la maison d'Israël··: «\xa0Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Maison d'Israël, c'en est assez de toutes vos abominations,"

EZE 44:8 Multiple non-breaking spaces in "Vous n'avez pas accompli le devoir de mes choses saintes··; mais vous avez établi pour vous-mêmes des interprètes de mon devoir dans mon sanctuaire.\xa0»"

EZE 44:9 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Aucun étranger, incirconcis de cœur et incirconcis de chair, n'entrera dans mon sanctuaire, parmi les étrangers qui sont parmi les enfants d'Israël."

EZE 44:13 Multiple non-breaking spaces in "Ils ne s'approcheront pas de moi, pour exercer la fonction de prêtre à mon égard, ni pour s'approcher d'aucune de mes choses saintes, des choses les plus saintes··; mais ils porteront leur honte et leurs abominations qu'ils ont commises."

EZE 44:25 Multiple non-breaking spaces in '"\'\'Ils n\'entreront chez aucun mort pour se souiller··; mais pour le père, ou pour la mère, ou pour le fils, ou pour la fille, pour le frère, ou pour la sœur qui n\'a pas eu de mari, ils pourront se souiller.'

EZE 44:28 Multiple non-breaking spaces in '"\'Ils auront un héritage··: Je suis leur héritage··; et vous ne leur donnerez aucune possession en Israël. Je suis leur propriété.'

EZE 45:2 Multiple spaces in "45.2··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EZE 45:4 Multiple non-breaking spaces in "C'est une portion sainte du pays··; elle sera pour les prêtres, les ministres du sanctuaire, qui s'approchent pour servir l'Éternel. Ce sera un lieu pour leurs maisons et un lieu saint pour le sanctuaire."

EZE 45:9 Multiple non-breaking spaces in '"\'Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Assez, princes d\'Israël\xa0! Supprimez la violence et le pillage, faites régner la justice et la droiture\xa0! Cessez de déposséder mon peuple··!\xa0» dit le Seigneur Yahvé.'

EZE 45:10 Multiple spaces in "45.10··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

EZE 45:11 Multiple non-breaking spaces in "L'épha et le bain auront la même mesure··: le bain contiendra un dixième de homer, et l'épha un dixième de homer. Sa mesure sera la même que celle du homer."

EZE 45:11 Multiple spaces in '45.11··1 homer représente environ 220 litres ou 6 boisseaux.'

EZE 45:12 Multiple spaces in '45.12··Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once.'

EZE 45:12 Multiple spaces in '45.12··un gerah est environ 0,5 grammes ou environ 7,7 grains'

EZE 45:12 Multiple spaces in '45.12··Une mina représente environ 600 grammes ou 1,3 livre américaine.'

EZE 45:13 Multiple non-breaking spaces in '"\'\'Voici l\'offrande que tu présenteras··: la sixième partie d\'un épha d\'un homer de froment, et tu donneras la sixième partie d\'un épha d\'un homer d\'orge,'

EZE 45:14 Multiple spaces in '45.14··1 cor équivaut à 1 homer en volume, et représente environ 211 litres, 55,9 gallons, ou 6 boisseaux. 1 bath représente environ 21,1 litres, 5,59 gallons ou 2,4 pics.'

EZE 45:18 Multiple non-breaking spaces in '"\'Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Le premier mois, le premier jour du mois, tu prendras un jeune taureau sans défaut, et tu purifieras le sanctuaire.'

EZE 45:21 Multiple non-breaking spaces in '"\'\'Au premier mois, le quatorzième jour du mois, vous ferez la Pâque, une fête de sept jours··; on mangera des pains sans levain.'

EZE 45:23 Multiple non-breaking spaces in "Pendant les sept jours de la fête, il préparera un holocauste à l'Éternel··: sept taureaux et sept béliers sans défaut par jour pendant sept jours, et un bouc par jour en sacrifice pour le péché."

EZE 45:24 Multiple spaces in "45.24··1 épha correspond à environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

EZE 45:24 Multiple spaces in '45.24··Un hin représente environ 6,5 litres ou 1,7 gallon.'

EZE 46:1 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0La porte du parvis intérieur qui donne sur l'orient sera fermée les six jours ouvrables, mais elle sera ouverte le jour du sabbat et le jour de la nouvelle lune."

EZE 46:2 Multiple non-breaking spaces in "Le prince entrera par le chemin du porche de la porte extérieure, et se tiendra sur le poteau de la porte··; les prêtres prépareront son holocauste et son sacrifice d'actions de grâces, et il se prosternera sur le seuil de la porte. Il sortira ensuite, mais la porte ne sera pas fermée avant le soir."

EZE 46:4 Multiple non-breaking spaces in "L'holocauste que le prince offrira à Yahvé sera, le jour du sabbat, six agneaux sans défaut et un bélier sans défaut··;"

EZE 46:5 Multiple spaces in '46.5··Un hin représente environ 6,5 litres ou 1,7 gallon.'

EZE 46:5 Multiple spaces in "46.5··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

EZE 46:7 Multiple non-breaking spaces in "Il préparera une offrande de repas··: un épha pour le taureau, un épha pour le bélier, et pour les agneaux, selon ses moyens, et un hin d'huile par épha."

EZE 46:11 Multiple spaces in "46.11··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

EZE 46:12 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque le prince préparera un sacrifice volontaire, un holocauste ou un sacrifice d'actions de grâces, comme offrande volontaire à Yahvé, on lui ouvrira la porte qui donne sur l'orient··; il préparera son holocauste et son sacrifice d'actions de grâces, comme il le fait le jour du sabbat. Puis il sortira, et après sa sortie, on fermera la porte."

EZE 46:14 Multiple non-breaking spaces in "Tu prépareras avec lui, matin par matin, une offrande de farine, composée de la sixième partie d'un épha et du tiers d'un hin d'huile, pour mouiller la fleur de farine··; c'est une offrande de farine à l'Éternel, en vertu d'une ordonnance perpétuelle."

EZE 46:14 Multiple spaces in "46.14··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

EZE 46:16 Multiple non-breaking spaces in '"\'Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Si le prince fait un don à l\'un de ses fils, c\'est son héritage. Il appartiendra à ses fils. C\'est leur propriété par héritage.'

EZE 46:17 Multiple non-breaking spaces in "Mais s'il fait un don de son héritage à l'un de ses serviteurs, il lui appartiendra jusqu'à l'année de liberté··; ensuite, il reviendra au prince··; mais quant à son héritage, il appartiendra à ses fils."

EZE 46:20 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0C'est ici que les prêtres feront cuire le sacrifice de culpabilité et le sacrifice pour le péché, et qu'ils feront cuire l'offrande, afin qu'ils ne les apportent pas dans le parvis extérieur, pour sanctifier le peuple.\xa0»"

EZE 46:21 Multiple non-breaking spaces in 'Puis il me fit sortir dans le parvis extérieur et me fit passer par les quatre coins du parvis··; et voici, à chaque coin du parvis il y avait un parvis.'

EZE 46:22 Multiple spaces in "46.22··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude sur le bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EZE 46:24 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Ce sont les lieux d'ébullition, où les ministres de la maison feront bouillir le sacrifice du peuple.\xa0»"

EZE 47:3 Multiple non-breaking spaces in "L'homme sortit à l'orient, le cordeau à la main, et mesura mille coudées ··; il me fit passer à travers les eaux, des eaux qui descendaient jusqu'aux chevilles."

EZE 47:3 Multiple spaces in "47.3··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

EZE 47:5 Multiple non-breaking spaces in "Il mesura encore mille fois··; et c'était un fleuve que je ne pouvais pas traverser, car les eaux étaient montées, des eaux dans lesquelles on pouvait nager, un fleuve qu'on ne pouvait pas traverser."

EZE 47:6 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Fils d'homme, as-tu vu cela··?\xa0»"

EZE 47:8 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit alors··: «\xa0Ces eaux coulent vers la région orientale et descendront dans la plaine. Puis elles iront vers la mer et se jetteront dans la mer qu'on fera jaillir··; et les eaux seront guéries."

EZE 47:13 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur Yahvé dit··: «\xa0Voici la frontière selon laquelle vous diviserez le pays en héritage selon les douze tribus d'Israël. Joseph aura deux parts."

EZE 47:15 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Ce sera la frontière du pays··:'

EZE 47:15 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Du côté du nord, depuis la grande mer, par le chemin de Hethlon, jusqu'à l'entrée de Tsedad··;"

EZE 47:17 Multiple non-breaking spaces in 'La limite à partir de la mer sera Hazar Enon, sur la frontière de Damas··; et au nord, la frontière de Hamath. Voici le côté nord.'

EZE 47:18 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Le côté oriental, entre Hauran, Damas, Galaad et le pays d'Israël, sera le Jourdain··; depuis la frontière nord jusqu'à la mer orientale, vous mesurerez. Voici le côté oriental."

EZE 48:1 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Voici les noms des tribus··: De l'extrémité nord, à côté du chemin de Hethlon, jusqu'à l'entrée de Hamath, Hazar Enan, à la frontière de Damas, au nord, à côté de Hamath (et ils auront leurs côtés à l'est et à l'ouest), Dan, une portion."

EZE 48:10 Multiple non-breaking spaces in "Voici ce que sera l'offrande sainte pour les sacrificateurs··: au nord, vingt-cinq mille cannes en longueur, à l'ouest, dix mille en largeur, à l'est, dix mille en largeur, et au sud, vingt-cinq mille en longueur··; le sanctuaire de l'Éternel sera au milieu."

EZE 48:15 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Les cinq mille coudées qui restent dans la largeur, devant les vingt-cinq mille, seront à usage commun, pour la ville, pour l'habitation et pour les pâturages··; et la ville sera au milieu."

EZE 48:16 Multiple non-breaking spaces in "Voici ses dimensions··: au nord, quatre mille cinq cents, au sud, quatre mille cinq cents, à l'est, quatre mille cinq cents, à l'ouest, quatre mille cinq cents."

EZE 48:17 Multiple non-breaking spaces in "La ville aura des pâturages··: au nord deux cent cinquante, au sud deux cent cinquante, à l'est deux cent cinquante, à l'ouest deux cent cinquante."

EZE 48:18 Multiple non-breaking spaces in "Le reste de la longueur, à côté du sacrifice sacré, sera de dix mille à l'est et de dix mille à l'ouest··; il sera à côté du sacrifice sacré. Son produit servira de nourriture à ceux qui travaillent dans la ville."

EZE 48:21 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Le reste sera pour le prince, d'un côté et de l'autre de l'offrande sainte et de la possession de la ville··; devant les vingt-cinq mille de l'offrande, vers la frontière orientale, et à l'ouest devant les vingt-cinq mille, vers la frontière occidentale, le long des portions, ce sera pour le prince. L'offrande sainte et le sanctuaire de la maison seront au milieu."

EZE 48:23 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Quant au reste des tribus··: de l'est à l'ouest, Benjamin, une portion."

EZE 48:30 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Voici les issues de la ville··: Du côté nord, quatre mille cinq cents roseaux en mesure··;'

EZE 48:31 Multiple non-breaking spaces in "et les portes de la ville porteront le nom des tribus d'Israël, trois portes au nord··: la porte de Ruben, une··; la porte de Juda, une\xa0; la porte de Lévi, une."

EZE 48:32 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Du côté de l'orient, quatre mille cinq cents roseaux, et trois portes··: la porte de Joseph, une··; la porte de Benjamin, une··; la porte de Dan, une."

EZE 48:33 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Sur le côté méridional, quatre mille cinq cents roseaux en mesure, et trois portes··: la porte de Siméon, une··; la porte d'Issacar, une\xa0; la porte de Zabulon, une."

EZE 48:34 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0A l'ouest, quatre mille cinq cents roseaux, avec leurs trois portes··: la porte de Gad, une··; la porte d'Aser, une··; la porte de Nephtali, une."

EZE 48:35 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Elle aura une circonférence de dix-huit mille roseaux, et le nom de la ville sera dès ce jour··: «\xa0Yahvé y est\xa0».'

DAN 1:2 Multiple spaces in '1.2··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

DAN 1:2 Multiple spaces in '1.2··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

DAN 1:3 Multiple spaces in '1.3··ou, graines'

DAN 2:31 Multiple spaces in '2.31··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

DAN 3:1 Multiple spaces in "3.1··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

DAN 3:25 Multiple spaces in '3.25··Ou, le Fils de Dieu.'

DAN 9:2 Multiple spaces in "9.2··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

DAN 9:14 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi l'Éternel a veillé sur le malheur et l'a fait venir sur nous··; car l'Éternel, notre Dieu, est juste dans toutes les œuvres qu'il fait, et nous n'avons pas obéi à sa voix."

DAN 9:18 Multiple non-breaking spaces in "Mon Dieu, tends l'oreille et écoute. Ouvre tes yeux et vois nos désolations, et la ville qui est appelée de ton nom··; car nous ne présentons pas nos requêtes devant toi à cause de notre justice, mais à cause de tes grandes compassions."

DAN 9:22 Multiple non-breaking spaces in "Il m'instruisit et s'entretint avec moi, et dit··: «\xa0Daniel, je suis venu maintenant pour te donner la sagesse et l'intelligence."

DAN 9:25 Multiple spaces in "9.25··«\xa0L'oint\xa0» peut aussi être traduit par «\xa0Messie\xa0» (comme «\xa0Christ\xa0»)."

DAN 9:26 Multiple spaces in "9.26··«\xa0L'oint\xa0» peut aussi être traduit par «\xa0Messie\xa0» (comme «\xa0Christ\xa0»)."

DAN 9:27 Multiple non-breaking spaces in "Il conclura avec beaucoup de gens une alliance ferme pour une semaine. Au milieu de la semaine, il fera cesser le sacrifice et l'offrande. Sur l'aile des abominations viendra celui qui fait la désolation··; et jusqu'au terme fixé, la colère se répandra sur les désolés.\xa0»"

DAN 10:4 Multiple spaces in '10.4··ou, Fleuve Tigre'

DNG 1:2 Multiple spaces in '1.2··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

DNG 1:2 Multiple spaces in '1.2··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

DNG 1:3 Multiple spaces in '1.3··ou, graines'

DNG 2:31 Multiple spaces in '2.31··«\xa0Behold\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

DNG 3:1 Multiple spaces in "3.1··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

DNG 3:23 Multiple spaces in "3.24····Le Cantique des trois enfants saints est un ajout à··Daniel que l'on trouve dans la Septante grecque mais pas dans le texte hébreu traditionnel de··Daniel. Cette partie est reconnue comme Écriture deutérocanonique par les Églises catholique romaine, grecque orthodoxe et russe orthodoxe. Elle se trouve insérée entre Daniel 3\xa0:23 et Daniel 3\xa0:24 de la Bible hébraïque traditionnelle. Ici, les versets après le 23 de la Bible hébraïque sont numérotés à partir du 91 pour faire de la place à ces versets."

DNG 3:23 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

DNG 3:23 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

DNG 3:77 Multiple spaces in '3.77··Certaines autorités transposent ce verset et le suivant.'

DNG 3:91 Multiple spaces in '3.91··Les versets 91-97 étaient numérotés 24-30 dans le texte hébreu traditionnel de Daniel.'

DNG 9:2 Multiple spaces in "9.2··«\xa0Yahweh\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Yahvé\xa0» (tout en majuscules) dans d'autres traductions."

DNG 9:25 Multiple spaces in "9.25··«\xa0L'oint\xa0» peut aussi être traduit par «\xa0Messie\xa0» (comme «\xa0Christ\xa0»)."

DNG 9:26 Multiple spaces in "9.26··«\xa0L'oint\xa0» peut aussi être traduit par «\xa0Messie\xa0» (comme «\xa0Christ\xa0»)."

DNG 13:1 Multiple spaces in "13.1····L'histoire de Suzanne est traduite du chapitre 13 de··Daniel dans la Septante grecque. Elle ne se trouve pas dans le texte hébreu traditionnel de··Daniel. L' Histoire de Suzanne est reconnue comme Écriture deutérocanonique par les Églises catholique romaine, grecque orthodoxe et russe orthodoxe."

DNG 14:1 Multiple spaces in '14.1····Bel et le Dragon est traduit du chapitre 14 de··Daniel dans la Septante grecque. Il ne se trouve pas dans le texte hébreu traditionnel de··Daniel.··Bel et le Dragon est reconnu comme Écriture deutérocanonique par les Églises catholique romaine, grecque orthodoxe et russe orthodoxe.'

DNG 14:3 Multiple spaces in '14.3··Un firkin représente environ 41 litres ou 11 gallons.'

DNG 14:33 Multiple spaces in '14.33··Gr. Ambakoum.'

HOS 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

HOS 1:6 Multiple spaces in '1.6··Lo-Ruhamah signifie «\xa0pas aimé\xa0».'

HOS 1:7 Multiple spaces in '1.7··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

HOS 1:9 Multiple spaces in '1.9··Lo-Ammi signifie «\xa0pas mon peuple\xa0».'

HOS 2:1 Multiple spaces in '2.1··«\xa0Ammi\xa0» en hébreu'

HOS 2:1 Multiple spaces in '2.1··«\xa0Ruhamah\xa0» en hébreu'

HOS 2:6 Multiple spaces in '2.6··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

HOS 3:2 Multiple spaces in '3.2··1 homer représente environ 220 litres ou 6 boisseaux.'

HOS 4:1 Multiple non-breaking spaces in '2 car Yahvé a une charge contre les habitants du pays··:'

HOS 4:2 Multiple non-breaking spaces in "Il y a la malédiction, le mensonge, le meurtre, le vol et l'adultère··;"

HOS 4:3 Multiple non-breaking spaces in '2 même les animaux des champs et les oiseaux du ciel··;'

HOS 4:4 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Que personne ne porte plainte, que personne n'accuse··;"

HOS 4:5 Multiple non-breaking spaces in '2 et le prophète aussi trébuchera avec vous dans la nuit··;'

HOS 4:9 Multiple non-breaking spaces in 'Il sera comme un peuple, comme un prêtre··;'

HOS 4:10 Multiple non-breaking spaces in "2 Ils joueront les prostituées, et n'augmenteront pas··;"

HOS 4:14 Multiple non-breaking spaces in "2 ni vos épouses quand elles commettent l'adultère··;"

HOS 4:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et ils sacrifient avec les prostituées du sanctuaire··;'

HOS 4:15 Multiple non-breaking spaces in "2 mais ne laissez pas Judah s'offenser··;"

HOS 4:15 Multiple non-breaking spaces in '2 ni de jurer··: «\xa0Comme Yahvé vit\xa0».'

HOS 4:16 Multiple non-breaking spaces in '2 Alors comment Yahvé les nourrira-t-il comme un agneau dans une prairie··?'

HOS 4:17 Multiple non-breaking spaces in '2 Laissez-le tranquille··!'

HOS 4:19 Multiple non-breaking spaces in "Le vent l'a enveloppée dans ses ailes··;"

HOS 5:1 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Écoutez ceci, vous, les prêtres··!'

HOS 5:1 Multiple non-breaking spaces in '2 et écoutez, maison du roi··!'

HOS 5:1 Multiple non-breaking spaces in 'Car le jugement est contre vous··;'

HOS 5:3 Multiple non-breaking spaces in "2 et Israël ne m'est pas caché··;"

HOS 5:7 Multiple non-breaking spaces in 'Ils sont infidèles à Yahvé··;'

HOS 5:8 Multiple non-breaking spaces in '2 et la trompette à Rama··!'

HOS 5:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Sonnez un cri de guerre à Beth Aven, derrière vous, Benjamin··!'

HOS 5:13 Multiple non-breaking spaces in '2 et envoyé au roi Jareb··:'

HOS 6:1 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Venez··! Revenons à Yahvé··;'

HOS 6:1 Multiple non-breaking spaces in '2 et il nous guérira··;'

HOS 6:4 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Ephraïm, que te ferai-je··?'

HOS 6:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Judah, que vais-je te faire··?'

HOS 6:6 Multiple non-breaking spaces in 'Car je désire la miséricorde, et non les sacrifices··;'

HOS 6:8 Multiple non-breaking spaces in "Galaad est une ville de ceux qui commettent l'iniquité··;"

HOS 7:1 Multiple non-breaking spaces in '2 aussi la méchanceté de Samarie··;'

HOS 7:10 Multiple non-breaking spaces in "L'orgueil d'Israël témoigne de sa face··;"

HOS 7:13 Multiple non-breaking spaces in 'Malheur à eux··!'

HOS 7:13 Multiple non-breaking spaces in 'Destruction pour eux··!'

HOS 8:1 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Mettez la trompette à vos lèvres··!'

HOS 8:2 Multiple non-breaking spaces in "Ils s'écrient··: «\xa0Mon Dieu, nous, Israël, nous te reconnaissons."

HOS 8:5 Multiple non-breaking spaces in 'Que Samarie jette son idole de veau··!'

HOS 8:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Ma colère brûle contre eux··!'

HOS 8:5 Multiple non-breaking spaces in "2 Combien de temps faudra-t-il avant qu'ils soient capables de pureté··?"

HOS 8:6 Multiple non-breaking spaces in "Car cela vient même d'Israël··!"

HOS 8:6 Multiple non-breaking spaces in "2 L'ouvrier l'a fait, et ce n'est pas Dieu··;"

HOS 8:10 Multiple non-breaking spaces in '2 Je vais maintenant les rassembler··;'

HOS 8:14 Multiple non-breaking spaces in 'Car Israël a oublié son créateur et a construit des palais··;'

HOS 8:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et Juda a multiplié les villes fortifiées··;'

HOS 9:1 Multiple non-breaking spaces in "Ne te réjouis pas, Israël, jusqu'à la jubilation comme les nations··;"

HOS 9:3 Multiple non-breaking spaces in "Ils n'habiteront pas dans le pays de l'Éternel··;"

HOS 9:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Leurs sacrifices seront pour eux comme le pain des pleureuses··;'

HOS 9:4 Multiple non-breaking spaces in '2 tous ceux qui en mangeront seront souillés··;'

HOS 9:5 Multiple non-breaking spaces in "Que ferez-vous le jour de l'assemblée solennelle··?"

HOS 9:5 Multiple non-breaking spaces in '2 et le jour de la fête de Yahvé··?'

HOS 9:10 Multiple non-breaking spaces in "2 J'ai vu vos pères comme les premières mûres du figuier à sa première saison··;"

HOS 9:12 Multiple non-breaking spaces in "2 En effet, malheur à eux aussi quand je m'éloigne d'eux··!"

HOS 9:13 Multiple non-breaking spaces in "J'ai vu Ephraïm, comme Tyr, planté dans un lieu agréable··;"

HOS 9:14 Multiple non-breaking spaces in 'Donnez-leur - Yahvé, que donnerez-vous··?'

HOS 9:15 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Toute leur méchanceté est à Guilgal··;'

HOS 9:15 Multiple non-breaking spaces in '2 À cause de la méchanceté de leurs actes, je les chasserai de ma maison··!'

HOS 9:17 Multiple non-breaking spaces in "Mon Dieu les rejettera, parce qu'ils ne l'ont pas écouté··;"

HOS 10:3 Multiple non-breaking spaces in "Maintenant, ils diront··: «\xa0Nous n'avons pas de roi, car nous ne craignons pas Yahvé··;"

HOS 10:3 Multiple non-breaking spaces in '2 et le roi, que peut-il faire pour nous··?\xa0»'

HOS 10:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Ils diront aux montagnes··: «\xa0Couvrez-nous··!\xa0» et aux collines··: «\xa0Tombez sur nous··!\xa0»'

HOS 10:10 Multiple non-breaking spaces in 'Quand je le voudrai, je les châtierai··;'

HOS 11:4 Multiple non-breaking spaces in "Je les ai tirés avec des cordes d'homme, avec des liens d'amour··;"

HOS 11:4 Multiple non-breaking spaces in "2 et j'étais pour eux comme ceux qui soulèvent le joug sur leur cou··;"

HOS 11:5 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Ils ne retourneront pas dans le pays d'Égypte··;"

HOS 11:8 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Comment puis-je t'abandonner, Ephraïm··?"

HOS 11:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Comment puis-je te livrer, Israël··?'

HOS 11:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Comment puis-je faire en sorte que tu aimes Admah··?'

HOS 11:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Comment puis-je vous faire aimer Zeboiim··?'

HOS 11:10 Multiple non-breaking spaces in '2 qui rugira comme un lion··;'

HOS 11:11 Multiple non-breaking spaces in "2 et comme une colombe du pays d'Assyrie··;"

HOS 12:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et punira Jacob selon ses voies··;'

HOS 12:4 Multiple non-breaking spaces in "En effet, il a lutté avec l'ange et l'a emporté··;"

HOS 12:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Yahvé est son nom de renom··!'

HOS 12:8 Multiple non-breaking spaces in 'Ephraïm dit··: «\xa0Certes, je me suis enrichi.'

HOS 12:10 Multiple non-breaking spaces in "2 et j'ai multiplié les visions··;"

HOS 12:14 Multiple spaces in '12.14··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

HOS 13:2 Multiple non-breaking spaces in "2 On dit d'eux··: «\xa0Ils offrent des sacrifices humains et embrassent les veaux."

HOS 13:4 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Pourtant, je suis Yahvé, ton Dieu, depuis le pays d'Égypte··;"

HOS 13:6 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ont été rassasiés selon leurs pâturages··;'

HOS 13:10 Multiple non-breaking spaces in "Où est maintenant ton roi, pour qu'il te sauve dans toutes tes villes··?"

HOS 13:10 Multiple non-breaking spaces in '2 Et vos juges, dont vous avez dit··: «\xa0Donnez-moi un roi et des princes\xa0»··?'

HOS 13:14 Multiple spaces in '13.14··Sheol est le lieu des morts.'

HOS 13:14 Multiple non-breaking spaces in '2 Je les rachèterai de la mort··!'

HOS 13:14 Multiple non-breaking spaces in '2 Mort, où sont tes fléaux··?'

HOS 13:14 Multiple non-breaking spaces in '2 Sheol, où est ta destruction··?'

HOS 13:15 Multiple non-breaking spaces in '2 le souffle de Yahvé qui monte du désert··;'

HOS 14:1 Multiple non-breaking spaces in 'Israël, reviens à Yahvé ton Dieu··;'

HOS 14:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et accepter ce qui est bon··;'

HOS 14:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Nous ne monterons pas à cheval··;'

HOS 14:3 Multiple non-breaking spaces in "2 et nous ne dirons plus à l'oeuvre de nos mains··: «\xa0Nos dieux\xa0»."

HOS 14:4 Multiple non-breaking spaces in '2 Je les aimerai librement··;'

HOS 14:8 Multiple non-breaking spaces in "Ephraïm, qu'ai-je encore à faire avec les idoles··?"

HOS 14:8 Multiple non-breaking spaces in '2 Je suis comme un cyprès vert··;'

HOS 14:9 Multiple non-breaking spaces in 'Qui est sage, pour comprendre ces choses··?'

HOS 14:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui est prudent, pour les connaître··?'

JOL 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

JOL 1:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et écoutez, vous tous, habitants du pays··!'

JOL 1:2 Multiple non-breaking spaces in '2 ou du temps de vos pères··?'

JOL 1:5 Multiple non-breaking spaces in 'Réveillez-vous, ivrognes, et pleurez··!'

JOL 1:8 Multiple non-breaking spaces in '2 pour le mari de sa jeunesse··!'

JOL 1:11 Multiple non-breaking spaces in 'Soyez confondus, paysans··!'

JOL 1:11 Multiple non-breaking spaces in "2 pour le blé et pour l'orge··;"

JOL 1:12 Multiple non-breaking spaces in '2 même tous les arbres des champs sont desséchés··;'

JOL 1:13 Multiple non-breaking spaces in 'Revêtez un sac et pleurez, prêtres··!'

JOL 1:13 Multiple spaces in '1.13··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

JOL 1:15 Multiple non-breaking spaces in 'Hélas pour le jour··!'

JOL 1:16 Multiple non-breaking spaces in "2 la joie et l'allégresse de la maison de notre Dieu··?"

JOL 1:18 Multiple non-breaking spaces in 'Comme les animaux gémissent··!'

JOL 2:1 Multiple non-breaking spaces in "2 et de sonner l'alarme dans ma montagne sacrée··!"

JOL 2:1 Multiple non-breaking spaces in '2 car elle est proche··:'

JOL 2:2 Multiple non-breaking spaces in '2 un peuple grand et fort··;'

JOL 2:11 Multiple non-breaking spaces in '2 car ses forces sont très importantes··;'

JOL 2:11 Multiple non-breaking spaces in '2 car celui qui obéit à ses ordres est fort··;'

JOL 2:11 Multiple non-breaking spaces in "2 et qui peut l'endurer··?"

JOL 2:13 Multiple non-breaking spaces in '2 et tournez-vous vers Yahvé, votre Dieu··;'

JOL 2:14 Multiple non-breaking spaces in 'Qui sait··? Il pourrait se retourner et céder,'

JOL 2:15 Multiple non-breaking spaces in 'Sonnez de la trompette en Sion··!'

JOL 2:17 Multiple non-breaking spaces in "2 et qu'ils disent··: «\xa0Épargne ton peuple, Yahvé,"

JOL 2:17 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Où est leur Dieu··?\xa0»'

JOL 2:19 Multiple spaces in '2.19··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

JOL 2:19 Multiple non-breaking spaces in '2 et vous en serez satisfait··;'

JOL 2:20 Multiple non-breaking spaces in '2 et son retour dans la mer occidentale··;'

JOL 2:22 Multiple non-breaking spaces in "N'ayez pas peur, bêtes des champs··;"

JOL 2:23 Multiple non-breaking spaces in '2 et réjouissez-vous en Yahvé, votre Dieu··;'

JOL 2:26 Multiple non-breaking spaces in '2 qui a fait des merveilles avec vous··;'

JOL 2:27 Multiple non-breaking spaces in "2 et que je suis Yahvé, ton Dieu, et qu'il n'y en a pas d'autre··;"

JOL 2:28 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Ensuite, il arrivera que je répandrai mon Esprit sur toute chair··;'

JOL 2:30 Multiple non-breaking spaces in 'Je ferai des prodiges dans les cieux et sur la terre··:'

JOL 2:32 Multiple non-breaking spaces in 'Il arrivera que quiconque invoquera le nom de Yahvé sera sauvé··;'

JOL 3:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et les fera descendre dans la vallée de Josaphat··;'

JOL 3:4 Multiple non-breaking spaces in '2 et toutes les régions de la Philistie··?'

JOL 3:4 Multiple non-breaking spaces in 'Vous me rembourserez··?'

JOL 3:7 Multiple non-breaking spaces in '2 et vous rendrez votre remboursement sur votre propre tête··;'

JOL 3:9 Multiple non-breaking spaces in 'Proclamez ceci parmi les nations··:'

JOL 3:9 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0Préparez-vous à la guerre··!'

JOL 3:10 Multiple non-breaking spaces in '2 Que le faible dise··: «\xa0Je suis fort.'

JOL 3:12 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Que les nations se réveillent··!'

JOL 3:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et de monter dans la vallée de Josaphat··;'

JOL 3:13 Multiple non-breaking spaces in 'Mettez la faucille··;'

JOL 3:14 Multiple non-breaking spaces in 'Des multitudes, des multitudes dans la vallée de la décision··!'

JOL 3:16 Multiple non-breaking spaces in '2 et le tonnerre de Jérusalem··;'

JOL 3:16 Multiple non-breaking spaces in '2 et les cieux et la terre trembleront··;'

JOL 3:18 Multiple non-breaking spaces in '2 tous les ruisseaux de Juda couleront avec des eaux··;'

AMO 1:2 Multiple spaces in "1.2··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

AMO 1:8 Multiple spaces in '1.8··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

AMO 2:8 Multiple spaces in '2.8··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

AMO 2:13 Multiple spaces in '2.13··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

AMO 6:1 Multiple non-breaking spaces in "2 vers qui la maison d'Israël vient··!"

AMO 6:2 Multiple non-breaking spaces in 'Sont-ils meilleurs que ces royaumes··?'

AMO 6:2 Multiple non-breaking spaces in '2 Leur frontière est-elle plus grande que la vôtre··?'

AMO 6:5 Multiple non-breaking spaces in "2 qui s'inventent des instruments de musique, comme David··;"

AMO 6:8 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Le Seigneur Yahvé l'a juré par lui-même\xa0», dit Yahvé, le Dieu des armées··:"

AMO 6:10 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Lorsque le parent d'un homme le porte, même celui qui le brûle, pour faire sortir des cadavres de la maison, et qu'il demande à celui qui est dans les entrailles de la maison··: 'Y a-t-il encore quelqu'un avec toi··?'. Et qu'il répond··: 'Non', alors il dira··: 'Chut··! En effet, nous ne devons pas mentionner le nom de Yahvé.'"

AMO 6:12 Multiple non-breaking spaces in 'Les chevaux courent-ils sur les rochers··?'

AMO 6:12 Multiple non-breaking spaces in "2 Est-ce qu'on y laboure avec des bœufs··?"

AMO 6:13 Multiple non-breaking spaces in "2 «\xa0N'avons-nous pas pris pour nous-mêmes des cornes par notre propre force··?"

AMO 6:14 Multiple non-breaking spaces in '2 dit Yahvé, le Dieu des Armées··;'

AMO 8:5 Multiple spaces in "8.5··1 épha représente environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau."

AMO 8:5 Multiple spaces in '8.5··un shekel normal représente environ 10 grammes ou environ 0,35 onces.'

AMO 9:2 Multiple spaces in '9.2··Sheol est le lieu des morts.'

OBA 1:1 Multiple spaces in '1.1··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

OBA 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

OBA 1:2 Multiple spaces in '1.2··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

JNA 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

JNA 1:6 Multiple spaces in '1.6··ou, dieux'

JNA 1:6 Multiple spaces in '1.6··ou, dieux'

JNA 1:9 Multiple spaces in '1.9··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

JNA 2:2 Multiple spaces in '2.2··Sheol est le lieu des morts.'

JNA 2:4 Multiple non-breaking spaces in "J'ai dit··: «\xa0J'ai été banni de ta vue\xa0»··;"

JNA 2:6 Multiple non-breaking spaces in "2 La terre m'a barré la route pour toujours··;"

MIC 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

MIC 1:2 Multiple non-breaking spaces in 'Écoutez, vous, peuples, vous tous··!'

MIC 1:2 Multiple spaces in '1.2··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

MIC 1:3 Multiple spaces in '1.3··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

MIC 1:5 Multiple non-breaking spaces in 'Quelle est la désobéissance de Jacob··?'

MIC 1:5 Multiple non-breaking spaces in "2 Ce n'est pas la Samarie··?"

MIC 1:5 Multiple non-breaking spaces in 'Et quels sont les hauts lieux de Juda··?'

MIC 1:5 Multiple non-breaking spaces in "2 N'est-ce pas Jérusalem··?"

MIC 1:6 Multiple non-breaking spaces in '2 comme des endroits pour planter des vignes··;'

MIC 1:7 Multiple non-breaking spaces in '2 et je détruirai toutes ses images··;'

MIC 1:9 Multiple non-breaking spaces in 'Car ses blessures sont incurables··;'

MIC 1:10 Multiple spaces in '1.10··Beth Ophrah signifie littéralement «\xa0Maison de la poussière\xa0».'

MIC 1:13 Multiple non-breaking spaces in '2 Elle a été le début du péché pour la fille de Sion··;'

MIC 1:16 Multiple non-breaking spaces in '2 car ils sont partis en captivité loin de toi··!'

MIC 3:1 Multiple non-breaking spaces in "2 et les chefs de la maison d'Israël··:"

MIC 3:1 Multiple non-breaking spaces in "2 N'est-ce pas à vous de connaître la justice··?"

MIC 3:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et aimer le mal··;'

MIC 3:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et leur chair de leurs os··;'

MIC 3:5 Multiple non-breaking spaces in "L'Éternel dit à propos des prophètes qui égarent mon peuple··: ceux qui nourrissent leurs dents, ils proclament··: «\xa0Paix··!\xa0» et ceux qui ne nourrissent pas leurs bouches, ils lui préparent la guerre··:"

MIC 3:6 Multiple non-breaking spaces in '2 et il est sombre pour vous, pour que vous ne puissiez pas deviner··;'

MIC 3:7 Multiple spaces in '3.7··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

MIC 3:11 Multiple non-breaking spaces in "2 et ses prophètes disent la bonne aventure pour de l'argent··;"

MIC 3:11 Multiple non-breaking spaces in "2 «\xa0Yahvé n'est-il pas parmi nous··?"

MIC 4:1 Multiple non-breaking spaces in '2 et il sera élevé au-dessus des collines··;'

MIC 4:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et à la maison du Dieu de Jacob··;'

MIC 4:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et la parole de Yahvé depuis Jérusalem··;'

MIC 4:6 Multiple non-breaking spaces in "2 et ce que j'ai affligé··;"

MIC 4:7 Multiple non-breaking spaces in '2 et celle qui a été rejetée au loin, une nation forte··:'

MIC 4:9 Multiple non-breaking spaces in 'Maintenant, pourquoi criez-vous à haute voix··?'

MIC 4:9 Multiple non-breaking spaces in "2 N'y a-t-il pas de roi en vous··?"

MIC 4:9 Multiple non-breaking spaces in "2 que des douleurs s'emparent de vous comme d'une femme en travail··?"

MIC 4:10 Multiple non-breaking spaces in '2 comme une femme en travail··;'

MIC 4:12 Multiple non-breaking spaces in '2 ils ne comprennent pas non plus son conseil··;'

MIC 6:1 Multiple non-breaking spaces in 'Écoutez maintenant ce que dit Yahvé··:'

MIC 6:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et vous, fondations durables de la terre··;'

MIC 6:3 Multiple non-breaking spaces in 'Mon peuple, que vous ai-je fait··?'

MIC 6:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Comment vous ai-je accablé··?'

MIC 6:6 Multiple non-breaking spaces in 'Comment vais-je me présenter devant Yahvé··?'

MIC 6:6 Multiple non-breaking spaces in "2 et m'incliner devant le Dieu exalté··?"

MIC 6:6 Multiple non-breaking spaces in "2 avec des veaux d'un an··?"

MIC 6:7 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé sera-t-il satisfait de milliers de béliers··?'

MIC 6:7 Multiple non-breaking spaces in '2 Avec des dizaines de milliers de rivières de pétrole··?'

MIC 6:7 Multiple non-breaking spaces in 'Dois-je donner mon premier-né pour ma désobéissance··?'

MIC 6:7 Multiple non-breaking spaces in '2 Le fruit de mon corps pour le péché de mon âme··?'

MIC 6:8 Multiple non-breaking spaces in "2 d'aimer la miséricorde, et de marcher humblement avec ton Dieu··?"

MIC 6:10 Multiple non-breaking spaces in '2 et un petit épha qui est maudit··?'

MIC 6:10 Multiple spaces in "6.10··Un épha est une mesure de volume (environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau), et un épha court est rendu plus petit qu'un épha plein dans le but de tromper les clients."

MIC 6:11 Multiple non-breaking spaces in '2 et un sac de poids trompeurs··?'

MIC 6:15 Multiple non-breaking spaces in "2 Tu fouleras les olives, mais tu ne t'oindras pas d'huile··;"

NAH 1:2 Multiple spaces in "1.2··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

NAH 1:2 Multiple spaces in '1.2··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

NAH 1:15 Multiple spaces in '1.15··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

NAH 3:8 Multiple spaces in '3.8··ou, Thèbes'

NAH 3:8 Multiple spaces in '3.8··ou, Nil'

HAB 1:2 Multiple spaces in "1.2··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

HAB 1:6 Multiple spaces in '1.6··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

HAB 1:12 Multiple spaces in '1.12··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

HAB 2:5 Multiple spaces in '2.5··Sheol est le lieu des morts.'

HAB 3:8 Multiple non-breaking spaces in 'Les fleuves ont-ils déplu à Yahvé··?'

HAB 3:8 Multiple non-breaking spaces in '2 sur tes chars de salut··?'

HAB 3:18 Multiple non-breaking spaces in '2 Je serai joyeux dans le Dieu de mon salut··!'

HAB 3:19 Multiple spaces in '3.19··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

ZEP 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

ZEP 1:7 Multiple spaces in '1.7··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

ZEP 2:7 Multiple spaces in '2.7··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

ZEP 3:19 Multiple spaces in '3.19··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

HAG 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

HAG 1:9 Multiple spaces in '1.9··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

HAG 1:12 Multiple spaces in '1.12··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

ZEC 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

ZEC 1:8 Multiple spaces in '1.8··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

ZEC 4:14 Multiple spaces in '4.14··Le mot traduit par «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

ZEC 5:2 Multiple spaces in "5.2··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude du bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

ZEC 5:6 Multiple spaces in "5.6··Un épha est une mesure de volume d'environ 22 litres, 5,8 gallons américains, ou environ 2/3 d'un boisseau."

ZEC 5:7 Multiple spaces in '5.7··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres.'

ZEC 5:7 Multiple spaces in "5.7··1 épha est environ 22 litres ou environ 2/3 d'un boisseau"

ZEC 6:15 Multiple spaces in '6.15··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

ZEC 9:4 Multiple non-breaking spaces in '2 et il frappera sa puissance dans la mer··;'

ZEC 9:5 Multiple non-breaking spaces in 'Ashkelon le verra et aura peur··;'

ZEC 9:5 Multiple non-breaking spaces in '2 Gaza aussi, et se tordra de douleur··;'

ZEC 9:5 Multiple non-breaking spaces in '2 tout comme Ekron, car ses attentes seront déçues··;'

ZEC 9:7 Multiple non-breaking spaces in "2 et ses abominations d'entre ses dents··;"

ZEC 9:7 Multiple non-breaking spaces in 'et lui aussi sera un reste pour notre Dieu··;'

ZEC 9:8 Multiple non-breaking spaces in '2 que personne ne passe ou ne revienne··;'

ZEC 9:8 Multiple non-breaking spaces in '2 et aucun oppresseur ne les traversera plus··:'

ZEC 9:9 Multiple non-breaking spaces in 'Réjouis-toi, fille de Sion··!'

ZEC 9:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Crie, fille de Jérusalem··!'

ZEC 9:9 Multiple non-breaking spaces in 'Voici que votre Roi vient à vous··!'

ZEC 9:9 Multiple non-breaking spaces in '2 Il est juste, et il a le salut··;'

ZEC 9:10 Multiple non-breaking spaces in "L'arc de bataille sera coupé··;"

ZEC 9:12 Multiple non-breaking spaces in "Tournez vers la forteresse, prisonniers de l'espoir··!"

ZEC 9:16 Multiple non-breaking spaces in 'Yahvé, leur Dieu, les sauvera en ce jour-là comme le troupeau de son peuple··;'

ZEC 9:17 Multiple non-breaking spaces in '2 et comme sa beauté est grande··!'

ZEC 10:2 Multiple spaces in "10.2··Les théraphim étaient des idoles domestiques qui pouvaient être associées à des droits d'héritage sur les biens de la maison."

ZEC 10:2 Multiple non-breaking spaces in '2 et les devins ont vu un mensonge··;'

ZEC 10:10 Multiple non-breaking spaces in 'Je les ferai venir dans le pays de Galaad et du Liban··;'

ZEC 10:11 Multiple non-breaking spaces in "2 et toutes les profondeurs du Nil s'assècheront··;"

ZEC 12:10 Multiple spaces in "12.10··Après «\xa0moi\xa0», l'hébreu comporte les deux lettres «\xa0Aleph Tav\xa0» (la première et la dernière lettre de l'alphabet hébreu), non pas comme un mot, mais comme un marqueur grammatical."

ZEC 13:3 Multiple non-breaking spaces in "Si quelqu'un prophétise encore, son père et sa mère qui l'a enfanté lui diront··: «\xa0Tu dois mourir, car tu dis des mensonges au nom de l'Éternel\xa0»··; et son père et sa mère qui l'a enfanté le poignarderont quand il prophétisera."

ZEC 13:5 Multiple non-breaking spaces in "mais il dira··: «\xa0Je ne suis pas prophète, je suis laboureur de la terre, car j'ai été fait esclave dès ma jeunesse\xa0»."

ZEC 13:6 Multiple non-breaking spaces in "On lui dira··: «\xa0Qu'est-ce que c'est que ces plaies entre tes bras··?\xa0». Il répondra··: «\xa0Ce sont les blessures que j'ai reçues dans la maison de mes amis\xa0»."

ZEC 13:7 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Réveille-toi, épée, contre mon berger··!'

ZEC 13:7 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Frappez le berger, et les brebis seront dispersées··;'

ZEC 13:8 Multiple non-breaking spaces in '2 «\xa0deux parties en elle seront coupées et mourront··;'

ZEC 13:9 Multiple non-breaking spaces in "2 Je dirai··: «\xa0C'est mon peuple\xa0»."

ZEC 13:9 Multiple non-breaking spaces in '2 et ils diront··: \'Yahvé est mon Dieu\'".'

ZEC 14:5 Multiple spaces in '14.5··La Septante lit «\xa0lui\xa0» au lieu de «\xa0vous\xa0».'

ZEC 14:21 Multiple spaces in '14.21··ou, marchand'

MAL 1:1 Multiple spaces in "1.1··«\xa0Yahvé\xa0» est le nom propre de Dieu, parfois rendu par «\xa0Seigneur\xa0» ou «\xa0l'Éternel\xa0» dans d'autres traductions."

MAL 1:9 Multiple spaces in '1.9··Le mot hébreu rendu par «\xa0Dieu\xa0» est «\xa0אֱלֹהִ֑ים\xa0» (Elohim).'

MAL 1:13 Multiple spaces in '1.13··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

MAL 1:14 Multiple spaces in '1.14··Le mot traduit «\xa0Seigneur\xa0» est «\xa0Adonaï\xa0».'

MAL 2:3 Multiple spaces in '2.3··ou, graines'

TOB -1:7 Multiple spaces in 'Tobit··est reconnu comme Écriture deutérocanonique par les Églises catholique romaine, grecque orthodoxe et russe orthodoxe.'

TOB 1:2 Multiple spaces in "1.2··C'est-à-dire Shalmaneser. Comparez 2 Rois 17\xa0:3, 23."

TOB 1:13 Multiple spaces in '1.13··Gr. beauté.'

TOB 1:15 Multiple spaces in '1.15··Gr. ses routes étaient troublées.'

TOB 1:17 Multiple spaces in '1.17··Certaines autorités anciennes lisent derrière.'

TOB 1:21 Multiple spaces in "1.21··C'est-à-dire Esar-haddon, et ainsi au verset 22."

TOB 2:6 Multiple spaces in '2.6··Amos 8\xa0:10'

TOB 2:10 Multiple spaces in "2.10··Certaines autorités lisent jusqu'à ce qu'il aille."

TOB 2:14 Multiple spaces in '2.14··Gr. tout est connu chez vous.'

TOB 3:8 Multiple spaces in '3.8··Gr. démon.'

TOB 3:10 Multiple spaces in '3.10··Gr. Hadès.'

TOB 3:17 Multiple spaces in '3.17··Gr. démon.'

TOB 4:17 Multiple spaces in '4.17··Ou, tombe'

TOB 6:16 Multiple spaces in '6.16··Gr. si.'

TOB 7:18 Multiple spaces in '7.18··De nombreuses autorités anciennes lisent joie.'

TOB 10:2 Multiple spaces in '10.2··De nombreuses autorités anciennes lisent «\xa0Sont-ils par hasard mis à la honte\xa0?\xa0».'

TOB 10:5 Multiple spaces in '10.5··Certaines autorités lisent «\xa0Malheur à moi\xa0».'

TOB 13:2 Multiple spaces in '13.2··Gr. Hadès.'

JDT -1:7 Multiple spaces in 'Judith··est reconnu comme Écriture deutérocanonique par les Églises catholique romaine, grecque orthodoxe et russe orthodoxe.'

JDT 2:10 Multiple spaces in '2.10··Gr. ils céderont... et vous réserverez.'

JDT 5:11 Multiple spaces in "5.11··Certaines autorités lisent et il les abaissa avec de l'argile et de la brique, etc."

JDT 6:1 Multiple spaces in '6.1··Certaines autorités lisent Ammon. Comparez ver. 5.'

JDT 6:2 Multiple spaces in '6.2··Certaines autorités lisent Ammon. Comparez ver. 5.'

JDT 6:4 Multiple spaces in '6.4··Gr. il a parlé.'

JDT 9:3 Multiple spaces in "9.3··Certaines autorités lisent qui était honteux de la tromperie qu'ils pratiquaient."

JDT 10:16 Multiple spaces in '10.16··Gr. si.'

JDT 14:7 Multiple spaces in "14.7··De nombreuses autorités lisent qu'il s'était rétabli."

JDT 15:12 Multiple spaces in '15.12··Comparez 2 Maccabées 10\xa0:7.'

ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

ESG 1:1 Multiple spaces in '1.1··ou, surnuméraire'

WIS -1:7 Multiple spaces in 'La Sagesse de Salomon··est reconnue comme Écriture deutérocanonique par les Églises catholique romaine, grecque orthodoxe et russe orthodoxe.'

WIS 1:1 Multiple spaces in '1.1··ft'

WIS 1:6 Multiple spaces in '1.6··ft'

WIS 1:6 Multiple spaces in '1.6··ft'

WIS 1:7 Multiple spaces in '1.7··ft'

WIS 1:14 Multiple spaces in '1.14··ft'

WIS 1:16 Multiple spaces in '1.16··ft'

WIS 2:1 Multiple spaces in '2.1··ft'

WIS 2:1 Multiple spaces in '2.1··ft'

WIS 2:4 Multiple spaces in '2.4··ft'

WIS 2:5 Multiple spaces in '2.5··ft'

WIS 5:7 Multiple spaces in '5.7··ft'

WIS 5:14 Multiple spaces in '5.14··ft'

WIS 5:14 Multiple spaces in '5.14··ft'

WIS 6:2 Multiple spaces in '6.2··ft'

WIS 7:1 Multiple spaces in '7.1··ft'

WIS 7:20 Multiple spaces in '7.20··ft'

WIS 8:6 Multiple spaces in '8.6··ft'

WIS 8:7 Multiple spaces in '8.7··ft'

WIS 9:4 Multiple spaces in '9.4··ft'

WIS 9:8 Multiple spaces in '9.8··ft'

WIS 9:12 Multiple spaces in '9.12··ft'

WIS 10:1 Multiple spaces in '10.1··ft'

WIS 10:5 Multiple spaces in '10.5··ft'

WIS 10:6 Multiple spaces in '10.6··ft'

WIS 10:10 Multiple spaces in '10.10··ft'

WIS 10:13 Multiple spaces in '10.13··ft'

WIS 10:15 Multiple spaces in '10.15··ft'

WIS 11:4 Multiple spaces in '11.4··ft'

WIS 12:7 Multiple spaces in '12.7··ft'

WIS 12:8 Multiple spaces in '12.8··ft'

WIS 12:20 Multiple spaces in '12.20··ft'

WIS 12:24 Multiple spaces in '12.24··ft'

WIS 13:5 Multiple spaces in '13.5··ft'

WIS 13:11 Multiple spaces in '13.11··ft'

WIS 14:6 Multiple spaces in '14.6··ft'

WIS 14:27 Multiple spaces in '14.27··ft'

WIS 15:3 Multiple spaces in '15.3··ft'

WIS 15:5 Multiple spaces in '15.5··ft'

WIS 15:8 Multiple spaces in '15.8··ft'

WIS 15:9 Multiple spaces in '15.9··ft'

WIS 15:11 Multiple spaces in '15.11··ft'

WIS 15:11 Multiple spaces in '15.11··ft'

WIS 15:12 Multiple spaces in '15.12··ft'

WIS 15:12 Multiple spaces in '15.12··ft'

SIR -1:9 Misplaced ',' (COMMA) word trailing character

SIR -1:11 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

SIR -1:11 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)

SIR 1:5 Multiple spaces in '1.5··ft'

SIR 1:7 Multiple spaces in '1.7··ft'

SIR 1:15 Multiple spaces in '1.15··ft'

SIR 1:18 Multiple spaces in '1.18··ft'

SIR 1:18 Multiple spaces in '1.18··ft'

SIR 1:21 Multiple spaces in '1.21··ft'

SIR 3:7 Multiple spaces in '3.7··ft'

SIR 3:19 Multiple spaces in '3.19··ft'

SIR 3:25 Multiple spaces in '3.25··ft'

SIR 4:13 Multiple spaces in '4.13··ft'

SIR 4:23 Multiple spaces in '4.23··ft'

SIR 6:30 Multiple spaces in '6.30··ft'

SIR 7:12 Multiple spaces in '7.12··ft'

SIR 7:26 Multiple spaces in "2··Mais ne vous confiez pas à quelqu'un qui est détestable."

SIR 7:26 Multiple spaces in '7.26··ft'

SIR 9:9 Multiple spaces in '9.9··ft'

SIR 9:12 Multiple spaces in '9.12··ft'

SIR 9:13 Multiple spaces in '9.13··ft'

SIR 10:9 Multiple spaces in '10.9··ft'

SIR 10:21 Multiple spaces in '10.21··ft'

SIR 11:5 Multiple spaces in '11.5··ft'

SIR 11:15 Multiple spaces in '11.15··ft'

SIR 12:6 Multiple spaces in '12.6··ft'

SIR 12:8 Multiple spaces in '12.8··ft'

SIR 13:13 Multiple spaces in '13.13··ft'

SIR 13:14 Multiple spaces in '13.14··ft'

SIR 13:25 Multiple spaces in '13.25··ft'

SIR 16:15 Multiple spaces in '16.15··ft'

SIR 16:21 Multiple spaces in '16.21··ft'

SIR 16:22 Multiple spaces in '16.22··ft'

SIR 16:23 Multiple spaces in '16.23··ft'

SIR 17:5 Multiple spaces in '17.5··ft'

SIR 17:9 Multiple spaces in '17.9··ft'

SIR 17:10 Multiple spaces in "2··afin qu'ils puissent proclamer la majesté de ses œuvres."

SIR 17:10 Multiple spaces in '17.10··ft'

SIR 17:16 Multiple spaces in '17.16··ft'

SIR 17:17 Multiple spaces in '17.17··ft'

SIR 17:18 Multiple spaces in '17.18··ft'

SIR 17:21 Multiple spaces in '17.21··ft'

SIR 17:22 Multiple spaces in '17.22··ft'

SIR 17:26 Multiple spaces in '17.26··ft'

SIR 18:3 Multiple spaces in '18.3··ft'

SIR 18:27 Multiple spaces in '18.27··ft'

SIR 18:31 Multiple spaces in '18.31··ft'

SIR 18:33 Multiple spaces in '18.33··ft'

SIR 19:5 Multiple spaces in '19.5··ft'

SIR 19:6 Multiple spaces in '19.6··ft'

SIR 19:18 Multiple spaces in '19.18··ft'

SIR 19:21 Multiple spaces in '19.21··ft'

SIR 19:25 Multiple spaces in '19.25··ft'

SIR 20:3 Multiple spaces in '20.3··ft'

SIR 20:14 Multiple spaces in '20.14··ft'

SIR 20:17 Multiple spaces in '20.17··ft'

SIR 20:32 Multiple spaces in '20.32··ft'

SIR 21:5 Multiple spaces in '21.5··ft'

SIR 21:18 Multiple spaces in '21.18··ft'

SIR 22:9 Multiple spaces in '22.9··ft'

SIR 22:23 Multiple spaces in '22.23··ft'

SIR 23:3 Multiple spaces in '23.3··ft'

SIR 23:4 Multiple spaces in '23.4··ft'

SIR 23:5 Multiple spaces in '23.5··ft'

SIR 23:28 Multiple spaces in '23.28··ft'

SIR 24:15 Multiple spaces in '24.15··ft'

SIR 24:18 Multiple spaces in '24.18··ft'

SIR 24:24 Multiple spaces in '24.24··ft'

SIR 25:12 Multiple spaces in '25.12··ft'

SIR 25:26 Multiple spaces in '25.26··ft'

SIR 26:5 Multiple spaces in '26.5··ft'

SIR 26:13 Multiple spaces in '26.13··ft'

SIR 26:19 Multiple spaces in '26.19··ft'

SIR 29:23 Multiple spaces in '29.23··ft'

SIR 30:11 Multiple spaces in '30.11··ft'

SIR 30:12 Multiple spaces in '30.12··ft'

SIR 30:12 Multiple spaces in '30.12··ft'

SIR 33:14 Multiple spaces in '33.14··ft'

SIR 36:2 Multiple spaces in '36.2··ft'

SIR 36:6 Multiple spaces in '36.6··ft'

SIR 36:11 Multiple spaces in '36.11··ft'

SIR 36:17 Multiple spaces in '36.17··ft'

SIR 41:4 Multiple spaces in '41.4··ft'

SIR 41:8 Multiple spaces in '41.8··ft'

SIR 46:1 Multiple spaces in '46.1··ft'

SIR 46:6 Multiple spaces in '46.6··ft'

SIR 47:9 Multiple spaces in '47.9··ft'

SIR 49:10 Multiple spaces in '49.10··ft'

SIR 49:12 Multiple spaces in '49.12··ft'

SIR 50:26 Multiple spaces in '50.26··ft'

SIR 50:29 Multiple spaces in '50.29··ft'

BAR 1:5 Multiple spaces in '1.5··ft'

BAR 1:11 Multiple spaces in '1.11··ft'

BAR 2:2 Multiple spaces in '2.2··ft'

BAR 2:25 Multiple spaces in '2.25··ft'

MA1 -1:8 Multiple spaces in 'Le Premier Livre des Maccabées··est reconnu comme Écriture deutérocanonique par les Églises catholique romaine, grecque orthodoxe et russe orthodoxe.'

MA2 -1:8 Multiple spaces in 'Le deuxième livre des Maccabées··est reconnu comme Écriture deutérocanonique par les Églises catholique romaine, grecque orthodoxe et russe orthodoxe.'

MA3 -1:15 Multiple spaces in 'Le Troisième Livre des Maccabées··est reconnu comme Écriture deutérocanonique par les Églises orthodoxe grecque et orthodoxe russe. Il est considéré comme un apocryphe par la plupart des autres traditions ecclésiastiques.'

MA3 2:5 Multiple spaces in '2.5··ou, soufre'

MA3 3:28 Multiple spaces in '3.28··une drachme représentait environ un jour de salaire pour un ouvrier agricole'

MA4 -1:7 Multiple spaces in 'Le quatrième livre des Maccabeés··apparaît dans un appendice de la Septante grecque. Il est considéré comme apocryphe par la plupart des traditions ecclésiastiques. Il est conservé ici pour sa valeur historique supplémentaire.'

GES -1:10 Multiple spaces in "Le Premier Livre d'Esdras··est reconnu comme Écriture deutérocanonique par les Églises orthodoxe grecque et orthodoxe russe. Il n'est pas reconnu par l'Église catholique romaine, mais 1 Esdras est placé en annexe de la Bible Vulgate latine."

LES -1:7 Multiple spaces in "Le deuxième livre d'Esdras··est inclus dans la Bible slave sous le nom de 3 Esdras, mais ne se trouve pas dans la Septante grecque. Il est inclus dans l'appendice de la Bible Vulgate latine sous le titre de 4 Esdras. Il est considéré comme un apocryphe par la plupart des traditions ecclésiastiques. Il est conservé ici pour sa valeur historique supplémentaire."

LES 2:29 Multiple spaces in "2.29··ou, l'enfer."

LES 4:7 Multiple spaces in "4.7··Ainsi le syriaque. Le latin omet de dire de l'enfer\xa0? ou quels sont les chemins."

LES 4:11 Multiple spaces in "4.11··Ainsi le Syriaque et l'Aethiopique. Le latin est corrompu."

LES 4:13 Multiple spaces in '4.13··Ainsi les versions orientales. Le latin est corrompu. Voir Juges 9\xa0:8.'

LES 4:28 Multiple spaces in "4.28··ainsi le Syriaque et l'Aethiopique."

LES 4:33 Multiple spaces in '4.33··Donc les principales versions orientales.'

LES 4:34 Multiple spaces in '4.34··Ainsi le syriaque. Le latin est corrompu.'

LES 4:35 Multiple spaces in '4.35··Donc le Syriaque. Le latin a «\xa0shall I hope on this fashion\xa0»\xa0?'

LES 4:37 Multiple spaces in '4.37··Syr. repos.'

LES 5:1 Multiple spaces in '5.1··Ainsi le syriaque.'

LES 5:16 Multiple spaces in '5.16··Le syriaque a Psaltiel.'

LES 5:24 Multiple spaces in '5.24··Après les versions orientales. Le latin a pit.'

LES 5:28 Multiple spaces in '5.28··Après les versions orientales. La lecture latine a préparé.'

LES 5:45 Multiple spaces in '5.45··Donc le Syriaque.'

LES 5:45 Multiple spaces in '5.45··Le latin omet Si...vivant tout de suite.'

LES 6:4 Multiple spaces in '6.4··Ainsi le syriaque.'

LES 6:10 Multiple spaces in '6.10··Ainsi le syriaque, etc. Le latin est défectueux.'

LES 6:29 Multiple spaces in '6.29··Après les versions orientales. Le latin est corrompu.'

LES 6:30 Multiple spaces in '6.30··Donc le Syriaque. Le latin est corrompu.'

LES 6:31 Multiple spaces in "6.31··Le latin t'a raconté le jour."

LES 6:39 Multiple spaces in '6.39··Le latin ajoute de vous.'

LES 6:55 Multiple spaces in '6.55··Donc le Syriaque. Le latin a le monde des premiers-nés.'

LES 7:3 Multiple spaces in '7.3··Ainsi les principales versions orientales. Les MSS. latins ont deep.'

LES 7:29 Multiple spaces in '7.29··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

LES 7:29 Multiple spaces in '7.29··lat.'

LES 7:32 Multiple spaces in '7.32··Ou, chambres Voir 2 Esdras 4\xa0:35.'

LES 7:33 Multiple spaces in '7.33··Le syriaque ajoute et la fin viendra.'

LES 7:35 Multiple spaces in '7.35··Le passage du verset [36] au verset [105], autrefois absent, a été rétabli dans le texte. Voir la préface, page ix.'

LES 7:36 Multiple spaces in '7.36··Ainsi les principales versions orientales. Les MSS latins ont placé.'

LES 7:36 Multiple spaces in '7.36··Lat. Gehenna.'

LES 7:38 Multiple spaces in '7.38··Donc les principales versions orientales. Le latin a will you speak.'

LES 7:41 Multiple spaces in '7.41··Ou, tempête'

LES 7:104 Multiple spaces in '7.104··Le latin a une journée audacieuse'

LES 7:107 Multiple spaces in '7.107··Josué 7\xa0:1'

LES 7:108 Multiple spaces in '7.108··Ainsi le Syriaque et d\'autres versions. Le latin omet "aux jours de Saül\xa0».'

LES 8:5 Multiple spaces in '8.5··Ainsi le syriaque. Le latin est incorrect.'

LES 8:6 Multiple spaces in '8.6··Ainsi le syriaque. Le latin a la place.'

LES 8:9 Multiple spaces in '8.9··Ainsi le syriaque. Le latin est imparfait.'

LES 8:14 Multiple spaces in '8.14··Donc le syriaque. Le latin est incorrect.'

LES 8:22 Multiple spaces in '8.22··les principales versions orientales. Le latin a, même ceux dont le service prend la forme de vent, etc.'

LES 8:29 Multiple spaces in "8.29··Le syriaque a reçu l'éclat de ta loi."

LES 8:31 Multiple spaces in '8.31··Ainsi les versions syriaque et aethiopique.'

LES 8:31 Multiple spaces in '8.31··lat.'

LES 8:41 Multiple spaces in '8.41··Lat. être sauvé.'

LES 8:52 Multiple spaces in '8.52··Le syriaque a établi.'

LES 8:53 Multiple spaces in '8.53··Après le chef des versions orientales.'

LES 9:5 Multiple spaces in '9.5··Ainsi le syriaque. Le latin est corrompu.'

LES 9:10 Multiple spaces in '9.10··Ou, moi'

LES 9:11 Multiple spaces in '9.11··Ou, moi'

LES 9:13 Multiple spaces in "9.13··Ainsi le Syriaque et d'autres versions. Le latin a et dont... créé, et quand."

LES 9:17 Multiple spaces in "9.17··Donc l'Aethiopique et l'Arabe. Le latin acreation."

LES 9:19 Multiple spaces in '9.19··Ainsi le Syriaque.'

LES 9:19 Multiple spaces in '9.19··Ainsi le Syriaque.'

LES 9:21 Multiple spaces in "9.21··Ainsi le Syriaque et d'autres versions. Le latin a de grandes tribus."

LES 9:26 Multiple spaces in "9.26··Le Syriaque et l'Aethiopique ont Arphad."

LES 9:45 Multiple spaces in '9.45··Lat. citadins.'

LES 10:2 Multiple spaces in '10.2··Lat. citadins.'

LES 10:8 Multiple spaces in '10.8··Voir les versions orientales. Le latin est corrompu.'

LES 10:11 Multiple spaces in '10.11··Donc le Syriaque.'

LES 10:44 Multiple spaces in "10.44··Donc le Syriaque et d'autres versions. Le latin est incorrect."

LES 11:2 Multiple spaces in '11.2··Ainsi les principales versions orientales. Le latin a seulement et furent rassemblés.'

LES 11:11 Multiple spaces in '11.11··Le syriaque a ses petites ailes, et, etc.'

LES 11:20 Multiple spaces in '11.20··Le syriaque a de petites ailes.'

LES 11:20 Multiple spaces in "11.20··L'Aethiopic est parti."

LES 11:25 Multiple spaces in '11.25··Le syriaque a de petites ailes.'

LES 11:31 Multiple spaces in '11.31··Le syriaque a de petites ailes.'

LES 12:2 Multiple spaces in '12.2··Ainsi les principales versions orientales.'

LES 12:18 Multiple spaces in '12.18··Les versions orientales ontin the midst of.'

LES 12:23 Multiple spaces in '12.23··Les versions orientales ont les rois'

LES 12:29 Multiple spaces in '12.29··Donc le syriaque. Le latin a au-dessus de la tête.'

LES 12:32 Multiple spaces in '12.32··Les mots entre parenthèses sont ajoutés à partir du syriaque.'

LES 12:32 Multiple spaces in '12.32··Le syriaque a mis en ordre.'

LES 12:40 Multiple spaces in '12.40··Donc le syriaque. Le latin a entendu.'

LES 12:47 Multiple spaces in '12.47··Donc le Syriaque.'

LES 13:3 Multiple spaces in '13.3··Les mots entre parenthèses sont ajoutés à partir du syriaque.'

LES 13:3 Multiple spaces in "13.3··Ainsi le syriaque. Le latin s'est développé"

LES 13:4 Multiple spaces in "13.4··Ainsi le Syriaque et d'autres versions orientales."

LES 13:10 Multiple spaces in "13.10··Donc le syriaque et l'arabe."

LES 13:20 Multiple spaces in '13.20··Lat. plus facile.'

LES 13:20 Multiple spaces in '13.20··Donc le Syriaque.'

LES 13:20 Multiple spaces in '13.20··Donc le Syriaque.'

LES 13:23 Multiple spaces in '13.23··Donc le Syriaque.'

LES 13:45 Multiple spaces in "13.45··C'est-à-dire un autre pays. Voir Deutéronome 29\xa0:28."

LES 13:52 Multiple spaces in '13.52··Ainsi les versions orientales. Le latin omet le sien.'

LES 14:4 Multiple spaces in '14.4··Une autre lecture est. I.'

LES 14:11 Multiple spaces in "14.11··Les versets 11, 12 sont omis dans le syriaque. L'Aethiopique a Car le siècle est divisé en dix parties, et il est arrivé à la dixième\xa0; et la moitié de la dixième reste. Or, etc."

LES 14:11 Multiple spaces in '14.11··Lat. et.'

LES 14:13 Multiple spaces in '14.13··Le latin seul omet et...sage.'

LES 14:18 Multiple spaces in '14.18··Donc les versions orientales.'

LES 14:19 Multiple spaces in '14.19··Le latin omet "je vais parler\xa0».'

LES 14:42 Multiple spaces in '14.42··Donc les versions orientales.'

MAN -1:10 Multiple spaces in 'La Prière de Manassé··est reconnue comme Écriture deutérocanonique par les Églises orthodoxe grecque et orthodoxe russe. Elle est incluse dans un appendice de la Bible Vulgate latine.'

MAN 1:8 Multiple spaces in '1.8··ft'

MAN 1:9 Multiple spaces in '1.9··ft'

MAN 1:10 Multiple spaces in '1.10··ft'

MAN 1:10 Multiple spaces in '1.10··ft'

MAT 1:1 Multiple spaces in '1.1··Messie (hébreu) et Christ (grec) signifient tous deux «\xa0Oint\xa0».'

MAT 1:6 Multiple spaces in '1.6··NU omet «\xa0le roi\xa0».'

MAT 1:16 Multiple spaces in '1.16··«\xa0Jésus\xa0» signifie «\xa0Salut\xa0».'

MAT 1:17 Multiple non-breaking spaces in "Ainsi, toutes les générations depuis Abraham jusqu'à David sont de quatorze générations··; depuis David jusqu'à l'exil à Babylone, quatorze générations··; et depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ, quatorze générations."

MAT 1:18 Multiple non-breaking spaces in "Voici comment s'est déroulée la naissance de Jésus-Christ··: Après les fiançailles de Marie, sa mère, avec Joseph, avant qu'ils ne se rencontrent, elle fut trouvée enceinte par l'Esprit Saint."

MAT 1:20 Multiple non-breaking spaces in "Mais comme il pensait à ces choses, voici qu'un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit··: «\xa0Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre pour femme Marie, car ce qui a été conçu en elle vient de l'Esprit Saint."

MAT 1:20 Multiple spaces in '1.20··«\xa0Behold\xa0», de «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

MAT 1:21 Multiple spaces in '1.21··«\xa0Jésus\xa0» signifie «\xa0Salut\xa0».'

MAT 1:23 Multiple spaces in '1.23··Ésaïe 7.14'

MAT 1:24 Multiple non-breaking spaces in "Joseph se leva de son sommeil, fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et prit sa femme pour lui··;"

MAT 2:1 Multiple non-breaking spaces in "Or, lorsque Jésus naquit à Bethléem de Judée, du temps du roi Hérode, voici que des mages venus d'Orient se rendirent à Jérusalem, en disant··:"

MAT 2:1 Multiple spaces in '2.1··Le mot pour «\xa0sages\xa0» (magoi) peut aussi signifier enseignants, scientifiques, médecins, astrologues, voyants, interprètes de rêves ou sorciers.'

MAT 2:2 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Où est celui qui est né roi des Juifs··? Car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus nous prosterner devant lui.\xa0»'

MAT 2:5 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui répondirent··: A Bethléhem de Judée, car ceci est écrit par le prophète,'

MAT 2:6 Multiple non-breaking spaces in '2 ne sont en rien les moindres parmi les princes de Juda··;'

MAT 2:6 Multiple spaces in '2.6··Michée 5.2'

MAT 2:8 Multiple non-breaking spaces in "Il les envoya à Bethléem et leur dit··: «\xa0Allez chercher le petit enfant. Quand vous l'aurez trouvé, faites-moi signe, afin que je vienne moi aussi l'adorer.\xa0»"

MAT 2:11 Multiple non-breaking spaces in "Ils entrèrent dans la maison et virent le petit enfant avec Marie, sa mère··; ils se prosternèrent et l'adorèrent. Ouvrant leurs trésors, ils lui offrirent des présents··: de l'or, de l'encens et de la myrrhe."

MAT 2:13 Multiple non-breaking spaces in "Or, quand ils furent partis, voici qu'un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en disant··: «\xa0Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu'à ce que je te le dise, car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.\xa0»"

MAT 2:15 Multiple non-breaking spaces in "où il resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète··: «\xa0J'ai appelé mon fils hors d'Égypte.\xa0»"

MAT 2:15 Multiple spaces in '2.15··Osée 11.1'

MAT 2:18 Multiple non-breaking spaces in 'Rachel pleurant ses enfants··;'

MAT 2:18 Multiple spaces in '2.18··Jérémie 31.15'

MAT 2:19 Multiple non-breaking spaces in "Mais lorsque Hérode fut mort, voici qu'un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph en Égypte, et dit··:"

MAT 2:23 Multiple non-breaking spaces in "et vint s'établir dans une ville appelée Nazareth, afin que s'accomplisse ce qui avait été annoncé par les prophètes··: il sera appelé Nazaréen."

MAT 3:1 Multiple non-breaking spaces in 'En ce temps-là, Jean le Baptiste vint prêcher dans le désert de Judée, en disant··:'

MAT 3:3 Multiple non-breaking spaces in '2 préparez le chemin du Seigneur··!'

MAT 3:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Rends ses chemins droits··!\xa0»'

MAT 3:3 Multiple spaces in '3.3··Ésaïe 40.3'

MAT 3:7 Multiple non-breaking spaces in 'Mais, voyant venir pour son baptême un grand nombre de pharisiens et de sadducéens, il leur dit··: «\xa0Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir··?'

MAT 3:8 Multiple non-breaking spaces in 'Produisez donc des fruits dignes de la repentance··!'

MAT 3:9 Multiple non-breaking spaces in 'Ne vous dites pas··: «\xa0Nous avons Abraham pour père\xa0», car je vous dis que Dieu peut susciter des enfants à Abraham à partir de ces pierres.'

MAT 3:11 Multiple spaces in '3.11··TR et NU ajoutent «\xa0et avec du feu\xa0».'

MAT 3:13 Multiple spaces in "3.13··C'est-à-dire le Jourdain"

MAT 3:14 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jean l'en empêchait, disant··: «\xa0J'ai besoin d'être baptisé par toi, et tu viens à moi··?\xa0»"

MAT 3:15 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus, prenant la parole, lui dit··: «\xa0Permets-le maintenant, car c'est la manière qui convient pour que nous accomplissions toute justice.\xa0» Alors il le permit. "

MAT 3:15 Trailing space in "Mais Jésus, prenant la parole, lui dit\xa0\xa0: «\xa0Permets-le maintenant, car c'est la manière qui convient pour que nous accomplissions toute justice.\xa0» Alors il le permit. "

MAT 3:16 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, après avoir été baptisé, sortit directement de l'eau··; et voici, les cieux lui furent ouverts. Il vit l'Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui."

MAT 3:17 Multiple non-breaking spaces in "Et voici, une voix venant des cieux dit··: «\xa0Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.\xa0»"

MAT 4:3 Multiple non-breaking spaces in "Le tentateur s'approcha et lui dit··: «\xa0Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains.\xa0»"

MAT 4:4 Multiple non-breaking spaces in "Mais il répondit··: «\xa0Il est écrit··: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.\xa0» "

MAT 4:4 Trailing space in "Mais il répondit\xa0\xa0: «\xa0Il est écrit\xa0\xa0: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.\xa0» "

MAT 4:4 Multiple spaces in '4.4··Deutéronome 8.3'

MAT 4:6 Multiple non-breaking spaces in 'et lui dit··: «\xa0Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas, car il est écrit,'

MAT 4:6 Multiple spaces in '4.6··Psaume 91.11-12'

MAT 4:7 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Il est encore écrit··: «\xa0Tu ne mettras pas le Seigneur, ton Dieu, à l'épreuve\xa0». "

MAT 4:7 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Il est encore écrit\xa0\xa0: «\xa0Tu ne mettras pas le Seigneur, ton Dieu, à l'épreuve\xa0». "

MAT 4:7 Multiple spaces in '4.7··Deutéronome 6.16'

MAT 4:9 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et si tu m'adores.\xa0»"

MAT 4:10 Multiple non-breaking spaces in 'Alors Jésus lui dit··: «\xa0Va derrière moi, Satan··! Car il est écrit··: «\xa0Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu ne serviras que lui.\xa0» '

MAT 4:10 Trailing space in 'Alors Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Va derrière moi, Satan\xa0\xa0! Car il est écrit\xa0\xa0: «\xa0Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu ne serviras que lui.\xa0» '

MAT 4:10 Multiple spaces in "4.10··TR et NU lisent «\xa0va-t'en\xa0» au lieu de «\xa0Va derrière moi\xa0»."

MAT 4:10 Multiple spaces in '4.10··Deutéronome 6.13'

MAT 4:16 Multiple non-breaking spaces in 'le peuple qui était assis dans les ténèbres a vu une grande lumière··;'

MAT 4:16 Multiple spaces in '4.16··Ésaïe 9.1-2'

MAT 4:17 Multiple non-breaking spaces in 'Dès lors, Jésus commença à prêcher et à dire··: «\xa0Repentez-vous\xa0! Car le Royaume des cieux est tout proche.\xa0» '

MAT 4:17 Trailing space in 'Dès lors, Jésus commença à prêcher et à dire\xa0\xa0: «\xa0Repentez-vous\xa0! Car le Royaume des cieux est tout proche.\xa0» '

MAT 4:18 Multiple non-breaking spaces in "En marchant le long de la mer de Galilée, il vit deux frères··: Simon, qu'on appelle Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer··; car ils étaient pêcheurs."

MAT 4:18 Multiple spaces in '4.18··TR lit «\xa0Jésus\xa0» au lieu de «\xa0il\xa0».'

MAT 4:19 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Venez après moi, et je vous ferai devenir pêcheurs d'hommes.\xa0» "

MAT 4:19 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Venez après moi, et je vous ferai devenir pêcheurs d'hommes.\xa0» "

MAT 4:24 Multiple non-breaking spaces in 'La nouvelle de sa venue se répandit dans toute la Syrie. On lui amenait tous les malades, atteints de maladies et de tourments divers, possédés de démons, épileptiques et paralytiques··; et il les guérissait.'

MAT 5:3 Trailing space in '«\xa0Heureux les pauvres en esprit, '

MAT 5:3 Trailing space in '2 car le Royaume des cieux est à eux. '

MAT 5:3 Multiple spaces in '5.3··Ésaïe 57.15\xa0\xa0; 66.2'

MAT 5:3 Multiple non-breaking spaces in '5.3 Ésaïe 57.15··; 66.2'

MAT 5:4 Trailing space in 'Heureux ceux qui pleurent, '

MAT 5:4 Trailing space in '2 car ils seront réconfortés. '

MAT 5:4 Multiple spaces in '5.4··Ésaïe 61.2\xa0\xa0; 66.10,13'

MAT 5:4 Multiple non-breaking spaces in '5.4 Ésaïe 61.2··; 66.10,13'

MAT 5:5 Trailing space in 'Heureux les doux, '

MAT 5:5 Trailing space in '2 car ils hériteront de la terre. '

MAT 5:5 Multiple spaces in '5.5··ou, terre.'

MAT 5:5 Multiple spaces in '5.5··Psaume 37.11'

MAT 5:6 Trailing space in '2 car ils seront remplis. '

MAT 5:7 Trailing space in 'Heureux les miséricordieux, '

MAT 5:7 Trailing space in '2 car ils obtiendront la miséricorde. '

MAT 5:8 Trailing space in 'Heureux ceux qui ont le cœur pur, '

MAT 5:8 Trailing space in '2 car ils verront Dieu. '

MAT 5:9 Multiple non-breaking spaces in 'Heureux les artisans de la paix··! '

MAT 5:9 Trailing space in 'Heureux les artisans de la paix\xa0\xa0! '

MAT 5:9 Trailing space in '2 car ils seront appelés enfants de Dieu. '

MAT 5:10 Trailing space in '2 car le Royaume des cieux est à eux. '

MAT 5:11 Trailing space in 'Heureux serez-vous lorsque, à cause de moi, on vous outragera, on vous persécutera et on dira faussement toute sorte de mal contre vous. '

MAT 5:12 Trailing space in "Réjouissez-vous, et soyez dans l'allégresse, car votre récompense sera grande dans les cieux. Car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous. "

MAT 5:13 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Vous êtes le sel de la terre··; mais si le sel a perdu sa saveur, avec quoi le salera-t-on··? Il n'est alors bon à rien, sinon à être jeté dehors et foulé aux pieds des hommes. "

MAT 5:13 Trailing space in "«\xa0Vous êtes le sel de la terre\xa0\xa0; mais si le sel a perdu sa saveur, avec quoi le salera-t-on\xa0\xa0? Il n'est alors bon à rien, sinon à être jeté dehors et foulé aux pieds des hommes. "

MAT 5:14 Trailing space in 'Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une colline ne peut être cachée. '

MAT 5:15 Trailing space in "On n'allume pas non plus une lampe pour la mettre sous un panier à mesurer, mais sur un support, et elle brille pour tous ceux qui sont dans la maison. "

MAT 5:16 Trailing space in "De même, que votre lumière brille devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes œuvres et glorifient votre Père qui est dans les cieux. "

MAT 5:17 Trailing space in '«\xa0Ne croyez pas que je sois venu détruire la loi ou les prophètes. Je ne suis pas venu pour détruire, mais pour accomplir. '

MAT 5:18 Trailing space in "Car, en vérité, je vous le dis, tant que le ciel et la terre ne passeront pas, il ne disparaîtra pas de la loi une seule petite lettre ou un seul petit trait de plume, jusqu'à ce que tout soit accompli. "

MAT 5:18 Multiple spaces in '5.18··littéralement, iota'

MAT 5:18 Multiple spaces in '5.18··ou, serif'

MAT 5:19 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi, quiconque transgressera l'un de ces plus petits commandements et enseignera à d'autres à le faire, sera appelé le plus petit dans le Royaume des Cieux··; mais quiconque les mettra en pratique et les enseignera sera appelé grand dans le Royaume des Cieux. "

MAT 5:19 Trailing space in "C'est pourquoi, quiconque transgressera l'un de ces plus petits commandements et enseignera à d'autres à le faire, sera appelé le plus petit dans le Royaume des Cieux\xa0\xa0; mais quiconque les mettra en pratique et les enseignera sera appelé grand dans le Royaume des Cieux. "

MAT 5:20 Trailing space in "Car je vous le dis, si votre justice ne dépasse pas celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez pas dans le Royaume des cieux. "

MAT 5:21 Multiple non-breaking spaces in 'Vous avez appris qu\'il a été dit aux anciens··: «\xa0Tu ne commettras pas de meurtre", et «\xa0Celui qui commet un meurtre sera exposé au jugement\xa0». '

MAT 5:21 Trailing space in 'Vous avez appris qu\'il a été dit aux anciens\xa0\xa0: «\xa0Tu ne commettras pas de meurtre", et «\xa0Celui qui commet un meurtre sera exposé au jugement\xa0». '

MAT 5:21 Multiple spaces in '5.21··Exode 20.13'

MAT 5:22 Multiple non-breaking spaces in 'Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère sans raison sera en danger de jugement. Celui qui dit à son frère··: «\xa0Raca··!" risque le conseil. Celui qui dira··: «\xa0Tu es fou\xa0», risquera le feu de la géhenne. '

MAT 5:22 Trailing space in 'Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère sans raison sera en danger de jugement. Celui qui dit à son frère\xa0\xa0: «\xa0Raca\xa0\xa0!" risque le conseil. Celui qui dira\xa0\xa0: «\xa0Tu es fou\xa0», risquera le feu de la géhenne. '

MAT 5:22 Multiple spaces in '5.22··NU omet «\xa0sans cause\xa0».'

MAT 5:22 Multiple spaces in "5.22··«\xa0Raca\xa0» est une insulte araméenne, liée au mot «\xa0vide\xa0» et véhiculant l'idée d'une tête vide."

MAT 5:22 Multiple spaces in "5.22··ou, l'enfer"

MAT 5:23 Trailing space in "«\xa0Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, "

MAT 5:24 Trailing space in "laisse là ton offrande devant l'autel, et va-t'en. Réconcilie-toi d'abord avec ton frère, puis viens offrir ton offrande. "

MAT 5:25 Trailing space in "Mets-toi rapidement d'accord avec ton adversaire pendant que tu es avec lui en chemin, de peur que le procureur ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l'officier, et que tu ne sois jeté en prison. "

MAT 5:26 Trailing space in "En tout cas, je te le dis, tu ne sortiras pas de là avant d'avoir payé le dernier sou. "

MAT 5:26 Multiple spaces in '5.26··littéralement, kodrantes. Un kodrantes était une petite pièce de monnaie en cuivre qui valait environ 2 lepta (mites de veuve) pas assez pour acheter beaucoup de choses.'

MAT 5:27 Multiple non-breaking spaces in 'Vous avez appris qu\'il a été dit··: "Tu ne commettras pas d\'adultère\xa0»··; '

MAT 5:27 Trailing space in 'Vous avez appris qu\'il a été dit\xa0\xa0: "Tu ne commettras pas d\'adultère\xa0»\xa0\xa0; '

MAT 5:27 Multiple spaces in '5.27··Le TR ajoute «\xa0aux anciens\xa0».'

MAT 5:27 Multiple spaces in '5.27··Exode 20.14'

MAT 5:28 Trailing space in 'mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son cœur. '

MAT 5:29 Trailing space in "Si ton œil droit te fait trébucher, arrache-le et jette-le loin de toi. Car il est plus avantageux pour toi qu'un seul de tes membres périsse que ton corps tout entier soit jeté dans la géhenne. "

MAT 5:29 Multiple spaces in "5.29··ou, l'enfer"

MAT 5:30 Trailing space in "Si ta main droite te fait trébucher, coupe-la et jette-la loin de toi. Car il est plus avantageux pour toi que l'un de tes membres périsse, que tout ton corps soit jeté dans la géhenne. "

MAT 5:30 Multiple spaces in "5.30··ou, l'enfer"

MAT 5:31 Multiple non-breaking spaces in "Il a aussi été dit··: «\xa0Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne une lettre de divorce\xa0». "

MAT 5:31 Trailing space in "Il a aussi été dit\xa0\xa0: «\xa0Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne une lettre de divorce\xa0». "

MAT 5:31 Multiple spaces in '5.31··Deutéronome 24.1'

MAT 5:32 Trailing space in "Mais moi, je vous dis que si quelqu'un répudie sa femme, sauf pour cause d'immoralité sexuelle, il la rend adultère, et que si quelqu'un l'épouse alors qu'elle est répudiée, il commet un adultère. "

MAT 5:33 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Vous avez encore entendu qu'il a été dit aux anciens··: Tu ne feras pas de faux serments, mais tu accompliras tes serments envers le Seigneur. "

MAT 5:33 Trailing space in "«\xa0Vous avez encore entendu qu'il a été dit aux anciens\xa0\xa0: Tu ne feras pas de faux serments, mais tu accompliras tes serments envers le Seigneur. "

MAT 5:33 Multiple spaces in '5.33··Nombres 30.2\xa0\xa0; Deutéronome 23.21\xa0\xa0; Ecclésiaste 5.4'

MAT 5:33 Multiple non-breaking spaces in '5.33 Nombres 30.2··; Deutéronome 23.21··; Ecclésiaste 5.4'

MAT 5:34 Multiple non-breaking spaces in "Mais moi, je vous dis de ne pas jurer du tout··: ni par le ciel, car c'est le trône de Dieu··; "

MAT 5:34 Trailing space in "Mais moi, je vous dis de ne pas jurer du tout\xa0\xa0: ni par le ciel, car c'est le trône de Dieu\xa0\xa0; "

MAT 5:35 Multiple non-breaking spaces in "ni par la terre, car c'est le marchepied de ses pieds··; ni par Jérusalem, car c'est la ville du grand Roi. "

MAT 5:35 Trailing space in "ni par la terre, car c'est le marchepied de ses pieds\xa0\xa0; ni par Jérusalem, car c'est la ville du grand Roi. "

MAT 5:36 Trailing space in 'Tu ne jureras pas non plus par ta tête, car on ne peut rendre un cheveu blanc ou noir. '

MAT 5:37 Trailing space in 'Mais que ton «\xa0oui\xa0» soit «\xa0oui\xa0» et que ton «\xa0non\xa0» soit «\xa0non\xa0». Tout ce qui est plus que cela appartient au malin. '

MAT 5:38 Multiple non-breaking spaces in "Vous avez appris qu'il a été dit··: 'Œil pour œil, dent pour dent'. "

MAT 5:38 Trailing space in "Vous avez appris qu'il a été dit\xa0\xa0: 'Œil pour œil, dent pour dent'. "

MAT 5:38 Multiple spaces in '5.38··Exode 21.24\xa0\xa0; Lévitique 24.20\xa0\xa0; Deutéronome 19.21'

MAT 5:38 Multiple non-breaking spaces in '5.38 Exode 21.24··; Lévitique 24.20··; Deutéronome 19.21'

MAT 5:39 Multiple non-breaking spaces in "Mais moi, je vous dis de ne pas résister à celui qui fait le mal··; mais si quelqu'un te frappe sur la joue droite, tends-lui aussi l'autre. "

MAT 5:39 Trailing space in "Mais moi, je vous dis de ne pas résister à celui qui fait le mal\xa0\xa0; mais si quelqu'un te frappe sur la joue droite, tends-lui aussi l'autre. "

MAT 5:40 Trailing space in "Si quelqu'un te poursuit pour te prendre ton manteau, laisse-lui aussi ton manteau. "

MAT 5:41 Trailing space in "Si quelqu'un te force à faire un kilomètre, fais-en deux avec lui. "

MAT 5:42 Trailing space in "Donne à celui qui te demande, et ne repousse pas celui qui veut t'emprunter. "

MAT 5:43 Multiple non-breaking spaces in "Vous avez appris qu'il a été dit··: «\xa0Tu aimeras ton prochain et tu haïras ton ennemi\xa0». "

MAT 5:43 Trailing space in "Vous avez appris qu'il a été dit\xa0\xa0: «\xa0Tu aimeras ton prochain et tu haïras ton ennemi\xa0». "

MAT 5:43 Multiple spaces in '5.43··Lévitique 19.18'

MAT 5:43 Multiple spaces in '5.43··pas dans la Bible, mais voir Manuel de Discipline de Qumran Ix, 21-26'

MAT 5:44 Multiple non-breaking spaces in 'Mais moi, je vous dis··: aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et vous persécutent, '

MAT 5:44 Trailing space in 'Mais moi, je vous dis\xa0\xa0: aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et vous persécutent, '

MAT 5:45 Trailing space in 'afin que vous soyez les enfants de votre Père qui est dans les cieux. Car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait tomber la pluie sur les justes et sur les injustes. '

MAT 5:46 Multiple non-breaking spaces in "Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense aurez-vous··? Les collecteurs d'impôts eux-mêmes ne font-ils pas de même··? "

MAT 5:46 Trailing space in "Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense aurez-vous\xa0\xa0? Les collecteurs d'impôts eux-mêmes ne font-ils pas de même\xa0\xa0? "

MAT 5:47 Multiple non-breaking spaces in "Si vous vous contentez de saluer vos amis, que faites-vous de plus que les autres··? Les collecteurs d'impôts n'en font-ils pas autant··? "

MAT 5:47 Trailing space in "Si vous vous contentez de saluer vos amis, que faites-vous de plus que les autres\xa0\xa0? Les collecteurs d'impôts n'en font-ils pas autant\xa0\xa0? "

MAT 5:47 Multiple spaces in "5.47··NU lit «\xa0Gentils\xa0» au lieu de «\xa0collecteurs d'impôts\xa0»."

MAT 5:48 Trailing space in "C'est pourquoi vous devez être parfaits, comme votre Père qui est dans les cieux est parfait. "

MAT 6:1 Trailing space in "«\xa0Prenez garde de ne pas faire votre charité devant les hommes, pour être vus d'eux, sinon vous n'aurez aucune récompense de votre Père qui est dans les cieux. "

MAT 6:1 Multiple spaces in '6.1··NU lit «\xa0actes de justice\xa0» au lieu de «\xa0dons charitables\xa0».'

MAT 6:2 Trailing space in 'Ainsi, lorsque vous faites des actes de miséricorde, ne sonnez pas de la trompette devant vous, comme le font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin de tirer gloire des hommes. Je vous le dis en toute certitude, ils ont reçu leur récompense. '

MAT 6:3 Trailing space in 'Mais quand tu fais des œuvres de miséricorde, ne laisse pas ta main gauche savoir ce que fait ta main droite, '

MAT 6:4 Multiple non-breaking spaces in 'afin que tes œuvres de miséricorde soient dans le secret··; alors ton Père, qui voit dans le secret, te récompensera ouvertement. '

MAT 6:4 Trailing space in 'afin que tes œuvres de miséricorde soient dans le secret\xa0\xa0; alors ton Père, qui voit dans le secret, te récompensera ouvertement. '

MAT 6:5 Trailing space in "«\xa0Quand vous priez, vous ne serez pas comme les hypocrites, qui aiment à se tenir debout pour prier dans les synagogues et aux coins des rues, afin d'être vus des hommes. En vérité, je vous le dis, ils ont reçu leur récompense. "

MAT 6:6 Multiple non-breaking spaces in 'Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre intérieure, et, ayant fermé ta porte, prie ton Père qui est dans le secret··; et ton Père, qui voit dans le secret, te récompensera ouvertement. '

MAT 6:6 Trailing space in 'Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre intérieure, et, ayant fermé ta porte, prie ton Père qui est dans le secret\xa0\xa0; et ton Père, qui voit dans le secret, te récompensera ouvertement. '

MAT 6:7 Multiple non-breaking spaces in "En priant, n'employez pas de vaines répétitions, comme le font les païens··; car ils s'imaginent qu'ils seront entendus pour avoir beaucoup parlé. "

MAT 6:7 Trailing space in "En priant, n'employez pas de vaines répétitions, comme le font les païens\xa0\xa0; car ils s'imaginent qu'ils seront entendus pour avoir beaucoup parlé. "

MAT 6:8 Trailing space in 'Ne leur ressemblez donc pas, car votre Père sait de quoi vous avez besoin avant que vous ne le lui demandiez. '

MAT 6:9 Multiple non-breaking spaces in 'Priez ainsi··: '

MAT 6:9 Trailing space in 'Priez ainsi\xa0\xa0: '

MAT 6:9 Trailing space in '"\'Notre Père qui est aux cieux, que ton nom soit sanctifié. '

MAT 6:10 Trailing space in 'Que ton règne vienne. '

MAT 6:10 Trailing space in '2 Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. '

MAT 6:11 Trailing space in "Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. "

MAT 6:12 Trailing space in 'Pardonnez-nous nos dettes, '

MAT 6:12 Trailing space in '2 comme nous pardonnons aussi à nos débiteurs. '

MAT 6:13 Trailing space in 'Ne nous soumets pas à la tentation, '

MAT 6:13 Trailing space in '2 mais délivre-nous du malin. '

MAT 6:13 Trailing space in "Car c'est à toi qu'appartiennent le Royaume, la puissance et la gloire pour les siècles des siècles. Amen. "

MAT 6:13 Multiple spaces in "6.13··NU omet «\xa0Car c'est à toi qu'appartiennent le Royaume, la puissance et la gloire pour les siècles des siècles. Amen.\xa0»"

MAT 6:14 Trailing space in 'Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi. '

MAT 6:15 Trailing space in 'Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs offenses, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses. '

MAT 6:16 Trailing space in '«\xa0De plus, lorsque vous jeûnez, ne soyez pas comme les hypocrites, au visage triste. Car ils défigurent leur visage pour que les hommes les voient jeûner. Je vous le dis en toute certitude, ils ont reçu leur récompense. '

MAT 6:17 Trailing space in 'Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête et lave ton visage, '

MAT 6:18 Multiple non-breaking spaces in 'afin que les hommes ne voient pas que tu jeûnes, mais ton Père qui est dans le secret··; et ton Père, qui voit dans le secret, te récompensera. '

MAT 6:18 Trailing space in 'afin que les hommes ne voient pas que tu jeûnes, mais ton Père qui est dans le secret\xa0\xa0; et ton Père, qui voit dans le secret, te récompensera. '

MAT 6:19 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent··; '

MAT 6:19 Trailing space in '«\xa0Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent\xa0\xa0; '

MAT 6:20 Multiple non-breaking spaces in 'mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent pas, et où les voleurs ne percent pas et ne dérobent pas··; '

MAT 6:20 Trailing space in 'mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent pas, et où les voleurs ne percent pas et ne dérobent pas\xa0\xa0; '

MAT 6:21 Trailing space in 'car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur. '

MAT 6:22 Trailing space in "«\xa0La lampe du corps, c'est l'œil. Si donc ton œil est sain, tout ton corps sera rempli de lumière. "

MAT 6:23 Multiple non-breaking spaces in 'Mais si ton œil est mauvais, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien sont grandes les ténèbres··! '

MAT 6:23 Trailing space in 'Mais si ton œil est mauvais, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien sont grandes les ténèbres\xa0\xa0! '

MAT 6:24 Trailing space in "«\xa0Nul ne peut servir deux maîtres, car ou bien il haïra l'un et aimera l'autre, ou bien il sera dévoué à l'un et méprisera l'autre. Vous ne pouvez pas servir à la fois Dieu et Mammon. "

MAT 6:25 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi je vous dis de ne pas vous inquiéter pour votre vie··: ce que vous mangerez, ou ce que vous boirez··; ni pour votre corps··: ce que vous porterez. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement··? "

MAT 6:25 Trailing space in "C'est pourquoi je vous dis de ne pas vous inquiéter pour votre vie\xa0\xa0: ce que vous mangerez, ou ce que vous boirez\xa0\xa0; ni pour votre corps\xa0\xa0: ce que vous porterez. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement\xa0\xa0? "

MAT 6:26 Multiple non-breaking spaces in "Voyez les oiseaux du ciel··: ils ne sèment pas, ils ne moissonnent pas, ils n'amassent pas dans des greniers. Votre Père céleste les nourrit. N'avez-vous pas beaucoup plus de valeur qu'eux··? "

MAT 6:26 Trailing space in "Voyez les oiseaux du ciel\xa0\xa0: ils ne sèment pas, ils ne moissonnent pas, ils n'amassent pas dans des greniers. Votre Père céleste les nourrit. N'avez-vous pas beaucoup plus de valeur qu'eux\xa0\xa0? "

MAT 6:27 Multiple non-breaking spaces in "Lequel d'entre vous, en s'inquiétant, peut ajouter un instant à sa durée de vie··? "

MAT 6:27 Trailing space in "Lequel d'entre vous, en s'inquiétant, peut ajouter un instant à sa durée de vie\xa0\xa0? "

MAT 6:27 Multiple spaces in '6.27··littéralement, coudée'

MAT 6:28 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi vous inquiétez-vous du vêtement··? Considérez les lys des champs, comment ils poussent. Ils ne travaillent pas, ils ne filent pas, '

MAT 6:28 Trailing space in 'Pourquoi vous inquiétez-vous du vêtement\xa0\xa0? Considérez les lys des champs, comment ils poussent. Ils ne travaillent pas, ils ne filent pas, '

MAT 6:29 Trailing space in "et je vous dis que Salomon lui-même, dans toute sa gloire, n'était pas vêtu comme eux. "

MAT 6:30 Multiple non-breaking spaces in "Mais si Dieu habille ainsi l'herbe des champs, qui existe aujourd'hui et qui demain sera jetée au four, ne vous habillera-t-il pas à plus forte raison, vous qui êtes de peu de foi··? "

MAT 6:30 Trailing space in "Mais si Dieu habille ainsi l'herbe des champs, qui existe aujourd'hui et qui demain sera jetée au four, ne vous habillera-t-il pas à plus forte raison, vous qui êtes de peu de foi\xa0\xa0? "

MAT 6:31 Multiple non-breaking spaces in 'Ne vous inquiétez donc pas, en disant··: «\xa0Que mangerons-nous··?\xa0», «\xa0Que boirons-nous··?\xa0» ou «\xa0De quoi serons-nous vêtus··?\xa0» '

MAT 6:31 Trailing space in 'Ne vous inquiétez donc pas, en disant\xa0\xa0: «\xa0Que mangerons-nous\xa0\xa0?\xa0», «\xa0Que boirons-nous\xa0\xa0?\xa0» ou «\xa0De quoi serons-nous vêtus\xa0\xa0?\xa0» '

MAT 6:32 Multiple non-breaking spaces in 'Car les païens recherchent toutes ces choses··; votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses. '

MAT 6:32 Trailing space in 'Car les païens recherchent toutes ces choses\xa0\xa0; votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses. '

MAT 6:33 Trailing space in "Mais cherchez d'abord le Royaume de Dieu et sa justice, et toutes ces choses vous seront également données. "

MAT 6:34 Trailing space in "Ne vous inquiétez donc pas du lendemain, car le lendemain s'inquiétera de lui-même. Le malheur de chaque jour est suffisant. "

MAT 7:1 Trailing space in '«\xa0Ne jugez pas, afin que vous ne soyez pas jugés. '

MAT 7:2 Trailing space in 'Car, de quelque jugement que vous jugiez, on vous jugera, et de quelque mesure que vous mesuriez, on vous mesurera. '

MAT 7:3 Trailing space in "Pourquoi vois-tu la tache qui est dans l'oeil de ton frère, et ne considères-tu pas la poutre qui est dans ton propre oeil\xa0? "

MAT 7:4 Multiple non-breaking spaces in 'Ou comment diras-tu à ton frère··: «\xa0Laisse-moi enlever la paille de ton oeil\xa0», et voici que la poutre est dans ton propre oeil··? '

MAT 7:4 Trailing space in 'Ou comment diras-tu à ton frère\xa0\xa0: «\xa0Laisse-moi enlever la paille de ton oeil\xa0», et voici que la poutre est dans ton propre oeil\xa0\xa0? '

MAT 7:5 Multiple non-breaking spaces in "Hypocrite··! Enlève d'abord la poutre de ton œil, et tu verras ensuite clairement pour enlever la paille de l'œil de ton frère. "

MAT 7:5 Trailing space in "Hypocrite\xa0\xa0! Enlève d'abord la poutre de ton œil, et tu verras ensuite clairement pour enlever la paille de l'œil de ton frère. "

MAT 7:6 Trailing space in "«\xa0Ne donnez pas aux chiens ce qui est sacré, et ne jetez pas vos perles devant les cochons, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous mettent en pièces. "

MAT 7:7 Trailing space in "«\xa0Demandez, et l'on vous donnera. Cherchez, et vous trouverez. Frappez, et l'on vous ouvrira. "

MAT 7:8 Trailing space in 'Car quiconque demande reçoit. Celui qui cherche trouve. A celui qui frappe, on ouvrira. '

MAT 7:9 Multiple non-breaking spaces in 'Ou bien, qui est parmi vous qui, si son fils lui demande du pain, lui donnera une pierre··? '

MAT 7:9 Trailing space in 'Ou bien, qui est parmi vous qui, si son fils lui demande du pain, lui donnera une pierre\xa0\xa0? '

MAT 7:10 Multiple non-breaking spaces in "Ou, s'il demande un poisson, qui lui donnera un serpent··? "

MAT 7:10 Trailing space in "Ou, s'il demande un poisson, qui lui donnera un serpent\xa0\xa0? "

MAT 7:11 Trailing space in "Si donc, méchants comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent. "

MAT 7:12 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi, tout ce que vous voulez que les hommes vous fassent, vous le leur ferez aussi··; car c'est là la loi et les prophètes. "

MAT 7:12 Trailing space in "C'est pourquoi, tout ce que vous voulez que les hommes vous fassent, vous le leur ferez aussi\xa0\xa0; car c'est là la loi et les prophètes. "

MAT 7:13 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Entrez par la porte étroite··; car la porte est large, et le chemin est spacieux, qui mène à la perdition, et il y a beaucoup de gens qui entrent par là. '

MAT 7:13 Trailing space in '«\xa0Entrez par la porte étroite\xa0\xa0; car la porte est large, et le chemin est spacieux, qui mène à la perdition, et il y a beaucoup de gens qui entrent par là. '

MAT 7:14 Multiple non-breaking spaces in 'Que la porte est étroite et le chemin resserré qui mène à la vie··! Il y en a peu qui la trouvent. '

MAT 7:14 Trailing space in 'Que la porte est étroite et le chemin resserré qui mène à la vie\xa0\xa0! Il y en a peu qui la trouvent. '

MAT 7:14 Multiple spaces in '7.14··TR lit «\xa0Parce que\xa0» au lieu de «\xa0Comment\xa0».'

MAT 7:15 Trailing space in '«\xa0Gardez-vous des faux prophètes, qui viennent à vous en habits de brebis, mais qui sont en réalité des loups ravisseurs. '

MAT 7:16 Multiple non-breaking spaces in "C'est à leurs fruits que vous les reconnaîtrez. Cueillez-vous des raisins sur des épines ou des figues sur des chardons··? "

MAT 7:16 Trailing space in "C'est à leurs fruits que vous les reconnaîtrez. Cueillez-vous des raisins sur des épines ou des figues sur des chardons\xa0\xa0? "

MAT 7:17 Trailing space in "De même, tout bon arbre produit de bons fruits, mais l'arbre corrompu produit de mauvais fruits. "

MAT 7:18 Trailing space in 'Un bon arbre ne peut pas produire de mauvais fruits, et un arbre corrompu ne peut pas non plus produire de bons fruits. '

MAT 7:19 Trailing space in 'Tout arbre qui ne produit pas de bons fruits est coupé et jeté au feu. '

MAT 7:20 Trailing space in "C'est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez. "

MAT 7:21 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Tous ceux qui me disent··: «\xa0Seigneur, Seigneur\xa0» n'entreront pas dans le Royaume des cieux, mais celui qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux. "

MAT 7:21 Trailing space in "«\xa0Tous ceux qui me disent\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, Seigneur\xa0» n'entreront pas dans le Royaume des cieux, mais celui qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux. "

MAT 7:22 Multiple non-breaking spaces in "En ce jour-là, plusieurs me diront··: «\xa0Seigneur, Seigneur, n'avons-nous pas prophétisé en ton nom, chassé des démons en ton nom, et fait beaucoup de miracles en ton nom··? "

MAT 7:22 Trailing space in "En ce jour-là, plusieurs me diront\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, Seigneur, n'avons-nous pas prophétisé en ton nom, chassé des démons en ton nom, et fait beaucoup de miracles en ton nom\xa0\xa0? "

MAT 7:23 Multiple non-breaking spaces in "Alors je leur dirai··: «\xa0Je ne vous ai jamais connus. Retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquité\xa0». "

MAT 7:23 Trailing space in "Alors je leur dirai\xa0\xa0: «\xa0Je ne vous ai jamais connus. Retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquité\xa0». "

MAT 7:24 Trailing space in '«\xa0Quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, je le comparerai à un homme sage qui a bâti sa maison sur le roc. '

MAT 7:25 Trailing space in "La pluie est tombée, les inondations sont survenues, les vents ont soufflé et ont battu cette maison, mais elle n'est pas tombée, car elle était fondée sur le roc. "

MAT 7:26 Trailing space in 'Quiconque entend ces paroles que je dis et ne les met pas en pratique est semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable. '

MAT 7:27 Trailing space in 'La pluie est tombée, les inondations sont arrivées, les vents ont soufflé et frappé cette maison, et elle est tombée, et sa chute a été grande.\xa0» '

MAT 8:2 Multiple non-breaking spaces in "Voici qu'un lépreux s'approcha de lui et l'adora, disant··: «\xa0Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.\xa0»"

MAT 8:3 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus étendit la main et le toucha, en disant··: «\xa0Je le veux. Sois purifié.\xa0» Aussitôt, sa lèpre fut purifiée. '

MAT 8:3 Trailing space in 'Jésus étendit la main et le toucha, en disant\xa0\xa0: «\xa0Je le veux. Sois purifié.\xa0» Aussitôt, sa lèpre fut purifiée. '

MAT 8:4 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Garde-toi de le dire à personne··; mais va te montrer au prêtre, et offre le don que Moïse a prescrit, en témoignage pour eux.\xa0» '

MAT 8:4 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Garde-toi de le dire à personne\xa0\xa0; mais va te montrer au prêtre, et offre le don que Moïse a prescrit, en témoignage pour eux.\xa0» '

MAT 8:6 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: «\xa0Seigneur, mon serviteur est couché dans la maison, paralysé et gravement tourmenté.\xa0»'

MAT 8:7 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Je vais venir et le guérir.\xa0» '

MAT 8:7 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Je vais venir et le guérir.\xa0» '

MAT 8:8 Multiple non-breaking spaces in 'Le centurion répondit··: «\xa0Seigneur, je ne suis pas digne que tu viennes sous mon toit. Dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri.'

MAT 8:9 Multiple non-breaking spaces in "Car moi aussi, je suis un homme d'autorité, ayant sous mes ordres des soldats. Je dis à celui-ci··: «\xa0Va\xa0», et il va··; je dis à celui-là··: «\xa0Viens\xa0», et il vient··; je dis à mon serviteur··: «\xa0Fais ceci\xa0», et il le fait.\xa0»"

MAT 8:10 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque Jésus l'entendit, il s'étonna et dit à ceux qui le suivaient··: «\xa0En vérité, je vous le dis, je n'ai pas trouvé une si grande foi, pas même en Israël. "

MAT 8:10 Trailing space in "Lorsque Jésus l'entendit, il s'étonna et dit à ceux qui le suivaient\xa0\xa0: «\xa0En vérité, je vous le dis, je n'ai pas trouvé une si grande foi, pas même en Israël. "

MAT 8:11 Trailing space in "Je vous le dis, beaucoup viendront de l'Orient et de l'Occident et s'assiéront avec Abraham, Isaac et Jacob dans le Royaume des cieux, "

MAT 8:12 Trailing space in 'mais les enfants du Royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors. Il y aura des pleurs et des grincements de dents.\xa0» '

MAT 8:13 Multiple non-breaking spaces in "Jésus dit au centurion··: «\xa0Va, laisse-toi faire. Qu'il soit fait pour toi ce que tu as cru.\xa0» Son serviteur fut guéri à l'heure même. "

MAT 8:13 Trailing space in "Jésus dit au centurion\xa0\xa0: «\xa0Va, laisse-toi faire. Qu'il soit fait pour toi ce que tu as cru.\xa0» Son serviteur fut guéri à l'heure même. "

MAT 8:15 Multiple spaces in '8.15··TR lit «\xa0them\xa0» au lieu de «\xa0him\xa0».'

MAT 8:17 Multiple non-breaking spaces in "afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète Ésaïe··: «\xa0Il a pris nos infirmités et porté nos maladies.\xa0»"

MAT 8:17 Multiple spaces in '8.17··Ésaïe 53.4'

MAT 8:19 Multiple non-breaking spaces in "Un scribe s'approcha et lui dit··: «\xa0Maître, je te suivrai partout où tu iras.\xa0»"

MAT 8:20 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Les renards ont des trous et les oiseaux du ciel des nids, mais le Fils de l'homme n'a nulle part où reposer sa tête.\xa0» "

MAT 8:20 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Les renards ont des trous et les oiseaux du ciel des nids, mais le Fils de l'homme n'a nulle part où reposer sa tête.\xa0» "

MAT 8:21 Multiple non-breaking spaces in "Un autre de ses disciples lui dit··: «\xa0Seigneur, permets-moi d'aller d'abord ensevelir mon père.\xa0»"

MAT 8:22 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Jésus lui dit··: «\xa0Suis-moi, et laisse les morts enterrer leurs propres morts.\xa0» '

MAT 8:22 Trailing space in 'Mais Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Suis-moi, et laisse les morts enterrer leurs propres morts.\xa0» '

MAT 8:24 Multiple non-breaking spaces in "Voici qu'une violente tempête s'éleva sur la mer, au point que la barque fut couverte par les vagues··; mais il dormait."

MAT 8:25 Multiple non-breaking spaces in "Les disciples s'approchèrent de lui et le réveillèrent, en disant··: «\xa0Sauve-nous, Seigneur··! Nous sommes en train de mourir··!\xa0»"

MAT 8:26 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Pourquoi êtes-vous craintifs, ô gens de peu de foi··?\xa0» Puis il se leva, menaça le vent et la mer, et il y eut un grand calme. '

MAT 8:26 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi êtes-vous craintifs, ô gens de peu de foi\xa0\xa0?\xa0» Puis il se leva, menaça le vent et la mer, et il y eut un grand calme. '

MAT 8:27 Multiple non-breaking spaces in "Les hommes s'étonnaient et disaient··: «\xa0Quelle sorte d'homme est-ce là, pour que même le vent et la mer lui obéissent··?\xa0»"

MAT 8:28 Multiple spaces in '8.28··NU lit «\xa0Gadarenes\xa0».'

MAT 8:29 Multiple non-breaking spaces in "Et voici qu'elles s'écriaient··: «\xa0Qu'avons-nous à faire avec toi, Jésus, Fils de Dieu··? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps\xa0?\xa0»"

MAT 8:31 Multiple non-breaking spaces in 'Les démons le supplièrent, disant··: «\xa0Si tu nous chasses, permets-nous de nous en aller dans le troupeau de porcs.\xa0»'

MAT 8:32 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Allez··!\xa0» '

MAT 8:32 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Allez\xa0\xa0!\xa0» '

MAT 8:32 Multiple non-breaking spaces in "Ils sortirent et entrèrent dans le troupeau de porcs··; et voici que tout le troupeau de porcs se précipita du haut de la falaise dans la mer et mourut dans l'eau."

MAT 9:2 Multiple non-breaking spaces in "Et voici qu'on lui amena un homme paralysé, couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique··: «\xa0Mon fils, réjouis-toi··! Tes péchés te sont pardonnés.\xa0» "

MAT 9:2 Trailing space in "Et voici qu'on lui amena un homme paralysé, couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique\xa0\xa0: «\xa0Mon fils, réjouis-toi\xa0\xa0! Tes péchés te sont pardonnés.\xa0» "

MAT 9:3 Multiple non-breaking spaces in 'Voici, quelques-uns des scribes se disaient··: «\xa0Cet homme blasphème.\xa0»'

MAT 9:4 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit··: «\xa0Pourquoi pensez-vous mal dans vos cœurs··? '

MAT 9:4 Trailing space in 'Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi pensez-vous mal dans vos cœurs\xa0\xa0? '

MAT 9:5 Multiple non-breaking spaces in 'Car lequel est le plus facile, de dire··: «\xa0Tes péchés sont pardonnés\xa0», ou de dire··: «\xa0Lève-toi et marche\xa0»··? '

MAT 9:5 Trailing space in 'Car lequel est le plus facile, de dire\xa0\xa0: «\xa0Tes péchés sont pardonnés\xa0», ou de dire\xa0\xa0: «\xa0Lève-toi et marche\xa0»\xa0\xa0? '

MAT 9:6 Multiple non-breaking spaces in "Mais, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, il dit au paralytique··: «\xa0Lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.\xa0» "

MAT 9:6 Trailing space in "Mais, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, il dit au paralytique\xa0\xa0: «\xa0Lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.\xa0» "

MAT 9:9 Multiple non-breaking spaces in 'Comme Jésus passait par là, il vit un homme appelé Matthieu, assis au bureau de perception des impôts. Il lui dit··: «\xa0Suis-moi.\xa0» Il se leva et le suivit. '

MAT 9:9 Trailing space in 'Comme Jésus passait par là, il vit un homme appelé Matthieu, assis au bureau de perception des impôts. Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Suis-moi.\xa0» Il se leva et le suivit. '

MAT 9:11 Multiple non-breaking spaces in 'Les pharisiens, voyant cela, dirent à ses disciples··: «\xa0Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les pécheurs\xa0?\xa0»'

MAT 9:12 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, ayant entendu cela, leur dit··: «\xa0Ceux qui sont en bonne santé n'ont pas besoin de médecin, mais ceux qui sont malades, si. "

MAT 9:12 Trailing space in "Jésus, ayant entendu cela, leur dit\xa0\xa0: «\xa0Ceux qui sont en bonne santé n'ont pas besoin de médecin, mais ceux qui sont malades, si. "

MAT 9:13 Trailing space in 'Mais vous, allez apprendre ce que cela signifie\xa0: «\xa0Je veux la miséricorde et non les sacrifices, car je suis venu non pas pour appeler les justes, mais les pécheurs à la repentance.\xa0» '

MAT 9:13 Multiple spaces in '9.13··Osée 6.6'

MAT 9:13 Multiple spaces in '9.13··NU omet «\xa0à la repentance\xa0».'

MAT 9:14 Multiple non-breaking spaces in "Alors les disciples de Jean s'approchèrent de lui, disant··: «\xa0Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons souvent, mais tes disciples ne jeûnent pas··?\xa0»"

MAT 9:15 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit··: «\xa0Les amis de l'époux peuvent-ils se lamenter tant que l'époux est avec eux··? Mais les jours viendront où l'époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront. "

MAT 9:15 Trailing space in "Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Les amis de l'époux peuvent-ils se lamenter tant que l'époux est avec eux\xa0\xa0? Mais les jours viendront où l'époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront. "

MAT 9:16 Multiple non-breaking spaces in "Personne ne met une pièce d'étoffe non rétrécie sur un vieux vêtement··; car la pièce se détacherait du vêtement, et l'on ferait un trou plus grave. "

MAT 9:16 Trailing space in "Personne ne met une pièce d'étoffe non rétrécie sur un vieux vêtement\xa0\xa0; car la pièce se détacherait du vêtement, et l'on ferait un trou plus grave. "

MAT 9:17 Trailing space in 'On ne met pas non plus de vin nouveau dans de vieilles outres à vin, sinon les outres éclateraient, le vin se répandrait et les outres seraient ruinées. Non, on met le vin nouveau dans des outres à vin fraîches, et tous deux sont conservés.\xa0» '

MAT 9:18 Multiple non-breaking spaces in "Pendant qu'il leur racontait ces choses, voici qu'un chef vint se prosterner devant lui en disant··: «\xa0Ma fille vient de mourir, mais viens poser ta main sur elle, et elle vivra.\xa0»"

MAT 9:20 Multiple non-breaking spaces in "Voici qu'une femme qui avait eu un écoulement de sang pendant douze ans vint derrière lui et toucha la frange de son vêtement··;"

MAT 9:20 Multiple spaces in '9.20··ou, pompon'

MAT 9:21 Multiple non-breaking spaces in 'car elle disait en elle-même··: «\xa0Si je touche seulement son vêtement, je serai guérie.\xa0»'

MAT 9:22 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus, s'étant retourné et l'ayant vue, lui dit··: «\xa0Ma fille, réjouis-toi··! Ta foi t'a guérie.\xa0» Et la femme fut guérie dès cette heure-là. "

MAT 9:22 Trailing space in "Mais Jésus, s'étant retourné et l'ayant vue, lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ma fille, réjouis-toi\xa0\xa0! Ta foi t'a guérie.\xa0» Et la femme fut guérie dès cette heure-là. "

MAT 9:24 Multiple non-breaking spaces in "il leur dit··: «\xa0Faites place, car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort.\xa0» "

MAT 9:24 Trailing space in "il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Faites place, car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort.\xa0» "

MAT 9:27 Multiple non-breaking spaces in 'Comme Jésus passait par là, deux aveugles le suivirent en criant··: «\xa0Aie pitié de nous, fils de David··!\xa0»'

MAT 9:28 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il fut entré dans la maison, les aveugles s'approchèrent de lui. Jésus leur dit··: «\xa0Croyez-vous que je puisse faire cela··?\xa0» "

MAT 9:28 Trailing space in "Lorsqu'il fut entré dans la maison, les aveugles s'approchèrent de lui. Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Croyez-vous que je puisse faire cela\xa0\xa0?\xa0» "

MAT 9:28 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui ont dit··: «\xa0Oui, Seigneur.\xa0»'

MAT 9:29 Multiple non-breaking spaces in "Puis il leur toucha les yeux, en disant··: «\xa0Qu'il vous soit fait selon votre foi.\xa0» "

MAT 9:29 Trailing space in "Puis il leur toucha les yeux, en disant\xa0\xa0: «\xa0Qu'il vous soit fait selon votre foi.\xa0» "

MAT 9:30 Multiple non-breaking spaces in "Alors leurs yeux s'ouvrirent. Jésus leur donna un ordre strict, en disant··: «\xa0Veillez à ce que personne ne sache rien de tout cela.\xa0» "

MAT 9:30 Trailing space in "Alors leurs yeux s'ouvrirent. Jésus leur donna un ordre strict, en disant\xa0\xa0: «\xa0Veillez à ce que personne ne sache rien de tout cela.\xa0» "

MAT 9:33 Multiple non-breaking spaces in "Le démon ayant été chassé, le muet parla. La foule était dans l'admiration et disait··: «\xa0On n'a jamais rien vu de pareil en Israël.\xa0»"

MAT 9:34 Multiple non-breaking spaces in 'Mais les pharisiens disaient··: «\xa0Par le prince des démons, il chasse les démons.\xa0»'

MAT 9:36 Multiple spaces in '9.36··TR lit «\xa0weary\xa0» au lieu de «\xa0harassed\xa0».'

MAT 9:37 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit alors à ses disciples··: «\xa0La moisson est abondante, mais les ouvriers sont peu nombreux. '

MAT 9:37 Trailing space in 'Il dit alors à ses disciples\xa0\xa0: «\xa0La moisson est abondante, mais les ouvriers sont peu nombreux. '

MAT 9:38 Trailing space in "Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.\xa0» "

MAT 10:2 Multiple non-breaking spaces in 'Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon, appelé Pierre··; André, son frère··; Jacques, fils de Zébédée··; Jean, son frère··;'

MAT 10:3 Multiple non-breaking spaces in "Philippe··; Barthélemy··; Thomas··; Matthieu, publicain··; Jacques, fils d'Alphée··; Lebbée, appelé aussi Thaddée\xa0;"

MAT 10:3 Multiple spaces in '10.3··NU omet «\xa0Lebbaeus, qui était aussi appelé\xa0».'

MAT 10:4 Multiple non-breaking spaces in 'Simon le Zélote··; et Judas Iscariote, qui le livra aussi.'

MAT 10:5 Multiple non-breaking spaces in "Jésus envoya ces douze personnes et leur donna cet ordre··: «\xa0N'allez pas parmi les païens, et n'entrez dans aucune ville des Samaritains. "

MAT 10:5 Trailing space in "Jésus envoya ces douze personnes et leur donna cet ordre\xa0\xa0: «\xa0N'allez pas parmi les païens, et n'entrez dans aucune ville des Samaritains. "

MAT 10:6 Trailing space in "Allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d'Israël. "

MAT 10:7 Multiple non-breaking spaces in 'En chemin, prêchez en disant··: Le Royaume des cieux est tout proche. '

MAT 10:7 Trailing space in 'En chemin, prêchez en disant\xa0\xa0: Le Royaume des cieux est tout proche. '

MAT 10:8 Trailing space in 'Guérissez les malades, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. '

MAT 10:8 Multiple spaces in '10.8··TR ajoute «\xa0ressusciter les morts,\xa0»'

MAT 10:9 Trailing space in "Ne prenez pas d'or, d'argent ou d'airain dans vos ceintures. "

MAT 10:10 Multiple non-breaking spaces in "Ne prenez pas de sac pour votre voyage, ni deux tuniques, ni sandales, ni bâton··; car l'ouvrier mérite sa nourriture. "

MAT 10:10 Trailing space in "Ne prenez pas de sac pour votre voyage, ni deux tuniques, ni sandales, ni bâton\xa0\xa0; car l'ouvrier mérite sa nourriture. "

MAT 10:11 Trailing space in "Dans quelque ville ou village que vous entriez, cherchez qui en est digne, et restez-y jusqu'à ce que vous partiez. "

MAT 10:12 Trailing space in 'Lorsque vous entrez dans une maison, saluez-la. '

MAT 10:13 Trailing space in "Si la maison est digne, que ta paix vienne sur elle, mais si elle n'est pas digne, que ta paix revienne vers toi. "

MAT 10:14 Trailing space in "Si quelqu'un ne te reçoit pas ou n'écoute pas tes paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville, secoue la poussière de tes pieds. "

MAT 10:15 Trailing space in 'En vérité, je vous le dis, au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera plus tolérable que cette ville. '

MAT 10:16 Trailing space in '«\xa0Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc sages comme les serpents et inoffensifs comme les colombes. '

MAT 10:17 Trailing space in 'Mais méfiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux conseils, et dans leurs synagogues ils vous flagelleront. '

MAT 10:18 Trailing space in 'Oui, et vous serez amenés devant des gouverneurs et des rois à cause de moi, en témoignage pour eux et pour les nations. '

MAT 10:19 Trailing space in "Mais quand on te livrera, ne t'inquiète pas de ce que tu diras ni de la manière dont tu le feras, car ce que tu diras te sera donné à l'heure même. "

MAT 10:20 Trailing space in "Car ce n'est pas vous qui parlez, mais l'Esprit de votre Père qui parle en vous. "

MAT 10:21 Trailing space in '«\xa0Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant. Les enfants se soulèveront contre les parents et les feront mourir. '

MAT 10:22 Trailing space in "Vous serez haïs de tous à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. "

MAT 10:23 Multiple non-breaking spaces in "Mais si l'on vous persécute dans cette ville, fuyez dans la suivante··; car, je vous le dis en toute certitude, vous n'aurez pas traversé les villes d'Israël avant que le Fils de l'homme ne soit venu. "

MAT 10:23 Trailing space in "Mais si l'on vous persécute dans cette ville, fuyez dans la suivante\xa0\xa0; car, je vous le dis en toute certitude, vous n'aurez pas traversé les villes d'Israël avant que le Fils de l'homme ne soit venu. "

MAT 10:24 Trailing space in "«\xa0Le disciple n'est pas au-dessus de son maître, ni le serviteur au-dessus de son seigneur. "

MAT 10:25 Trailing space in "Il suffit que le disciple soit comme son maître, et le serviteur comme son seigneur. S'ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison ceux de sa maison\xa0! "

MAT 10:25 Multiple spaces in '10.25··Littéralement, Lord of the Flies, ou le diable.'

MAT 10:26 Trailing space in "N'ayez donc pas peur d'eux, car il n'y a rien de caché qui ne soit révélé, ni de dissimulé qui ne soit connu. "

MAT 10:27 Multiple non-breaking spaces in "Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en pleine lumière··; et ce que vous entendez murmurer à l'oreille, proclamez-le sur les toits. "

MAT 10:27 Trailing space in "Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en pleine lumière\xa0\xa0; et ce que vous entendez murmurer à l'oreille, proclamez-le sur les toits. "

MAT 10:28 Trailing space in "Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, mais ne peuvent tuer l'âme. Craignez plutôt celui qui est capable de détruire l'âme et le corps dans la géhenne. "

MAT 10:28 Multiple spaces in "10.28··ou, l'enfer."

MAT 10:29 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Deux moineaux ne sont-ils pas vendus pour une pièce d'assarion··? Aucun d'entre eux ne tombe à terre sans la volonté de votre Père. "

MAT 10:29 Trailing space in "«\xa0Deux moineaux ne sont-ils pas vendus pour une pièce d'assarion\xa0\xa0? Aucun d'entre eux ne tombe à terre sans la volonté de votre Père. "

MAT 10:29 Multiple spaces in "10.29··Un assarion est une petite pièce de monnaie valant un dixième de drachme ou un seizième de denier. Un assarion correspond approximativement au salaire d'une demi-heure de travail agricole."

MAT 10:30 Trailing space in 'Mais les cheveux de votre tête sont tous comptés. '

MAT 10:31 Trailing space in "N'ayez donc pas peur. Vous avez plus de valeur que beaucoup de moineaux. "

MAT 10:32 Trailing space in 'Ainsi, quiconque me confesse devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux. '

MAT 10:33 Trailing space in 'Mais quiconque me renie devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux. '

MAT 10:34 Trailing space in '«\xa0Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre. Je ne suis pas venu envoyer la paix, mais une épée. '

MAT 10:35 Trailing space in "Car je suis venu opposer l'homme à son père, la fille à sa mère et la belle-fille à sa belle-mère. "

MAT 10:36 Trailing space in "L'homme aura pour ennemis les gens de sa propre maison. "

MAT 10:36 Multiple spaces in '10.36··Michée 7.6'

MAT 10:37 Trailing space in "Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi. "

MAT 10:38 Trailing space in "Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas n'est pas digne de moi. "

MAT 10:39 Trailing space in 'Celui qui cherche sa vie la perdra, et celui qui perd sa vie à cause de moi la trouvera. '

MAT 10:40 Trailing space in "«\xa0Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé. "

MAT 10:41 Trailing space in "Celui qui reçoit un prophète au nom d'un prophète recevra la récompense du prophète. Celui qui reçoit un juste au nom d'un juste recevra la récompense d'un juste. "

MAT 10:42 Trailing space in "Celui qui donnera à boire à l'un de ces petits un simple verre d'eau froide au nom d'un disciple, très certainement, je vous le dis, il ne perdra en rien sa récompense.\xa0» "

MAT 11:3 Multiple non-breaking spaces in 'et lui dit··: «\xa0Es-tu celui qui vient, ou devons-nous en chercher un autre··?\xa0»'

MAT 11:4 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: Allez annoncer à Jean les choses que vous entendez et que vous voyez··: '

MAT 11:4 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: Allez annoncer à Jean les choses que vous entendez et que vous voyez\xa0\xa0: '

MAT 11:5 Trailing space in 'les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. '

MAT 11:5 Multiple spaces in '11.5··Ésaïe 35.5'

MAT 11:5 Multiple spaces in '11.5··Ésaïe 61.1-4'

MAT 11:6 Multiple non-breaking spaces in 'Heureux celui qui ne trouve en moi aucune occasion de chute··!\xa0» '

MAT 11:6 Trailing space in 'Heureux celui qui ne trouve en moi aucune occasion de chute\xa0\xa0!\xa0» '

MAT 11:7 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean··: «\xa0Qu'êtes-vous allés voir dans le désert··? Un roseau secoué par le vent··? "

MAT 11:7 Trailing space in "Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean\xa0\xa0: «\xa0Qu'êtes-vous allés voir dans le désert\xa0\xa0? Un roseau secoué par le vent\xa0\xa0? "

MAT 11:8 Multiple non-breaking spaces in "Et vous, qu'êtes-vous allés voir··? Un homme vêtu de vêtements souples··? Voici, ceux qui portent des vêtements souples sont dans les maisons des rois. "

MAT 11:8 Trailing space in "Et vous, qu'êtes-vous allés voir\xa0\xa0? Un homme vêtu de vêtements souples\xa0\xa0? Voici, ceux qui portent des vêtements souples sont dans les maisons des rois. "

MAT 11:9 Multiple non-breaking spaces in "Mais pourquoi êtes-vous sortis··? Pour voir un prophète\xa0? Oui, je vous le dis, et bien plus qu'un prophète. "

MAT 11:9 Trailing space in "Mais pourquoi êtes-vous sortis\xa0\xa0? Pour voir un prophète\xa0? Oui, je vous le dis, et bien plus qu'un prophète. "

MAT 11:10 Multiple non-breaking spaces in "Car c'est lui dont il est écrit··: «\xa0Voici, j'envoie mon messager devant toi, qui préparera ton chemin devant toi\xa0». "

MAT 11:10 Trailing space in "Car c'est lui dont il est écrit\xa0\xa0: «\xa0Voici, j'envoie mon messager devant toi, qui préparera ton chemin devant toi\xa0». "

MAT 11:10 Multiple spaces in '11.10··Malachie 3.1'

MAT 11:11 Multiple non-breaking spaces in "Je vous le dis en toute certitude, parmi ceux qui sont nés de femmes, il ne s'est pas trouvé de plus grand que Jean le Baptiseur··; mais le plus petit dans le Royaume des cieux est plus grand que lui. "

MAT 11:11 Trailing space in "Je vous le dis en toute certitude, parmi ceux qui sont nés de femmes, il ne s'est pas trouvé de plus grand que Jean le Baptiseur\xa0\xa0; mais le plus petit dans le Royaume des cieux est plus grand que lui. "

MAT 11:12 Trailing space in "Depuis le temps de Jean Baptiste jusqu'à maintenant, le Royaume des cieux est soumis à la violence, et les violents s'en emparent par la force. "

MAT 11:12 Multiple spaces in '11.12··ou, le piller.'

MAT 11:13 Trailing space in "Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean. "

MAT 11:14 Trailing space in 'Si vous êtes disposés à le recevoir, celui-ci est Élie, qui doit venir. '

MAT 11:15 Trailing space in 'Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende. '

MAT 11:16 Trailing space in '«\xa0Mais à quoi comparerai-je cette génération\xa0? Elle ressemble à des enfants assis sur les places publiques, qui appellent leurs compagnons '

MAT 11:17 Multiple non-breaking spaces in "et disent··: 'Nous avons joué de la flûte pour vous, et vous n'avez pas dansé. Nous avons pleuré pour vous, et vous ne vous êtes pas lamentés\xa0». "

MAT 11:17 Trailing space in "et disent\xa0\xa0: 'Nous avons joué de la flûte pour vous, et vous n'avez pas dansé. Nous avons pleuré pour vous, et vous ne vous êtes pas lamentés\xa0». "

MAT 11:18 Multiple non-breaking spaces in 'Car Jean est venu sans manger ni boire, et ils disent··: «\xa0Il a un démon\xa0». '

MAT 11:18 Trailing space in 'Car Jean est venu sans manger ni boire, et ils disent\xa0\xa0: «\xa0Il a un démon\xa0». '

MAT 11:19 Multiple non-breaking spaces in "Le Fils de l'homme est venu en mangeant et en buvant, et l'on dit··: «\xa0Voici un glouton et un ivrogne, l'ami des publicains et des pécheurs\xa0». Mais la sagesse est justifiée par ses enfants.\xa0» "

MAT 11:19 Trailing space in "Le Fils de l'homme est venu en mangeant et en buvant, et l'on dit\xa0\xa0: «\xa0Voici un glouton et un ivrogne, l'ami des publicains et des pécheurs\xa0». Mais la sagesse est justifiée par ses enfants.\xa0» "

MAT 11:19 Multiple spaces in '11.19··NU lit «\xa0actions\xa0» au lieu de «\xa0enfants\xa0».'

MAT 11:21 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Malheur à toi, Chorazin··! Malheur à toi, Bethsaïda··! Car, si l'on avait fait à Tyr et à Sidon les miracles qui ont été faits chez vous, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, avec le sac et la cendre. "

MAT 11:21 Trailing space in "«\xa0Malheur à toi, Chorazin\xa0\xa0! Malheur à toi, Bethsaïda\xa0\xa0! Car, si l'on avait fait à Tyr et à Sidon les miracles qui ont été faits chez vous, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, avec le sac et la cendre. "

MAT 11:22 Trailing space in 'Mais je vous le dis, au jour du jugement, Tyr et Sidon seront plus tolérables que vous. '

MAT 11:23 Multiple spaces in "Toi, Capharnaüm, qui t'es élevé jusqu'au ciel, tu descendras au séjour des morts.··Car si l'on avait fait à Sodome les miracles qui ont été faits chez toi, elle serait restée jusqu'à aujourd'hui. "

MAT 11:23 Trailing space in "Toi, Capharnaüm, qui t'es élevé jusqu'au ciel, tu descendras au séjour des morts. Car si l'on avait fait à Sodome les miracles qui ont été faits chez toi, elle serait restée jusqu'à aujourd'hui. "

MAT 11:23 Multiple spaces in "11.23··ou, l'enfer"

MAT 11:24 Trailing space in "Mais je vous dis qu'au jour du jugement, il sera plus supportable pour le pays de Sodome que pour vous.\xa0» "

MAT 11:25 Multiple non-breaking spaces in "En ce temps-là, Jésus répondit··: «\xa0Je te rends grâce, Père, Seigneur du ciel et de la terre, d'avoir caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de les avoir révélées aux enfants. "

MAT 11:25 Trailing space in "En ce temps-là, Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Je te rends grâce, Père, Seigneur du ciel et de la terre, d'avoir caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de les avoir révélées aux enfants. "

MAT 11:26 Trailing space in 'Oui, Père, car cela a été agréable à tes yeux. '

MAT 11:27 Multiple non-breaking spaces in "Toutes choses m'ont été remises par mon Père. Personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père··; et personne ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler. "

MAT 11:27 Trailing space in "Toutes choses m'ont été remises par mon Père. Personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père\xa0\xa0; et personne ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler. "

MAT 11:28 Trailing space in '«\xa0Venez à moi, vous tous qui peinez et ployez sous le fardeau, et je vous donnerai du repos. '

MAT 11:29 Multiple non-breaking spaces in 'Prenez mon joug sur vous et apprenez de moi, car je suis doux et humble de cœur··; et vous trouverez du repos pour vos âmes. '

MAT 11:29 Trailing space in 'Prenez mon joug sur vous et apprenez de moi, car je suis doux et humble de cœur\xa0\xa0; et vous trouverez du repos pour vos âmes. '

MAT 11:30 Trailing space in 'Car mon joug est facile, et mon fardeau est léger.\xa0» '

MAT 12:2 Multiple non-breaking spaces in "Mais les pharisiens, voyant cela, lui dirent··: «\xa0Voici que tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat.\xa0»"

MAT 12:3 Multiple non-breaking spaces in "Mais il leur dit··: «\xa0N'avez-vous pas lu ce que fit David quand il eut faim, et ceux qui étaient avec lui··: "

MAT 12:3 Trailing space in "Mais il leur dit\xa0\xa0: «\xa0N'avez-vous pas lu ce que fit David quand il eut faim, et ceux qui étaient avec lui\xa0\xa0: "

MAT 12:4 Multiple non-breaking spaces in "comment il est entré dans la maison de Dieu et a mangé le pain de proposition, qu'il ne lui était pas permis de manger, ni à ceux qui étaient avec lui, mais seulement aux prêtres··? "

MAT 12:4 Trailing space in "comment il est entré dans la maison de Dieu et a mangé le pain de proposition, qu'il ne lui était pas permis de manger, ni à ceux qui étaient avec lui, mais seulement aux prêtres\xa0\xa0? "

MAT 12:4 Multiple spaces in '12.4··1 Samuel 21.3-6'

MAT 12:5 Multiple non-breaking spaces in "N'avez-vous pas lu dans la loi que, le jour du sabbat, les prêtres du temple profanent le sabbat et ne sont pas coupables··? "

MAT 12:5 Trailing space in "N'avez-vous pas lu dans la loi que, le jour du sabbat, les prêtres du temple profanent le sabbat et ne sont pas coupables\xa0\xa0? "

MAT 12:6 Trailing space in "Mais moi, je vous dis que quelqu'un de plus grand que le temple est ici. "

MAT 12:7 Multiple non-breaking spaces in 'Mais si vous aviez su ce que cela signifie··: «\xa0Je veux la miséricorde et non les sacrifices", vous n\'auriez pas condamné les innocents. '

MAT 12:7 Trailing space in 'Mais si vous aviez su ce que cela signifie\xa0\xa0: «\xa0Je veux la miséricorde et non les sacrifices", vous n\'auriez pas condamné les innocents. '

MAT 12:7 Multiple spaces in '12.7··Osée 6.6'

MAT 12:8 Trailing space in "Car le Fils de l'homme est le maître du sabbat.\xa0» "

MAT 12:10 Multiple non-breaking spaces in "Et voici, il y avait là un homme qui avait la main desséchée. Ils lui demandèrent··: «\xa0Est-il permis de guérir le jour du sabbat··?\xa0», afin de l'accuser."

MAT 12:11 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Quel est parmi vous l'homme qui a une brebis et qui, si celle-ci tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisit pas pour la retirer··? "

MAT 12:11 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Quel est parmi vous l'homme qui a une brebis et qui, si celle-ci tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisit pas pour la retirer\xa0\xa0? "

MAT 12:12 Multiple non-breaking spaces in "Combien l'homme a-t-il plus de valeur qu'une brebis··! Il est donc permis de faire du bien le jour du sabbat.\xa0» "

MAT 12:12 Trailing space in "Combien l'homme a-t-il plus de valeur qu'une brebis\xa0\xa0! Il est donc permis de faire du bien le jour du sabbat.\xa0» "

MAT 12:13 Multiple non-breaking spaces in "Alors il dit à l'homme··: «\xa0Étends ta main.\xa0» Il l'étendit··; et elle fut rendue entière, comme l'autre. "

MAT 12:13 Trailing space in "Alors il dit à l'homme\xa0\xa0: «\xa0Étends ta main.\xa0» Il l'étendit\xa0\xa0; et elle fut rendue entière, comme l'autre. "

MAT 12:15 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, s'en étant aperçu, se retira de là. Une grande foule le suivit··; il les guérit tous,"

MAT 12:21 Multiple spaces in '12.21··Ésaïe 42.1-4'

MAT 12:23 Multiple non-breaking spaces in 'Toute la foule était stupéfaite et disait··: «\xa0Est-ce là le fils de David··?\xa0»'

MAT 12:24 Multiple non-breaking spaces in 'Mais les pharisiens, ayant entendu cela, dirent··: «\xa0Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, le prince des démons.\xa0»'

MAT 12:25 Multiple non-breaking spaces in 'Connaissant leurs pensées, Jésus leur dit··: «\xa0Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister. '

MAT 12:25 Trailing space in 'Connaissant leurs pensées, Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister. '

MAT 12:26 Multiple non-breaking spaces in 'Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même. Comment donc son royaume subsistera-t-il··? '

MAT 12:26 Trailing space in 'Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même. Comment donc son royaume subsistera-t-il\xa0\xa0? '

MAT 12:27 Multiple non-breaking spaces in "Si c'est par Béelzébul que je chasse les démons, par qui vos enfants les chassent-ils··? C'est pourquoi ils seront vos juges. "

MAT 12:27 Trailing space in "Si c'est par Béelzébul que je chasse les démons, par qui vos enfants les chassent-ils\xa0\xa0? C'est pourquoi ils seront vos juges. "

MAT 12:28 Trailing space in "Mais si c'est par l'Esprit de Dieu que je chasse les démons, alors le Royaume de Dieu est venu sur vous. "

MAT 12:29 Multiple non-breaking spaces in "Ou bien, comment peut-on entrer dans la maison d'un homme fort et piller ses biens, si l'on ne lie d'abord l'homme fort··? Alors il pillera sa maison. "

MAT 12:29 Trailing space in "Ou bien, comment peut-on entrer dans la maison d'un homme fort et piller ses biens, si l'on ne lie d'abord l'homme fort\xa0\xa0? Alors il pillera sa maison. "

MAT 12:30 Trailing space in "«\xa0Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi se disperse. "

MAT 12:31 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi je vous le dis··: tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l'Esprit ne sera pas pardonné aux hommes. "

MAT 12:31 Trailing space in "C'est pourquoi je vous le dis\xa0\xa0: tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l'Esprit ne sera pas pardonné aux hommes. "

MAT 12:32 Multiple non-breaking spaces in "Quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné··; mais quiconque parlera contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle, ni dans celui qui vient. "

MAT 12:32 Trailing space in "Quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné\xa0\xa0; mais quiconque parlera contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle, ni dans celui qui vient. "

MAT 12:33 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Ou bien faites que l'arbre soit bon et que son fruit soit bon, ou bien faites que l'arbre soit corrompu et que son fruit soit corrompu··; car on reconnaît l'arbre à son fruit. "

MAT 12:33 Trailing space in "«\xa0Ou bien faites que l'arbre soit bon et que son fruit soit bon, ou bien faites que l'arbre soit corrompu et que son fruit soit corrompu\xa0\xa0; car on reconnaît l'arbre à son fruit. "

MAT 12:34 Multiple non-breaking spaces in "Races de vipères, comment pouvez-vous, étant méchants, dire de bonnes choses··? Car c'est de l'abondance du cœur que la bouche parle. "

MAT 12:34 Trailing space in "Races de vipères, comment pouvez-vous, étant méchants, dire de bonnes choses\xa0\xa0? Car c'est de l'abondance du cœur que la bouche parle. "

MAT 12:35 Trailing space in "L'homme bon, de son bon trésor, tire de bonnes choses, et l'homme mauvais, de son mauvais trésor, tire de mauvaises choses. "

MAT 12:35 Multiple spaces in '12.35··TR ajoute «\xa0du cœur\xa0».'

MAT 12:36 Multiple non-breaking spaces in 'Je vous le dis··: toute parole oiseuse que les hommes prononcent, ils en rendront compte au jour du jugement. '

MAT 12:36 Trailing space in 'Je vous le dis\xa0\xa0: toute parole oiseuse que les hommes prononcent, ils en rendront compte au jour du jugement. '

MAT 12:37 Trailing space in "Car c'est par vos paroles que vous serez justifiés, et c'est par vos paroles que vous serez condamnés.\xa0» "

MAT 12:38 Multiple non-breaking spaces in 'Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole et dirent··: «\xa0Maître, nous voulons voir un signe de ta part.\xa0»'

MAT 12:39 Multiple non-breaking spaces in "Mais il leur répondit··: «\xa0Une génération méchante et adultère cherche un signe··; mais il ne lui sera donné d'autre signe que celui du prophète Jonas. "

MAT 12:39 Trailing space in "Mais il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Une génération méchante et adultère cherche un signe\xa0\xa0; mais il ne lui sera donné d'autre signe que celui du prophète Jonas. "

MAT 12:40 Trailing space in "Car, de même que Jonas a passé trois jours et trois nuits dans le ventre d'un énorme poisson, de même le Fils de l'homme passera trois jours et trois nuits au cœur de la terre. "

MAT 12:41 Multiple non-breaking spaces in "Les hommes de Ninive se lèveront en jugement avec cette génération et la condamneront, car ils se sont repentis à la prédication de Jonas··; et voici que quelqu'un de plus grand que Jonas est là. "

MAT 12:41 Trailing space in "Les hommes de Ninive se lèveront en jugement avec cette génération et la condamneront, car ils se sont repentis à la prédication de Jonas\xa0\xa0; et voici que quelqu'un de plus grand que Jonas est là. "

MAT 12:42 Multiple non-breaking spaces in "La reine du Midi se lèvera au moment du jugement de cette génération et la condamnera, car elle est venue des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon··; et voici qu'il y a ici quelqu'un de plus grand que Salomon. "

MAT 12:42 Trailing space in "La reine du Midi se lèvera au moment du jugement de cette génération et la condamnera, car elle est venue des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon\xa0\xa0; et voici qu'il y a ici quelqu'un de plus grand que Salomon. "

MAT 12:43 Trailing space in "«\xa0Lorsqu'un esprit impur est sorti d'un homme, il passe par des lieux sans eau, cherchant le repos, et il ne le trouve pas. "

MAT 12:44 Multiple non-breaking spaces in "Il dit alors··: «\xa0Je vais retourner dans ma maison d'où je suis sorti\xa0»··; et quand il est revenu, il la trouve vide, balayée et rangée. "

MAT 12:44 Trailing space in "Il dit alors\xa0\xa0: «\xa0Je vais retourner dans ma maison d'où je suis sorti\xa0»\xa0\xa0; et quand il est revenu, il la trouve vide, balayée et rangée. "

MAT 12:45 Trailing space in 'Alors il va et prend avec lui sept autres esprits plus mauvais que lui, et ils y entrent et y demeurent. Le dernier état de cet homme devient pire que le premier. Il en sera de même pour cette génération mauvaise.\xa0» '

MAT 12:47 Multiple non-breaking spaces in "Quelqu'un lui dit··: «\xa0Voici ta mère et tes frères qui sont dehors et qui cherchent à te parler.\xa0»"

MAT 12:48 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il répondit à celui qui lui parlait··: «\xa0Qui est ma mère··? Qui sont mes frères··?\xa0» '

MAT 12:48 Trailing space in 'Mais il répondit à celui qui lui parlait\xa0\xa0: «\xa0Qui est ma mère\xa0\xa0? Qui sont mes frères\xa0\xa0?\xa0» '

MAT 12:49 Multiple non-breaking spaces in 'Il étendit la main vers ses disciples, et dit··: «\xa0Voici ma mère et mes frères··! '

MAT 12:49 Trailing space in 'Il étendit la main vers ses disciples, et dit\xa0\xa0: «\xa0Voici ma mère et mes frères\xa0\xa0! '

MAT 12:50 Trailing space in 'Car quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma sœur, et ma mère.\xa0» '

MAT 13:2 Multiple non-breaking spaces in "De grandes foules s'assemblèrent auprès de lui, de sorte qu'il monta dans une barque et s'assit··; et toute la foule se tenait sur la plage."

MAT 13:3 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur parla de beaucoup de choses en paraboles, et dit··: Voici un paysan qui est sorti pour semer. '

MAT 13:3 Trailing space in 'Il leur parla de beaucoup de choses en paraboles, et dit\xa0\xa0: Voici un paysan qui est sorti pour semer. '

MAT 13:4 Trailing space in 'Comme il semait, des graines tombèrent au bord du chemin, et les oiseaux vinrent les dévorer. '

MAT 13:5 Trailing space in "D'autres tombèrent sur un terrain rocailleux, où il n'y avait pas beaucoup de terre, et aussitôt elles poussèrent, parce qu'elles n'avaient pas de profondeur de terre. "

MAT 13:6 Trailing space in "Quand le soleil s'est levé, elles ont été brûlées. Comme elles n'avaient pas de racine, elles se desséchèrent. "

MAT 13:7 Trailing space in "D'autres sont tombées parmi les épines. Les épines ont poussé et les ont étouffées. "

MAT 13:8 Multiple non-breaking spaces in "D'autres sont tombés dans la bonne terre et ont donné du fruit··: les uns cent fois plus, les autres soixante, les autres trente. "

MAT 13:8 Trailing space in "D'autres sont tombés dans la bonne terre et ont donné du fruit\xa0\xa0: les uns cent fois plus, les autres soixante, les autres trente. "

MAT 13:9 Trailing space in 'Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.\xa0» '

MAT 13:10 Multiple non-breaking spaces in "Les disciples, s'approchant, lui dirent··: «\xa0Pourquoi leur parles-tu en paraboles··?\xa0»"

MAT 13:11 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur répondit··: «\xa0Il vous est donné de connaître les mystères du Royaume des Cieux, mais il ne leur est pas donné à eux. '

MAT 13:11 Trailing space in 'Il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Il vous est donné de connaître les mystères du Royaume des Cieux, mais il ne leur est pas donné à eux. '

MAT 13:12 Multiple non-breaking spaces in "En effet, à celui qui a, il sera donné, et il aura l'abondance··; mais à celui qui n'a pas, même ce qu'il a lui sera ôté. "

MAT 13:12 Trailing space in "En effet, à celui qui a, il sera donné, et il aura l'abondance\xa0\xa0; mais à celui qui n'a pas, même ce qu'il a lui sera ôté. "

MAT 13:13 Trailing space in "C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce que, voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils n'entendent pas, et ne comprennent pas. "

MAT 13:14 Trailing space in "En eux s'accomplit la prophétie d'Ésaïe, qui dit, "

MAT 13:14 Trailing space in "C'est en entendant que vous entendrez, "

MAT 13:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et ne comprendront en aucun cas··; '

MAT 13:14 Trailing space in '2 et ne comprendront en aucun cas\xa0\xa0; '

MAT 13:14 Trailing space in 'En voyant, vous verrez, '

MAT 13:14 Multiple non-breaking spaces in '2 et ne sera en aucun cas perçu··; '

MAT 13:14 Trailing space in '2 et ne sera en aucun cas perçu\xa0\xa0; '

MAT 13:15 Trailing space in 'car le cœur de ce peuple est devenu insensible, '

MAT 13:15 Trailing space in '2 leurs oreilles sont sourdes, '

MAT 13:15 Multiple non-breaking spaces in '2 et ils ont fermé leurs yeux··; '

MAT 13:15 Trailing space in '2 et ils ont fermé leurs yeux\xa0\xa0; '

MAT 13:15 Trailing space in 'ou alors ils pourraient peut-être percevoir avec leurs yeux, '

MAT 13:15 Trailing space in '2 entendent avec leurs oreilles, '

MAT 13:15 Trailing space in '2 comprennent avec leur cœur, '

MAT 13:15 Trailing space in 'et se tournerait à nouveau, '

MAT 13:15 Trailing space in '2 et je les guérirais. '

MAT 13:15 Multiple spaces in '13.15··Ésaïe 6.9-10'

MAT 13:16 Trailing space in '«\xa0Mais bénis soient vos yeux, car ils voient, et vos oreilles, car elles entendent. '

MAT 13:17 Multiple non-breaking spaces in 'Car, en vérité, je vous le dis, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir les choses que vous voyez, et ne les ont pas vues··; et entendre les choses que vous entendez, et ne les ont pas entendues. '

MAT 13:17 Trailing space in 'Car, en vérité, je vous le dis, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir les choses que vous voyez, et ne les ont pas vues\xa0\xa0; et entendre les choses que vous entendez, et ne les ont pas entendues. '

MAT 13:18 Trailing space in '«\xa0Écoutez donc la parabole du cultivateur. '

MAT 13:19 Trailing space in "Quand quelqu'un entend la parole du Royaume et ne la comprend pas, le malin vient et arrache ce qui a été semé dans son cœur. Voici ce qui a été semé au bord du chemin. "

MAT 13:20 Multiple non-breaking spaces in "Ce qui a été semé sur les rochers, c'est celui qui entend la parole et qui la reçoit aussitôt avec joie··; "

MAT 13:20 Trailing space in "Ce qui a été semé sur les rochers, c'est celui qui entend la parole et qui la reçoit aussitôt avec joie\xa0\xa0; "

MAT 13:21 Trailing space in "mais il n'a pas de racine en lui-même, il ne fait qu'endurer pour un temps. Quand l'oppression ou la persécution survient à cause de la parole, aussitôt il chancelle. "

MAT 13:22 Multiple non-breaking spaces in "Ce qui a été semé parmi les épines, c'est celui qui entend la parole··; mais les soucis du siècle présent et la séduction des richesses étouffent la parole, et il devient stérile. "

MAT 13:22 Trailing space in "Ce qui a été semé parmi les épines, c'est celui qui entend la parole\xa0\xa0; mais les soucis du siècle présent et la séduction des richesses étouffent la parole, et il devient stérile. "

MAT 13:23 Trailing space in "Ce qui a été semé dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend, qui porte certainement du fruit et produit, les uns cent fois plus, les autres soixante, les autres trente.\xa0» "

MAT 13:24 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur proposa une autre parabole, en disant··: «\xa0Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé de la bonne semence dans son champ. '

MAT 13:24 Trailing space in 'Il leur proposa une autre parabole, en disant\xa0\xa0: «\xa0Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé de la bonne semence dans son champ. '

MAT 13:25 Trailing space in "Pendant que les gens dormaient, son ennemi vint et sema aussi de l'ivraie parmi le blé, puis il s'en alla. "

MAT 13:25 Multiple spaces in "13.25··L'ivraie est une mauvaise herbe (probablement l'ivraie barbu ou lolium temulentum) qui ressemble beaucoup au blé jusqu'à ce qu'elle soit mature, lorsque la différence devient très apparente."

MAT 13:26 Trailing space in "Mais quand l'herbe a poussé et produit du grain, l'ivraie est apparue aussi. "

MAT 13:27 Multiple non-breaking spaces in "Les serviteurs du maître de maison vinrent lui dire··: «\xa0Monsieur, n'avez-vous pas semé de bonnes graines dans votre champ\xa0? D'où viennent ces ivraies··? "

MAT 13:27 Trailing space in "Les serviteurs du maître de maison vinrent lui dire\xa0\xa0: «\xa0Monsieur, n'avez-vous pas semé de bonnes graines dans votre champ\xa0? D'où viennent ces ivraies\xa0\xa0? "

MAT 13:28 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Il leur dit··: «\xa0C'est un ennemi qui a fait cela\xa0». "

MAT 13:28 Trailing space in "«\xa0Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0C'est un ennemi qui a fait cela\xa0». "

MAT 13:28 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Les serviteurs lui demandèrent··: «\xa0Veux-tu que nous allions les ramasser··?".'

MAT 13:29 Multiple non-breaking spaces in "Mais il répondit··: «\xa0Non, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez le blé avec elle. "

MAT 13:29 Trailing space in "Mais il répondit\xa0\xa0: «\xa0Non, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez le blé avec elle. "

MAT 13:30 Multiple non-breaking spaces in 'Laissez-les pousser ensemble jusqu\'à la moisson, et à l\'époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs··: «\xa0Ramassez d\'abord l\'ivraie, et liez-la en bottes pour la brûler··; mais amassez le blé dans mon grenier.\xa0»" '

MAT 13:30 Trailing space in 'Laissez-les pousser ensemble jusqu\'à la moisson, et à l\'époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs\xa0\xa0: «\xa0Ramassez d\'abord l\'ivraie, et liez-la en bottes pour la brûler\xa0\xa0; mais amassez le blé dans mon grenier.\xa0»" '

MAT 13:31 Multiple non-breaking spaces in "Il leur proposa une autre parabole, en disant··: «\xa0Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et semé dans son champ, "

MAT 13:31 Trailing space in "Il leur proposa une autre parabole, en disant\xa0\xa0: «\xa0Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et semé dans son champ, "

MAT 13:32 Trailing space in 'et qui est plus petit que toutes les semences. Mais quand il a poussé, il est plus grand que les herbes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent se loger dans ses branches.\xa0» '

MAT 13:33 Trailing space in "Il leur dit encore une autre parabole. «\xa0Le Royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme a pris et caché dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que tout soit levé.\xa0» "

MAT 13:33 Multiple spaces in "13.33··littéralement, trois sata. Trois sata représentent environ 39 litres ou un peu plus d'un boisseau."

MAT 13:34 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus a dit toutes ces choses en paraboles aux foules··; et sans parabole, il ne leur a pas parlé,'

MAT 13:35 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0J'ouvrirai ma bouche en paraboles··;"

MAT 13:35 Multiple spaces in '13.35··Psaume 78.2'

MAT 13:36 Multiple non-breaking spaces in "Alors Jésus renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s'approchèrent de lui, en disant··: «\xa0Explique-nous la parabole de l'ivraie des champs.\xa0»"

MAT 13:37 Multiple non-breaking spaces in "Il leur répondit··: Celui qui sème la bonne graine, c'est le Fils de l'homme··; "

MAT 13:37 Trailing space in "Il leur répondit\xa0\xa0: Celui qui sème la bonne graine, c'est le Fils de l'homme\xa0\xa0; "

MAT 13:38 Multiple non-breaking spaces in "le champ, c'est le monde··; les bonnes graines, ce sont les enfants du Royaume··; l'ivraie, ce sont les enfants du malin. "

MAT 13:38 Trailing space in "le champ, c'est le monde\xa0\xa0; les bonnes graines, ce sont les enfants du Royaume\xa0\xa0; l'ivraie, ce sont les enfants du malin. "

MAT 13:39 Trailing space in "L'ennemi qui les a semées, c'est le diable. La moisson, c'est la fin du monde, et les moissonneurs, ce sont les anges. "

MAT 13:40 Trailing space in "Comme donc l'ivraie est ramassée et brûlée au feu, il en sera de même à la fin de ce siècle. "

MAT 13:41 Trailing space in "Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité, "

MAT 13:42 Trailing space in 'et les jetteront dans la fournaise ardente. Il y aura des pleurs et des grincements de dents. '

MAT 13:43 Trailing space in 'Alors les justes brilleront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. '

MAT 13:44 Trailing space in "«\xa0Encore une fois, le Royaume des Cieux est semblable à un trésor caché dans un champ, qu'un homme a trouvé et caché. Dans sa joie, il va vendre tout ce qu'il a et achète ce champ. "

MAT 13:45 Trailing space in '«\xa0Encore une fois, le Royaume des Cieux est semblable à un marchand qui cherche de belles perles, '

MAT 13:46 Trailing space in "et qui, ayant trouvé une perle de grand prix, alla vendre tout ce qu'il avait et l'acheta. "

MAT 13:47 Trailing space in "«\xa0Encore une fois, le Royaume des Cieux est semblable à une épuisette qu'on a jetée dans la mer et qui a recueilli des poissons de toute espèce, "

MAT 13:48 Trailing space in "et que, lorsqu'elle a été remplie, les pêcheurs ont ramenée sur la plage. Ils se sont assis et ont rassemblé les bons dans des récipients, mais ils ont jeté les mauvais. "

MAT 13:49 Trailing space in "Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront, sépareront les méchants d'avec les justes, "

MAT 13:49 Multiple spaces in "13.49··ou, la fin de l'âge."

MAT 13:50 Trailing space in 'et les jetteront dans la fournaise de feu. Il y aura des pleurs et des grincements de dents.\xa0» '

MAT 13:51 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Avez-vous compris toutes ces choses··?\xa0» '

MAT 13:51 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Avez-vous compris toutes ces choses\xa0\xa0?\xa0» '

MAT 13:51 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui répondirent··: «\xa0Oui, Seigneur.\xa0»'

MAT 13:52 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0C'est pourquoi tout scribe qui a été fait disciple dans le Royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.\xa0» "

MAT 13:52 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0C'est pourquoi tout scribe qui a été fait disciple dans le Royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.\xa0» "

MAT 13:54 Multiple non-breaking spaces in "Arrivé dans son pays, il les enseignait dans leur synagogue, de sorte qu'ils étaient étonnés et disaient··: «\xa0D'où lui viennent cette sagesse et ces miracles··?"

MAT 13:55 Multiple non-breaking spaces in "N'est-ce pas le fils du charpentier··? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Marie, et ses frères Jacques, Joses, Simon et Judas··?"

MAT 13:55 Multiple spaces in '13.55··ou, Judah'

MAT 13:56 Multiple non-breaking spaces in 'Toutes ses sœurs ne sont-elles pas avec nous··? Où donc cet homme a-t-il trouvé toutes ces choses··?\xa0»'

MAT 13:57 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus leur dit··: «\xa0Un prophète n'est pas sans honneur, si ce n'est dans son pays et dans sa maison.\xa0» "

MAT 13:57 Trailing space in "Mais Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Un prophète n'est pas sans honneur, si ce n'est dans son pays et dans sa maison.\xa0» "

MAT 14:2 Multiple non-breaking spaces in "et dit à ses serviteurs··: «\xa0C'est Jean le Baptiseur. Il est ressuscité des morts. C'est pourquoi ces pouvoirs agissent en lui.\xa0»"

MAT 14:4 Multiple non-breaking spaces in "Car Jean lui avait dit··: «\xa0Il ne t'est pas permis d'avoir cette femme.\xa0»"

MAT 14:8 Multiple non-breaking spaces in 'Elle dit, poussée par sa mère··: «\xa0Donne-moi ici, sur un plateau, la tête de Jean le Baptiste.\xa0»'

MAT 14:15 Multiple non-breaking spaces in "Le soir venu, ses disciples s'approchèrent de lui et dirent··: «\xa0Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée. Renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages s'acheter de la nourriture.\xa0»"

MAT 14:16 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus leur dit··: «\xa0Ils n'ont pas besoin de s'en aller. Vous leur donnez à manger.\xa0» "

MAT 14:16 Trailing space in "Mais Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Ils n'ont pas besoin de s'en aller. Vous leur donnez à manger.\xa0» "

MAT 14:17 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui dirent··: «\xa0Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.\xa0»"

MAT 14:18 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Apportez-les-moi ici.\xa0» '

MAT 14:18 Trailing space in 'Il dit\xa0\xa0: «\xa0Apportez-les-moi ici.\xa0» '

MAT 14:19 Multiple non-breaking spaces in "Il ordonna à la foule de s'asseoir sur l'herbe··; puis il prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux au ciel, il bénit, rompit et donna les pains aux disciples··; et les disciples donnèrent à la foule."

MAT 14:25 Multiple spaces in "14.25··La nuit a été divisée également en quatre quarts, donc le quatrième quart correspond approximativement à 3 heures du matin jusqu'au lever du soleil."

MAT 14:25 Multiple spaces in '14.25··Voir Job 9.8'

MAT 14:26 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés et dirent··: «\xa0C'est un fantôme··!\xa0» et ils poussèrent des cris de peur."

MAT 14:27 Multiple spaces in "Mais aussitôt Jésus leur parla, disant\xa0\xa0: «\xa0Courage\xa0\xa0! C'est moi\xa0\xa0!··N'ayez pas peur.\xa0» "

MAT 14:27 Multiple non-breaking spaces in "Mais aussitôt Jésus leur parla, disant··: «\xa0Courage··! C'est moi··! N'ayez pas peur.\xa0» "

MAT 14:27 Trailing space in "Mais aussitôt Jésus leur parla, disant\xa0\xa0: «\xa0Courage\xa0\xa0! C'est moi\xa0\xa0! N'ayez pas peur.\xa0» "

MAT 14:27 Multiple spaces in '14.27··ou, je suis\xa0\xa0!'

MAT 14:27 Multiple non-breaking spaces in '14.27 ou, je suis··!'

MAT 14:28 Multiple non-breaking spaces in "Pierre lui répondit··: «\xa0Seigneur, si c'est toi, ordonne-moi de venir à toi sur les eaux.\xa0»"

MAT 14:29 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Viens··!\xa0» '

MAT 14:29 Trailing space in 'Il a dit\xa0\xa0: «\xa0Viens\xa0\xa0!\xa0» '

MAT 14:30 Multiple non-breaking spaces in "Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur, et commençant à couler, il s'écria··: «\xa0Seigneur, sauve-moi··!\xa0»"

MAT 14:31 Multiple non-breaking spaces in 'Aussitôt, Jésus étendit la main, le saisit et lui dit··: «\xa0Toi qui es de peu de foi, pourquoi as-tu douté\xa0?\xa0» '

MAT 14:31 Trailing space in 'Aussitôt, Jésus étendit la main, le saisit et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Toi qui es de peu de foi, pourquoi as-tu douté\xa0?\xa0» '

MAT 14:33 Multiple non-breaking spaces in 'Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant lui, en disant··: «\xa0Tu es vraiment le Fils de Dieu··!\xa0»'

MAT 14:36 Multiple spaces in '14.36··ou, pompon'

MAT 15:1 Multiple non-breaking spaces in 'Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem vers Jésus, en disant··:'

MAT 15:2 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Pourquoi tes disciples désobéissent-ils à la tradition des anciens··? Car ils ne se lavent pas les mains quand ils mangent du pain.\xa0»'

MAT 15:3 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur répondit··: Pourquoi, vous aussi, désobéissez-vous au commandement de Dieu, à cause de votre tradition\xa0? '

MAT 15:3 Trailing space in 'Il leur répondit\xa0\xa0: Pourquoi, vous aussi, désobéissez-vous au commandement de Dieu, à cause de votre tradition\xa0? '

MAT 15:4 Multiple non-breaking spaces in 'Car Dieu a ordonné··: «\xa0Honore ton père et ta mère", et··: «\xa0Que celui qui parle mal de son père ou de sa mère soit mis à mort\xa0». '

MAT 15:4 Trailing space in 'Car Dieu a ordonné\xa0\xa0: «\xa0Honore ton père et ta mère", et\xa0\xa0: «\xa0Que celui qui parle mal de son père ou de sa mère soit mis à mort\xa0». '

MAT 15:4 Multiple spaces in '15.4··Exode 20.12\xa0\xa0; Deutéronome 5.16'

MAT 15:4 Multiple non-breaking spaces in '15.4 Exode 20.12··; Deutéronome 5.16'

MAT 15:4 Multiple spaces in '15.4··Exode 21.17\xa0\xa0; Lévitique 20.9'

MAT 15:4 Multiple non-breaking spaces in '15.4 Exode 21.17··; Lévitique 20.9'

MAT 15:5 Multiple non-breaking spaces in "Mais vous dites··: «\xa0Celui qui dira à son père ou à sa mère··: «\xa0L'aide que vous auriez pu obtenir de moi est un don consacré à Dieu\xa0», "

MAT 15:5 Trailing space in "Mais vous dites\xa0\xa0: «\xa0Celui qui dira à son père ou à sa mère\xa0\xa0: «\xa0L'aide que vous auriez pu obtenir de moi est un don consacré à Dieu\xa0», "

MAT 15:6 Trailing space in "n'honorera ni son père ni sa mère. Vous avez rendu nul le commandement de Dieu à cause de votre tradition. "

MAT 15:7 Multiple non-breaking spaces in 'Hypocrites··! Ésaïe a bien prophétisé sur vous, en disant, '

MAT 15:7 Trailing space in 'Hypocrites\xa0\xa0! Ésaïe a bien prophétisé sur vous, en disant, '

MAT 15:8 Trailing space in "Ces gens-là s'approchent de moi avec leur bouche, "

MAT 15:8 Multiple non-breaking spaces in "2 et m'honorent de leurs lèvres··; "

MAT 15:8 Trailing space in "2 et m'honorent de leurs lèvres\xa0\xa0; "

MAT 15:8 Trailing space in '2 mais leur cœur est loin de moi. '

MAT 15:9 Trailing space in "Et ils m'adorent en vain, "

MAT 15:9 Trailing space in "2 d'enseigner comme doctrine des règles faites par les hommes''. "

MAT 15:9 Multiple spaces in '15.9··Ésaïe 29.13'

MAT 15:10 Multiple non-breaking spaces in 'Il convoqua la foule, et lui dit··: «\xa0Écoutez, et comprenez. '

MAT 15:10 Trailing space in 'Il convoqua la foule, et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Écoutez, et comprenez. '

MAT 15:11 Multiple non-breaking spaces in "Ce qui entre dans la bouche ne souille pas l'homme··; mais ce qui sort de la bouche, cela souille l'homme.\xa0» "

MAT 15:11 Trailing space in "Ce qui entre dans la bouche ne souille pas l'homme\xa0\xa0; mais ce qui sort de la bouche, cela souille l'homme.\xa0» "

MAT 15:12 Multiple non-breaking spaces in "Alors les disciples s'approchèrent et lui dirent··: «\xa0Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés en entendant cette parole\xa0?\xa0»"

MAT 15:13 Multiple non-breaking spaces in "Mais il répondit··: «\xa0Toute plante que mon Père céleste n'a pas plantée sera déracinée. "

MAT 15:13 Trailing space in "Mais il répondit\xa0\xa0: «\xa0Toute plante que mon Père céleste n'a pas plantée sera déracinée. "

MAT 15:14 Trailing space in "Laissez-les tranquilles. Ce sont des aveugles qui guident des aveugles. Si l'aveugle guide l'aveugle, tous deux tomberont dans une fosse.\xa0» "

MAT 15:15 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre lui répondit··: «\xa0Explique-nous la parabole.\xa0»'

MAT 15:16 Multiple non-breaking spaces in 'Alors Jésus dit··: «\xa0Vous aussi, vous ne comprenez pas encore··? '

MAT 15:16 Trailing space in 'Alors Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Vous aussi, vous ne comprenez pas encore\xa0\xa0? '

MAT 15:17 Multiple non-breaking spaces in 'Ne comprenez-vous pas que ce qui entre dans la bouche passe dans le ventre et sort ensuite du corps··? '

MAT 15:17 Trailing space in 'Ne comprenez-vous pas que ce qui entre dans la bouche passe dans le ventre et sort ensuite du corps\xa0\xa0? '

MAT 15:18 Trailing space in "Mais les choses qui sortent de la bouche sortent du cœur, et elles souillent l'homme. "

MAT 15:19 Trailing space in "Car c'est du cœur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les péchés sexuels, les vols, les faux témoignages, les blasphèmes. "

MAT 15:20 Multiple non-breaking spaces in "Ce sont là des choses qui souillent l'homme··; mais manger avec des mains non lavées ne souille pas l'homme.\xa0» "

MAT 15:20 Trailing space in "Ce sont là des choses qui souillent l'homme\xa0\xa0; mais manger avec des mains non lavées ne souille pas l'homme.\xa0» "

MAT 15:22 Multiple non-breaking spaces in "Voici qu'une femme cananéenne sortit de ces frontières et s'écria··: «\xa0Aie pitié de moi, Seigneur, fils de David··! Ma fille est gravement possédée par un démon··!\xa0»"

MAT 15:23 Multiple non-breaking spaces in 'Ses disciples vinrent le supplier, en disant··: «\xa0Renvoie-la, car elle crie après nous.\xa0»'

MAT 15:24 Multiple non-breaking spaces in "Mais il répondit··: «\xa0Je n'ai été envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël.\xa0» "

MAT 15:24 Trailing space in "Mais il répondit\xa0\xa0: «\xa0Je n'ai été envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël.\xa0» "

MAT 15:25 Multiple non-breaking spaces in "Mais elle vint et l'adora, disant··: «\xa0Seigneur, aide-moi.\xa0»"

MAT 15:26 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il répondit··: «\xa0Il ne convient pas de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens.\xa0» '

MAT 15:26 Trailing space in 'Mais il répondit\xa0\xa0: «\xa0Il ne convient pas de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens.\xa0» '

MAT 15:27 Multiple non-breaking spaces in 'Mais elle répondit··: «\xa0Oui, Seigneur, mais même les chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.\xa0»'

MAT 15:28 Multiple non-breaking spaces in "Alors Jésus lui répondit··: «\xa0Femme, grande est ta foi··! Qu'il te soit fait comme tu le désires.\xa0» Et sa fille fut guérie dès cette heure-là. "

MAT 15:28 Trailing space in "Alors Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Femme, grande est ta foi\xa0\xa0! Qu'il te soit fait comme tu le désires.\xa0» Et sa fille fut guérie dès cette heure-là. "

MAT 15:29 Multiple non-breaking spaces in "Jésus partit de là et s'approcha de la mer de Galilée··; il monta sur la montagne et s'y assit."

MAT 15:32 Multiple non-breaking spaces in "Jésus convoqua ses disciples et leur dit··: «\xa0J'ai pitié de la foule, car cela fait trois jours qu'ils restent avec moi et ils n'ont rien à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, car ils pourraient s'évanouir en chemin.\xa0» "

MAT 15:32 Trailing space in "Jésus convoqua ses disciples et leur dit\xa0\xa0: «\xa0J'ai pitié de la foule, car cela fait trois jours qu'ils restent avec moi et ils n'ont rien à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, car ils pourraient s'évanouir en chemin.\xa0» "

MAT 15:33 Multiple non-breaking spaces in 'Les disciples lui dirent··: «\xa0Où pourrions-nous trouver autant de pains dans un lieu désert pour rassasier une si grande multitude\xa0?\xa0»'

MAT 15:34 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Combien de pains avez-vous··?\xa0» '

MAT 15:34 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Combien de pains avez-vous\xa0\xa0?\xa0» '

MAT 15:34 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ont dit··: «\xa0Sept, et quelques petits poissons.\xa0»'

MAT 16:2 Multiple non-breaking spaces in "Mais il leur répondit··: «\xa0Le soir, vous dites··: 'Il fera beau, car le ciel est rouge'. "

MAT 16:2 Trailing space in "Mais il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Le soir, vous dites\xa0\xa0: 'Il fera beau, car le ciel est rouge'. "

MAT 16:3 Multiple non-breaking spaces in "Et le matin, vous dites··: «\xa0Il va faire mauvais temps aujourd'hui, car le ciel est rouge et menaçant. Hypocrites··! Vous savez discerner l'aspect du ciel, mais vous ne savez pas discerner les signes des temps··! "

MAT 16:3 Trailing space in "Et le matin, vous dites\xa0\xa0: «\xa0Il va faire mauvais temps aujourd'hui, car le ciel est rouge et menaçant. Hypocrites\xa0\xa0! Vous savez discerner l'aspect du ciel, mais vous ne savez pas discerner les signes des temps\xa0\xa0! "

MAT 16:4 Trailing space in "Une génération mauvaise et adultère cherche un signe, et il ne lui sera donné aucun signe, si ce n'est le signe du prophète Jonas.\xa0» "

MAT 16:6 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Prenez garde et gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.\xa0» '

MAT 16:6 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Prenez garde et gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.\xa0» '

MAT 16:7 Multiple non-breaking spaces in "Ils raisonnaient entre eux, disant··: «\xa0Nous n'avons pas apporté de pain.\xa0»"

MAT 16:8 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, s'en étant aperçu, dit··: «\xa0Pourquoi raisonnez-vous entre vous, gens de peu de foi, parce que vous n'avez pas apporté de pains··? "

MAT 16:8 Trailing space in "Jésus, s'en étant aperçu, dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi raisonnez-vous entre vous, gens de peu de foi, parce que vous n'avez pas apporté de pains\xa0\xa0? "

MAT 16:9 Trailing space in 'Ne comprenez-vous pas encore, et ne vous souvenez-vous pas des cinq pains pour les cinq mille, et du nombre de paniers que vous avez emportés, '

MAT 16:10 Multiple non-breaking spaces in 'ou des sept pains pour les quatre mille, et du nombre de paniers que vous avez emportés··? '

MAT 16:10 Trailing space in 'ou des sept pains pour les quatre mille, et du nombre de paniers que vous avez emportés\xa0\xa0? '

MAT 16:11 Multiple non-breaking spaces in 'Comment se fait-il que vous ne vous rendiez pas compte que je ne vous ai pas parlé des pains··? Mais gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.\xa0» '

MAT 16:11 Trailing space in 'Comment se fait-il que vous ne vous rendiez pas compte que je ne vous ai pas parlé des pains\xa0\xa0? Mais gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.\xa0» '

MAT 16:13 Multiple non-breaking spaces in "Or, lorsque Jésus arriva dans la région de Césarée de Philippe, il interrogea ses disciples, en disant··: «\xa0Qui dit-on que je suis, moi, le Fils de l'homme··?\xa0» "

MAT 16:13 Trailing space in "Or, lorsque Jésus arriva dans la région de Césarée de Philippe, il interrogea ses disciples, en disant\xa0\xa0: «\xa0Qui dit-on que je suis, moi, le Fils de l'homme\xa0\xa0?\xa0» "

MAT 16:14 Multiple non-breaking spaces in "Ils répondirent··: «\xa0Les uns disent Jean le Baptiseur, les autres Elie, et d'autres encore Jérémie ou l'un des prophètes.\xa0»"

MAT 16:15 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Mais qui dites-vous que je suis··?\xa0» '

MAT 16:15 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Mais qui dites-vous que je suis\xa0\xa0?\xa0» '

MAT 16:16 Multiple non-breaking spaces in 'Simon-Pierre répondit··: «\xa0Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.\xa0»'

MAT 16:17 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0Heureux es-tu, Simon Bar Jonas, car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais mon Père qui est dans les cieux. "

MAT 16:17 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Heureux es-tu, Simon Bar Jonas, car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais mon Père qui est dans les cieux. "

MAT 16:18 Trailing space in 'Je te dis aussi que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront pas contre elle. '

MAT 16:18 Multiple spaces in '16.18··Le nom de Pierre, Petros en grec, est le mot qui désigne un rocher ou une pierre spécifique.'

MAT 16:18 Multiple spaces in '16.18··Grec, petra, une masse rocheuse ou une roche-mère.'

MAT 16:18 Multiple spaces in "16.18··ou, l'enfer"

MAT 16:19 Trailing space in 'Je te donnerai les clés du Royaume des cieux, et tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.\xa0» '

MAT 16:22 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre le prit à part et se mit à le réprimander, disant··: «\xa0Loin de toi, Seigneur··! Il ne te sera jamais fait cela.\xa0»'

MAT 16:23 Multiple non-breaking spaces in "Mais il se retourna et dit à Pierre··: «\xa0Va derrière moi, Satan··! Tu es pour moi une pierre d'achoppement, car tu ne médites pas sur les choses de Dieu, mais sur les choses des hommes.\xa0» "

MAT 16:23 Trailing space in "Mais il se retourna et dit à Pierre\xa0\xa0: «\xa0Va derrière moi, Satan\xa0\xa0! Tu es pour moi une pierre d'achoppement, car tu ne médites pas sur les choses de Dieu, mais sur les choses des hommes.\xa0» "

MAT 16:24 Multiple non-breaking spaces in "Alors Jésus dit à ses disciples··: «\xa0Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix et qu'il me suive. "

MAT 16:24 Trailing space in "Alors Jésus dit à ses disciples\xa0\xa0: «\xa0Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix et qu'il me suive. "

MAT 16:25 Trailing space in 'Car quiconque veut sauver sa vie la perdra, et quiconque perdra sa vie à cause de moi la trouvera. '

MAT 16:26 Multiple non-breaking spaces in "En effet, que servirait-il à un homme de gagner le monde entier s'il perdait sa vie··? Ou que donnera l'homme en échange de sa vie··? "

MAT 16:26 Trailing space in "En effet, que servirait-il à un homme de gagner le monde entier s'il perdait sa vie\xa0\xa0? Ou que donnera l'homme en échange de sa vie\xa0\xa0? "

MAT 16:27 Trailing space in "Car le Fils de l'homme viendra dans la gloire de son Père avec ses anges, et alors il rendra à chacun selon ses œuvres. "

MAT 16:28 Trailing space in "Je vous le dis en toute certitude, il y en a ici qui ne goûteront pas à la mort avant d'avoir vu le Fils de l'homme venir dans son Royaume.\xa0» "

MAT 17:2 Multiple spaces in '17.2··ou, transfiguré'

MAT 17:4 Multiple non-breaking spaces in "Pierre prit la parole et dit à Jésus··: «\xa0Seigneur, il est bon pour nous d'être ici. Si tu veux, faisons ici trois tentes··: une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie.\xa0»"

MAT 17:5 Multiple non-breaking spaces in "Comme il parlait encore, voici qu'une nuée lumineuse les couvrit de son ombre. Et voici qu'une voix sortit de la nuée, disant··: «\xa0Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection. Écoutez-le.\xa0»"

MAT 17:7 Multiple non-breaking spaces in "Jésus s'approcha, les toucha et dit··: «\xa0Levez-vous, et n'ayez pas peur.\xa0» "

MAT 17:7 Trailing space in "Jésus s'approcha, les toucha et dit\xa0\xa0: «\xa0Levez-vous, et n'ayez pas peur.\xa0» "

MAT 17:9 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre··: «\xa0Ne dites à personne ce que vous avez vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts.\xa0» "

MAT 17:9 Trailing space in "Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre\xa0\xa0: «\xa0Ne dites à personne ce que vous avez vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts.\xa0» "

MAT 17:10 Multiple non-breaking spaces in "Ses disciples l'interrogèrent, disant··: «\xa0Alors, pourquoi les scribes disent-ils qu'Élie doit venir d'abord··?\xa0»"

MAT 17:11 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: «\xa0Élie vient premièrement, et il rétablira toutes choses··; '

MAT 17:11 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Élie vient premièrement, et il rétablira toutes choses\xa0\xa0; '

MAT 17:12 Trailing space in "mais je vous dis qu'Élie est déjà venu, et qu'ils ne l'ont pas reconnu, mais qu'ils lui ont fait ce qu'ils ont voulu. De même, le Fils de l'homme souffrira aussi par eux.\xa0» "

MAT 17:14 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils arrivèrent à la foule, un homme s'approcha de lui, se mit à genoux et dit··:"

MAT 17:15 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Seigneur, aie pitié de mon fils, car il est épileptique et souffre cruellement··; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau."

MAT 17:17 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus répondit··: «\xa0Génération infidèle et perverse··! Jusques à quand serai-je avec vous··? Combien de temps encore vous supporterai-je··? Amenez-le-moi ici.\xa0» '

MAT 17:17 Trailing space in 'Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Génération infidèle et perverse\xa0\xa0! Jusques à quand serai-je avec vous\xa0\xa0? Combien de temps encore vous supporterai-je\xa0\xa0? Amenez-le-moi ici.\xa0» '

MAT 17:19 Multiple non-breaking spaces in "Alors les disciples s'approchèrent de Jésus en privé, et dirent··: «\xa0Pourquoi n'avons-nous pas pu la chasser··?\xa0»"

MAT 17:20 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0C'est à cause de votre incrédulité. Car, en vérité, je vous le dis, si vous avez de la foi comme un grain de sénevé, vous direz à cette montagne··: 'Déplace-toi d'ici à là', et elle se déplacera··; et rien ne vous sera impossible. "

MAT 17:20 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0C'est à cause de votre incrédulité. Car, en vérité, je vous le dis, si vous avez de la foi comme un grain de sénevé, vous direz à cette montagne\xa0\xa0: 'Déplace-toi d'ici à là', et elle se déplacera\xa0\xa0; et rien ne vous sera impossible. "

MAT 17:21 Trailing space in "Mais ce genre de grain ne sort pas, si ce n'est par la prière et le jeûne.\xa0» "

MAT 17:21 Multiple spaces in '17.21··NU omet le verset 21.'

MAT 17:22 Multiple non-breaking spaces in "Pendant qu'ils séjournaient en Galilée, Jésus leur dit··: «\xa0Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes, "

MAT 17:22 Trailing space in "Pendant qu'ils séjournaient en Galilée, Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes, "

MAT 17:23 Trailing space in 'ils le tueront, et le troisième jour il ressuscitera.\xa0» '

MAT 17:24 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils furent arrivés à Capharnaüm, ceux qui recueillaient les pièces de didrachme s'approchèrent de Pierre et lui dirent··: «\xa0Ton maître ne paie-t-il pas la didrachme··?\xa0»"

MAT 17:24 Multiple spaces in "17.24··Une didrachme est une pièce d'argent grecque qui vaut 2 drachmes, soit à peu près autant que 2 deniers romains, ou environ 2 jours de salaire. Elle était couramment utilisée pour payer le demi-shekel de l'impôt du temple, car 2 drachmes valaient un demi-shekel d'argent. Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once."

MAT 17:25 Multiple non-breaking spaces in 'Il répondit··: «\xa0Oui.\xa0»'

MAT 17:25 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il entra dans la maison, Jésus l'attendit en disant··: «\xa0Qu'en penses-tu, Simon··? De qui les rois de la terre reçoivent-ils des droits ou des tributs··? De leurs enfants, ou des étrangers\xa0?\xa0» "

MAT 17:25 Trailing space in "Lorsqu'il entra dans la maison, Jésus l'attendit en disant\xa0\xa0: «\xa0Qu'en penses-tu, Simon\xa0\xa0? De qui les rois de la terre reçoivent-ils des droits ou des tributs\xa0\xa0? De leurs enfants, ou des étrangers\xa0?\xa0» "

MAT 17:26 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre lui dit··: «\xa0Des étrangers.\xa0»'

MAT 17:26 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Les enfants sont donc exempts. '

MAT 17:26 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Les enfants sont donc exempts. '

MAT 17:27 Trailing space in 'Mais, pour ne pas les faire trébucher, va à la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui se présentera. Quand tu auras ouvert sa bouche, tu trouveras une pièce de stater. Prends-la, et donne-la-leur pour moi et pour toi.\xa0» '

MAT 17:27 Multiple spaces in "17.27··Un stater est une pièce d'argent équivalant à quatre drachmes attiques ou deux drachmes alexandrines, ou à un shekel juif\xa0\xa0: juste assez pour couvrir l'impôt du temple d'un demi-shekel pour deux personnes. Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once, généralement sous la forme d'une pièce d'argent."

MAT 17:27 Multiple non-breaking spaces in "17.27 Un stater est une pièce d'argent équivalant à quatre drachmes attiques ou deux drachmes alexandrines, ou à un shekel juif··: juste assez pour couvrir l'impôt du temple d'un demi-shekel pour deux personnes. Un shekel représente environ 10 grammes ou environ 0,35 once, généralement sous la forme d'une pièce d'argent."

MAT 18:1 Multiple non-breaking spaces in "En cette heure-là, les disciples s'approchèrent de Jésus et dirent··: «\xa0Qui donc est le plus grand dans le Royaume des cieux··?\xa0»"

MAT 18:3 Multiple non-breaking spaces in "et dit··: Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et ne devenez comme des petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux. "

MAT 18:3 Trailing space in "et dit\xa0\xa0: Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et ne devenez comme des petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux. "

MAT 18:4 Trailing space in "Celui donc qui s'abaisse comme ce petit enfant est le plus grand dans le Royaume des cieux. "

MAT 18:5 Trailing space in 'Quiconque reçoit en mon nom un tel petit enfant me reçoit moi-même, '

MAT 18:6 Trailing space in "mais quiconque fait trébucher l'un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui suspende au cou une énorme meule de moulin et qu'on le fasse sombrer dans les profondeurs de la mer. "

MAT 18:7 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Malheur au monde, à cause des occasions de chute··! Car il faut bien que les occasions arrivent, mais malheur à celui par qui l'occasion arrive··! "

MAT 18:7 Trailing space in "«\xa0Malheur au monde, à cause des occasions de chute\xa0\xa0! Car il faut bien que les occasions arrivent, mais malheur à celui par qui l'occasion arrive\xa0\xa0! "

MAT 18:8 Trailing space in "Si ta main ou ton pied te font trébucher, coupe-les et jette-les loin de toi. Mieux vaut pour toi entrer dans la vie mutilé ou estropié, plutôt que d'avoir deux mains ou deux pieds pour être jeté dans le feu éternel. "

MAT 18:9 Trailing space in "Si ton œil te fait trébucher, arrache-le et jette-le loin de toi. Il vaut mieux pour toi entrer dans la vie avec un seul œil, plutôt que d'avoir deux yeux pour être jeté dans la géhenne de feu. "

MAT 18:9 Multiple spaces in "18.9··ou, l'enfer"

MAT 18:10 Trailing space in "Veillez à ne pas mépriser l'un de ces petits, car je vous dis que dans les cieux, leurs anges voient toujours le visage de mon Père qui est dans les cieux. "

MAT 18:11 Trailing space in "Car le Fils de l'homme est venu pour sauver ce qui était perdu. "

MAT 18:11 Multiple spaces in '18.11··NU omet le verset 11.'

MAT 18:12 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Que pensez-vous··? Si un homme a cent brebis et que l'une d'elles s'égare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres, ne va-t-il pas dans la montagne et ne cherche-t-il pas celle qui s'est égarée··? "

MAT 18:12 Trailing space in "«\xa0Que pensez-vous\xa0\xa0? Si un homme a cent brebis et que l'une d'elles s'égare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres, ne va-t-il pas dans la montagne et ne cherche-t-il pas celle qui s'est égarée\xa0\xa0? "

MAT 18:13 Trailing space in "S'il la trouve, je vous le dis en vérité, il s'en réjouit plus que des quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées. "

MAT 18:14 Trailing space in "De même, ce n'est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu'un seul de ces petits périsse. "

MAT 18:15 Trailing space in "«\xa0Si ton frère pèche contre toi, va lui montrer sa faute, entre toi et lui seul. S'il t'écoute, tu as regagné ton frère. "

MAT 18:16 Trailing space in "Mais s'il n'écoute pas, prends-en un ou deux autres avec toi, afin que toute parole soit établie par la bouche de deux ou trois témoins. "

MAT 18:16 Multiple spaces in '18.16··Deutéronome 19.15'

MAT 18:17 Trailing space in "S'il refuse de les écouter, dis-le à l'assemblée. S'il refuse aussi d'écouter l'assemblée, qu'il soit pour vous comme un païen ou un publicain. "

MAT 18:18 Trailing space in 'En vérité, je vous le dis, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel. '

MAT 18:19 Trailing space in "Je vous le dis encore en vérité, si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander quoi que ce soit, cela leur sera accordé par mon Père qui est dans les cieux. "

MAT 18:20 Trailing space in "Car là où deux ou trois sont réunis en mon nom, je suis au milieu d'eux.\xa0» "

MAT 18:21 Multiple non-breaking spaces in "Alors Pierre s'approcha et lui dit··: «\xa0Seigneur, combien de fois mon frère péchera-t-il contre moi, et je lui pardonnerai··? Jusqu'à sept fois··?\xa0»"

MAT 18:22 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. "

MAT 18:22 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. "

MAT 18:23 Trailing space in "C'est pourquoi le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulait régler ses comptes avec ses serviteurs. "

MAT 18:24 Trailing space in 'Comme il commençait à régler, on lui en amena un qui lui devait dix mille talents. '

MAT 18:24 Multiple spaces in "18.24··Dix mille talents (environ 300 tonnes d'argent) représentent une somme d'argent extrêmement importante, équivalente à environ 60 000 000 de deniers, où un denier correspondait au salaire d'une journée de travail agricole."

MAT 18:25 Trailing space in "Mais comme il ne pouvait pas payer, son maître ordonna qu'il soit vendu, avec sa femme, ses enfants et tout ce qu'il possédait, et que le paiement soit effectué. "

MAT 18:26 Multiple non-breaking spaces in "Le serviteur se jeta donc à terre et s'agenouilla devant lui, en disant··: «\xa0Seigneur, prends patience avec moi, et je te rendrai tout. "

MAT 18:26 Trailing space in "Le serviteur se jeta donc à terre et s'agenouilla devant lui, en disant\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, prends patience avec moi, et je te rendrai tout. "

MAT 18:27 Trailing space in 'Le maître de ce serviteur, ému de compassion, le relâcha et lui remit la dette. '

MAT 18:28 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Mais ce serviteur sortit et trouva un de ses compagnons de service qui lui devait cent deniers, il le saisit et le prit à la gorge en disant··: «\xa0Paie-moi ce que tu dois··!\xa0». '

MAT 18:28 Trailing space in '«\xa0Mais ce serviteur sortit et trouva un de ses compagnons de service qui lui devait cent deniers, il le saisit et le prit à la gorge en disant\xa0\xa0: «\xa0Paie-moi ce que tu dois\xa0\xa0!\xa0». '

MAT 18:28 Multiple spaces in "18.28··100 deniers représentaient environ un soixantième de talent, soit environ 500 grammes (1,1 livre) d'argent."

MAT 18:29 Multiple non-breaking spaces in 'Son compagnon de service se jeta à ses pieds et le supplia en disant··: «\xa0Prends patience avec moi, et je te rendrai la pareille. '

MAT 18:29 Trailing space in 'Son compagnon de service se jeta à ses pieds et le supplia en disant\xa0\xa0: «\xa0Prends patience avec moi, et je te rendrai la pareille. '

MAT 18:30 Trailing space in "Il ne voulut pas, mais il alla le jeter en prison jusqu'à ce qu'il eût remboursé ce qui lui était dû. "

MAT 18:31 Trailing space in "Lorsque ses compagnons de service virent ce qui s'était passé, ils furent profondément désolés et vinrent raconter à leur maître tout ce qui s'était passé. "

MAT 18:32 Multiple non-breaking spaces in "Son maître le fit venir et lui dit··: «\xa0Méchant serviteur··! Je t'ai remis toute cette dette parce que tu m'as supplié. "

MAT 18:32 Trailing space in "Son maître le fit venir et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Méchant serviteur\xa0\xa0! Je t'ai remis toute cette dette parce que tu m'as supplié. "

MAT 18:33 Multiple non-breaking spaces in "Ne devais-tu pas avoir pitié de ton compagnon de service, comme j'ai eu pitié de toi··? "

MAT 18:33 Trailing space in "Ne devais-tu pas avoir pitié de ton compagnon de service, comme j'ai eu pitié de toi\xa0\xa0? "

MAT 18:34 Trailing space in "Son maître se mit en colère et le livra aux bourreaux jusqu'à ce qu'il paie tout ce qui lui était dû. "

MAT 18:35 Trailing space in "C'est ainsi que mon Père céleste vous traitera aussi, si vous ne pardonnez pas chacun de votre cœur à votre frère pour ses méfaits.\xa0» "

MAT 19:3 Multiple non-breaking spaces in "Les pharisiens s'approchèrent de lui, l'éprouvant et disant··: «\xa0Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour quelque raison que ce soit··?\xa0»"

MAT 19:4 Multiple non-breaking spaces in "Il répondit··: «\xa0N'as-tu pas lu que celui qui les a créés dès le commencement les a faits mâle et femelle, "

MAT 19:4 Trailing space in "Il répondit\xa0\xa0: «\xa0N'as-tu pas lu que celui qui les a créés dès le commencement les a faits mâle et femelle, "

MAT 19:4 Multiple spaces in '19.4··Genèse 1.27'

MAT 19:5 Multiple non-breaking spaces in "et qu'il a dit··: «\xa0C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair··?\xa0» "

MAT 19:5 Trailing space in "et qu'il a dit\xa0\xa0: «\xa0C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair\xa0\xa0?\xa0» "

MAT 19:5 Multiple spaces in '19.5··Genèse 2.24'

MAT 19:6 Trailing space in "Ainsi, ils ne sont plus deux, mais une seule chair. Ce que Dieu a donc uni, que l'homme ne le déchire pas.\xa0» "

MAT 19:7 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui demandèrent··: «\xa0Pourquoi donc Moïse nous a-t-il ordonné de lui donner un certificat de divorce et de divorcer··?\xa0».'

MAT 19:8 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Moïse, à cause de la dureté de vos cœurs, vous a permis de répudier vos femmes, mais dès le début, il n'en a pas été ainsi. "

MAT 19:8 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Moïse, à cause de la dureté de vos cœurs, vous a permis de répudier vos femmes, mais dès le début, il n'en a pas été ainsi. "

MAT 19:9 Multiple non-breaking spaces in "Je vous dis que quiconque répudie sa femme, sauf pour cause d'immoralité sexuelle, et en épouse une autre, commet un adultère··; et celui qui l'épouse alors qu'elle est répudiée commet un adultère.\xa0» "

MAT 19:9 Trailing space in "Je vous dis que quiconque répudie sa femme, sauf pour cause d'immoralité sexuelle, et en épouse une autre, commet un adultère\xa0\xa0; et celui qui l'épouse alors qu'elle est répudiée commet un adultère.\xa0» "

MAT 19:10 Multiple non-breaking spaces in "Ses disciples lui dirent··: «\xa0Si tel est le cas de l'homme avec sa femme, il n'est pas opportun de se marier.\xa0»"

MAT 19:11 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il leur dit··: «\xa0Tous les hommes ne peuvent recevoir cette parole, mais ceux à qui elle est donnée. '

MAT 19:11 Trailing space in 'Mais il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Tous les hommes ne peuvent recevoir cette parole, mais ceux à qui elle est donnée. '

MAT 19:12 Trailing space in 'Car il y a des eunuques qui sont nés ainsi dès le sein de leur mère, et il y a des eunuques qui ont été rendus eunuques par les hommes, et il y a des eunuques qui se sont rendus eunuques à cause du Royaume des cieux. Que celui qui est capable de le recevoir, le reçoive.\xa0» '

MAT 19:13 Multiple non-breaking spaces in "Alors on lui amenait des petits enfants pour qu'il leur impose les mains et prie··; et les disciples les reprenaient."

MAT 19:14 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Jésus dit··: «\xa0Laissez les petits enfants et ne leur interdisez pas de venir à moi, car le Royaume des Cieux appartient à ceux qui leur ressemblent.\xa0» '

MAT 19:14 Trailing space in 'Mais Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Laissez les petits enfants et ne leur interdisez pas de venir à moi, car le Royaume des Cieux appartient à ceux qui leur ressemblent.\xa0» '

MAT 19:16 Multiple non-breaking spaces in "Voici que quelqu'un s'approcha de lui et dit··: «\xa0Bon maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle··?\xa0»"

MAT 19:17 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0Pourquoi m'appelles-tu bon··? Personne n'est bon, sinon un seul, c'est-à-dire Dieu. Mais si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements.\xa0» "

MAT 19:17 Trailing space in "Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi m'appelles-tu bon\xa0\xa0? Personne n'est bon, sinon un seul, c'est-à-dire Dieu. Mais si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements.\xa0» "

MAT 19:17 Multiple spaces in "19.17··Donc MT et TR. NU lit «\xa0Pourquoi m'interrogez-vous sur ce qui est bon\xa0\xa0?\xa0»"

MAT 19:17 Multiple non-breaking spaces in "19.17 Donc MT et TR. NU lit «\xa0Pourquoi m'interrogez-vous sur ce qui est bon··?\xa0»"

MAT 19:18 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui dit··: «\xa0Lesquels··?\xa0»'

MAT 19:18 Multiple non-breaking spaces in "Jésus a dit··: «\xa0Tu ne commettras pas de meurtre. Tu ne commettras pas d'adultère. Tu ne voleras pas. Tu ne porteras pas de faux témoignage.\xa0» "

MAT 19:18 Trailing space in "Jésus a dit\xa0\xa0: «\xa0Tu ne commettras pas de meurtre. Tu ne commettras pas d'adultère. Tu ne voleras pas. Tu ne porteras pas de faux témoignage.\xa0» "

MAT 19:19 Trailing space in 'Tu honoreras ton père et ta mère. Et tu aimeras ton prochain comme toi-même.\xa0» '

MAT 19:19 Multiple spaces in '19.19··Exode 20.12-16\xa0\xa0; Deutéronome 5.16-20'

MAT 19:19 Multiple non-breaking spaces in '19.19 Exode 20.12-16··; Deutéronome 5.16-20'

MAT 19:19 Multiple spaces in '19.19··Lévitique 19.18'

MAT 19:20 Multiple non-breaking spaces in "Le jeune homme lui dit··: «\xa0J'ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. Que me manque-t-il encore··?\xa0»"

MAT 19:21 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel··; puis viens, suis-moi.\xa0» '

MAT 19:21 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel\xa0\xa0; puis viens, suis-moi.\xa0» '

MAT 19:23 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus dit à ses disciples··: «\xa0Je vous le dis en toute certitude, un riche entrera difficilement dans le Royaume des cieux. '

MAT 19:23 Trailing space in 'Jésus dit à ses disciples\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis en toute certitude, un riche entrera difficilement dans le Royaume des cieux. '

MAT 19:24 Trailing space in "Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le Royaume de Dieu.\xa0» "

MAT 19:25 Multiple non-breaking spaces in 'Lorsque les disciples entendirent cela, ils furent extrêmement étonnés et dirent··: «\xa0Qui donc peut être sauvé··?\xa0»'

MAT 19:26 Multiple non-breaking spaces in 'Les regardant, Jésus dit··: «\xa0Avec les hommes, cela est impossible, mais avec Dieu, tout est possible.\xa0» '

MAT 19:26 Trailing space in 'Les regardant, Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Avec les hommes, cela est impossible, mais avec Dieu, tout est possible.\xa0» '

MAT 19:27 Multiple non-breaking spaces in "Pierre répondit··: «\xa0Voici, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi. Qu'aurons-nous donc··?\xa0»"

MAT 19:28 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit··: «\xa0Je vous le dis en vérité, vous qui m'avez suivi, au jour de la régénération, lorsque le Fils de l'homme sera assis sur le trône de sa gloire, vous serez aussi assis sur douze trônes, pour juger les douze tribus d'Israël. "

MAT 19:28 Trailing space in "Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis en vérité, vous qui m'avez suivi, au jour de la régénération, lorsque le Fils de l'homme sera assis sur le trône de sa gloire, vous serez aussi assis sur douze trônes, pour juger les douze tribus d'Israël. "

MAT 19:29 Trailing space in 'Tous ceux qui auront laissé des maisons, ou des frères, ou des sœurs, ou un père, ou une mère, ou une femme, ou des enfants, ou des terres, à cause de mon nom, recevront cent fois, et hériteront la vie éternelle. '

MAT 19:30 Trailing space in 'Mais beaucoup seront les derniers qui seront les premiers, et les premiers qui seront les derniers. '

MAT 20:1 Trailing space in '«\xa0Car le Royaume des Cieux est semblable à un homme, maître de maison, qui sortit de bon matin pour embaucher des ouvriers pour sa vigne. '

MAT 20:2 Trailing space in "Après avoir convenu avec les ouvriers d'un denier par jour, il les envoya dans sa vigne. "

MAT 20:2 Multiple spaces in "20.2··Un denarius est une pièce romaine en argent qui vaut 1/25ème d'un aureus romain. C'était un salaire courant pour une journée de travail agricole."

MAT 20:3 Trailing space in "Il sortit vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui étaient oisifs sur la place publique. "

MAT 20:3 Multiple spaces in '20.3··Le temps était mesuré du lever au coucher du soleil, donc la troisième heure serait environ 9 heures du matin.'

MAT 20:4 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Allez, vous aussi, à la vigne, et je vous donnerai ce qui vous conviendra. Et ils s'en allèrent. "

MAT 20:4 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Allez, vous aussi, à la vigne, et je vous donnerai ce qui vous conviendra. Et ils s'en allèrent. "

MAT 20:5 Trailing space in 'Il sortit de nouveau vers la sixième et la neuvième heure, et fit de même. '

MAT 20:5 Multiple spaces in '20.5··midi et 15 heures.'

MAT 20:6 Multiple non-breaking spaces in "Vers la onzième heure, il sortit et trouva d'autres personnes oisives. Il leur dit··: «\xa0Pourquoi restez-vous ici tout le jour sans rien faire··? "

MAT 20:6 Trailing space in "Vers la onzième heure, il sortit et trouva d'autres personnes oisives. Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi restez-vous ici tout le jour sans rien faire\xa0\xa0? "

MAT 20:6 Multiple spaces in '20.6··17 h 00'

MAT 20:7 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui répondirent··: «\xa0Parce que personne ne nous a embauchés\xa0». '

MAT 20:7 Trailing space in 'Ils lui répondirent\xa0\xa0: «\xa0Parce que personne ne nous a embauchés\xa0». '

MAT 20:7 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Vous aussi, allez à la vigne, et vous recevrez ce qui est juste.\xa0» '

MAT 20:7 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Vous aussi, allez à la vigne, et vous recevrez ce qui est juste.\xa0» '

MAT 20:8 Multiple non-breaking spaces in 'Le soir venu, le maître de la vigne dit à son gérant··: «\xa0Appelez les ouvriers et donnez-leur leur salaire, du dernier au premier. '

MAT 20:8 Trailing space in 'Le soir venu, le maître de la vigne dit à son gérant\xa0\xa0: «\xa0Appelez les ouvriers et donnez-leur leur salaire, du dernier au premier. '

MAT 20:9 Trailing space in 'Lorsque ceux qui avaient été embauchés vers la onzième heure arrivèrent, ils reçurent chacun un denier. '

MAT 20:10 Trailing space in "Lorsque les premiers arrivèrent, ils pensèrent qu'ils recevraient davantage, et ils reçurent aussi chacun un denier. "

MAT 20:11 Trailing space in "Lorsqu'ils l'eurent reçu, ils murmurèrent contre le maître de maison, "

MAT 20:12 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Ces derniers n'ont dépensé qu'une heure, et tu les rends égaux à nous, qui avons supporté le poids du jour et la chaleur torride. "

MAT 20:12 Trailing space in "en disant\xa0\xa0: «\xa0Ces derniers n'ont dépensé qu'une heure, et tu les rends égaux à nous, qui avons supporté le poids du jour et la chaleur torride. "

MAT 20:13 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Mais il répondit à l'un d'eux··: «\xa0Mon ami, je ne te fais pas de mal. Ne vous êtes-vous pas mis d'accord avec moi pour un denier··? "

MAT 20:13 Trailing space in "«\xa0Mais il répondit à l'un d'eux\xa0\xa0: «\xa0Mon ami, je ne te fais pas de mal. Ne vous êtes-vous pas mis d'accord avec moi pour un denier\xa0\xa0? "

MAT 20:14 Trailing space in "Prends ce qui t'appartient, et va-t'en. Je veux donner à ce dernier autant qu'à vous. "

MAT 20:15 Multiple non-breaking spaces in "Ne m'est-il pas loisible de faire ce que je veux de ce qui m'appartient··? Ou bien ton œil est-il mauvais, parce que je suis bon··?'"

MAT 20:16 Trailing space in 'Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers les derniers. Car beaucoup sont appelés, mais peu sont élus.\xa0» '

MAT 20:17 Multiple non-breaking spaces in 'Comme Jésus montait à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et en chemin il leur dit··:'

MAT 20:18 Trailing space in "«\xa0Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux grands prêtres et aux scribes, qui le condamneront à mort, "

MAT 20:19 Multiple non-breaking spaces in "et le livreront aux païens pour qu'ils se moquent de lui, le flagellent et le crucifient··; et le troisième jour il ressuscitera.\xa0» "

MAT 20:19 Trailing space in "et le livreront aux païens pour qu'ils se moquent de lui, le flagellent et le crucifient\xa0\xa0; et le troisième jour il ressuscitera.\xa0» "

MAT 20:21 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui dit··: «\xa0Que veux-tu\xa0?\xa0» '

MAT 20:21 Trailing space in 'Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Que veux-tu\xa0?\xa0» '

MAT 20:21 Multiple non-breaking spaces in "Elle lui dit··: «\xa0Ordonne que ceux-ci, mes deux fils, soient assis, l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, dans ton Royaume.\xa0»"

MAT 20:22 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus répondit··: «\xa0Tu ne sais pas ce que tu demandes. Es-tu capable de boire la coupe que je vais boire, et d'être baptisé du baptême dont je suis baptisé··?\xa0» "

MAT 20:22 Trailing space in "Mais Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Tu ne sais pas ce que tu demandes. Es-tu capable de boire la coupe que je vais boire, et d'être baptisé du baptême dont je suis baptisé\xa0\xa0?\xa0» "

MAT 20:22 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui ont dit··: «\xa0Nous le pouvons.\xa0»'

MAT 20:23 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Vous boirez en effet ma coupe, et vous serez baptisés du baptême dont je suis baptisé··; mais pour être assis à ma droite et à ma gauche, ce n'est pas à moi de le donner, mais c'est à celui pour qui cela a été préparé par mon Père.\xa0» "

MAT 20:23 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Vous boirez en effet ma coupe, et vous serez baptisés du baptême dont je suis baptisé\xa0\xa0; mais pour être assis à ma droite et à ma gauche, ce n'est pas à moi de le donner, mais c'est à celui pour qui cela a été préparé par mon Père.\xa0» "

MAT 20:25 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Jésus les appela et dit··: «\xa0Vous savez que les chefs des nations les dominent, et que leurs grands exercent sur elles leur autorité. '

MAT 20:25 Trailing space in 'Mais Jésus les appela et dit\xa0\xa0: «\xa0Vous savez que les chefs des nations les dominent, et que leurs grands exercent sur elles leur autorité. '

MAT 20:26 Multiple non-breaking spaces in "Il n'en sera pas ainsi au milieu de vous··; mais quiconque voudra devenir grand parmi vous sera votre serviteur. "

MAT 20:26 Trailing space in "Il n'en sera pas ainsi au milieu de vous\xa0\xa0; mais quiconque voudra devenir grand parmi vous sera votre serviteur. "

MAT 20:26 Multiple spaces in '20.26··TR lit «\xa0let him be\xa0» au lieu de «\xa0shall be\xa0».'

MAT 20:27 Trailing space in 'Celui qui veut être le premier parmi vous sera votre esclave, '

MAT 20:28 Trailing space in "comme le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour la multitude.\xa0» "

MAT 20:30 Multiple non-breaking spaces in "Et voici que deux aveugles, assis au bord du chemin, apprenant que Jésus passait par là, s'écrièrent··: «\xa0Seigneur, aie pitié de nous, fils de David··!\xa0»"

MAT 20:31 Multiple non-breaking spaces in 'La foule les réprimanda, leur disant de se taire, mais ils crièrent encore plus fort··: «\xa0Seigneur, aie pitié de nous, fils de David\xa0!\xa0».'

MAT 20:32 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, s'étant arrêté, les appela et leur demanda··: «\xa0Que voulez-vous que je fasse pour vous··?\xa0» "

MAT 20:32 Trailing space in "Jésus, s'étant arrêté, les appela et leur demanda\xa0\xa0: «\xa0Que voulez-vous que je fasse pour vous\xa0\xa0?\xa0» "

MAT 20:33 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui dirent··: «\xa0Seigneur, que nos yeux s'ouvrent.\xa0»"

MAT 20:34 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, ému de compassion, leur toucha les yeux··; à l'instant même, leurs yeux recouvrèrent la vue, et ils le suivirent."

MAT 21:1 Multiple spaces in '21.1··TR & NU lisent «\xa0Bethphage\xa0» au lieu de «\xa0Bethsphage\xa0».'

MAT 21:2 Multiple non-breaking spaces in 'en leur disant··: «\xa0Allez dans le village qui est en face de vous, et vous trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec elle. Détachez-les et amenez-les-moi. '

MAT 21:2 Trailing space in 'en leur disant\xa0\xa0: «\xa0Allez dans le village qui est en face de vous, et vous trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec elle. Détachez-les et amenez-les-moi. '

MAT 21:3 Multiple non-breaking spaces in "Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous répondrez··: 'Le Seigneur a besoin d'eux', et aussitôt il les enverra.\xa0» "

MAT 21:3 Trailing space in "Si quelqu'un vous dit quelque chose, vous répondrez\xa0\xa0: 'Le Seigneur a besoin d'eux', et aussitôt il les enverra.\xa0» "

MAT 21:5 Multiple spaces in '21.5··Zacharie 9.9'

MAT 21:9 Multiple non-breaking spaces in 'La foule qui marchait devant lui, et ceux qui le suivaient, ne cessaient de crier··: «\xa0Hosanna au fils de David··! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur··! Hosanna au plus haut des cieux··!\xa0»'

MAT 21:9 Multiple spaces in '21.9··«\xa0Hosanna\xa0» signifie «\xa0sauve-nous\xa0» ou «\xa0aide-nous, nous te prions\xa0».'

MAT 21:9 Multiple spaces in '21.9··Psaume 118.26'

MAT 21:10 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il arriva à Jérusalem, toute la ville s'agita, en disant··: «\xa0Qui est celui-ci··?\xa0»"

MAT 21:11 Multiple non-breaking spaces in "Les foules disaient··: «\xa0C'est le prophète Jésus, de Nazareth en Galilée.\xa0»"

MAT 21:13 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Il est écrit··: «\xa0Ma maison sera appelée maison de prière", mais vous en avez fait une caverne de voleurs··!\xa0» '

MAT 21:13 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Il est écrit\xa0\xa0: «\xa0Ma maison sera appelée maison de prière", mais vous en avez fait une caverne de voleurs\xa0\xa0!\xa0» '

MAT 21:13 Multiple spaces in '21.13··Ésaïe 56.7'

MAT 21:13 Multiple spaces in '21.13··Jérémie 7.11'

MAT 21:16 Multiple non-breaking spaces in "et lui dirent··: «\xa0Entends-tu ce qu'ils disent··?\xa0»"

MAT 21:16 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Oui. N\'avez-vous jamais lu··: «\xa0C\'est de la bouche des enfants et des nourrissons que tu as fait sortir la louange··?\xa0»" '

MAT 21:16 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Oui. N\'avez-vous jamais lu\xa0\xa0: «\xa0C\'est de la bouche des enfants et des nourrissons que tu as fait sortir la louange\xa0\xa0?\xa0»" '

MAT 21:16 Multiple spaces in '21.16··Psaume 8.2'

MAT 21:19 Multiple non-breaking spaces in "Voyant un figuier au bord du chemin, il s'en approcha et n'y trouva que des feuilles. Il lui dit··: «\xa0Qu'il n'y ait pas de fruit de toi pour toujours··!\xa0». "

MAT 21:19 Trailing space in "Voyant un figuier au bord du chemin, il s'en approcha et n'y trouva que des feuilles. Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Qu'il n'y ait pas de fruit de toi pour toujours\xa0\xa0!\xa0». "

MAT 21:20 Multiple non-breaking spaces in "Les disciples, voyant cela, s'étonnèrent et dirent··: «\xa0Comment le figuier a-t-il pu se dessécher aussitôt··?\xa0»"

MAT 21:21 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: «\xa0Je vous le dis en vérité, si vous avez la foi et ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a été fait au figuier, mais même si vous disiez à cette montagne··: «\xa0Prends-toi et jette-toi dans la mer\xa0», cela se ferait. '

MAT 21:21 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis en vérité, si vous avez la foi et ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a été fait au figuier, mais même si vous disiez à cette montagne\xa0\xa0: «\xa0Prends-toi et jette-toi dans la mer\xa0», cela se ferait. '

MAT 21:22 Trailing space in 'Tout ce que vous demanderez dans la prière, en croyant, vous le recevrez.\xa0» '

MAT 21:23 Multiple non-breaking spaces in "Comme il était entré dans le temple, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple s'approchèrent de lui pendant qu'il enseignait, et dirent··: «\xa0Par quelle autorité fais-tu ces choses··? Qui t'a donné cette autorité··?\xa0»"

MAT 21:24 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: «\xa0Je vous poserai aussi une question··; si vous me la répondez, je vous dirai de même par quelle autorité je fais ces choses. '

MAT 21:24 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Je vous poserai aussi une question\xa0\xa0; si vous me la répondez, je vous dirai de même par quelle autorité je fais ces choses. '

MAT 21:25 Multiple non-breaking spaces in "Le baptême de Jean, d'où venait-il··? Du ciel ou des hommes··?\xa0» "

MAT 21:25 Trailing space in "Le baptême de Jean, d'où venait-il\xa0\xa0? Du ciel ou des hommes\xa0\xa0?\xa0» "

MAT 21:25 Multiple non-breaking spaces in "Ils raisonnaient ainsi entre eux··: «\xa0Si nous disons··: «\xa0Du ciel\xa0», il nous demandera··: «\xa0Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui··?\xa0»"

MAT 21:26 Multiple non-breaking spaces in 'Mais si nous disons··: «\xa0Des hommes\xa0», nous craignons la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète.\xa0»'

MAT 21:27 Multiple non-breaking spaces in 'Ils répondirent à Jésus··: «\xa0Nous ne savons pas.\xa0»'

MAT 21:27 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit aussi··: «\xa0Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses. '

MAT 21:27 Trailing space in 'Il leur dit aussi\xa0\xa0: «\xa0Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses. '

MAT 21:28 Multiple non-breaking spaces in "Mais qu'en pensez-vous··? Un homme avait deux fils. Il vint trouver le premier et lui dit··: «\xa0Mon fils, va travailler aujourd'hui dans ma vigne. "

MAT 21:28 Trailing space in "Mais qu'en pensez-vous\xa0\xa0? Un homme avait deux fils. Il vint trouver le premier et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Mon fils, va travailler aujourd'hui dans ma vigne. "

MAT 21:29 Multiple non-breaking spaces in "Il répondit··: «\xa0Je ne veux pas\xa0», mais il changea d'avis après coup et y alla. "

MAT 21:29 Trailing space in "Il répondit\xa0\xa0: «\xa0Je ne veux pas\xa0», mais il changea d'avis après coup et y alla. "

MAT 21:30 Multiple non-breaking spaces in "Il vint au second, et lui dit la même chose. Il répondit··: «\xa0Je m'en vais, monsieur\xa0», mais il n'y alla pas. "

MAT 21:30 Trailing space in "Il vint au second, et lui dit la même chose. Il répondit\xa0\xa0: «\xa0Je m'en vais, monsieur\xa0», mais il n'y alla pas. "

MAT 21:31 Trailing space in 'Lequel des deux a fait la volonté de son père\xa0?\xa0» '

MAT 21:31 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent··: «\xa0Le premier.\xa0»'

MAT 21:31 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Je vous le dis en vérité, les publicains et les prostituées entrent avant vous dans le Royaume de Dieu. '

MAT 21:31 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis en vérité, les publicains et les prostituées entrent avant vous dans le Royaume de Dieu. '

MAT 21:32 Multiple non-breaking spaces in "Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous ne l'avez pas cru··; mais les publicains et les prostituées l'ont cru. Quand vous l'avez vu, vous ne vous êtes même pas repentis après coup, afin de le croire. "

MAT 21:32 Trailing space in "Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous ne l'avez pas cru\xa0\xa0; mais les publicains et les prostituées l'ont cru. Quand vous l'avez vu, vous ne vous êtes même pas repentis après coup, afin de le croire. "

MAT 21:33 Trailing space in "«\xa0Écoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne, l'entoura d'une haie, y creusa un pressoir, construisit une tour, l'afferma à des fermiers et partit pour un autre pays. "

MAT 21:34 Trailing space in 'Lorsque la saison des fruits approchait, il envoyait ses serviteurs chez les fermiers pour recevoir ses fruits. '

MAT 21:35 Trailing space in 'Les fermiers prirent ses serviteurs, en battirent un, en tuèrent un autre et en lapidèrent un autre. '

MAT 21:36 Trailing space in "Il envoya de nouveau d'autres serviteurs, plus nombreux que les premiers, et ils les traitèrent de la même manière. "

MAT 21:37 Multiple non-breaking spaces in 'Ensuite, il leur envoya son fils, en disant··: «\xa0Ils respecteront mon fils. '

MAT 21:37 Trailing space in 'Ensuite, il leur envoya son fils, en disant\xa0\xa0: «\xa0Ils respecteront mon fils. '

MAT 21:38 Multiple non-breaking spaces in "Mais les paysans, voyant le fils, dirent entre eux··: «\xa0C'est l'héritier. Venez, tuons-le et saisissons son héritage. "

MAT 21:38 Trailing space in "Mais les paysans, voyant le fils, dirent entre eux\xa0\xa0: «\xa0C'est l'héritier. Venez, tuons-le et saisissons son héritage. "

MAT 21:39 Trailing space in 'Ils le prirent donc et le jetèrent hors de la vigne, puis le tuèrent. '

MAT 21:40 Multiple non-breaking spaces in 'Quand donc le maître de la vigne viendra, que fera-t-il à ces fermiers··?\xa0» '

MAT 21:40 Trailing space in 'Quand donc le maître de la vigne viendra, que fera-t-il à ces fermiers\xa0\xa0?\xa0» '

MAT 21:41 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui dirent··: «\xa0Il détruira misérablement ces misérables, et louera la vigne à d'autres fermiers qui lui donneront les fruits en leur saison.\xa0»"

MAT 21:42 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit··: «\xa0N'avez-vous jamais lu dans les Écritures, "

MAT 21:42 Trailing space in "Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0N'avez-vous jamais lu dans les Écritures, "

MAT 21:42 Trailing space in '«\xa0La pierre que les bâtisseurs ont rejetée '

MAT 21:42 Trailing space in '2 a été nommé à la tête du coin. '

MAT 21:42 Trailing space in 'Cela venait du Seigneur. '

MAT 21:42 Multiple non-breaking spaces in "2 C'est merveilleux à nos yeux\xa0»··? "

MAT 21:42 Trailing space in "2 C'est merveilleux à nos yeux\xa0»\xa0\xa0? "

MAT 21:42 Multiple spaces in '21.42··Psaume 118.22-23'

MAT 21:43 Trailing space in "«\xa0C'est pourquoi je vous le dis, le Royaume de Dieu vous sera enlevé et sera donné à une nation qui produit son fruit. "

MAT 21:44 Trailing space in 'Celui qui tombera sur cette pierre sera brisé en morceaux, mais celui sur qui elle tombera, elle le dispersera comme de la poussière.\xa0» '

MAT 22:1 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus prit la parole et leur parla de nouveau en paraboles, et dit··:'

MAT 22:2 Trailing space in 'Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit des noces pour son fils. '

MAT 22:3 Trailing space in 'Il envoya ses serviteurs appeler les invités aux noces, mais ils ne voulurent pas venir. '

MAT 22:4 Multiple non-breaking spaces in "Il envoya de nouveau d'autres serviteurs, en disant··: «\xa0Dites à ceux qui sont invités··: «\xa0Voici, j'ai préparé mon repas. Mon bétail et mes bêtes grasses sont tués, et tout est prêt. Venez au festin de noces\xa0». "

MAT 22:4 Trailing space in "Il envoya de nouveau d'autres serviteurs, en disant\xa0\xa0: «\xa0Dites à ceux qui sont invités\xa0\xa0: «\xa0Voici, j'ai préparé mon repas. Mon bétail et mes bêtes grasses sont tués, et tout est prêt. Venez au festin de noces\xa0». "

MAT 22:5 Multiple non-breaking spaces in "Mais ils s'en moquèrent et s'en allèrent chacun de leur côté, l'un dans sa ferme, l'autre dans sa marchandise··; "

MAT 22:5 Trailing space in "Mais ils s'en moquèrent et s'en allèrent chacun de leur côté, l'un dans sa ferme, l'autre dans sa marchandise\xa0\xa0; "

MAT 22:6 Trailing space in "et les autres s'emparèrent de ses serviteurs, les traitèrent de façon indigne et les tuèrent. "

MAT 22:7 Trailing space in 'Lorsque le roi entendit cela, il se mit en colère, envoya ses armées, fit périr ces meurtriers et brûla leur ville. '

MAT 22:8 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Alors il dit à ses serviteurs··: 'Les noces sont prêtes, mais ceux qui ont été invités n'en étaient pas dignes. "

MAT 22:8 Trailing space in "«\xa0Alors il dit à ses serviteurs\xa0\xa0: 'Les noces sont prêtes, mais ceux qui ont été invités n'en étaient pas dignes. "

MAT 22:9 Trailing space in 'Allez donc aux carrefours des routes, et invitez à ces noces tous ceux que vous trouverez. '

MAT 22:10 Trailing space in "Ces serviteurs allèrent sur les routes et rassemblèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, bons et mauvais. Les noces furent remplies d'invités. "

MAT 22:11 Trailing space in "Mais lorsque le roi entra pour voir les invités, il vit là un homme qui n'avait pas de vêtements de noces, "

MAT 22:12 Multiple non-breaking spaces in 'et il lui dit··: «\xa0Mon ami, comment es-tu entré ici sans vêtements de noces··?\xa0» Il resta muet. '

MAT 22:12 Trailing space in 'et il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Mon ami, comment es-tu entré ici sans vêtements de noces\xa0\xa0?\xa0» Il resta muet. '

MAT 22:13 Multiple non-breaking spaces in "Alors le roi dit aux serviteurs··: «\xa0Liez-lui les pieds et les mains, emmenez-le et jetez-le dans les ténèbres du dehors. C'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents\xa0». "

MAT 22:13 Trailing space in "Alors le roi dit aux serviteurs\xa0\xa0: «\xa0Liez-lui les pieds et les mains, emmenez-le et jetez-le dans les ténèbres du dehors. C'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents\xa0». "

MAT 22:14 Trailing space in "Car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.\xa0» "

MAT 22:16 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui envoyèrent leurs disciples, ainsi que les Hérodiens, en disant··: «\xa0Maître, nous savons que tu es honnête et que tu enseignes la voie de Dieu en vérité, quels que soient ceux que tu enseignes, car tu n'as de parti pris pour personne."

MAT 22:17 Multiple non-breaking spaces in "Dis-nous donc ce que tu penses. Est-il licite de payer l'impôt à César, ou non··?\xa0»"

MAT 22:18 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Jésus, ayant perçu leur méchanceté, dit··: «\xa0Pourquoi me tentez-vous, hypocrites··? '

MAT 22:18 Trailing space in 'Mais Jésus, ayant perçu leur méchanceté, dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi me tentez-vous, hypocrites\xa0\xa0? '

MAT 22:19 Trailing space in "Montrez-moi l'argent des impôts.\xa0» "

MAT 22:20 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur demanda··: «\xa0A qui appartient cette image et cette inscription··?\xa0» '

MAT 22:20 Trailing space in 'Il leur demanda\xa0\xa0: «\xa0A qui appartient cette image et cette inscription\xa0\xa0?\xa0» '

MAT 22:21 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui ont dit··: «\xa0A César.\xa0»'

MAT 22:21 Multiple non-breaking spaces in 'Puis il leur dit··: «\xa0Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.\xa0» '

MAT 22:21 Trailing space in 'Puis il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.\xa0» '

MAT 22:24 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: Maître, Moïse a dit··: Si un homme meurt sans avoir d'enfants, son frère épousera sa femme et suscitera une descendance à son frère."

MAT 22:24 Multiple spaces in '22.24··ou, graine'

MAT 22:29 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus leur répondit··: «\xa0Vous êtes dans l'erreur, vous ne connaissez pas les Écritures, ni la puissance de Dieu. "

MAT 22:29 Trailing space in "Mais Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Vous êtes dans l'erreur, vous ne connaissez pas les Écritures, ni la puissance de Dieu. "

MAT 22:30 Trailing space in 'Car, dans la résurrection, ils ne se marient ni ne sont donnés en mariage, mais ils sont comme les anges de Dieu dans le ciel. '

MAT 22:31 Multiple non-breaking spaces in "Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit, en disant··: "

MAT 22:31 Trailing space in "Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit, en disant\xa0\xa0: "

MAT 22:32 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob\xa0»··? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.\xa0» "

MAT 22:32 Trailing space in "«\xa0Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob\xa0»\xa0\xa0? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.\xa0» "

MAT 22:32 Multiple spaces in '22.32··Exode 3.6'

MAT 22:37 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée\xa0». '

MAT 22:37 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée\xa0». '

MAT 22:37 Multiple spaces in '22.37··Deutéronome 6.5'

MAT 22:38 Trailing space in 'Tel est le premier et le plus grand des commandements. '

MAT 22:39 Multiple non-breaking spaces in 'Un second commandement semblable est celui-ci··: «\xa0Tu aimeras ton prochain comme toi-même\xa0». '

MAT 22:39 Trailing space in 'Un second commandement semblable est celui-ci\xa0\xa0: «\xa0Tu aimeras ton prochain comme toi-même\xa0». '

MAT 22:39 Multiple spaces in '22.39··Lévitique 19.18'

MAT 22:40 Trailing space in 'Toute la loi et les prophètes dépendent de ces deux commandements.\xa0» '

MAT 22:42 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: «\xa0Que pensez-vous du Christ··? De qui est-il le fils··?\xa0» '

MAT 22:42 Trailing space in 'en disant\xa0\xa0: «\xa0Que pensez-vous du Christ\xa0\xa0? De qui est-il le fils\xa0\xa0?\xa0» '

MAT 22:42 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui ont dit··: «\xa0De David.\xa0»'

MAT 22:43 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Comment donc David, dans l'Esprit, l'appelle-t-il Seigneur, en disant, "

MAT 22:43 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Comment donc David, dans l'Esprit, l'appelle-t-il Seigneur, en disant, "

MAT 22:44 Trailing space in '«\xa0Le Seigneur a dit à mon Seigneur, '

MAT 22:44 Trailing space in "2 s'asseoir à ma droite, "

MAT 22:44 Multiple non-breaking spaces in "2 jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis un marchepied pour tes pieds\xa0»··? "

MAT 22:44 Trailing space in "2 jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis un marchepied pour tes pieds\xa0»\xa0\xa0? "

MAT 22:44 Multiple spaces in '22.44··Psaume 110.1'

MAT 22:45 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils··?\xa0» "

MAT 22:45 Trailing space in "«\xa0Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils\xa0\xa0?\xa0» "

MAT 23:2 Multiple non-breaking spaces in 'dit··: Les scribes et les pharisiens sont assis sur le siège de Moïse. '

MAT 23:2 Trailing space in 'dit\xa0\xa0: Les scribes et les pharisiens sont assis sur le siège de Moïse. '

MAT 23:3 Multiple non-breaking spaces in "Tout ce qu'ils vous disent d'observer, observez-le et faites-le··; mais ne faites pas leurs œuvres, car ils disent et ne font pas. "

MAT 23:3 Trailing space in "Tout ce qu'ils vous disent d'observer, observez-le et faites-le\xa0\xa0; mais ne faites pas leurs œuvres, car ils disent et ne font pas. "

MAT 23:4 Multiple non-breaking spaces in 'Car ils lient des fardeaux lourds et pénibles à porter, et les mettent sur les épaules des hommes··; mais eux-mêmes ne lèvent pas le petit doigt pour les aider. '

MAT 23:4 Trailing space in 'Car ils lient des fardeaux lourds et pénibles à porter, et les mettent sur les épaules des hommes\xa0\xa0; mais eux-mêmes ne lèvent pas le petit doigt pour les aider. '

MAT 23:5 Trailing space in 'Mais ils font toutes leurs œuvres pour être vus des hommes. Ils élargissent leurs phylactères et agrandissent les franges de leurs vêtements, '

MAT 23:5 Multiple spaces in '23.5··Les phylactères (tefill en hébreu) sont de petites pochettes en cuir que certains hommes juifs portent sur le front et le bras pour prier. Ils sont utilisés pour transporter un petit rouleau contenant une partie des Écritures. Voir Deutéronome 6.8.'

MAT 23:5 Multiple spaces in '23.5··ou, glands'

MAT 23:6 Trailing space in "ils aiment les places d'honneur dans les fêtes, les meilleures places dans les synagogues, "

MAT 23:7 Trailing space in 'les salutations sur les places publiques, et être appelés par les hommes «\xa0Rabbi, Rabbi". '

MAT 23:7 Multiple spaces in '23.7··NU omet le deuxième «\xa0Rabbi\xa0».'

MAT 23:8 Trailing space in 'Mais vous ne devez pas être appelés «\xa0Rabbi\xa0», car un seul est votre maître, le Christ, et vous êtes tous frères. '

MAT 23:9 Trailing space in "N'appelez aucun homme sur la terre votre père, car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux. "

MAT 23:10 Trailing space in 'Ne vous faites pas appeler maîtres, car un seul est votre maître, le Christ. '

MAT 23:11 Trailing space in 'Mais celui qui est le plus grand parmi vous sera votre serviteur. '

MAT 23:12 Trailing space in "Quiconque s'élèvera sera abaissé, et quiconque s'abaissera sera élevé. "

MAT 23:13 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites··! Car vous dévorez les maisons des veuves, et, pour faire semblant, vous faites de longues prières. C'est pourquoi vous recevrez une plus grande condamnation. "

MAT 23:13 Trailing space in "«\xa0Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites\xa0\xa0! Car vous dévorez les maisons des veuves, et, pour faire semblant, vous faites de longues prières. C'est pourquoi vous recevrez une plus grande condamnation. "

MAT 23:14 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Mais malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites··! Car vous fermez le Royaume des cieux aux hommes··; vous n'entrez pas vous-mêmes, et vous ne permettez pas à ceux qui entrent d'entrer. "

MAT 23:14 Trailing space in "«\xa0Mais malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites\xa0\xa0! Car vous fermez le Royaume des cieux aux hommes\xa0\xa0; vous n'entrez pas vous-mêmes, et vous ne permettez pas à ceux qui entrent d'entrer. "

MAT 23:14 Multiple spaces in "23.14··Certains textes grecs inversent l'ordre des versets 13 et 14, et certains omettent le verset 13, numérotant le verset 14 comme 13. NU omet le verset 14."

MAT 23:15 Multiple non-breaking spaces in 'Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites\xa0! Car vous parcourez la mer et la terre pour faire un seul prosélyte··; et quand il le devient, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous. '

MAT 23:15 Trailing space in 'Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites\xa0! Car vous parcourez la mer et la terre pour faire un seul prosélyte\xa0\xa0; et quand il le devient, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous. '

MAT 23:15 Multiple spaces in "23.15··ou, l'enfer"

MAT 23:16 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Malheur à vous, guides aveugles, qui dites\xa0: 'Celui qui jure par le temple n'est rien··; mais celui qui jure par l'or du temple s'oblige'. "

MAT 23:16 Trailing space in "«\xa0Malheur à vous, guides aveugles, qui dites\xa0: 'Celui qui jure par le temple n'est rien\xa0\xa0; mais celui qui jure par l'or du temple s'oblige'. "

MAT 23:17 Multiple non-breaking spaces in "Insensés aveugles··! Car lequel est le plus grand, l'or ou le temple qui sanctifie l'or··? "

MAT 23:17 Trailing space in "Insensés aveugles\xa0\xa0! Car lequel est le plus grand, l'or ou le temple qui sanctifie l'or\xa0\xa0? "

MAT 23:18 Multiple non-breaking spaces in "Et··: «\xa0Si quelqu'un jure par l'autel, il n'est rien··; mais si quelqu'un jure par le don qui est sur l'autel, il est obligé\xa0». "

MAT 23:18 Trailing space in "Et\xa0\xa0: «\xa0Si quelqu'un jure par l'autel, il n'est rien\xa0\xa0; mais si quelqu'un jure par le don qui est sur l'autel, il est obligé\xa0». "

MAT 23:19 Multiple non-breaking spaces in "Bande d'aveugles··! Car lequel est le plus grand, le don ou l'autel qui sanctifie le don··? "

MAT 23:19 Trailing space in "Bande d'aveugles\xa0\xa0! Car lequel est le plus grand, le don ou l'autel qui sanctifie le don\xa0\xa0? "

MAT 23:20 Trailing space in "Celui donc qui jure par l'autel, jure par lui et par tout ce qui est dessus. "

MAT 23:21 Multiple spaces in '23.21··NU lit «\xa0vit\xa0».'

MAT 23:22 Trailing space in 'Celui qui jure par le ciel, jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis. '

MAT 23:23 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites··! Car vous payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et vous avez négligé les choses les plus graves de la loi··: la justice, la miséricorde et la foi. Or, vous auriez dû faire ces choses-là, et ne pas laisser les autres en suspens. "

MAT 23:23 Trailing space in "«\xa0Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites\xa0\xa0! Car vous payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et vous avez négligé les choses les plus graves de la loi\xa0\xa0: la justice, la miséricorde et la foi. Or, vous auriez dû faire ces choses-là, et ne pas laisser les autres en suspens. "

MAT 23:23 Multiple spaces in '23.23··Le cumin est une graine aromatique de Cuminum cyminum, ressemblant au carvi par sa saveur et son apparence. Il est utilisé comme une épice.'

MAT 23:24 Multiple non-breaking spaces in 'Guides aveugles, vous poussez le moucheron et vous avalez le chameau··! '

MAT 23:24 Trailing space in 'Guides aveugles, vous poussez le moucheron et vous avalez le chameau\xa0\xa0! '

MAT 23:25 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites··! Car vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, mais au dedans ils sont pleins de rapines et d'iniquités. "

MAT 23:25 Trailing space in "«\xa0Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites\xa0\xa0! Car vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, mais au dedans ils sont pleins de rapines et d'iniquités. "

MAT 23:25 Multiple spaces in '23.25··TR lit «\xa0self-indulgence\xa0» au lieu de «\xa0unrighteousness\xa0».'

MAT 23:26 Trailing space in "Pharisien aveugle, nettoie d'abord le dedans de la coupe et du plat, afin que le dehors devienne pur lui aussi. "

MAT 23:27 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites··! Car vous êtes semblables à des tombeaux blanchis, qui paraissent beaux au dehors, mais qui, au dedans, sont pleins d'ossements de morts et de toute espèce d'impuretés. "

MAT 23:27 Trailing space in "«\xa0Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites\xa0\xa0! Car vous êtes semblables à des tombeaux blanchis, qui paraissent beaux au dehors, mais qui, au dedans, sont pleins d'ossements de morts et de toute espèce d'impuretés. "

MAT 23:28 Trailing space in "De même, vous aussi, au dehors, vous paraissez justes aux yeux des hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité. "

MAT 23:29 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites··! Car vous bâtissez les tombeaux des prophètes et vous décorez les tombeaux des justes, '

MAT 23:29 Trailing space in '«\xa0Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites\xa0\xa0! Car vous bâtissez les tombeaux des prophètes et vous décorez les tombeaux des justes, '

MAT 23:30 Multiple non-breaking spaces in "et vous dites··: «\xa0Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous n'aurions pas participé avec eux au sang des prophètes\xa0». "

MAT 23:30 Trailing space in "et vous dites\xa0\xa0: «\xa0Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous n'aurions pas participé avec eux au sang des prophètes\xa0». "

MAT 23:31 Trailing space in 'Vous vous rendez donc témoignage à vous-mêmes que vous êtes les enfants de ceux qui ont tué les prophètes. '

MAT 23:32 Trailing space in 'Remplissez donc la mesure de vos pères. '

MAT 23:33 Multiple non-breaking spaces in 'Serpents, rejetons de vipères, comment échapperez-vous au jugement de la géhenne··? '

MAT 23:33 Trailing space in 'Serpents, rejetons de vipères, comment échapperez-vous au jugement de la géhenne\xa0\xa0? '

MAT 23:33 Multiple spaces in "23.33··ou, l'enfer"

MAT 23:34 Trailing space in "C'est pourquoi voici que je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous flagellerez les autres dans vos synagogues et vous les persécuterez de ville en ville, "

MAT 23:35 Trailing space in "afin que retombe sur vous tout le sang innocent versé sur la terre, depuis le sang d'Abel le juste jusqu'au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le sanctuaire et l'autel. "

MAT 23:36 Trailing space in 'En vérité, je vous le dis, toutes ces choses arriveront à cette génération. '

MAT 23:37 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Jérusalem, Jérusalem, qui tue les prophètes et lapide ceux qui lui sont envoyés··! Combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et tu n'as pas voulu··! "

MAT 23:37 Trailing space in "«\xa0Jérusalem, Jérusalem, qui tue les prophètes et lapide ceux qui lui sont envoyés\xa0\xa0! Combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et tu n'as pas voulu\xa0\xa0! "

MAT 23:38 Trailing space in 'Voici, ta maison te sera laissée déserte. '

MAT 23:39 Multiple non-breaking spaces in 'Car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu\'à ce que vous disiez··: «\xa0Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur··!\xa0»". '

MAT 23:39 Trailing space in 'Car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu\'à ce que vous disiez\xa0\xa0: «\xa0Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur\xa0\xa0!\xa0»". '

MAT 23:39 Multiple spaces in '23.39··Psaume 118.26'

MAT 24:2 Multiple non-breaking spaces in "Mais il leur répondit··: «\xa0Vous voyez toutes ces choses, n'est-ce pas··? En vérité, je vous le dis, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.\xa0» "

MAT 24:2 Trailing space in "Mais il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Vous voyez toutes ces choses, n'est-ce pas\xa0\xa0? En vérité, je vous le dis, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.\xa0» "

MAT 24:3 Multiple non-breaking spaces in "Comme il était assis sur le mont des Oliviers, les disciples s'approchèrent de lui en privé, et dirent··: «\xa0Dis-nous, quand cela arrivera-t-il··? Quel est le signe de ton avènement et de la fin du monde\xa0?\xa0»"

MAT 24:4 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: «\xa0Prenez garde que personne ne vous égare. '

MAT 24:4 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Prenez garde que personne ne vous égare. '

MAT 24:5 Multiple non-breaking spaces in 'Car plusieurs viendront en mon nom, disant··: «\xa0Je suis le Christ\xa0», et ils égareront beaucoup de gens. '

MAT 24:5 Trailing space in 'Car plusieurs viendront en mon nom, disant\xa0\xa0: «\xa0Je suis le Christ\xa0», et ils égareront beaucoup de gens. '

MAT 24:6 Trailing space in "Vous entendrez parler de guerres et de rumeurs de guerres. Veillez à ne pas vous troubler, car tout cela doit arriver, mais la fin n'est pas encore venue. "

MAT 24:7 Multiple non-breaking spaces in "Car une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume··; et il y aura des famines, des pestes et des tremblements de terre en divers lieux. "

MAT 24:7 Trailing space in "Car une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume\xa0\xa0; et il y aura des famines, des pestes et des tremblements de terre en divers lieux. "

MAT 24:8 Trailing space in "Mais toutes ces choses sont le commencement des douleurs de l'enfantement. "

MAT 24:9 Trailing space in "«\xa0Alors ils te livreront à l'oppression et te feront mourir. Vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom. "

MAT 24:10 Trailing space in 'Alors beaucoup trébucheront, se livreront les uns aux autres, et se haïront. '

MAT 24:11 Trailing space in "Plusieurs faux prophètes s'élèveront et égareront beaucoup de gens. "

MAT 24:12 Trailing space in "Parce que l'iniquité se multipliera, l'amour de beaucoup se refroidira. "

MAT 24:13 Trailing space in "Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. "

MAT 24:14 Trailing space in 'Cette Bonne Nouvelle du Royaume sera prêchée dans le monde entier, en témoignage à toutes les nations, et alors viendra la fin. '

MAT 24:15 Trailing space in "«\xa0Lorsque donc vous verrez l'abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel, se dresser dans le lieu saint (que le lecteur comprenne), "

MAT 24:15 Multiple spaces in '24.15··Daniel 9.27\xa0\xa0; 11.31\xa0\xa0; 12.11'

MAT 24:15 Multiple non-breaking spaces in '24.15 Daniel 9.27··; 11.31··; 12.11'

MAT 24:16 Trailing space in 'que ceux qui sont en Judée fuient dans les montagnes. '

MAT 24:17 Trailing space in 'Que celui qui est sur le toit ne descende pas pour enlever les choses qui sont dans sa maison. '

MAT 24:18 Trailing space in 'Que celui qui est dans les champs ne revienne pas pour prendre ses vêtements. '

MAT 24:19 Multiple non-breaking spaces in 'Mais malheur aux femmes enceintes et aux mères qui allaitent en ces jours-là··! '

MAT 24:19 Trailing space in 'Mais malheur aux femmes enceintes et aux mères qui allaitent en ces jours-là\xa0\xa0! '

MAT 24:20 Trailing space in 'Priez pour que votre fuite ne se fasse pas en hiver ni un jour de sabbat, '

MAT 24:21 Trailing space in "car alors il y aura de grandes souffrances, telles qu'il n'y en a pas eu depuis le commencement du monde jusqu'à maintenant, non, et qu'il n'y en aura jamais. "

MAT 24:21 Multiple spaces in '24.21··ou, oppression'

MAT 24:22 Trailing space in "Si ces jours n'avaient été abrégés, aucune chair n'aurait été sauvée. Mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés. "

MAT 24:23 Multiple non-breaking spaces in "Si quelqu'un vous dit··: «\xa0Voici le Christ\xa0» ou «\xa0Voilà le Christ\xa0», ne le croyez pas. "

MAT 24:23 Trailing space in "Si quelqu'un vous dit\xa0\xa0: «\xa0Voici le Christ\xa0» ou «\xa0Voilà le Christ\xa0», ne le croyez pas. "

MAT 24:24 Trailing space in "Car il s'élèvera de faux christs et de faux prophètes, qui feront de grands signes et des prodiges, afin d'égarer, si possible, même les élus. "

MAT 24:25 Trailing space in "«\xa0Voici, je vous l'ai dit d'avance. "

MAT 24:26 Multiple non-breaking spaces in 'Si donc on vous dit··: Voici, il est dans le désert, ne sortez pas··; ou bien··: Voici, il est dans les chambres intérieures, ne le croyez pas. '

MAT 24:26 Trailing space in 'Si donc on vous dit\xa0\xa0: Voici, il est dans le désert, ne sortez pas\xa0\xa0; ou bien\xa0\xa0: Voici, il est dans les chambres intérieures, ne le croyez pas. '

MAT 24:27 Trailing space in "Car, comme l'éclair vient de l'orient et se montre jusqu'en occident, ainsi en sera-t-il de l'avènement du Fils de l'homme. "

MAT 24:28 Trailing space in "Car là où est le cadavre, c'est là que les vautours se rassemblent. "

MAT 24:28 Multiple spaces in '24.28··ou, aigles'

MAT 24:29 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Mais aussitôt après les souffrances de ces jours-là, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées··; "

MAT 24:29 Trailing space in "«\xa0Mais aussitôt après les souffrances de ces jours-là, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées\xa0\xa0; "

MAT 24:29 Multiple spaces in '24.29··ou, oppression'

MAT 24:29 Multiple spaces in '24.29··Ésaïe 13.10\xa0\xa0; 34.4'

MAT 24:29 Multiple non-breaking spaces in '24.29 Ésaïe 13.10··; 34.4'

MAT 24:30 Trailing space in "et alors le signe du Fils de l'homme paraîtra dans le ciel. Alors toutes les tribus de la terre se lamenteront, et elles verront le Fils de l'homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et grande gloire. "

MAT 24:31 Trailing space in "Il enverra ses anges au son de la trompette, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, d'une extrémité du ciel à l'autre. "

MAT 24:32 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Apprends maintenant cette parabole du figuier··: Lorsque sa branche est devenue tendre et produit ses feuilles, vous savez que l'été est proche. "

MAT 24:32 Trailing space in "«\xa0Apprends maintenant cette parabole du figuier\xa0\xa0: Lorsque sa branche est devenue tendre et produit ses feuilles, vous savez que l'été est proche. "

MAT 24:33 Trailing space in "De même, vous aussi, quand vous voyez toutes ces choses, sachez qu'il est proche, même aux portes. "

MAT 24:34 Trailing space in 'Je vous le dis en toute certitude, cette génération ne passera pas que toutes ces choses ne soient accomplies. '

MAT 24:34 Multiple spaces in '24.34··Le mot pour «\xa0génération\xa0» (genea) peut aussi être traduit par «\xa0race\xa0».'

MAT 24:35 Trailing space in 'Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront pas. '

MAT 24:36 Trailing space in 'Mais personne ne connaît ce jour ni cette heure, pas même les anges du ciel, mais mon Père seul. '

MAT 24:36 Multiple spaces in '24.36··NU ajoute «\xa0ni le fils\xa0».'

MAT 24:37 Trailing space in "Ce que furent les jours de Noé, tel sera l'avènement du Fils de l'homme. "

MAT 24:38 Trailing space in "Car, comme dans les jours qui précédèrent le déluge, on mangeait et on buvait, on se mariait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans la barque, "

MAT 24:39 Trailing space in "et qu'on ne sut rien jusqu'à ce que le déluge vînt et les emportât tous, ainsi en sera-t-il de l'avènement du Fils de l'homme. "

MAT 24:40 Multiple non-breaking spaces in "Alors deux hommes seront dans un champ··: l'un sera pris et l'autre laissé. "

MAT 24:40 Trailing space in "Alors deux hommes seront dans un champ\xa0\xa0: l'un sera pris et l'autre laissé. "

MAT 24:41 Multiple non-breaking spaces in "Deux femmes moudront au moulin··: l'une sera prise et l'autre laissée. "

MAT 24:41 Trailing space in "Deux femmes moudront au moulin\xa0\xa0: l'une sera prise et l'autre laissée. "

MAT 24:42 Trailing space in 'Veillez donc, car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur viendra. '

MAT 24:43 Trailing space in "Mais sachez que si le maître de maison avait su à quelle veille de la nuit le voleur allait venir, il aurait veillé et n'aurait pas permis qu'on entre dans sa maison. "

MAT 24:44 Trailing space in "C'est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car à l'heure que vous n'attendez pas, le Fils de l'homme viendra. "

MAT 24:45 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Quel est donc le serviteur fidèle et avisé, que son maître a établi sur sa maison, pour lui donner sa nourriture au temps convenable··? '

MAT 24:45 Trailing space in '«\xa0Quel est donc le serviteur fidèle et avisé, que son maître a établi sur sa maison, pour lui donner sa nourriture au temps convenable\xa0\xa0? '

MAT 24:46 Trailing space in 'Heureux ce serviteur que son maître trouvera en train de le faire quand il viendra. '

MAT 24:47 Trailing space in "En vérité, je vous le dis, il l'établira sur tout ce qu'il possède. "

MAT 24:48 Multiple non-breaking spaces in 'Mais si ce mauvais serviteur dit en son cœur··: Mon maître tarde à venir, '

MAT 24:48 Trailing space in 'Mais si ce mauvais serviteur dit en son cœur\xa0\xa0: Mon maître tarde à venir, '

MAT 24:49 Trailing space in "s'il se met à battre ses compagnons de service, à manger et à boire avec les ivrognes, "

MAT 24:50 Trailing space in "le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et l'heure où il ne le sait pas, "

MAT 24:51 Trailing space in "il le mettra en pièces et lui donnera sa part avec les hypocrites. C'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents. "

MAT 25:1 Trailing space in "«\xa0Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leur lampe, allèrent à la rencontre de l'époux. "

MAT 25:2 Trailing space in "Cinq d'entre elles étaient folles, et cinq étaient sages. "

MAT 25:3 Trailing space in "Les insensées, en prenant leurs lampes, n'ont pas pris d'huile avec elles, "

MAT 25:4 Trailing space in "mais les sages ont pris de l'huile dans leurs vases avec leurs lampes. "

MAT 25:5 Trailing space in "Pendant que l'époux tardait, elles s'assoupissaient et dormaient toutes. "

MAT 25:6 Multiple non-breaking spaces in "Mais, à minuit, on cria··: «\xa0Voici··! Voici l'époux qui vient. Sortez à sa rencontre··! "

MAT 25:6 Trailing space in "Mais, à minuit, on cria\xa0\xa0: «\xa0Voici\xa0\xa0! Voici l'époux qui vient. Sortez à sa rencontre\xa0\xa0! "

MAT 25:7 Trailing space in 'Alors toutes les vierges se levèrent et préparèrent leurs lampes. '

MAT 25:7 Multiple spaces in "25.7··extrémité de la mèche d'une lampe à huile doit être coupée périodiquement pour éviter qu'elle ne soit obstruée par des dépôts de carbone. La hauteur de la mèche est également ajustée de manière à ce que la flamme brûle uniformément et donne une bonne lumière sans produire beaucoup de fumée."

MAT 25:8 Multiple non-breaking spaces in "Les folles dirent aux sages··: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent. "

MAT 25:8 Trailing space in "Les folles dirent aux sages\xa0\xa0: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'éteignent. "

MAT 25:9 Multiple non-breaking spaces in "Mais les sages répondirent··: «\xa0Et s'il n'y en a pas assez pour nous et pour vous··? Allez plutôt chez ceux qui vendent, et achetez pour vous. "

MAT 25:9 Trailing space in "Mais les sages répondirent\xa0\xa0: «\xa0Et s'il n'y en a pas assez pour nous et pour vous\xa0\xa0? Allez plutôt chez ceux qui vendent, et achetez pour vous. "

MAT 25:10 Multiple non-breaking spaces in "Pendant qu'elles s'en allaient acheter, l'époux arriva··; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui au festin des noces, et la porte fut fermée. "

MAT 25:10 Trailing space in "Pendant qu'elles s'en allaient acheter, l'époux arriva\xa0\xa0; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui au festin des noces, et la porte fut fermée. "

MAT 25:11 Multiple non-breaking spaces in 'Ensuite, les autres vierges vinrent aussi, disant··: «\xa0Seigneur, Seigneur, ouvre-nous\xa0». '

MAT 25:11 Trailing space in 'Ensuite, les autres vierges vinrent aussi, disant\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, Seigneur, ouvre-nous\xa0». '

MAT 25:12 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il répondit··: «\xa0En vérité, je vous le dis, je ne vous connais pas. '

MAT 25:12 Trailing space in 'Mais il répondit\xa0\xa0: «\xa0En vérité, je vous le dis, je ne vous connais pas. '

MAT 25:13 Trailing space in "Veillez donc, car vous ne connaissez ni le jour ni l'heure où le Fils de l'homme va venir. "

MAT 25:14 Trailing space in "«\xa0Car il en est comme d'un homme qui, se rendant dans un autre pays, a appelé ses propres serviteurs et leur a confié ses biens. "

MAT 25:15 Trailing space in "Il donna à l'un cinq talents, à un autre deux, à un autre encore un, à chacun selon ses capacités. Puis il se mit en route. "

MAT 25:15 Multiple spaces in "25.15··Un talent équivaut à environ 30 kilogrammes ou 66 livres (généralement utilisé pour peser l'argent, sauf indication contraire)."

MAT 25:16 Trailing space in 'Aussitôt, celui qui avait reçu les cinq talents alla commercer avec eux, et gagna cinq autres talents. '

MAT 25:17 Trailing space in 'De même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres. '

MAT 25:18 Trailing space in "Mais celui qui avait reçu un talent s'en alla, creusa dans la terre et cacha l'argent de son maître. "

MAT 25:19 Trailing space in 'Longtemps après, le maître de ces serviteurs vint et régla ses comptes avec eux. '

MAT 25:20 Multiple non-breaking spaces in "Celui qui avait reçu les cinq talents vint apporter cinq autres talents, en disant··: «\xa0Seigneur, tu m'as livré cinq talents. Voici que j'ai gagné cinq autres talents en plus d'eux'. "

MAT 25:20 Trailing space in "Celui qui avait reçu les cinq talents vint apporter cinq autres talents, en disant\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, tu m'as livré cinq talents. Voici que j'ai gagné cinq autres talents en plus d'eux'. "

MAT 25:21 Multiple non-breaking spaces in "Son maître lui dit··: «\xa0C'est bien, bon et fidèle serviteur. Tu as été fidèle en peu de choses, je vais te confier beaucoup de choses. Entre dans la joie de ton maître. "

MAT 25:21 Trailing space in "Son maître lui dit\xa0\xa0: «\xa0C'est bien, bon et fidèle serviteur. Tu as été fidèle en peu de choses, je vais te confier beaucoup de choses. Entre dans la joie de ton maître. "

MAT 25:22 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Celui qui a reçu les deux talents s'est approché et a dit··: «\xa0Seigneur, tu m'as remis deux talents. Voici que j'ai gagné deux autres talents en plus d'eux'. "

MAT 25:22 Trailing space in "«\xa0Celui qui a reçu les deux talents s'est approché et a dit\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, tu m'as remis deux talents. Voici que j'ai gagné deux autres talents en plus d'eux'. "

MAT 25:23 Multiple non-breaking spaces in "Son maître lui dit··: «\xa0C'est bien, serviteur bon et fidèle. Tu as été fidèle pour peu de choses. Je vais te confier beaucoup de choses. Entre dans la joie de ton maître. "

MAT 25:23 Trailing space in "Son maître lui dit\xa0\xa0: «\xa0C'est bien, serviteur bon et fidèle. Tu as été fidèle pour peu de choses. Je vais te confier beaucoup de choses. Entre dans la joie de ton maître. "

MAT 25:24 Trailing space in "Celui qui avait reçu un talent s'approcha et dit\xa0: «\xa0Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonne là où il n'a pas semé, et qui rassemble là où il n'a pas dispersé. "

MAT 25:25 Trailing space in "J'ai eu peur, et je suis allé cacher ton talent dans la terre. Voici que tu as ce qui t'appartient. "

MAT 25:26 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Mais son maître lui répondit··: «\xa0Serviteur méchant et paresseux. Tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé, et que j'amasse où je n'ai pas dispersé. "

MAT 25:26 Trailing space in "«\xa0Mais son maître lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Serviteur méchant et paresseux. Tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé, et que j'amasse où je n'ai pas dispersé. "

MAT 25:27 Trailing space in "Tu aurais donc dû déposer mon argent chez les banquiers, et à mon retour, j'aurais reçu le mien avec un intérêt. "

MAT 25:28 Trailing space in 'Ôtez-lui donc le talent et donnez-le à celui qui a les dix talents. '

MAT 25:29 Trailing space in "Car on donnera à celui qui a, et il aura l'abondance, mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a. "

MAT 25:30 Trailing space in "Jetez le serviteur inutile dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.'' "

MAT 25:31 Trailing space in "«\xa0Mais quand le Fils de l'homme viendra dans sa gloire, et tous les saints anges avec lui, alors il s'assiéra sur le trône de sa gloire. "

MAT 25:32 Trailing space in 'Toutes les nations seront rassemblées devant lui, et il les séparera les unes des autres, comme un berger sépare les brebis des boucs. '

MAT 25:33 Trailing space in 'Il placera les brebis à sa droite, mais les boucs à sa gauche. '

MAT 25:34 Trailing space in 'Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite\xa0: «\xa0Venez, les bénis de mon Père, recevez en héritage le Royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde. '

MAT 25:35 Trailing space in "Car j'ai eu faim et vous m'avez donné à manger. J'avais soif et vous m'avez donné à boire. J'étais un étranger et vous m'avez accueilli. "

MAT 25:36 Trailing space in "J'étais nu, et vous m'avez habillé. J'étais malade et vous m'avez visité. J'étais en prison et vous êtes venus à moi\xa0». "

MAT 25:37 Multiple non-breaking spaces in "Alors les justes lui répondront··: «\xa0Seigneur, quand t'avons-nous vu avoir faim et te nourrir, ou avoir soif et te donner à boire··? "

MAT 25:37 Trailing space in "Alors les justes lui répondront\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, quand t'avons-nous vu avoir faim et te nourrir, ou avoir soif et te donner à boire\xa0\xa0? "

MAT 25:38 Multiple non-breaking spaces in "Quand t'avons-nous vu étranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous vêtu··? "

MAT 25:38 Trailing space in "Quand t'avons-nous vu étranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous vêtu\xa0\xa0? "

MAT 25:39 Multiple non-breaking spaces in "Quand t'avons-nous vu malade ou en prison, et sommes-nous venus à toi··? "

MAT 25:39 Trailing space in "Quand t'avons-nous vu malade ou en prison, et sommes-nous venus à toi\xa0\xa0? "

MAT 25:40 Multiple non-breaking spaces in "Le roi leur répondra··: «\xa0Je vous le dis en vérité, parce que vous l'avez fait à l'un de ces plus petits de mes frères, c'est à moi que vous l'avez fait\xa0». "

MAT 25:40 Trailing space in "Le roi leur répondra\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis en vérité, parce que vous l'avez fait à l'un de ces plus petits de mes frères, c'est à moi que vous l'avez fait\xa0». "

MAT 25:41 Multiple non-breaking spaces in 'Puis il dira aussi à ceux qui seront à sa gauche\xa0: «\xa0Retirez-vous de moi, maudits, dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et ses anges··; '

MAT 25:41 Trailing space in 'Puis il dira aussi à ceux qui seront à sa gauche\xa0: «\xa0Retirez-vous de moi, maudits, dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et ses anges\xa0\xa0; '

MAT 25:42 Multiple non-breaking spaces in "car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger··; j'ai eu soif, et vous ne m'avez pas donné à boire··; "

MAT 25:42 Trailing space in "car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger\xa0\xa0; j'ai eu soif, et vous ne m'avez pas donné à boire\xa0\xa0; "

MAT 25:43 Multiple non-breaking spaces in "j'étais étranger, et vous ne m'avez pas recueilli··; nu, et vous ne m'avez pas vêtu··; malade, et en prison, et vous ne m'avez pas visité\xa0». "

MAT 25:43 Trailing space in "j'étais étranger, et vous ne m'avez pas recueilli\xa0\xa0; nu, et vous ne m'avez pas vêtu\xa0\xa0; malade, et en prison, et vous ne m'avez pas visité\xa0». "

MAT 25:44 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Ils répondront aussi en disant··: «\xa0Seigneur, quand t'avons-nous vu avoir faim, ou avoir soif, ou être étranger, ou être nu, ou malade, ou en prison, et ne t'avons-nous pas secouru\xa0?\xa0». "

MAT 25:44 Trailing space in "«\xa0Ils répondront aussi en disant\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, quand t'avons-nous vu avoir faim, ou avoir soif, ou être étranger, ou être nu, ou malade, ou en prison, et ne t'avons-nous pas secouru\xa0?\xa0». "

MAT 25:45 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Alors il leur répondra··: Je vous le dis en vérité, parce que vous ne l'avez pas fait à l'un de ces plus petits, c'est à moi que vous ne l'avez pas fait. "

MAT 25:45 Trailing space in "«\xa0Alors il leur répondra\xa0\xa0: Je vous le dis en vérité, parce que vous ne l'avez pas fait à l'un de ces plus petits, c'est à moi que vous ne l'avez pas fait. "

MAT 25:46 Trailing space in 'Ceux-là iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.\xa0» '

MAT 26:1 Multiple non-breaking spaces in 'Après avoir achevé toutes ces paroles, Jésus dit à ses disciples··:'

MAT 26:2 Trailing space in "«\xa0Vous savez qu'après deux jours viendra la Pâque, et que le Fils de l'homme sera livré pour être crucifié.\xa0» "

MAT 26:5 Multiple non-breaking spaces in "Mais ils dirent··: «\xa0Pas pendant la fête, de peur qu'il n'y ait une émeute parmi le peuple.\xa0»"

MAT 26:8 Multiple non-breaking spaces in 'Ses disciples, voyant cela, furent indignés et dirent··: «\xa0Pourquoi ce gaspillage··?'

MAT 26:10 Multiple non-breaking spaces in 'Mais, sachant cela, Jésus leur dit··: «\xa0Pourquoi troublez-vous cette femme··? Elle a fait pour moi une bonne œuvre. '

MAT 26:10 Trailing space in 'Mais, sachant cela, Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi troublez-vous cette femme\xa0\xa0? Elle a fait pour moi une bonne œuvre. '

MAT 26:11 Trailing space in "En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours moi. "

MAT 26:12 Trailing space in "En effet, en versant ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour me préparer à la sépulture. "

MAT 26:13 Trailing space in "Je vous le dis en vérité, partout où cette Bonne Nouvelle sera prêchée dans le monde entier, on parlera aussi de ce qu'a fait cette femme comme d'un souvenir d'elle.\xa0» "

MAT 26:15 Multiple non-breaking spaces in "et dit··: «\xa0Que voulez-vous me donner si je vous le livre\xa0?\xa0» Ils pesèrent donc pour lui trente pièces d'argent."

MAT 26:17 Multiple non-breaking spaces in "Or, le premier jour des pains sans levain, les disciples s'approchèrent de Jésus et lui dirent··: «\xa0Où veux-tu que nous te préparions la Pâque··?\xa0»"

MAT 26:18 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Va à la ville chez quelqu\'un, et dis-lui··: «\xa0Le maître dit··: «\xa0Mon heure est proche. Je ferai la Pâque chez toi avec mes disciples.\xa0»" '

MAT 26:18 Trailing space in 'Il dit\xa0\xa0: «\xa0Va à la ville chez quelqu\'un, et dis-lui\xa0\xa0: «\xa0Le maître dit\xa0\xa0: «\xa0Mon heure est proche. Je ferai la Pâque chez toi avec mes disciples.\xa0»" '

MAT 26:21 Multiple non-breaking spaces in "Pendant qu'ils mangeaient, il dit··: «\xa0Je vous le dis en toute certitude, l'un de vous me livrera.\xa0» "

MAT 26:21 Trailing space in "Pendant qu'ils mangeaient, il dit\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis en toute certitude, l'un de vous me livrera.\xa0» "

MAT 26:22 Multiple non-breaking spaces in "Ils étaient extrêmement attristés, et chacun se mettait à lui demander··: «\xa0Ce n'est pas moi, n'est-ce pas, Seigneur··?\xa0»"

MAT 26:23 Multiple non-breaking spaces in 'Il répondit··: «\xa0Celui qui a trempé sa main avec moi dans le plat me livrera. '

MAT 26:23 Trailing space in 'Il répondit\xa0\xa0: «\xa0Celui qui a trempé sa main avec moi dans le plat me livrera. '

MAT 26:24 Multiple non-breaking spaces in "Le Fils de l'homme va comme il est écrit de lui, mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est livré··! Il vaudrait mieux pour cet homme qu'il ne soit pas né.\xa0» "

MAT 26:24 Trailing space in "Le Fils de l'homme va comme il est écrit de lui, mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est livré\xa0\xa0! Il vaudrait mieux pour cet homme qu'il ne soit pas né.\xa0» "

MAT 26:25 Multiple non-breaking spaces in "Judas, qui le trahissait, répondit··: «\xa0Ce n'est pas moi, n'est-ce pas, Rabbi··?\xa0»"

MAT 26:25 Multiple non-breaking spaces in "Il lui a dit··: «\xa0Tu l'as dit.\xa0» "

MAT 26:25 Trailing space in "Il lui a dit\xa0\xa0: «\xa0Tu l'as dit.\xa0» "

MAT 26:26 Multiple non-breaking spaces in "Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain, en rendit grâces et le rompit. Il le donna aux disciples, en disant··: «\xa0Prenez, mangez··; ceci est mon corps.\xa0» "

MAT 26:26 Trailing space in "Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain, en rendit grâces et le rompit. Il le donna aux disciples, en disant\xa0\xa0: «\xa0Prenez, mangez\xa0\xa0; ceci est mon corps.\xa0» "

MAT 26:26 Multiple spaces in '26.26··TR lit «\xa0béni\xa0» au lieu de «\xa0remercié pour\xa0».'

MAT 26:27 Multiple non-breaking spaces in 'Il prit ensuite la coupe, rendit grâces et la leur donna, en disant··: Buvez-en tous, '

MAT 26:27 Trailing space in 'Il prit ensuite la coupe, rendit grâces et la leur donna, en disant\xa0\xa0: Buvez-en tous, '

MAT 26:28 Trailing space in 'car ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est répandu pour beaucoup, pour la rémission des péchés. '

MAT 26:29 Trailing space in "Mais je vous le dis, je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai à nouveau avec vous dans le Royaume de mon Père.\xa0» "

MAT 26:31 Multiple non-breaking spaces in 'Alors Jésus leur dit··: «\xa0Vous serez tous scandalisés par moi cette nuit, car il est écrit··: «\xa0Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées\xa0». '

MAT 26:31 Trailing space in 'Alors Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Vous serez tous scandalisés par moi cette nuit, car il est écrit\xa0\xa0: «\xa0Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées\xa0». '

MAT 26:31 Multiple spaces in '26.31··Zacharie 13.7'

MAT 26:32 Trailing space in 'Mais quand je serai ressuscité, je vous précéderai en Galilée.\xa0» '

MAT 26:33 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Pierre lui répondit··: «\xa0Quand bien même tous tomberaient à cause de toi, moi, je ne tomberai jamais.\xa0»'

MAT 26:34 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0En vérité, je te le dis, ce soir, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.\xa0» '

MAT 26:34 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0En vérité, je te le dis, ce soir, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.\xa0» '

MAT 26:35 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre lui dit··: «\xa0Même si je dois mourir avec toi, je ne te renierai pas.\xa0» Tous les disciples dirent aussi la même chose.'

MAT 26:36 Multiple non-breaking spaces in "Jésus vint avec eux dans un lieu appelé Gethsémané, et il dit à ses disciples··: «\xa0Asseyez-vous ici, pendant que j'irai là-bas et que je prierai.\xa0» "

MAT 26:36 Trailing space in "Jésus vint avec eux dans un lieu appelé Gethsémané, et il dit à ses disciples\xa0\xa0: «\xa0Asseyez-vous ici, pendant que j'irai là-bas et que je prierai.\xa0» "

MAT 26:38 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit alors··: «\xa0Mon âme est extrêmement triste, jusqu'à la mort. Restez ici et veillez avec moi.\xa0» "

MAT 26:38 Trailing space in "Il leur dit alors\xa0\xa0: «\xa0Mon âme est extrêmement triste, jusqu'à la mort. Restez ici et veillez avec moi.\xa0» "

MAT 26:39 Multiple non-breaking spaces in "Il s'avança un peu, tomba sur sa face, et pria ainsi··: «\xa0Mon Père, s'il est possible, que cette coupe passe loin de moi··; toutefois, ce n'est pas ce que je veux, mais ce que tu veux.\xa0» "

MAT 26:39 Trailing space in "Il s'avança un peu, tomba sur sa face, et pria ainsi\xa0\xa0: «\xa0Mon Père, s'il est possible, que cette coupe passe loin de moi\xa0\xa0; toutefois, ce n'est pas ce que je veux, mais ce que tu veux.\xa0» "

MAT 26:40 Multiple non-breaking spaces in "S'approchant des disciples, il les trouva endormis, et dit à Pierre··: Quoi, vous n'avez pas pu veiller une heure avec moi··? "

MAT 26:40 Trailing space in "S'approchant des disciples, il les trouva endormis, et dit à Pierre\xa0\xa0: Quoi, vous n'avez pas pu veiller une heure avec moi\xa0\xa0? "

MAT 26:41 Trailing space in "Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation. L'esprit est bien disposé, mais la chair est faible.\xa0» "

MAT 26:42 Multiple non-breaking spaces in "Une seconde fois, il s'en alla et pria, disant··: «\xa0Mon Père, si cette coupe ne peut passer loin de moi sans que je la boive, que ton désir soit accompli.\xa0» "

MAT 26:42 Trailing space in "Une seconde fois, il s'en alla et pria, disant\xa0\xa0: «\xa0Mon Père, si cette coupe ne peut passer loin de moi sans que je la boive, que ton désir soit accompli.\xa0» "

MAT 26:45 Multiple non-breaking spaces in "Puis il s'approcha de ses disciples et leur dit··: «\xa0Dormez-vous et vous reposez-vous encore··? Voici que l'heure est proche, et le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs. "

MAT 26:45 Trailing space in "Puis il s'approcha de ses disciples et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Dormez-vous et vous reposez-vous encore\xa0\xa0? Voici que l'heure est proche, et le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs. "

MAT 26:46 Trailing space in 'Levez-vous, allons-y. Voici que celui qui me trahit est tout proche.\xa0» '

MAT 26:48 Multiple non-breaking spaces in "Or, celui qui le trahissait leur avait donné un signe, en disant··: «\xa0Celui que j'embrasse, c'est lui. Saisissez-le.\xa0»"

MAT 26:49 Multiple non-breaking spaces in "Aussitôt, il s'approcha de Jésus, dit··: «\xa0Salut, Rabbi\xa0!\xa0» et le baisa."

MAT 26:50 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Ami, pourquoi es-tu ici··?\xa0» '

MAT 26:50 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ami, pourquoi es-tu ici\xa0\xa0?\xa0» '

MAT 26:51 Multiple non-breaking spaces in "Et voici qu'un de ceux qui étaient avec Jésus étendit la main et tira son épée··; il frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l'oreille."

MAT 26:52 Multiple non-breaking spaces in "Alors Jésus lui dit··: «\xa0Remets ton épée à sa place, car tous ceux qui prennent l'épée mourront par l'épée. "

MAT 26:52 Trailing space in "Alors Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Remets ton épée à sa place, car tous ceux qui prennent l'épée mourront par l'épée. "

MAT 26:53 Multiple non-breaking spaces in "Ou bien penses-tu que je ne pourrais pas demander à mon Père, et qu'il m'enverrait maintenant même plus de douze légions d'anges··? "

MAT 26:53 Trailing space in "Ou bien penses-tu que je ne pourrais pas demander à mon Père, et qu'il m'enverrait maintenant même plus de douze légions d'anges\xa0\xa0? "

MAT 26:54 Multiple non-breaking spaces in "Comment s'accompliraient alors les Écritures selon lesquelles il doit en être ainsi··?\xa0» "

MAT 26:54 Trailing space in "Comment s'accompliraient alors les Écritures selon lesquelles il doit en être ainsi\xa0\xa0?\xa0» "

MAT 26:55 Multiple non-breaking spaces in "En cette heure-là, Jésus dit à la foule··: «\xa0Êtes-vous sortis comme un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi··? Je m'asseyais chaque jour dans le temple pour enseigner, et vous ne m'avez pas arrêté. "

MAT 26:55 Trailing space in "En cette heure-là, Jésus dit à la foule\xa0\xa0: «\xa0Êtes-vous sortis comme un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi\xa0\xa0? Je m'asseyais chaque jour dans le temple pour enseigner, et vous ne m'avez pas arrêté. "

MAT 26:56 Trailing space in "Mais tout cela est arrivé afin que s'accomplissent les Écritures des prophètes.\xa0» "

MAT 26:61 Multiple non-breaking spaces in 'et dirent··: «\xa0Cet homme a dit··: Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours.\xa0»'

MAT 26:62 Multiple non-breaking spaces in "Le grand prêtre se leva et lui dit··: «\xa0Ne réponds-tu pas\xa0? Qu'est-ce que c'est que ces gens-là qui témoignent contre toi··?\xa0»"

MAT 26:63 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus garda le silence. Le grand prêtre lui répondit··: «\xa0Je t'adjure par le Dieu vivant de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu.\xa0»"

MAT 26:64 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Tu l'as dit. Cependant, je te le dis, après cela, tu verras le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance, et venant sur les nuées du ciel.\xa0» "

MAT 26:64 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Tu l'as dit. Cependant, je te le dis, après cela, tu verras le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance, et venant sur les nuées du ciel.\xa0» "

MAT 26:65 Multiple non-breaking spaces in "Alors le grand prêtre déchira ses vêtements, en disant··: «\xa0Il a proféré un blasphème··! Pourquoi avons-nous besoin d'autres témoins··? Voici que vous avez entendu son blasphème."

MAT 26:66 Multiple non-breaking spaces in "Qu'en pensez-vous··?\xa0»"

MAT 26:66 Multiple non-breaking spaces in 'Ils répondirent··: «\xa0Il est digne de mourir··!\xa0»'

MAT 26:68 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Prophétise-nous, Christ··! Qui t'a frappé\xa0?\xa0»"

MAT 26:69 Multiple non-breaking spaces in 'Or, Pierre était assis dehors, dans la cour, et une servante vint lui dire··: «\xa0Toi aussi, tu étais avec Jésus, le Galiléen··!\xa0»'

MAT 26:70 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il le nia devant eux tous, disant··: «\xa0Je ne sais pas de quoi vous parlez.\xa0»'

MAT 26:71 Multiple non-breaking spaces in "Comme il était sorti sur le portique, quelqu'un d'autre le vit et dit à ceux qui étaient là··: «\xa0Cet homme aussi était avec Jésus de Nazareth.\xa0»"

MAT 26:72 Multiple non-breaking spaces in "Il l'a encore nié avec serment··: «\xa0Je ne connais pas cet homme.\xa0»"

MAT 26:73 Multiple non-breaking spaces in "Au bout d'un certain temps, ceux qui se trouvaient là s'approchèrent et dirent à Pierre··: «\xa0Certainement, toi aussi, tu es des leurs, car ton discours te fait connaître.\xa0»"

MAT 26:74 Multiple non-breaking spaces in 'Puis il se mit à jurer et à maudire··: «\xa0Je ne connais pas cet homme··!\xa0»'

MAT 26:75 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite··: «\xa0Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.\xa0» Alors il sortit et pleura amèrement. '

MAT 26:75 Trailing space in 'Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite\xa0\xa0: «\xa0Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.\xa0» Alors il sortit et pleura amèrement. '

MAT 27:4 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0J'ai péché en livrant un sang innocent.\xa0»"

MAT 27:4 Multiple non-breaking spaces in "Mais ils ont dit··: «\xa0Qu'est-ce que ça peut nous faire··? Occupez-vous en.\xa0»"

MAT 27:6 Multiple non-breaking spaces in "Les principaux sacrificateurs prirent les pièces d'argent et dirent··: «\xa0Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor, puisque c'est le prix du sang.\xa0»"

MAT 27:9 Multiple spaces in '27.9··Certains manuscrits omettent «\xa0Jérémie\xa0».'

MAT 27:10 Multiple spaces in '27.10··Zacharie 11.12-13\xa0\xa0; Jérémie 19.1-13\xa0\xa0; 32.6-9'

MAT 27:10 Multiple non-breaking spaces in '27.10 Zacharie 11.12-13··; Jérémie 19.1-13··; 32.6-9'

MAT 27:11 Multiple non-breaking spaces in "Or, Jésus se tenait devant le gouverneur··; et le gouverneur l'interrogeait, disant··: «\xa0Es-tu le roi des Juifs··?\xa0»"

MAT 27:11 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0C'est ce que tu dis.\xa0» "

MAT 27:11 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0C'est ce que tu dis.\xa0» "

MAT 27:13 Multiple non-breaking spaces in "Alors Pilate lui dit··: «\xa0N'entends-tu pas combien de choses ils témoignent contre toi··?\xa0»"

MAT 27:17 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils furent rassemblés, Pilate leur dit··: «\xa0Qui voulez-vous que je vous relâche··? Barabbas, ou Jésus qu'on appelle le Christ\xa0?\xa0»"

MAT 27:19 Multiple non-breaking spaces in "Comme il était assis sur le siège du jugement, sa femme lui envoya dire··: «\xa0Ne te mêle pas de ce juste, car j'ai beaucoup souffert aujourd'hui en rêve à cause de lui.\xa0»"

MAT 27:21 Multiple non-breaking spaces in 'Mais le gouverneur leur répondit··: «\xa0Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche··?\xa0»'

MAT 27:21 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ont dit··: «\xa0Barabbas··!\xa0»'

MAT 27:22 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate leur dit··: «\xa0Que dois-je donc faire à Jésus, qui est appelé Christ··?\xa0»'

MAT 27:22 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui ont tous dit··: «\xa0Qu'il soit crucifié··!\xa0»"

MAT 27:23 Multiple non-breaking spaces in 'Mais le gouverneur dit··: «\xa0Pourquoi··? Quel mal a-t-il fait··?\xa0»'

MAT 27:23 Multiple non-breaking spaces in "Mais ils poussaient de grands cris, disant··: «\xa0Qu'on le crucifie··!\xa0»"

MAT 27:24 Multiple non-breaking spaces in "Alors, voyant que l'on ne gagnait rien, mais qu'au contraire on commençait à faire du grabuge, Pilate prit de l'eau et se lava les mains devant la foule, en disant··: «\xa0Je suis innocent du sang de ce juste. Tu y veilles.\xa0»"

MAT 27:25 Multiple non-breaking spaces in 'Tout le peuple répondit··: «\xa0Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants··!\xa0»'

MAT 27:29 Multiple non-breaking spaces in "Ils tressèrent une couronne d'épines et la mirent sur sa tête, et un roseau dans sa main droite. Ils se mirent à genoux devant lui et se moquèrent de lui en disant··: «\xa0Salut, roi des Juifs··!\xa0»"

MAT 27:34 Multiple spaces in '27.34··ou, vinaigre'

MAT 27:34 Multiple spaces in "27.34··Le fiel est une huile vert foncé au goût amer, provenant d'une plante d'absinthe, dont l'effet est alcoolisé."

MAT 27:35 Multiple spaces in '27.35··TR ajoute\xa0\xa0: «\xa0afin que s\'accomplisse ce qui a été dit par le prophète\xa0\xa0: «\xa0Ils se sont partagé mes vêtements, ils ont tiré au sort mes habits\xa0» ". Voir Psaume 22.18 et Jean 19.24.'

MAT 27:35 Multiple non-breaking spaces in '27.35 TR ajoute··: «\xa0afin que s\'accomplisse ce qui a été dit par le prophète··: «\xa0Ils se sont partagé mes vêtements, ils ont tiré au sort mes habits\xa0» ". Voir Psaume 22.18 et Jean 19.24.'

MAT 27:37 Multiple non-breaking spaces in "Ils mirent au-dessus de sa tête l'accusation portée contre lui, écrite··: «\xa0C'est JÉSUS, le roi des Juifs.\xa0»"

MAT 27:40 Multiple non-breaking spaces in 'et disant··: «\xa0Toi qui détruis le temple et le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même··! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix··!\xa0»'

MAT 27:41 Multiple non-breaking spaces in 'De même, les principaux sacrificateurs, se moquant des scribes, des pharisiens et des anciens, dirent··:'

MAT 27:41 Multiple spaces in '27.41··TR omet «\xa0les Pharisiens\xa0».'

MAT 27:43 Multiple non-breaking spaces in "Il a confiance en Dieu. Que Dieu le délivre maintenant, s'il le veut, car il a dit··: «\xa0Je suis le Fils de Dieu\xa0»."

MAT 27:45 Multiple spaces in '27.45··midi'

MAT 27:45 Multiple spaces in '27.45··15h00'

MAT 27:46 Multiple non-breaking spaces in "Vers la neuvième heure, Jésus cria d'une voix forte, en disant··: «\xa0Eli, Eli, lima sabachthani··?\xa0» C'est-à-dire··: «\xa0Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné··?\xa0» "

MAT 27:46 Trailing space in "Vers la neuvième heure, Jésus cria d'une voix forte, en disant\xa0\xa0: «\xa0Eli, Eli, lima sabachthani\xa0\xa0?\xa0» C'est-à-dire\xa0\xa0: «\xa0Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné\xa0\xa0?\xa0» "

MAT 27:46 Multiple spaces in '27.46··Le TR lit «\xa0lama\xa0» au lieu de «\xa0lima\xa0».'

MAT 27:46 Multiple spaces in '27.46··Psaume 22.1'

MAT 27:47 Multiple non-breaking spaces in "Quelques-uns de ceux qui se tenaient là, l'ayant entendu, dirent··: «\xa0Cet homme appelle Élie.\xa0»"

MAT 27:49 Multiple non-breaking spaces in 'Les autres dirent··: «\xa0Laisse-le. Voyons si Élie viendra le sauver.\xa0»'

MAT 27:54 Multiple non-breaking spaces in "Or le centurion et ceux qui étaient avec lui et qui regardaient Jésus, voyant le tremblement de terre et ce qui se passait, furent saisis de terreur et dirent··: «\xa0Vraiment, c'était le Fils de Dieu··!\xa0»"

MAT 27:63 Multiple non-breaking spaces in 'et dirent··: «\xa0Seigneur, nous nous souvenons de ce que ce séducteur a dit quand il vivait encore··: «\xa0Après trois jours, je ressusciterai\xa0».'

MAT 27:64 Multiple non-breaking spaces in "Ordonne donc que le tombeau soit mis en sûreté jusqu'au troisième jour, de peur que ses disciples ne viennent la nuit l'enlever et ne disent au peuple··: «\xa0Il est ressuscité des morts\xa0»··; et la dernière tromperie sera pire que la première.\xa0»"

MAT 27:65 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate leur dit··: «\xa0Vous avez une garde. Allez, sécurisez-le autant que vous le pouvez.\xa0»'

MAT 28:2 Multiple non-breaking spaces in "Et voici, il y eut un grand tremblement de terre··; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre de la porte et s'assit dessus."

MAT 28:5 Multiple non-breaking spaces in "L'ange répondit aux femmes··: «\xa0N'ayez pas peur, car je sais que vous cherchez Jésus, qui a été crucifié."

MAT 28:7 Multiple non-breaking spaces in "Allez vite dire à ses disciples··: «\xa0Il est ressuscité des morts, et voici qu'il vous précède en Galilée··; c'est là que vous le verrez\xa0». Voici, je vous l'ai dit.\xa0»"

MAT 28:9 Multiple non-breaking spaces in "Comme elles allaient l'annoncer à ses disciples, voici que Jésus vint à leur rencontre en disant··: «\xa0Réjouissez-vous\xa0!\xa0» "

MAT 28:9 Trailing space in "Comme elles allaient l'annoncer à ses disciples, voici que Jésus vint à leur rencontre en disant\xa0\xa0: «\xa0Réjouissez-vous\xa0!\xa0» "

MAT 28:10 Multiple non-breaking spaces in "Alors Jésus leur dit··: «\xa0N'ayez pas peur. Allez dire à mes frères qu'ils doivent aller en Galilée, et là ils me verront.\xa0» "

MAT 28:10 Trailing space in "Alors Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0N'ayez pas peur. Allez dire à mes frères qu'ils doivent aller en Galilée, et là ils me verront.\xa0» "

MAT 28:13 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Dites que ses disciples sont venus de nuit et l'ont enlevé pendant que nous dormions."

MAT 28:17 Multiple non-breaking spaces in 'Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui··; mais quelques-uns doutèrent.'

MAT 28:18 Multiple non-breaking spaces in "Jésus s'approcha d'eux et leur parla ainsi··: «\xa0Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre. "

MAT 28:18 Trailing space in "Jésus s'approcha d'eux et leur parla ainsi\xa0\xa0: «\xa0Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre. "

MAT 28:19 Trailing space in 'Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, '

MAT 28:19 Multiple spaces in '28.19··TR et NU ajoutent «\xa0donc\xa0».'

MRK 1:2 Multiple spaces in '1.2··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

MRK 1:2 Multiple non-breaking spaces in '2 qui préparera ton chemin devant toi··:'

MRK 1:2 Multiple spaces in '1.2··Malachie 3.1'

MRK 1:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Préparez le chemin du Seigneur··!'

MRK 1:3 Multiple non-breaking spaces in '2 Rends ses chemins droits··!\xa0»'

MRK 1:3 Multiple spaces in '1.3··Ésaïe 40.3'

MRK 1:4 Multiple spaces in '1.4··ou, immerger'

MRK 1:7 Multiple non-breaking spaces in 'Il prêchait, disant··: «\xa0Après moi vient celui qui est plus puissant que moi, et dont je ne suis pas digne de délier la lanière de ses sandales.'

MRK 1:8 Multiple spaces in '1.8··Le mot grec (en) traduit ici par «\xa0dans\xa0» pourrait aussi être traduit par «\xa0avec\xa0» dans certains contextes.'

MRK 1:11 Multiple non-breaking spaces in "Une voix sortit du ciel··: «\xa0Tu es mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.\xa0»"

MRK 1:15 Multiple non-breaking spaces in 'et disant··: «\xa0Le temps est accompli, et le Royaume de Dieu est tout proche. Repentez-vous, et croyez à la Bonne Nouvelle.\xa0» '

MRK 1:15 Trailing space in 'et disant\xa0\xa0: «\xa0Le temps est accompli, et le Royaume de Dieu est tout proche. Repentez-vous, et croyez à la Bonne Nouvelle.\xa0» '

MRK 1:17 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit··: «\xa0Venez après moi, et je ferai de vous des pêcheurs d'hommes.\xa0» "

MRK 1:17 Trailing space in "Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Venez après moi, et je ferai de vous des pêcheurs d'hommes.\xa0» "

MRK 1:24 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Ah··! qu'avons-nous à faire avec toi, Jésus, Nazaréen··? Es-tu venu pour nous détruire··? Je sais qui tu es··: le Saint de Dieu\xa0!\xa0»"

MRK 1:25 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus le réprimanda en disant··: «\xa0Tais-toi, et sors de lui··!\xa0» '

MRK 1:25 Trailing space in 'Jésus le réprimanda en disant\xa0\xa0: «\xa0Tais-toi, et sors de lui\xa0\xa0!\xa0» '

MRK 1:27 Multiple non-breaking spaces in "Tous étaient stupéfaits, et ils s'interrogeaient entre eux, disant··: Qu'est-ce que cela··? Une nouvelle doctrine··? Car il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent··!\xa0»"

MRK 1:31 Multiple spaces in '1.31··NU omet «\xa0immédiatement\xa0».'

MRK 1:37 Multiple non-breaking spaces in 'Ils le trouvèrent et lui dirent··: «\xa0Tout le monde te cherche.\xa0»'

MRK 1:38 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Allons ailleurs, dans les villes voisines, afin que j'y prêche aussi, car c'est pour cela que je suis sorti.\xa0» "

MRK 1:38 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Allons ailleurs, dans les villes voisines, afin que j'y prêche aussi, car c'est pour cela que je suis sorti.\xa0» "

MRK 1:40 Multiple non-breaking spaces in "Un lépreux s'approcha de lui, le supplia, se mit à genoux devant lui et lui dit··: «\xa0Si tu le veux, tu peux me rendre pur.\xa0»"

MRK 1:41 Multiple non-breaking spaces in 'Ému de compassion, il étendit sa main, le toucha et lui dit··: «\xa0Je le veux. Sois purifié.\xa0» '

MRK 1:41 Trailing space in 'Ému de compassion, il étendit sa main, le toucha et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Je le veux. Sois purifié.\xa0» '

MRK 1:44 Multiple non-breaking spaces in 'en lui disant··: «\xa0Veille à ne rien dire à personne, mais va te montrer au prêtre et offre pour ta purification les choses que Moïse a prescrites, en témoignage pour eux.\xa0» '

MRK 1:44 Trailing space in 'en lui disant\xa0\xa0: «\xa0Veille à ne rien dire à personne, mais va te montrer au prêtre et offre pour ta purification les choses que Moïse a prescrites, en témoignage pour eux.\xa0» '

MRK 2:2 Multiple non-breaking spaces in "Aussitôt, plusieurs se rassemblèrent, au point qu'il n'y avait plus de place, pas même autour de la porte··; et il leur adressa la parole."

MRK 2:5 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique··: «\xa0Mon fils, tes péchés te sont pardonnés.\xa0» '

MRK 2:5 Trailing space in 'Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique\xa0\xa0: «\xa0Mon fils, tes péchés te sont pardonnés.\xa0» '

MRK 2:6 Multiple non-breaking spaces in 'Mais quelques-uns des scribes, assis là, raisonnaient dans leur cœur··:'

MRK 2:7 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Pourquoi cet homme profère-t-il de tels blasphèmes··? Qui peut pardonner les péchés, sinon Dieu seul··?\xa0»'

MRK 2:8 Multiple non-breaking spaces in "Aussitôt, Jésus, voyant dans son esprit qu'ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes, leur dit··: «\xa0Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cœurs··? "

MRK 2:8 Trailing space in "Aussitôt, Jésus, voyant dans son esprit qu'ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes, leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cœurs\xa0\xa0? "

MRK 2:9 Multiple non-breaking spaces in 'Lequel est le plus facile, de dire au paralytique··: Tes péchés sont pardonnés, ou de lui dire··: Lève-toi, prends ton lit et marche··? '

MRK 2:9 Trailing space in 'Lequel est le plus facile, de dire au paralytique\xa0\xa0: Tes péchés sont pardonnés, ou de lui dire\xa0\xa0: Lève-toi, prends ton lit et marche\xa0\xa0? '

MRK 2:10 Multiple non-breaking spaces in "Mais, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, il dit au paralytique··:"

MRK 2:11 Trailing space in 'Je te le dis, lève-toi, prends ton lit et va dans ta maison. '

MRK 2:12 Multiple non-breaking spaces in "Il se leva, prit aussitôt le tapis et sortit devant eux tous, de sorte qu'ils furent tous stupéfaits et glorifièrent Dieu, en disant··: «\xa0Nous n'avons jamais rien vu de tel··!\xa0»"

MRK 2:14 Multiple non-breaking spaces in "Comme il passait, il vit Lévi, fils d'Alphée, assis au bureau des impôts. Il lui dit··: «\xa0Suis-moi.\xa0» Et il se leva et le suivit. "

MRK 2:14 Trailing space in "Comme il passait, il vit Lévi, fils d'Alphée, assis au bureau des impôts. Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Suis-moi.\xa0» Et il se leva et le suivit. "

MRK 2:16 Multiple non-breaking spaces in "Les scribes et les pharisiens, voyant qu'il mangeait avec les pécheurs et les publicains, dirent à ses disciples··: «\xa0Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les pécheurs··?\xa0»"

MRK 2:17 Multiple non-breaking spaces in "Ayant entendu cela, Jésus leur dit··: «\xa0Ceux qui sont en bonne santé n'ont pas besoin de médecin, mais ceux qui sont malades. Je suis venu non pas pour appeler les justes, mais les pécheurs à la repentance.\xa0» "

MRK 2:17 Trailing space in "Ayant entendu cela, Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Ceux qui sont en bonne santé n'ont pas besoin de médecin, mais ceux qui sont malades. Je suis venu non pas pour appeler les justes, mais les pécheurs à la repentance.\xa0» "

MRK 2:18 Multiple non-breaking spaces in 'Les disciples de Jean et les pharisiens étaient en train de jeûner, et ils vinrent lui demander··: «\xa0Pourquoi les disciples de Jean et les disciples des pharisiens jeûnent-ils, mais tes disciples ne jeûnent pas\xa0?\xa0»'

MRK 2:19 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit··: «\xa0Les mariés peuvent-ils jeûner tant que l'époux est avec eux··? Tant qu'ils ont l'époux avec eux, ils ne peuvent pas jeûner. "

MRK 2:19 Trailing space in "Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Les mariés peuvent-ils jeûner tant que l'époux est avec eux\xa0\xa0? Tant qu'ils ont l'époux avec eux, ils ne peuvent pas jeûner. "

MRK 2:20 Trailing space in "Mais les jours viendront où l'époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront en ce jour-là. "

MRK 2:21 Trailing space in 'Personne ne coud une pièce de tissu non trempé sur un vieux vêtement, sinon la pièce se rétracte et le nouveau se détache du vieux, et le trou est pire. '

MRK 2:22 Multiple non-breaking spaces in 'Personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres, sinon le vin nouveau fait éclater les outres, et le vin se répand, et les outres sont détruites··; mais on met du vin nouveau dans des outres neuves.\xa0» '

MRK 2:22 Trailing space in 'Personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres, sinon le vin nouveau fait éclater les outres, et le vin se répand, et les outres sont détruites\xa0\xa0; mais on met du vin nouveau dans des outres neuves.\xa0» '

MRK 2:24 Multiple non-breaking spaces in "Les pharisiens lui dirent··: «\xa0Voici, pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis le jour du sabbat··?\xa0»"

MRK 2:25 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0N'avez-vous jamais lu ce que fit David, quand il était dans le besoin et qu'il avait faim, et ceux qui étaient avec lui··? "

MRK 2:25 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0N'avez-vous jamais lu ce que fit David, quand il était dans le besoin et qu'il avait faim, et ceux qui étaient avec lui\xa0\xa0? "

MRK 2:26 Multiple non-breaking spaces in "Comment il entra dans la maison de Dieu au moment où Abiathar, le grand prêtre, mangea le pain de proposition, qu'il n'est pas permis de manger, sauf pour les prêtres, et en donna aussi à ceux qui étaient avec lui··?\xa0» "

MRK 2:26 Trailing space in "Comment il entra dans la maison de Dieu au moment où Abiathar, le grand prêtre, mangea le pain de proposition, qu'il n'est pas permis de manger, sauf pour les prêtres, et en donna aussi à ceux qui étaient avec lui\xa0\xa0?\xa0» "

MRK 2:27 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Le sabbat a été fait pour l'homme, et non l'homme pour le sabbat."

MRK 2:28 Trailing space in "C'est pourquoi le Fils de l'homme est maître même du sabbat.\xa0» "

MRK 3:3 Multiple non-breaking spaces in "Il dit à l'homme dont la main était desséchée··: «\xa0Lève-toi.\xa0» "

MRK 3:3 Trailing space in "Il dit à l'homme dont la main était desséchée\xa0\xa0: «\xa0Lève-toi.\xa0» "

MRK 3:4 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal··? De sauver une vie ou de tuer··?\xa0» Mais ils gardèrent le silence. '

MRK 3:4 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal\xa0\xa0? De sauver une vie ou de tuer\xa0\xa0?\xa0» Mais ils gardèrent le silence. '

MRK 3:5 Multiple non-breaking spaces in "Après les avoir regardés avec colère, attristé par l'endurcissement de leur cœur, il dit à l'homme··: «\xa0Étends ta main.\xa0» Il l'étendit, et sa main fut rendue aussi saine que l'autre. "

MRK 3:5 Trailing space in "Après les avoir regardés avec colère, attristé par l'endurcissement de leur cœur, il dit à l'homme\xa0\xa0: «\xa0Étends ta main.\xa0» Il l'étendit, et sa main fut rendue aussi saine que l'autre. "

MRK 3:11 Multiple non-breaking spaces in "Les esprits impurs, dès qu'ils le voyaient, se prosternaient devant lui et s'écriaient··: «\xa0Tu es le Fils de Dieu··!\xa0»"

MRK 3:15 Multiple non-breaking spaces in 'et avoir le pouvoir de guérir les maladies et de chasser les démons··:'

MRK 3:16 Multiple non-breaking spaces in 'Simon, à qui il donna le nom de Pierre··;'

MRK 3:17 Multiple non-breaking spaces in "Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, qu'il appela Boanerges, ce qui signifie Fils du tonnerre··;"

MRK 3:18 Multiple non-breaking spaces in "André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques, fils d'Alphée, Thaddée, Simon le Zélote··;"

MRK 3:21 Multiple non-breaking spaces in "Ses amis, l'ayant appris, se mirent à le saisir, car ils disaient··: «\xa0Il est fou.\xa0»"

MRK 3:22 Multiple non-breaking spaces in "Les scribes qui descendaient de Jérusalem disaient··: «\xa0Il a Béelzébul,\xa0» et··: «\xa0C'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.\xa0»"

MRK 3:23 Multiple non-breaking spaces in 'Il les convoqua et leur dit en paraboles··: Comment Satan peut-il chasser Satan··? '

MRK 3:23 Trailing space in 'Il les convoqua et leur dit en paraboles\xa0\xa0: Comment Satan peut-il chasser Satan\xa0\xa0? '

MRK 3:24 Trailing space in 'Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister. '

MRK 3:25 Trailing space in 'Si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut subsister. '

MRK 3:26 Trailing space in "Si Satan s'est élevé contre lui-même, et s'il est divisé, il ne peut subsister, mais il a une fin. "

MRK 3:27 Multiple non-breaking spaces in "Mais nul ne peut entrer dans la maison de l'homme fort pour piller, s'il ne lie d'abord l'homme fort··; alors il pillera sa maison. "

MRK 3:27 Trailing space in "Mais nul ne peut entrer dans la maison de l'homme fort pour piller, s'il ne lie d'abord l'homme fort\xa0\xa0; alors il pillera sa maison. "

MRK 3:28 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0En vérité, je vous le dis, tous les péchés des descendants de l'homme seront pardonnés, y compris leurs blasphèmes··; "

MRK 3:28 Trailing space in "«\xa0En vérité, je vous le dis, tous les péchés des descendants de l'homme seront pardonnés, y compris leurs blasphèmes\xa0\xa0; "

MRK 3:29 Trailing space in "mais celui qui blasphème contre le Saint-Esprit n'a jamais été pardonné, mais il est sujet à une condamnation éternelle.\xa0» "

MRK 3:29 Multiple spaces in "3.29··NU lit, coupable d'un péché éternel."

MRK 3:30 Multiple non-breaking spaces in "-parce qu'ils disaient··: «\xa0Il a un esprit impur.\xa0»"

MRK 3:32 Multiple non-breaking spaces in 'Une foule était assise autour de lui, et on lui dit··: «\xa0Voici ta mère, tes frères et tes sœurs qui te cherchent dehors.\xa0»'

MRK 3:32 Multiple spaces in '3.32··TR omet «\xa0vos sœurs\xa0».'

MRK 3:33 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur répondit··: «\xa0Qui sont ma mère et mes frères··?\xa0» '

MRK 3:33 Trailing space in 'Il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Qui sont ma mère et mes frères\xa0\xa0?\xa0» '

MRK 3:34 Multiple non-breaking spaces in 'Regardant ceux qui étaient assis autour de lui, il dit··: «\xa0Voici ma mère et mes frères··! '

MRK 3:34 Trailing space in 'Regardant ceux qui étaient assis autour de lui, il dit\xa0\xa0: «\xa0Voici ma mère et mes frères\xa0\xa0! '

MRK 3:35 Trailing space in 'Car quiconque fait la volonté de Dieu est mon frère, ma sœur et ma mère.\xa0» '

MRK 4:2 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et leur dit dans son enseignement··:'

MRK 4:3 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Écoutez··! Voici, le cultivateur est sorti pour semer. '

MRK 4:3 Trailing space in '«\xa0Écoutez\xa0\xa0! Voici, le cultivateur est sorti pour semer. '

MRK 4:4 Trailing space in 'Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin, et les oiseaux vinrent la dévorer. '

MRK 4:4 Multiple spaces in "4.4··TR ajoute «\xa0de l'air\xa0»."

MRK 4:5 Trailing space in "D'autres tombèrent sur le sol rocailleux, où il y avait peu de terre, et aussitôt elles poussèrent, parce qu'elles n'avaient pas de profondeur de terre. "

MRK 4:6 Multiple non-breaking spaces in "Quand le soleil se leva, elle fut brûlée··; et comme elle n'avait pas de racine, elle se dessécha. "

MRK 4:6 Trailing space in "Quand le soleil se leva, elle fut brûlée\xa0\xa0; et comme elle n'avait pas de racine, elle se dessécha. "

MRK 4:7 Multiple non-breaking spaces in "D'autres sont tombés parmi les épines··; les épines ont poussé et l'ont étouffé, et il n'a pas donné de fruit. "

MRK 4:7 Trailing space in "D'autres sont tombés parmi les épines\xa0\xa0; les épines ont poussé et l'ont étouffé, et il n'a pas donné de fruit. "

MRK 4:8 Trailing space in "D'autres tombèrent dans la bonne terre et donnèrent du fruit, en grandissant et en s'accroissant. Les uns produisaient trente fois, les autres soixante fois, et d'autres cent fois plus.\xa0» "

MRK 4:9 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.\xa0» '

MRK 4:9 Trailing space in 'Il dit\xa0\xa0: «\xa0Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.\xa0» '

MRK 4:11 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0C'est à vous qu'a été donné le mystère du royaume de Dieu··; mais pour ceux du dehors, tout se passe en paraboles, "

MRK 4:11 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0C'est à vous qu'a été donné le mystère du royaume de Dieu\xa0\xa0; mais pour ceux du dehors, tout se passe en paraboles, "

MRK 4:12 Trailing space in "afin que, voyant, ils ne voient pas, et qu'entendant, ils n'entendent pas, de peur qu'ils ne se convertissent et que leurs péchés ne leur soient pardonnés.\xa0» "

MRK 4:12 Multiple spaces in '4.12··Ésaïe 6.9-10'

MRK 4:13 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Ne comprenez-vous pas cette parabole··? Comment comprendrez-vous toutes les paraboles··? '

MRK 4:13 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Ne comprenez-vous pas cette parabole\xa0\xa0? Comment comprendrez-vous toutes les paraboles\xa0\xa0? '

MRK 4:14 Trailing space in 'Le cultivateur sème la parole. '

MRK 4:15 Multiple non-breaking spaces in 'Ceux qui sont au bord du chemin sont ceux où la parole est semée··; et quand ils ont entendu, aussitôt Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux. '

MRK 4:15 Trailing space in 'Ceux qui sont au bord du chemin sont ceux où la parole est semée\xa0\xa0; et quand ils ont entendu, aussitôt Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux. '

MRK 4:16 Trailing space in 'De même, ce sont ceux qui sont semés sur les rochers, qui, après avoir entendu la parole, la reçoivent aussitôt avec joie. '

MRK 4:17 Trailing space in "Ils n'ont pas de racines en eux-mêmes, mais ils sont éphémères. Quand l'oppression ou la persécution survient à cause de la parole, aussitôt ils chancellent. "

MRK 4:18 Trailing space in "D'autres sont ceux qui sont semés parmi les épines. Ce sont ceux qui ont entendu la parole, "

MRK 4:19 Trailing space in "mais les soucis du siècle présent, la séduction des richesses, et les convoitises qui s'introduisent, étouffent la parole, et la rendent infructueuse. "

MRK 4:20 Trailing space in 'Ceux qui ont été semés dans la bonne terre, ce sont ceux qui entendent la parole, la reçoivent et portent du fruit, les uns trente fois, les autres soixante fois, les autres cent fois.\xa0» '

MRK 4:21 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Apporte-t-on une lampe pour la mettre sous un panier ou sous un lit··? Ne la met-on pas sur un support··? '

MRK 4:21 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Apporte-t-on une lampe pour la mettre sous un panier ou sous un lit\xa0\xa0? Ne la met-on pas sur un support\xa0\xa0? '

MRK 4:21 Multiple spaces in '4.21··littéralement, un modion, un panier à mesure sec contenant environ un pic (environ 9 litres)'

MRK 4:22 Trailing space in "Car il n'y a rien de caché, si ce n'est pour être connu, et il n'y a rien de secret, si ce n'est pour être mis en lumière. "

MRK 4:23 Trailing space in "Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende.\xa0» "

MRK 4:24 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Prenez garde à ce que vous entendez. Avec quelque mesure que vous mesuriez, on vous mesurera, et l'on donnera davantage à ceux qui entendent. "

MRK 4:24 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Prenez garde à ce que vous entendez. Avec quelque mesure que vous mesuriez, on vous mesurera, et l'on donnera davantage à ceux qui entendent. "

MRK 4:25 Multiple non-breaking spaces in "Car celui qui a, on lui donnera davantage··; et celui qui n'a pas, on lui enlèvera même ce qu'il a.\xa0» "

MRK 4:25 Trailing space in "Car celui qui a, on lui donnera davantage\xa0\xa0; et celui qui n'a pas, on lui enlèvera même ce qu'il a.\xa0» "

MRK 4:26 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Le royaume de Dieu est semblable à un homme qui jette de la semence sur la terre, '

MRK 4:26 Trailing space in 'Il dit\xa0\xa0: «\xa0Le royaume de Dieu est semblable à un homme qui jette de la semence sur la terre, '

MRK 4:27 Trailing space in "qui dort et se lève nuit et jour, et dont la semence lève et croît sans qu'il sache comment. "

MRK 4:28 Multiple non-breaking spaces in "Car la terre porte du fruit d'elle-même··: d'abord le limbe, puis l'épi, puis le grain entier dans l'épi. "

MRK 4:28 Trailing space in "Car la terre porte du fruit d'elle-même\xa0\xa0: d'abord le limbe, puis l'épi, puis le grain entier dans l'épi. "

MRK 4:29 Trailing space in 'Mais quand le fruit est mûr, aussitôt il met la faucille, car la moisson est arrivée.\xa0» '

MRK 4:30 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Comment allons-nous comparer le Royaume de Dieu··? Ou par quelle parabole l'illustrerons-nous··? "

MRK 4:30 Trailing space in "Il dit\xa0\xa0: «\xa0Comment allons-nous comparer le Royaume de Dieu\xa0\xa0? Ou par quelle parabole l'illustrerons-nous\xa0\xa0? "

MRK 4:31 Trailing space in "Il est semblable à un grain de sénevé qui, lorsqu'il est semé en terre, bien qu'il soit inférieur à toutes les graines qui se trouvent sur la terre, "

MRK 4:32 Trailing space in 'mais qui, une fois semé, grandit et devient plus grand que toutes les herbes, et pousse de grandes branches, de sorte que les oiseaux du ciel peuvent se loger sous son ombre.\xa0» '

MRK 4:35 Multiple non-breaking spaces in "Ce jour-là, le soir venu, il leur dit··: «\xa0Passons à l'autre rive.\xa0» "

MRK 4:35 Trailing space in "Ce jour-là, le soir venu, il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Passons à l'autre rive.\xa0» "

MRK 4:38 Multiple non-breaking spaces in "Lui-même était à l'arrière, endormi sur le coussin··; ils le réveillèrent et lui demandèrent··: «\xa0Maître, cela ne te fait-il rien que nous soyons en train de mourir··?\xa0»"

MRK 4:39 Multiple non-breaking spaces in 'Il se réveilla, menaça le vent, et dit à la mer··: «\xa0Paix··! Sois tranquille··!\xa0» Le vent cessa et il y eut un grand calme. '

MRK 4:39 Trailing space in 'Il se réveilla, menaça le vent, et dit à la mer\xa0\xa0: «\xa0Paix\xa0\xa0! Sois tranquille\xa0\xa0!\xa0» Le vent cessa et il y eut un grand calme. '

MRK 4:40 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Pourquoi avez-vous si peur··? Comment se fait-il que vous n'ayez pas la foi··?\xa0» "

MRK 4:40 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi avez-vous si peur\xa0\xa0? Comment se fait-il que vous n'ayez pas la foi\xa0\xa0?\xa0» "

MRK 4:41 Multiple non-breaking spaces in "Ils furent saisis d'une grande crainte et se dirent les uns aux autres··: «\xa0Qui donc est celui-ci, pour que même le vent et la mer lui obéissent··?\xa0»"

MRK 5:7 Multiple non-breaking spaces in "et s'écria d'une voix forte··: «\xa0Qu'ai-je à faire avec toi, Jésus, Fils du Dieu très haut··? Je t'en conjure par Dieu, ne me tourmente pas.\xa0»"

MRK 5:8 Multiple non-breaking spaces in 'Car il lui dit··: «\xa0Sors de cet homme, esprit impur··!\xa0» '

MRK 5:8 Trailing space in 'Car il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Sors de cet homme, esprit impur\xa0\xa0!\xa0» '

MRK 5:9 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui demanda··: «\xa0Quel est ton nom··?\xa0» '

MRK 5:9 Trailing space in 'Il lui demanda\xa0\xa0: «\xa0Quel est ton nom\xa0\xa0?\xa0» '

MRK 5:9 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0Je m'appelle Légion, car nous sommes nombreux.\xa0»"

MRK 5:12 Multiple non-breaking spaces in 'Tous les démons le supplièrent, disant··: «\xa0Envoie-nous vers les porcs, afin que nous entrions en eux.\xa0»'

MRK 5:15 Multiple non-breaking spaces in "Ils s'approchèrent de Jésus, et virent le démoniaque assis, vêtu et sain d'esprit, même celui qui avait la légion··; et ils eurent peur."

MRK 5:19 Multiple non-breaking spaces in 'Il ne le lui permit pas, mais lui dit··: «\xa0Va dans ta maison, chez tes amis, et raconte-leur les grandes choses que le Seigneur a faites pour toi et comment il a eu pitié de toi.\xa0» '

MRK 5:19 Trailing space in 'Il ne le lui permit pas, mais lui dit\xa0\xa0: «\xa0Va dans ta maison, chez tes amis, et raconte-leur les grandes choses que le Seigneur a faites pour toi et comment il a eu pitié de toi.\xa0» '

MRK 5:23 Multiple non-breaking spaces in "et le supplia beaucoup, en disant··: «\xa0Ma petite fille est à l'article de la mort. Viens, je te prie, imposer tes mains sur elle, afin qu'elle soit guérie et qu'elle vive.\xa0»"

MRK 5:28 Multiple non-breaking spaces in 'Car elle disait··: «\xa0Si je touche seulement ses vêtements, je serai guérie.\xa0»'

MRK 5:30 Multiple non-breaking spaces in 'Aussitôt, Jésus, percevant en lui-même que la puissance était sortie de lui, se retourna dans la foule et demanda··: «\xa0Qui a touché mes vêtements··?\xa0» '

MRK 5:30 Trailing space in 'Aussitôt, Jésus, percevant en lui-même que la puissance était sortie de lui, se retourna dans la foule et demanda\xa0\xa0: «\xa0Qui a touché mes vêtements\xa0\xa0?\xa0» '

MRK 5:31 Multiple non-breaking spaces in 'Ses disciples lui dirent··: «\xa0Tu vois la foule qui se presse contre toi, et tu dis··: «\xa0Qui m\'a touché··?\xa0»".'

MRK 5:34 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0Ma fille, ta foi t'a guérie. Va en paix, et sois guérie de ta maladie.\xa0» "

MRK 5:34 Trailing space in "Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ma fille, ta foi t'a guérie. Va en paix, et sois guérie de ta maladie.\xa0» "

MRK 5:35 Multiple non-breaking spaces in 'Comme il parlait encore, des gens vinrent de la maison du chef de la synagogue, disant··: «\xa0Ta fille est morte. Pourquoi déranger encore le maître··?\xa0»'

MRK 5:36 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus, ayant entendu le message prononcé, dit aussitôt au chef de la synagogue··: «\xa0N'aie pas peur, crois seulement.\xa0» "

MRK 5:36 Trailing space in "Mais Jésus, ayant entendu le message prononcé, dit aussitôt au chef de la synagogue\xa0\xa0: «\xa0N'aie pas peur, crois seulement.\xa0» "

MRK 5:39 Multiple non-breaking spaces in "Étant entré, il leur dit··: «\xa0Pourquoi faites-vous du bruit et pleurez-vous··? L'enfant n'est pas mort, mais il dort.\xa0» "

MRK 5:39 Trailing space in "Étant entré, il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi faites-vous du bruit et pleurez-vous\xa0\xa0? L'enfant n'est pas mort, mais il dort.\xa0» "

MRK 5:41 Multiple non-breaking spaces in "Prenant l'enfant par la main, il lui dit··: «\xa0Talitha cumi··!\xa0», ce qui signifie, selon l'interprétation, «\xa0Fillette, je te le dis, lève-toi··!\xa0» "

MRK 5:41 Trailing space in "Prenant l'enfant par la main, il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Talitha cumi\xa0\xa0!\xa0», ce qui signifie, selon l'interprétation, «\xa0Fillette, je te le dis, lève-toi\xa0\xa0!\xa0» "

MRK 6:2 Multiple non-breaking spaces in "Le sabbat étant venu, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l'entendaient étaient étonnés et disaient··: «\xa0Où cet homme a-t-il pris ces choses··?\xa0» et «\xa0Quelle est la sagesse qui a été donnée à cet homme, pour que de telles oeuvres s'accomplissent par ses mains··?"

MRK 6:3 Multiple non-breaking spaces in "N'est-ce pas le charpentier, fils de Marie et frère de Jacques, de Joses, de Juda et de Simon··? Ses sœurs ne sont-elles pas ici avec nous··?\xa0» Ils furent donc offensés par lui."

MRK 6:4 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit··: «\xa0Un prophète n'est pas sans honneur, si ce n'est dans son pays, parmi ses proches et dans sa maison.\xa0» "

MRK 6:4 Trailing space in "Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Un prophète n'est pas sans honneur, si ce n'est dans son pays, parmi ses proches et dans sa maison.\xa0» "

MRK 6:7 Multiple non-breaking spaces in 'Il appela à lui les douze, et commença à les envoyer deux par deux··; et il leur donna autorité sur les esprits impurs.'

MRK 6:8 Multiple non-breaking spaces in "Il leur ordonna de ne rien emporter pour leur voyage, si ce n'est un bâton seulement··: ni pain, ni portefeuille, ni argent dans leur bourse,"

MRK 6:10 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Là où vous entrez dans une maison, restez-y jusqu'à ce que vous en sortiez. "

MRK 6:10 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Là où vous entrez dans une maison, restez-y jusqu'à ce que vous en sortiez. "

MRK 6:11 Multiple non-breaking spaces in "Si quelqu'un ne vous reçoit pas et ne vous écoute pas, secouez la poussière qui est sous vos pieds, en témoignage contre lui. En vérité, je vous le dis, au jour du jugement, Sodome et Gomorrhe seront plus tolérables que cette ville-là··!\xa0» "

MRK 6:11 Trailing space in "Si quelqu'un ne vous reçoit pas et ne vous écoute pas, secouez la poussière qui est sous vos pieds, en témoignage contre lui. En vérité, je vous le dis, au jour du jugement, Sodome et Gomorrhe seront plus tolérables que cette ville-là\xa0\xa0!\xa0» "

MRK 6:15 Multiple non-breaking spaces in "Mais d'autres disaient··: «\xa0C'est Élie.\xa0» D'autres disaient··: «\xa0C'est un prophète, ou comme un des prophètes.\xa0»"

MRK 6:16 Multiple non-breaking spaces in "Hérode, ayant entendu cela, dit··: «\xa0C'est Jean, que j'ai décapité. Il est ressuscité des morts.\xa0»"

MRK 6:18 Multiple non-breaking spaces in "Car Jean avait dit à Hérode··: «\xa0Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère.\xa0»"

MRK 6:22 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque la fille d'Hérodiade entra et dansa, elle plut à Hérode et à ceux qui étaient assis avec lui. Le roi dit à la jeune fille··: «\xa0Demande-moi ce que tu veux, et je te le donnerai.\xa0»"

MRK 6:23 Multiple non-breaking spaces in "Il lui jura··: «\xa0Tout ce que tu me demanderas, je te le donnerai, jusqu'à la moitié de mon royaume.\xa0»"

MRK 6:24 Multiple non-breaking spaces in 'Elle sortit et dit à sa mère··: «\xa0Que dois-je demander\xa0?\xa0»'

MRK 6:24 Multiple non-breaking spaces in 'Elle a dit··: «\xa0La tête de Jean le Baptiste.\xa0»'

MRK 6:25 Multiple non-breaking spaces in 'Elle se rendit aussitôt en toute hâte auprès du roi et lui demanda··: «\xa0Je veux que tu me donnes sur-le-champ la tête de Jean le Baptiste sur un plateau.\xa0»'

MRK 6:27 Multiple non-breaking spaces in "Aussitôt, le roi envoya un soldat de sa garde et ordonna d'apporter la tête de Jean··; il alla le décapiter dans la prison,"

MRK 6:28 Multiple non-breaking spaces in 'ramena sa tête sur un plateau et la donna à la jeune femme··; et la jeune femme la donna à sa mère.'

MRK 6:31 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Allez dans un lieu désert, et reposez-vous quelque temps.\xa0» Car il y avait beaucoup d'allées et venues, et ils n'avaient même pas le loisir de manger. "

MRK 6:31 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Allez dans un lieu désert, et reposez-vous quelque temps.\xa0» Car il y avait beaucoup d'allées et venues, et ils n'avaient même pas le loisir de manger. "

MRK 6:33 Multiple spaces in '6.33··TR lit «\xa0Les multitudes\xa0» au lieu de «\xa0Ils\xa0».'

MRK 6:34 Multiple non-breaking spaces in "Jésus sortit, vit une grande foule, et il eut pitié d'eux parce qu'ils étaient comme des brebis sans berger··; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses."

MRK 6:35 Multiple non-breaking spaces in "Comme il était tard dans la journée, ses disciples s'approchèrent de lui et dirent··: «\xa0Ce lieu est désert, et il est tard dans la journée."

MRK 6:37 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il leur répondit··: «\xa0Vous leur donnez à manger.\xa0» '

MRK 6:37 Trailing space in 'Mais il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Vous leur donnez à manger.\xa0» '

MRK 6:37 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui demandèrent··: «\xa0Allons-nous acheter pour deux cents deniers de pain et leur donner à manger··?\xa0»'

MRK 6:37 Multiple spaces in '6.37··200 denarii représentaient environ 7 ou 8 mois de salaire pour un ouvrier agricole.'

MRK 6:38 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Combien de pains avez-vous··? Allez voir.\xa0» '

MRK 6:38 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Combien de pains avez-vous\xa0\xa0? Allez voir.\xa0» '

MRK 6:38 Multiple non-breaking spaces in "Quand ils l'ont su, ils ont dit··: «\xa0Cinq et deux poissons.\xa0»"

MRK 6:41 Multiple non-breaking spaces in "Il prit les cinq pains et les deux poissons··; et, levant les yeux au ciel, il bénit et rompit les pains, qu'il donna à ses disciples pour les mettre devant eux, et il partagea les deux poissons entre tous."

MRK 6:44 Multiple spaces in '6.44··TR ajoute «\xa0environ\xa0».'

MRK 6:48 Multiple non-breaking spaces in "Les voyant dans l'angoisse de ramer, car le vent leur était contraire, vers la quatrième veille de la nuit, il vint à eux, marchant sur la mer··; il aurait voulu passer près d'eux,"

MRK 6:48 Multiple spaces in '6.48··Voir Job 9.8'

MRK 6:49 Multiple non-breaking spaces in "mais eux, le voyant marcher sur la mer, crurent que c'était un fantôme et poussèrent des cris··;"

MRK 6:50 Multiple non-breaking spaces in "car tous le voyaient et étaient troublés. Mais aussitôt il leur parla et leur dit··: «\xa0Courage··! C'est moi··! N'ayez pas peur.\xa0» "

MRK 6:50 Trailing space in "car tous le voyaient et étaient troublés. Mais aussitôt il leur parla et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Courage\xa0\xa0! C'est moi\xa0\xa0! N'ayez pas peur.\xa0» "

MRK 6:50 Multiple spaces in '6.50··ou, «\xa0JE SUIS\xa0\xa0!\xa0»'

MRK 6:50 Multiple non-breaking spaces in '6.50 ou, «\xa0JE SUIS··!\xa0»'

MRK 6:51 Multiple non-breaking spaces in "Il monta dans la barque avec eux··; et le vent cessa, et ils furent très étonnés entre eux, et s'en étonnèrent··;"

MRK 6:56 Multiple non-breaking spaces in 'Partout où il entrait, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, ils déposaient les malades sur les places publiques et le priaient de leur permettre de toucher la frange de son vêtement··; et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.'

MRK 6:56 Multiple spaces in '6.56··ou, pompon'

MRK 7:4 Multiple non-breaking spaces in "Ils ne mangent pas quand ils reviennent de la place du marché, s'ils ne se sont pas lavés, et il y a bien d'autres choses qu'ils ont reçues pour s'y tenir··: le lavage des tasses, des cruches, des vases d'airain et des canapés)."

MRK 7:5 Multiple non-breaking spaces in 'Les pharisiens et les scribes lui demandèrent··: «\xa0Pourquoi tes disciples ne marchent-ils pas selon la tradition des anciens, et ne mangent-ils pas leur pain avec des mains non lavées··?\xa0»'

MRK 7:6 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur répondit··: «\xa0Ésaïe a bien prophétisé sur vous, hypocrites, comme il est écrit, '

MRK 7:6 Trailing space in 'Il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Ésaïe a bien prophétisé sur vous, hypocrites, comme il est écrit, '

MRK 7:6 Trailing space in "Ce peuple m'honore de ses lèvres, "

MRK 7:6 Trailing space in '2 mais leur cœur est loin de moi. '

MRK 7:7 Trailing space in "Ils m'adorent en vain, "

MRK 7:7 Trailing space in '2 enseignant comme doctrines les commandements des hommes\xa0». '

MRK 7:7 Multiple spaces in '7.7··Ésaïe 29.13'

MRK 7:8 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Car vous mettez de côté le commandement de Dieu, et vous vous attachez à la tradition des hommes··: vous lavez les cruches et les coupes, et vous faites beaucoup d'autres choses semblables.\xa0» "

MRK 7:8 Trailing space in "«\xa0Car vous mettez de côté le commandement de Dieu, et vous vous attachez à la tradition des hommes\xa0\xa0: vous lavez les cruches et les coupes, et vous faites beaucoup d'autres choses semblables.\xa0» "

MRK 7:9 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Vous avez bien fait de rejeter le commandement de Dieu, pour garder votre tradition. '

MRK 7:9 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Vous avez bien fait de rejeter le commandement de Dieu, pour garder votre tradition. '

MRK 7:10 Multiple non-breaking spaces in 'Car Moïse a dit··: «\xa0Honore ton père et ta mère", et··: «\xa0Que celui qui parle mal de son père ou de sa mère soit puni de mort\xa0». '

MRK 7:10 Trailing space in 'Car Moïse a dit\xa0\xa0: «\xa0Honore ton père et ta mère", et\xa0\xa0: «\xa0Que celui qui parle mal de son père ou de sa mère soit puni de mort\xa0». '

MRK 7:10 Multiple spaces in '7.10··Exode 20.12\xa0\xa0; Deutéronome 5.16'

MRK 7:10 Multiple non-breaking spaces in '7.10 Exode 20.12··; Deutéronome 5.16'

MRK 7:10 Multiple spaces in '7.10··Exode 21.17\xa0\xa0; Lévitique 20.9'

MRK 7:10 Multiple non-breaking spaces in '7.10 Exode 21.17··; Lévitique 20.9'

MRK 7:11 Multiple non-breaking spaces in 'Mais vous, vous dites··: «\xa0Si un homme dit à son père ou à sa mère··: «\xa0Tout ce que vous avez pu recevoir de moi est Corban\xa0»", c\'est-à-dire remis à Dieu,'

MRK 7:11 Multiple spaces in '7.11··Corban est un mot hébreu qui désigne une offrande consacrée à Dieu.'

MRK 7:12 Trailing space in '«\xa0alors vous ne lui permettez plus de faire quoi que ce soit pour son père ou sa mère, '

MRK 7:13 Trailing space in 'annulant ainsi la parole de Dieu par la tradition que vous avez transmise\xa0». Vous faites beaucoup de choses de ce genre.\xa0» '

MRK 7:14 Multiple non-breaking spaces in 'Il appela à lui toute la foule et leur dit··: «\xa0Écoutez-moi tous, et comprenez. '

MRK 7:14 Trailing space in 'Il appela à lui toute la foule et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Écoutez-moi tous, et comprenez. '

MRK 7:15 Multiple non-breaking spaces in "Il n'y a rien qui vienne de l'extérieur de l'homme et qui entre en lui qui puisse le souiller··; mais ce qui sort de l'homme, c'est ce qui le souille. "

MRK 7:15 Trailing space in "Il n'y a rien qui vienne de l'extérieur de l'homme et qui entre en lui qui puisse le souiller\xa0\xa0; mais ce qui sort de l'homme, c'est ce qui le souille. "

MRK 7:16 Multiple non-breaking spaces in "Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende··!\xa0» "

MRK 7:16 Trailing space in "Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende\xa0\xa0!\xa0» "

MRK 7:16 Multiple spaces in '7.16··NU omet le verset 16.'

MRK 7:18 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: Vous aussi, êtes-vous sans intelligence··? Ne comprenez-vous pas que ce qui entre du dehors dans l'homme ne peut pas le souiller, "

MRK 7:18 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: Vous aussi, êtes-vous sans intelligence\xa0\xa0? Ne comprenez-vous pas que ce qui entre du dehors dans l'homme ne peut pas le souiller, "

MRK 7:19 Trailing space in 'parce que cela ne va pas dans son cœur, mais dans son estomac, puis dans les latrines, ce qui rend tous les aliments purs\xa0?\xa0» '

MRK 7:19 Multiple spaces in '7.19··NU termine la citation directe et la question de Jésus après «\xa0latrine\xa0», en terminant le verset par «\xa0Ainsi il déclara purs tous les aliments.'

MRK 7:20 Multiple non-breaking spaces in "Il répondit··: «\xa0Ce qui sort de l'homme, voilà ce qui souille l'homme. "

MRK 7:20 Trailing space in "Il répondit\xa0\xa0: «\xa0Ce qui sort de l'homme, voilà ce qui souille l'homme. "

MRK 7:21 Trailing space in "Car c'est du dedans, du cœur de l'homme, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les péchés sexuels, les meurtres, les vols, "

MRK 7:22 Trailing space in "les convoitises, la méchanceté, la tromperie, les désirs lubriques, le mauvais œil, le blasphème, l'orgueil et la folie. "

MRK 7:23 Trailing space in "Toutes ces mauvaises choses viennent du dedans et souillent l'homme.\xa0» "

MRK 7:27 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Jésus lui dit··: «\xa0Que les enfants soient rassasiés les premiers, car il ne convient pas de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens.\xa0» '

MRK 7:27 Trailing space in 'Mais Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Que les enfants soient rassasiés les premiers, car il ne convient pas de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens.\xa0» '

MRK 7:28 Multiple non-breaking spaces in 'Mais elle lui répondit··: «\xa0Oui, Seigneur. Pourtant, même les chiens sous la table mangent les miettes des enfants.\xa0»'

MRK 7:29 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0A cause de cette parole, va-t'en. Le démon est sorti de ta fille.\xa0» "

MRK 7:29 Trailing space in "Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0A cause de cette parole, va-t'en. Le démon est sorti de ta fille.\xa0» "

MRK 7:33 Multiple non-breaking spaces in "Il le prit à l'écart de la foule, en privé, et lui mit les doigts dans les oreilles··; puis il cracha et toucha sa langue."

MRK 7:34 Multiple non-breaking spaces in "Levant les yeux au ciel, il soupira et lui dit··: «\xa0Ephphatha··!\xa0», c'est-à-dire··: «\xa0Ouvre-toi··!\xa0» "

MRK 7:34 Trailing space in "Levant les yeux au ciel, il soupira et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ephphatha\xa0\xa0!\xa0», c'est-à-dire\xa0\xa0: «\xa0Ouvre-toi\xa0\xa0!\xa0» "

MRK 7:37 Multiple non-breaking spaces in 'Ils étaient extrêmement étonnés et disaient··: «\xa0Il a tout bien fait. Il fait entendre les sourds et parler les muets··!\xa0»'

MRK 8:1 Multiple non-breaking spaces in "En ces jours-là, comme il y avait une très grande foule et qu'ils n'avaient rien à manger, Jésus appela ses disciples et leur dit··:"

MRK 8:2 Trailing space in "«\xa0J'ai pitié de la foule, parce qu'elle est restée trois jours avec moi et qu'elle n'a rien à manger. "

MRK 8:3 Trailing space in "Si je les renvoie chez eux à jeun, ils s'évanouiront en chemin, car certains d'entre eux ont fait un long voyage.\xa0» "

MRK 8:4 Multiple non-breaking spaces in "Ses disciples lui répondirent··: «\xa0D'où pourrait-on rassasier ces gens de pain, ici, dans un lieu désert··?\xa0»"

MRK 8:5 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur demanda··: «\xa0Combien de pains avez-vous··?\xa0» '

MRK 8:5 Trailing space in 'Il leur demanda\xa0\xa0: «\xa0Combien de pains avez-vous\xa0\xa0?\xa0» '

MRK 8:5 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ont dit··: «\xa0Sept.\xa0»'

MRK 8:12 Multiple non-breaking spaces in 'Il soupira profondément en son esprit et dit··: «\xa0Pourquoi cette génération cherche-t-elle un signe··? En vérité, je vous le dis, aucun signe ne sera donné à cette génération.\xa0» '

MRK 8:12 Trailing space in 'Il soupira profondément en son esprit et dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi cette génération cherche-t-elle un signe\xa0\xa0? En vérité, je vous le dis, aucun signe ne sera donné à cette génération.\xa0» '

MRK 8:12 Multiple spaces in '8.12··Le mot traduit ici par «\xa0génération\xa0» (genea) pourrait aussi être traduit par «\xa0peuple\xa0», «\xa0race\xa0» ou «\xa0famille\xa0».'

MRK 8:15 Multiple non-breaking spaces in "Il les avertit en disant··: «\xa0Prenez garde··: gardez-vous du levain des pharisiens et du levain d'Hérode.\xa0» "

MRK 8:15 Trailing space in "Il les avertit en disant\xa0\xa0: «\xa0Prenez garde\xa0\xa0: gardez-vous du levain des pharisiens et du levain d'Hérode.\xa0» "

MRK 8:16 Multiple non-breaking spaces in "Ils raisonnaient entre eux, disant··: «\xa0C'est parce que nous n'avons pas de pain.\xa0»"

MRK 8:17 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, s'en apercevant, leur dit··: «\xa0Pourquoi pensez-vous que c'est parce que vous n'avez pas de pain··? Ne voyez-vous pas encore, ne comprenez-vous pas··? Votre cœur est-il encore endurci··? "

MRK 8:17 Trailing space in "Jésus, s'en apercevant, leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi pensez-vous que c'est parce que vous n'avez pas de pain\xa0\xa0? Ne voyez-vous pas encore, ne comprenez-vous pas\xa0\xa0? Votre cœur est-il encore endurci\xa0\xa0? "

MRK 8:18 Multiple non-breaking spaces in "Ayant des yeux, ne voyez-vous pas··? Vous avez des oreilles, n'entendez-vous pas··? Ne vous souvenez-vous pas··? "

MRK 8:18 Trailing space in "Ayant des yeux, ne voyez-vous pas\xa0\xa0? Vous avez des oreilles, n'entendez-vous pas\xa0\xa0? Ne vous souvenez-vous pas\xa0\xa0? "

MRK 8:19 Multiple non-breaking spaces in "Quand j'ai rompu les cinq pains pour les cinq mille, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés··?\xa0» "

MRK 8:19 Trailing space in "Quand j'ai rompu les cinq pains pour les cinq mille, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés\xa0\xa0?\xa0» "

MRK 8:19 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui ont dit··: «\xa0Douze.\xa0»'

MRK 8:20 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Lorsque les sept pains ont nourri les quatre mille personnes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés··?\xa0» '

MRK 8:20 Trailing space in '«\xa0Lorsque les sept pains ont nourri les quatre mille personnes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés\xa0\xa0?\xa0» '

MRK 8:20 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui ont dit··: «\xa0Sept.\xa0»'

MRK 8:21 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur demanda··: «\xa0Vous ne comprenez pas encore··?\xa0» '

MRK 8:21 Trailing space in 'Il leur demanda\xa0\xa0: «\xa0Vous ne comprenez pas encore\xa0\xa0?\xa0» '

MRK 8:24 Multiple non-breaking spaces in 'Il leva les yeux et dit··: «\xa0Je vois des hommes, mais je les vois comme des arbres qui marchent.\xa0»'

MRK 8:26 Multiple non-breaking spaces in "Il le renvoya dans sa maison, en disant··: «\xa0N'entre pas dans le village et ne le dis à personne dans le village.\xa0» "

MRK 8:26 Trailing space in "Il le renvoya dans sa maison, en disant\xa0\xa0: «\xa0N'entre pas dans le village et ne le dis à personne dans le village.\xa0» "

MRK 8:27 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus se rendit, avec ses disciples, dans les villages de Césarée de Philippe. En chemin, il demanda à ses disciples··: «\xa0Qui dit-on que je suis··?\xa0» '

MRK 8:27 Trailing space in 'Jésus se rendit, avec ses disciples, dans les villages de Césarée de Philippe. En chemin, il demanda à ses disciples\xa0\xa0: «\xa0Qui dit-on que je suis\xa0\xa0?\xa0» '

MRK 8:28 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui dirent··: «\xa0Jean le Baptiseur, d'autres disent Élie, mais d'autres encore, un des prophètes.\xa0»"

MRK 8:29 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Mais qui dites-vous que je suis··?\xa0» '

MRK 8:29 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Mais qui dites-vous que je suis\xa0\xa0?\xa0» '

MRK 8:29 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre a répondu··: «\xa0Tu es le Christ.\xa0»'

MRK 8:33 Multiple non-breaking spaces in 'Mais lui, se retournant et voyant ses disciples, réprimanda Pierre, et dit··: «\xa0Écarte-toi de moi, Satan··! Car tu as en vue non les choses de Dieu, mais les choses des hommes.\xa0» '

MRK 8:33 Trailing space in 'Mais lui, se retournant et voyant ses disciples, réprimanda Pierre, et dit\xa0\xa0: «\xa0Écarte-toi de moi, Satan\xa0\xa0! Car tu as en vue non les choses de Dieu, mais les choses des hommes.\xa0» '

MRK 8:34 Multiple non-breaking spaces in 'Il appela la foule avec ses disciples et leur dit··: «\xa0Que celui qui veut venir après moi renonce à lui-même, se charge de sa croix et me suive. '

MRK 8:34 Trailing space in 'Il appela la foule avec ses disciples et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Que celui qui veut venir après moi renonce à lui-même, se charge de sa croix et me suive. '

MRK 8:35 Trailing space in 'En effet, quiconque veut sauver sa vie la perdra\xa0; et quiconque perdra sa vie à cause de moi et de la Bonne Nouvelle la sauvera. '

MRK 8:36 Multiple non-breaking spaces in 'En effet, que sert à un homme de gagner le monde entier et de perdre sa vie··? '

MRK 8:36 Trailing space in 'En effet, que sert à un homme de gagner le monde entier et de perdre sa vie\xa0\xa0? '

MRK 8:37 Trailing space in "Car que donnera l'homme en échange de sa vie\xa0? "

MRK 8:38 Trailing space in "Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles dans cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aussi aura honte de lui quand il viendra dans la gloire de son Père avec les saints anges.\xa0» "

MRK 9:1 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0En vérité, je vous le dis, il y en a ici qui ne goûteront pas la mort avant d'avoir vu le Royaume de Dieu venir avec puissance.\xa0» "

MRK 9:1 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0En vérité, je vous le dis, il y en a ici qui ne goûteront pas la mort avant d'avoir vu le Royaume de Dieu venir avec puissance.\xa0» "

MRK 9:5 Multiple non-breaking spaces in "Pierre répondit à Jésus··: «\xa0Rabbi, il est bon pour nous d'être ici. Faisons trois tentes··: une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie.\xa0»"

MRK 9:7 Multiple non-breaking spaces in 'Une nuée vint les couvrir de son ombre, et une voix sortit de la nuée··: «\xa0Celui-ci est mon Fils bien-aimé. Écoutez-le.\xa0»'

MRK 9:11 Multiple non-breaking spaces in "Ils l'interrogèrent, disant··: «\xa0Pourquoi les scribes disent-ils qu'Élie doit venir d'abord··?\xa0»"

MRK 9:12 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Élie vient d'abord, et il rétablit toutes choses. Comment est-il écrit du Fils de l'homme qu'il doit souffrir beaucoup et être méprisé··? "

MRK 9:12 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Élie vient d'abord, et il rétablit toutes choses. Comment est-il écrit du Fils de l'homme qu'il doit souffrir beaucoup et être méprisé\xa0\xa0? "

MRK 9:13 Trailing space in "Mais je vous dis qu'Élie est venu, et qu'eux aussi lui ont fait ce qu'ils ont voulu, comme il est écrit de lui.\xa0» "

MRK 9:16 Multiple non-breaking spaces in 'Il demanda aux scribes··: «\xa0Que leur demandez-vous··?\xa0» '

MRK 9:16 Trailing space in 'Il demanda aux scribes\xa0\xa0: «\xa0Que leur demandez-vous\xa0\xa0?\xa0» '

MRK 9:17 Multiple non-breaking spaces in "Un homme de la foule répondit··: «\xa0Maître, je t'ai amené mon fils, qui a un esprit muet··;"

MRK 9:18 Multiple non-breaking spaces in "et partout où il s'empare de lui, il le jette à terre··; il a la bouche pleine d'écume, grince des dents et devient rigide. J'ai demandé à tes disciples de le chasser, et ils n'ont pas pu.\xa0»"

MRK 9:19 Multiple non-breaking spaces in "Il lui répondit··: «\xa0Génération incrédule, jusqu'à quand serai-je avec vous··? Combien de temps encore vous supporterai-je··? Amenez-le-moi.\xa0» "

MRK 9:19 Trailing space in "Il lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Génération incrédule, jusqu'à quand serai-je avec vous\xa0\xa0? Combien de temps encore vous supporterai-je\xa0\xa0? Amenez-le-moi.\xa0» "

MRK 9:21 Multiple non-breaking spaces in 'Il demanda à son père··: «\xa0Depuis combien de temps cela lui arrive-t-il··?\xa0» '

MRK 9:21 Trailing space in 'Il demanda à son père\xa0\xa0: «\xa0Depuis combien de temps cela lui arrive-t-il\xa0\xa0?\xa0» '

MRK 9:21 Multiple non-breaking spaces in "Il a dit··: «\xa0Dès l'enfance."

MRK 9:23 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Si tu peux croire, tout est possible à celui qui croit.\xa0» '

MRK 9:23 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Si tu peux croire, tout est possible à celui qui croit.\xa0» '

MRK 9:24 Multiple non-breaking spaces in "Aussitôt, le père de l'enfant s'écria en pleurant··: «\xa0Je crois. Aide mon incrédulité··!\xa0»"

MRK 9:25 Multiple non-breaking spaces in "Voyant qu'une foule accourait, Jésus menaça l'esprit impur, en lui disant··: «\xa0Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, sors de lui, et n'y rentre plus jamais··!\xa0» "

MRK 9:25 Trailing space in "Voyant qu'une foule accourait, Jésus menaça l'esprit impur, en lui disant\xa0\xa0: «\xa0Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, sors de lui, et n'y rentre plus jamais\xa0\xa0!\xa0» "

MRK 9:26 Multiple non-breaking spaces in "Après avoir poussé des cris et l'avoir soumis à de fortes convulsions, elle sortit de lui. L'enfant devint comme un mort, au point que la plupart d'entre eux disaient··: «\xa0Il est mort.\xa0»"

MRK 9:28 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en privé··: «\xa0Pourquoi n'avons-nous pas pu la chasser··?\xa0»"

MRK 9:29 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Ce genre ne peut sortir que par la prière et le jeûne.\xa0» '

MRK 9:29 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Ce genre ne peut sortir que par la prière et le jeûne.\xa0» '

MRK 9:31 Multiple non-breaking spaces in "car il enseignait ses disciples et leur disait··: «\xa0Le Fils de l'homme est livré aux mains des hommes, et ils le tueront··; et quand il aura été tué, le troisième jour il ressuscitera.\xa0» "

MRK 9:31 Trailing space in "car il enseignait ses disciples et leur disait\xa0\xa0: «\xa0Le Fils de l'homme est livré aux mains des hommes, et ils le tueront\xa0\xa0; et quand il aura été tué, le troisième jour il ressuscitera.\xa0» "

MRK 9:33 Multiple non-breaking spaces in "Il arriva à Capharnaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, il leur demanda··: «\xa0Que discutiez-vous entre vous en chemin··?\xa0» "

MRK 9:33 Trailing space in "Il arriva à Capharnaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, il leur demanda\xa0\xa0: «\xa0Que discutiez-vous entre vous en chemin\xa0\xa0?\xa0» "

MRK 9:35 Multiple non-breaking spaces in "Il s'assit, appela les douze et leur dit··: «\xa0Si quelqu'un veut être le premier, qu'il soit le dernier de tous et le serviteur de tous.\xa0» "

MRK 9:35 Trailing space in "Il s'assit, appela les douze et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Si quelqu'un veut être le premier, qu'il soit le dernier de tous et le serviteur de tous.\xa0» "

MRK 9:36 Multiple non-breaking spaces in "Il prit un petit enfant et le plaça au milieu d'eux. Le prenant dans ses bras, il leur dit··:"

MRK 9:37 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Quiconque reçoit en mon nom un tel petit enfant me reçoit··; et quiconque me reçoit ne me reçoit pas, mais reçoit celui qui m'a envoyé.\xa0» "

MRK 9:37 Trailing space in "«\xa0Quiconque reçoit en mon nom un tel petit enfant me reçoit\xa0\xa0; et quiconque me reçoit ne me reçoit pas, mais reçoit celui qui m'a envoyé.\xa0» "

MRK 9:38 Multiple non-breaking spaces in "Jean lui dit··: «\xa0Maître, nous avons vu quelqu'un qui ne nous suit pas, qui chasse les démons en ton nom··; et nous lui avons interdit, parce qu'il ne nous suit pas.\xa0»"

MRK 9:39 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus dit··: «\xa0Ne l'en empêche pas, car il n'y a personne qui fasse une œuvre puissante en mon nom et qui puisse rapidement dire du mal de moi. "

MRK 9:39 Trailing space in "Mais Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Ne l'en empêche pas, car il n'y a personne qui fasse une œuvre puissante en mon nom et qui puisse rapidement dire du mal de moi. "

MRK 9:40 Trailing space in "Car quiconque n'est pas contre nous est de notre côté. "

MRK 9:41 Trailing space in "En effet, quiconque vous donnera à boire un verre d'eau en mon nom, parce que vous êtes du Christ, je vous le dis en toute certitude, il ne perdra en rien sa récompense. "

MRK 9:42 Trailing space in "Quiconque fera trébucher l'un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on le jette à la mer, avec une meule de moulin suspendue à son cou. "

MRK 9:43 Trailing space in "Si ta main te fait trébucher, coupe-la. Mieux vaut pour toi entrer dans la vie mutilé, plutôt que d'aller avec tes deux mains dans la géhenne, dans le feu inextinguible, "

MRK 9:43 Multiple spaces in "9.43··ou, l'enfer"

MRK 9:44 Trailing space in "«\xa0où leur ver ne meurt pas, et où le feu ne s'éteint pas\xa0». "

MRK 9:44 Multiple spaces in '9.44··Ésaïe 66.24'

MRK 9:44 Multiple spaces in '9.44··NU omet le verset 44.'

MRK 9:45 Trailing space in "Si ton pied te fait trébucher, coupe-le. Mieux vaut pour toi entrer dans la vie en boitant, plutôt que d'avoir les deux pieds jetés dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint pas, "

MRK 9:45 Multiple spaces in "9.45··ou, l'enfer"

MRK 9:46 Trailing space in "«\xa0où leur ver ne meurt pas et où le feu ne s'éteint pas\xa0». "

MRK 9:46 Multiple spaces in '9.46··NU omet le verset 46.'

MRK 9:47 Trailing space in "Si ton œil te fait trébucher, jette-le dehors. Mieux vaut pour toi entrer dans le royaume de Dieu avec un seul œil, que d'avoir deux yeux pour être jeté dans la géhenne de feu, "

MRK 9:47 Multiple spaces in "9.47··ou, l'enfer"

MRK 9:48 Trailing space in "«\xa0où leur ver ne meurt pas et où le feu ne s'éteint pas\xa0». "

MRK 9:48 Multiple spaces in '9.48··Ésaïe 66.24'

MRK 9:49 Trailing space in 'Car chacun sera salé par le feu, et tout sacrifice sera assaisonné de sel. '

MRK 9:50 Multiple non-breaking spaces in "Le sel est bon, mais si le sel a perdu sa saveur, avec quoi l'assaisonnerez-vous··? Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns avec les autres.\xa0» "

MRK 9:50 Trailing space in "Le sel est bon, mais si le sel a perdu sa saveur, avec quoi l'assaisonnerez-vous\xa0\xa0? Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns avec les autres.\xa0» "

MRK 10:2 Multiple non-breaking spaces in "Des pharisiens vinrent le mettre à l'épreuve, et lui demandèrent··: «\xa0Est-il permis à un homme de répudier sa femme··?\xa0»"

MRK 10:3 Multiple non-breaking spaces in "Il répondit··: «\xa0Que t'a commandé Moïse··?\xa0» "

MRK 10:3 Trailing space in "Il répondit\xa0\xa0: «\xa0Que t'a commandé Moïse\xa0\xa0?\xa0» "

MRK 10:4 Multiple non-breaking spaces in "Ils dirent··: «\xa0Moïse a permis d'écrire un acte de divorce et de la répudier.\xa0»"

MRK 10:5 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus leur dit··: «\xa0C'est à cause de votre dureté de coeur qu'il vous a écrit ce commandement. "

MRK 10:5 Trailing space in "Mais Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0C'est à cause de votre dureté de coeur qu'il vous a écrit ce commandement. "

MRK 10:6 Trailing space in 'Mais dès le commencement de la création, Dieu les a faits mâle et femelle. '

MRK 10:6 Multiple spaces in '10.6··Genèse 1.27'

MRK 10:7 Trailing space in "C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, "

MRK 10:8 Trailing space in "et les deux deviendront une seule chair, de sorte qu'ils ne seront plus deux, mais une seule chair. "

MRK 10:8 Multiple spaces in '10.8··Genèse 2.24'

MRK 10:9 Trailing space in "Ce que Dieu a donc uni, que l'homme ne le sépare pas.\xa0» "

MRK 10:11 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Celui qui répudie sa femme et en épouse une autre commet un adultère envers elle. '

MRK 10:11 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Celui qui répudie sa femme et en épouse une autre commet un adultère envers elle. '

MRK 10:12 Trailing space in 'Si une femme elle-même répudie son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.\xa0» '

MRK 10:14 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Jésus, voyant cela, fut indigné et leur dit··: «\xa0Laissez les petits enfants venir à moi··! Ne les en empêchez pas, car le Royaume de Dieu appartient à ceux qui leur ressemblent. '

MRK 10:14 Trailing space in 'Mais Jésus, voyant cela, fut indigné et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Laissez les petits enfants venir à moi\xa0\xa0! Ne les en empêchez pas, car le Royaume de Dieu appartient à ceux qui leur ressemblent. '

MRK 10:15 Trailing space in "En vérité, je vous le dis, quiconque ne recevra pas le Royaume de Dieu comme un petit enfant n'y entrera pas.\xa0» "

MRK 10:17 Multiple non-breaking spaces in "Comme il sortait du chemin, quelqu'un courut à lui, se mit à genoux devant lui et lui demanda··: «\xa0Bon maître, que dois-je faire pour hériter de la vie éternelle··?\xa0»"

MRK 10:18 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Pourquoi m'appelles-tu bon··? Personne n'est bon, sinon un seul··: Dieu. "

MRK 10:18 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi m'appelles-tu bon\xa0\xa0? Personne n'est bon, sinon un seul\xa0\xa0: Dieu. "

MRK 10:19 Multiple non-breaking spaces in "Tu connais les commandements··: Ne commets pas de meurtre, ne commets pas d'adultère, ne vole pas, ne fais pas de faux témoignage, ne fais pas d'escroquerie, honore ton père et ta mère.\xa0» "

MRK 10:19 Trailing space in "Tu connais les commandements\xa0\xa0: Ne commets pas de meurtre, ne commets pas d'adultère, ne vole pas, ne fais pas de faux témoignage, ne fais pas d'escroquerie, honore ton père et ta mère.\xa0» "

MRK 10:19 Multiple spaces in '10.19··Exode 20.12-16\xa0\xa0; Deutéronome 5.16-20'

MRK 10:19 Multiple non-breaking spaces in '10.19 Exode 20.12-16··; Deutéronome 5.16-20'

MRK 10:20 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0Maître, j'ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse.\xa0»"

MRK 10:21 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, le regardant, l'aima et lui dit··: «\xa0Il te manque une chose. Va, vends tout ce que tu as et donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel··; puis viens, suis-moi, en prenant la croix.\xa0» "

MRK 10:21 Trailing space in "Jésus, le regardant, l'aima et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Il te manque une chose. Va, vends tout ce que tu as et donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel\xa0\xa0; puis viens, suis-moi, en prenant la croix.\xa0» "

MRK 10:23 Multiple non-breaking spaces in "Jésus regarda autour de lui et dit à ses disciples··: «\xa0Comme il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le Royaume de Dieu··!\xa0» "

MRK 10:23 Trailing space in "Jésus regarda autour de lui et dit à ses disciples\xa0\xa0: «\xa0Comme il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le Royaume de Dieu\xa0\xa0!\xa0» "

MRK 10:24 Multiple non-breaking spaces in "Les disciples étaient stupéfaits de ses paroles. Mais Jésus reprit la parole··: «\xa0Enfants, comme il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d'entrer dans le Royaume de Dieu··! "

MRK 10:24 Trailing space in "Les disciples étaient stupéfaits de ses paroles. Mais Jésus reprit la parole\xa0\xa0: «\xa0Enfants, comme il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d'entrer dans le Royaume de Dieu\xa0\xa0! "

MRK 10:25 Trailing space in "Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le Royaume de Dieu.\xa0» "

MRK 10:26 Multiple non-breaking spaces in 'Ils étaient extrêmement étonnés et lui disaient··: «\xa0Alors, qui peut être sauvé··?\xa0»'

MRK 10:27 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, les regardant, dit··: «\xa0Avec les hommes, c'est impossible, mais non avec Dieu, car tout est possible avec Dieu.\xa0» "

MRK 10:27 Trailing space in "Jésus, les regardant, dit\xa0\xa0: «\xa0Avec les hommes, c'est impossible, mais non avec Dieu, car tout est possible avec Dieu.\xa0» "

MRK 10:28 Multiple non-breaking spaces in "Pierre se mit à lui dire··: «\xa0Voici, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi.\xa0»"

MRK 10:29 Multiple non-breaking spaces in "Jésus dit··: «\xa0Je vous le dis en vérité, il n'est personne qui, à cause de moi et à cause de la Bonne Nouvelle, ait quitté sa maison, ses frères, ses sœurs, son père, sa mère, sa femme, ses enfants ou sa terre··; "

MRK 10:29 Trailing space in "Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis en vérité, il n'est personne qui, à cause de moi et à cause de la Bonne Nouvelle, ait quitté sa maison, ses frères, ses sœurs, son père, sa mère, sa femme, ses enfants ou sa terre\xa0\xa0; "

MRK 10:30 Multiple non-breaking spaces in 'mais il recevra cent fois plus maintenant, dans ce temps-ci··: des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants et des terres, avec des persécutions··; et dans le siècle à venir, la vie éternelle. '

MRK 10:30 Trailing space in 'mais il recevra cent fois plus maintenant, dans ce temps-ci\xa0\xa0: des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants et des terres, avec des persécutions\xa0\xa0; et dans le siècle à venir, la vie éternelle. '

MRK 10:31 Trailing space in 'Mais beaucoup de premiers seront les derniers, et les derniers les premiers.\xa0» '

MRK 10:32 Multiple non-breaking spaces in "Ils étaient en chemin, montant à Jérusalem··; Jésus passait devant eux, et ils étaient dans l'étonnement··; ceux qui suivaient avaient peur. Il prit de nouveau les douze, et se mit à leur raconter les choses qui allaient lui arriver."

MRK 10:33 Trailing space in "«\xa0Voici que nous montons à Jérusalem. Le Fils de l'homme sera livré aux grands prêtres et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et le livreront aux païens. "

MRK 10:34 Trailing space in 'Ils se moqueront de lui, lui cracheront dessus, le flagelleront et le feront mourir. Le troisième jour, il ressuscitera.\xa0» '

MRK 10:35 Multiple non-breaking spaces in "Jacques et Jean, les fils de Zébédée, s'approchèrent de lui et dirent··: «\xa0Maître, nous voulons que tu fasses pour nous tout ce que nous demanderons.\xa0»"

MRK 10:36 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Que voulez-vous que je fasse pour vous··?\xa0» '

MRK 10:36 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Que voulez-vous que je fasse pour vous\xa0\xa0?\xa0» '

MRK 10:37 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui dirent··: «\xa0Accorde-nous de nous asseoir, l'un à ta droite, l'autre à ta gauche, dans ta gloire.\xa0»"

MRK 10:38 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus leur dit··: «\xa0Vous ne savez pas ce que vous demandez. Êtes-vous capables de boire la coupe que je bois, et d'être baptisés du baptême dont je suis baptisé··?\xa0» "

MRK 10:38 Trailing space in "Mais Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Vous ne savez pas ce que vous demandez. Êtes-vous capables de boire la coupe que je bois, et d'être baptisés du baptême dont je suis baptisé\xa0\xa0?\xa0» "

MRK 10:39 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui répondirent··: «\xa0Nous le pouvons.\xa0»'

MRK 10:39 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Vous boirez en effet la coupe que je bois, et vous serez baptisés du baptême dont je suis baptisé··; '

MRK 10:39 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Vous boirez en effet la coupe que je bois, et vous serez baptisés du baptême dont je suis baptisé\xa0\xa0; '

MRK 10:40 Trailing space in "mais ce n'est pas à moi qu'il appartient de m'asseoir à ma droite et à ma gauche, mais à celui pour qui cela a été préparé.\xa0» "

MRK 10:42 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus les convoqua et leur dit··: «\xa0Vous savez que ceux qui sont reconnus comme les chefs des nations les tyrannisent, et que leurs grands exercent sur elles leur autorité. '

MRK 10:42 Trailing space in 'Jésus les convoqua et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Vous savez que ceux qui sont reconnus comme les chefs des nations les tyrannisent, et que leurs grands exercent sur elles leur autorité. '

MRK 10:43 Multiple non-breaking spaces in "Mais il n'en sera pas ainsi parmi vous··: quiconque veut devenir grand parmi vous sera votre serviteur. "

MRK 10:43 Trailing space in "Mais il n'en sera pas ainsi parmi vous\xa0\xa0: quiconque veut devenir grand parmi vous sera votre serviteur. "

MRK 10:44 Trailing space in 'Quiconque veut devenir le premier parmi vous sera le serviteur de tous. '

MRK 10:45 Trailing space in "Car le Fils de l'homme est venu, lui aussi, non pour être servi, mais pour servir, et donner sa vie en rançon pour la multitude.\xa0» "

MRK 10:47 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il entendit que c'était Jésus le Nazaréen, il se mit à crier et à dire··: «\xa0Jésus, fils de David, aie pitié de moi··!\xa0»"

MRK 10:48 Multiple non-breaking spaces in "Plusieurs le reprenaient, pour qu'il se taise, mais il criait encore plus fort··: «\xa0Toi, fils de David, aie pitié de moi··!\xa0»."

MRK 10:49 Multiple non-breaking spaces in "Jésus s'arrêta et dit··: «\xa0Appelle-le.\xa0» "

MRK 10:49 Trailing space in "Jésus s'arrêta et dit\xa0\xa0: «\xa0Appelle-le.\xa0» "

MRK 10:49 Multiple non-breaking spaces in "Ils appelèrent l'aveugle et lui dirent··: «\xa0Courage··! Lève-toi. Il t'appelle··!\xa0»"

MRK 10:51 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui demanda··: «\xa0Que veux-tu que je fasse pour toi··?\xa0» '

MRK 10:51 Trailing space in 'Jésus lui demanda\xa0\xa0: «\xa0Que veux-tu que je fasse pour toi\xa0\xa0?\xa0» '

MRK 10:51 Multiple non-breaking spaces in "L'aveugle lui dit··: «\xa0Rabboni, que je voie à nouveau.\xa0»"

MRK 10:51 Multiple spaces in '10.51··Rabboni est une translittération du mot hébreu signifiant «\xa0grand professeur\xa0».'

MRK 10:52 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Va-t'en. Ta foi t'a guéri.\xa0» Aussitôt, il recouvra la vue et suivit Jésus sur le chemin. "

MRK 10:52 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Va-t'en. Ta foi t'a guéri.\xa0» Aussitôt, il recouvra la vue et suivit Jésus sur le chemin. "

MRK 11:1 Multiple spaces in '11.1··TR & NU lisent «\xa0Bethphage\xa0» au lieu de «\xa0Bethsphage\xa0».'

MRK 11:2 Multiple non-breaking spaces in "et leur dit··: «\xa0Allez au village qui est en face de vous. Dès que vous y serez entrés, vous trouverez un jeune âne attaché, sur lequel personne ne s'est assis. Détachez-le et amenez-le. "

MRK 11:2 Trailing space in "et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Allez au village qui est en face de vous. Dès que vous y serez entrés, vous trouverez un jeune âne attaché, sur lequel personne ne s'est assis. Détachez-le et amenez-le. "

MRK 11:3 Multiple non-breaking spaces in "Si quelqu'un vous demande··: «\xa0Pourquoi faites-vous cela··?\xa0», dites··: «\xa0Le Seigneur a besoin de lui··; et aussitôt il le renverra ici.\xa0» "

MRK 11:3 Trailing space in "Si quelqu'un vous demande\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi faites-vous cela\xa0\xa0?\xa0», dites\xa0\xa0: «\xa0Le Seigneur a besoin de lui\xa0\xa0; et aussitôt il le renverra ici.\xa0» "

MRK 11:5 Multiple non-breaking spaces in 'Quelques-uns de ceux qui étaient là leur demandèrent··: «\xa0Que faites-vous, en détachant le jeune âne··?\xa0»'

MRK 11:9 Multiple non-breaking spaces in 'Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient criaient··: «\xa0Hosanna··! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur··!'

MRK 11:9 Multiple spaces in '11.9··«\xa0Hosanna\xa0» signifie «\xa0sauve-nous\xa0» ou «\xa0aide-nous, nous te prions\xa0».'

MRK 11:9 Multiple spaces in '11.9··Psaume 118.25-26'

MRK 11:10 Multiple non-breaking spaces in 'Béni soit le royaume de notre père David, qui vient au nom du Seigneur··! Hosanna au plus haut des cieux··!\xa0»'

MRK 11:14 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Que personne ne mange plus jamais de fruit de toi··!\xa0» et ses disciples l'entendirent. "

MRK 11:14 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Que personne ne mange plus jamais de fruit de toi\xa0\xa0!\xa0» et ses disciples l'entendirent. "

MRK 11:15 Multiple non-breaking spaces in 'Ils arrivèrent à Jérusalem. Jésus entra dans le temple et se mit à jeter dehors ceux qui vendaient et ceux qui achetaient dans le temple··; il renversa les tables des changeurs et les sièges de ceux qui vendaient les colombes.'

MRK 11:17 Multiple non-breaking spaces in "Il enseignait, en leur disant··: «\xa0N'est-il pas écrit··: «\xa0Ma maison sera appelée maison de prière pour toutes les nations\xa0»··? Mais vous en avez fait une caverne de voleurs··!\xa0» "

MRK 11:17 Trailing space in "Il enseignait, en leur disant\xa0\xa0: «\xa0N'est-il pas écrit\xa0\xa0: «\xa0Ma maison sera appelée maison de prière pour toutes les nations\xa0»\xa0\xa0? Mais vous en avez fait une caverne de voleurs\xa0\xa0!\xa0» "

MRK 11:17 Multiple spaces in '11.17··Ésaïe 56.7'

MRK 11:17 Multiple spaces in '11.17··Jérémie 7.11'

MRK 11:21 Multiple non-breaking spaces in "Pierre, se souvenant, lui dit··: «\xa0Rabbi, regarde··! Le figuier que tu as maudit s'est desséché.\xa0»"

MRK 11:22 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: «\xa0Ayez foi en Dieu. '

MRK 11:22 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Ayez foi en Dieu. '

MRK 11:23 Multiple non-breaking spaces in "Car, je vous le dis en vérité, quiconque dira à cette montagne··: «\xa0Emporte-la et jette-la dans la mer\xa0», et ne doutera pas dans son coeur, mais croira que ce qu'il dit arrive, obtiendra ce qu'il dira. "

MRK 11:23 Trailing space in "Car, je vous le dis en vérité, quiconque dira à cette montagne\xa0\xa0: «\xa0Emporte-la et jette-la dans la mer\xa0», et ne doutera pas dans son coeur, mais croira que ce qu'il dit arrive, obtiendra ce qu'il dira. "

MRK 11:24 Trailing space in "C'est pourquoi je vous dis que tout ce que vous priez et demandez, croyez que vous l'avez reçu, et vous l'aurez. "

MRK 11:25 Trailing space in "Chaque fois que vous êtes en prière, pardonnez, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, afin que votre Père, qui est dans les cieux, vous pardonne aussi vos transgressions. "

MRK 11:26 Trailing space in 'Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne pardonnera pas non plus vos transgressions.\xa0» '

MRK 11:26 Multiple spaces in '11.26··NU omet le verset 26.'

MRK 11:28 Multiple non-breaking spaces in "Ils se mirent à lui dire··: «\xa0Par quelle autorité fais-tu ces choses··? Ou qui t'a donné l'autorité de faire ces choses··?\xa0»"

MRK 11:29 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Je vais vous poser une question. Répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses. '

MRK 11:29 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Je vais vous poser une question. Répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses. '

MRK 11:30 Multiple non-breaking spaces in 'Le baptême de Jean, est-il venu du ciel ou des hommes··? Répondez-moi.\xa0» '

MRK 11:30 Trailing space in 'Le baptême de Jean, est-il venu du ciel ou des hommes\xa0\xa0? Répondez-moi.\xa0» '

MRK 11:31 Multiple non-breaking spaces in "Ils raisonnaient ainsi entre eux··: «\xa0Si nous disons··: Du ciel, il dira··: Pourquoi n'avez-vous pas cru en lui··?"

MRK 11:32 Multiple non-breaking spaces in 'Si nous disons··: Des hommes, ils craignaient le peuple, car tous tenaient Jean pour un vrai prophète.'

MRK 11:33 Multiple non-breaking spaces in 'Ils répondirent à Jésus··: «\xa0Nous ne savons pas.\xa0»'

MRK 11:33 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.\xa0» '

MRK 11:33 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.\xa0» '

MRK 12:1 Trailing space in "Il se mit à leur parler en paraboles. «\xa0Un homme planta une vigne, l'entoura d'une haie, creusa une fosse pour le pressoir, construisit une tour, la loua à un fermier et s'en alla dans un autre pays. "

MRK 12:2 Trailing space in 'Le moment venu, il envoya un serviteur chez le fermier pour lui demander sa part du fruit de la vigne. '

MRK 12:3 Trailing space in 'On le prit, on le battit et on le renvoya à vide. '

MRK 12:4 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur envoya de nouveau un autre serviteur··; ils lui jetèrent des pierres, le blessèrent à la tête et le renvoyèrent honteusement traité. '

MRK 12:4 Trailing space in 'Il leur envoya de nouveau un autre serviteur\xa0\xa0; ils lui jetèrent des pierres, le blessèrent à la tête et le renvoyèrent honteusement traité. '

MRK 12:5 Trailing space in "Il en envoya encore un autre, et ils le tuèrent, ainsi que beaucoup d'autres, battant les uns et tuant les autres. "

MRK 12:6 Multiple non-breaking spaces in "Il lui restait un fils bien-aimé, qu'il envoya le dernier, en disant··: «\xa0Ils respecteront mon fils\xa0». "

MRK 12:6 Trailing space in "Il lui restait un fils bien-aimé, qu'il envoya le dernier, en disant\xa0\xa0: «\xa0Ils respecteront mon fils\xa0». "

MRK 12:7 Multiple non-breaking spaces in "Mais les paysans dirent entre eux··: «\xa0C'est lui l'héritier. Venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous. "

MRK 12:7 Trailing space in "Mais les paysans dirent entre eux\xa0\xa0: «\xa0C'est lui l'héritier. Venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous. "

MRK 12:8 Trailing space in 'Ils le prirent, le tuèrent, et le chassèrent de la vigne. '

MRK 12:9 Multiple non-breaking spaces in "Que fera donc le maître de la vigne··? Il viendra faire périr les vignerons, et il donnera la vigne à d'autres. "

MRK 12:9 Trailing space in "Que fera donc le maître de la vigne\xa0\xa0? Il viendra faire périr les vignerons, et il donnera la vigne à d'autres. "

MRK 12:10 Multiple non-breaking spaces in "N'avez-vous même pas lu cette Écriture··? "

MRK 12:10 Trailing space in "N'avez-vous même pas lu cette Écriture\xa0\xa0? "

MRK 12:10 Trailing space in '«\xa0La pierre que les bâtisseurs ont rejetée '

MRK 12:10 Trailing space in '2 a été nommé à la tête du coin. '

MRK 12:11 Trailing space in "Cela vient de l'Éternel. "

MRK 12:11 Multiple non-breaking spaces in "2 C'est merveilleux à nos yeux\xa0»··? "

MRK 12:11 Trailing space in "2 C'est merveilleux à nos yeux\xa0»\xa0\xa0? "

MRK 12:11 Multiple spaces in '12.11··Psaume 118.22-23'

MRK 12:14 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils furent arrivés, ils lui posèrent cette question··: «\xa0Maître, nous savons que tu es honnête et que tu ne t'inclines devant personne··; car tu n'as de parti pris pour personne, mais tu enseignes vraiment la voie de Dieu. Est-il licite de payer l'impôt à César, ou non··?"

MRK 12:15 Multiple non-breaking spaces in 'Doit-on donner, ou ne pas donner··?\xa0»'

MRK 12:15 Multiple non-breaking spaces in "Mais lui, connaissant leur hypocrisie, leur dit··: «\xa0Pourquoi m'éprouvez-vous··? Apportez-moi un denier, que je le voie.\xa0» "

MRK 12:15 Trailing space in "Mais lui, connaissant leur hypocrisie, leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi m'éprouvez-vous\xa0\xa0? Apportez-moi un denier, que je le voie.\xa0» "

MRK 12:16 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0A qui appartient cette image et cette inscription··?\xa0» '

MRK 12:16 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0A qui appartient cette image et cette inscription\xa0\xa0?\xa0» '

MRK 12:16 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui ont dit··: «\xa0C'est à César.\xa0»"

MRK 12:17 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: «\xa0Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.\xa0» '

MRK 12:17 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.\xa0» '

MRK 12:18 Multiple non-breaking spaces in "Des sadducéens, qui disent qu'il n'y a pas de résurrection, vinrent le trouver. Ils l'interrogèrent en disant··:"

MRK 12:19 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Maître, Moïse nous a écrit··: 'Si le frère d'un homme meurt et laisse une femme derrière lui, sans laisser d'enfants, que son frère prenne sa femme et engendre une descendance pour son frère'."

MRK 12:21 Multiple non-breaking spaces in 'Le second la prit, et mourut, ne laissant aucun enfant derrière lui. Le troisième fit de même··;'

MRK 12:23 Multiple non-breaking spaces in "A la résurrection, quand ils ressusciteront, de qui sera-t-elle la femme··? Car les sept l'ont eue pour femme.\xa0»"

MRK 12:24 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur répondit··: «\xa0N'est-ce pas parce que vous êtes dans l'erreur, ne connaissant ni les Écritures ni la puissance de Dieu··? "

MRK 12:24 Trailing space in "Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0N'est-ce pas parce que vous êtes dans l'erreur, ne connaissant ni les Écritures ni la puissance de Dieu\xa0\xa0? "

MRK 12:25 Trailing space in "Car, lorsqu'ils ressusciteront d'entre les morts, ils ne se marieront pas et ne seront pas donnés en mariage, mais ils seront comme des anges dans le ciel. "

MRK 12:26 Multiple non-breaking spaces in "Mais pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu dans le livre de Moïse, au sujet du buisson, comment Dieu lui a parlé en disant··: «\xa0Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob\xa0»··?"

MRK 12:26 Multiple spaces in '12.26··Exode 3.6'

MRK 12:27 Trailing space in "Il n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants. Vous vous trompez donc lourdement.\xa0» "

MRK 12:28 Multiple non-breaking spaces in "Un des scribes, qui les entendait discuter ensemble, sachant qu'il leur avait bien répondu, lui demanda··: «\xa0Quel est le plus grand de tous les commandements··?\xa0»"

MRK 12:29 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus répondit··: «\xa0La plus grande est··: Écoute, Israël, le Seigneur notre Dieu, le Seigneur est unique. '

MRK 12:29 Trailing space in 'Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0La plus grande est\xa0\xa0: Écoute, Israël, le Seigneur notre Dieu, le Seigneur est unique. '

MRK 12:30 Trailing space in "Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ta force.' Tel est le premier commandement. "

MRK 12:30 Multiple spaces in '12.30··Deutéronome 6.4-5'

MRK 12:31 Multiple spaces in "Le second est ainsi conçu\xa0\xa0: «\xa0Tu aimeras ton prochain comme toi-même\xa0».··Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-là.\xa0» "

MRK 12:31 Multiple non-breaking spaces in "Le second est ainsi conçu··: «\xa0Tu aimeras ton prochain comme toi-même\xa0». Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-là.\xa0» "

MRK 12:31 Trailing space in "Le second est ainsi conçu\xa0\xa0: «\xa0Tu aimeras ton prochain comme toi-même\xa0». Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-là.\xa0» "

MRK 12:31 Multiple spaces in '12.31··Lévitique 19.18'

MRK 12:32 Multiple non-breaking spaces in "Le scribe lui dit··: «\xa0En vérité, maître, tu as bien dit qu'il est unique et qu'il n'y en a pas d'autre que lui··;"

MRK 12:34 Multiple non-breaking spaces in "Voyant qu'il répondait avec sagesse, Jésus lui dit··: «\xa0Tu n'es pas loin du Royaume de Dieu.\xa0» "

MRK 12:34 Trailing space in "Voyant qu'il répondait avec sagesse, Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Tu n'es pas loin du Royaume de Dieu.\xa0» "

MRK 12:35 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus répondit, comme il enseignait dans le temple··: Comment se fait-il que les scribes disent que le Christ est le fils de David··? '

MRK 12:35 Trailing space in 'Jésus répondit, comme il enseignait dans le temple\xa0\xa0: Comment se fait-il que les scribes disent que le Christ est le fils de David\xa0\xa0? '

MRK 12:36 Trailing space in "Car David lui-même a dit dans l'Esprit Saint, "

MRK 12:36 Trailing space in 'Le Seigneur a dit à mon Seigneur, '

MRK 12:36 Trailing space in '2 «\xa0Assieds-toi à ma droite, '

MRK 12:36 Trailing space in "2 jusqu'à ce que je fasse de vos ennemis le marchepied de vos pieds.\xa0» "

MRK 12:36 Multiple spaces in '12.36··Psaume 110.1'

MRK 12:37 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi David lui-même l'appelle Seigneur, comment pourrait-il être son fils··?\xa0» "

MRK 12:37 Trailing space in "C'est pourquoi David lui-même l'appelle Seigneur, comment pourrait-il être son fils\xa0\xa0?\xa0» "

MRK 12:38 Multiple non-breaking spaces in 'Dans son enseignement, il leur disait··: «\xa0Méfiez-vous des scribes, qui aiment à se promener en longues robes, à se faire saluer sur les places publiques, '

MRK 12:38 Trailing space in 'Dans son enseignement, il leur disait\xa0\xa0: «\xa0Méfiez-vous des scribes, qui aiment à se promener en longues robes, à se faire saluer sur les places publiques, '

MRK 12:39 Trailing space in 'à avoir les meilleurs sièges dans les synagogues et les meilleures places dans les fêtes, '

MRK 12:40 Trailing space in 'ceux qui dévorent les maisons des veuves, et qui, pour faire semblant, font de longues prières. Ceux-là recevront une plus grande condamnation.\xa0» '

MRK 12:42 Multiple spaces in "12.42··littéralement, lepta (ou mites de la veuve). Les lepta sont de très petites pièces de monnaie en laiton valant chacune un demi quadrans, soit un quart de l'assarion en cuivre. Les lepta valent moins de 1\xa0\xa0% du salaire quotidien d'un ouvrier agricole."

MRK 12:42 Multiple non-breaking spaces in "12.42 littéralement, lepta (ou mites de la veuve). Les lepta sont de très petites pièces de monnaie en laiton valant chacune un demi quadrans, soit un quart de l'assarion en cuivre. Les lepta valent moins de 1··% du salaire quotidien d'un ouvrier agricole."

MRK 12:42 Multiple spaces in "12.42··Un quadrans est une pièce de monnaie qui vaut environ 1/64 d'un denarius. Un denier représente environ une journée de salaire pour un ouvrier agricole."

MRK 12:43 Multiple non-breaking spaces in 'Il appela ses disciples et leur dit··: «\xa0Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus que tous ceux qui donnent au trésor, '

MRK 12:43 Trailing space in 'Il appela ses disciples et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus que tous ceux qui donnent au trésor, '

MRK 12:44 Trailing space in "car tous ont donné de leur superflu, mais elle, de sa pauvreté, a donné tout ce qu'elle avait pour vivre.\xa0» "

MRK 13:1 Multiple non-breaking spaces in "Comme il sortait du temple, l'un de ses disciples lui dit··: «\xa0Maître, vois quelle sorte de pierres et quelle sorte de bâtiments··!\xa0»"

MRK 13:2 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Vois-tu ces grandes constructions··? Il ne restera pas ici pierre sur pierre, qui ne soit renversée.\xa0» '

MRK 13:2 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Vois-tu ces grandes constructions\xa0\xa0? Il ne restera pas ici pierre sur pierre, qui ne soit renversée.\xa0» '

MRK 13:3 Multiple non-breaking spaces in 'Comme il était assis sur la montagne des Oliviers, en face du temple, Pierre, Jacques, Jean et André lui demandèrent en privé··:'

MRK 13:4 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Dis-nous, quand cela arrivera-t-il··? Quel est le signe que toutes ces choses vont s'accomplir··?\xa0»"

MRK 13:5 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus, prenant la parole, se mit à leur dire··: «\xa0Prenez garde que personne ne vous égare. '

MRK 13:5 Trailing space in 'Jésus, prenant la parole, se mit à leur dire\xa0\xa0: «\xa0Prenez garde que personne ne vous égare. '

MRK 13:6 Multiple non-breaking spaces in "Car plusieurs viendront en mon nom, disant··: «\xa0C'est moi\xa0», et ils égareront beaucoup de gens. "

MRK 13:6 Trailing space in "Car plusieurs viendront en mon nom, disant\xa0\xa0: «\xa0C'est moi\xa0», et ils égareront beaucoup de gens. "

MRK 13:6 Multiple spaces in '13.6··ou, «\xa0JE SUIS\xa0\xa0!\xa0»'

MRK 13:6 Multiple non-breaking spaces in '13.6 ou, «\xa0JE SUIS··!\xa0»'

MRK 13:7 Trailing space in "«\xa0Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne vous troublez pas. Car il faut que cela arrive, mais la fin n'est pas encore venue. "

MRK 13:8 Trailing space in "Car une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume. Il y aura des tremblements de terre en divers lieux. Il y aura des famines et des troubles. Ces choses sont le début des douleurs de la naissance. "

MRK 13:9 Trailing space in '«\xa0Mais prenez garde à vous, car on vous livrera aux conseils. Vous serez battus dans les synagogues. Vous vous présenterez devant des chefs et des rois à cause de moi, pour leur rendre témoignage. '

MRK 13:10 Trailing space in "Il faut d'abord que la Bonne Nouvelle soit prêchée à toutes les nations. "

MRK 13:11 Trailing space in "Quand on vous emmènera et qu'on vous livrera, ne vous inquiétez pas d'avance et ne préméditez pas ce que vous allez dire, mais dites ce qui vous sera donné à l'heure même. Car ce n'est pas vous qui parlez, mais l'Esprit Saint. "

MRK 13:12 Trailing space in '«\xa0Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant. Les enfants se soulèveront contre les parents et les feront mourir. '

MRK 13:13 Trailing space in "Vous serez haïs de tous à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. "

MRK 13:14 Trailing space in "«\xa0Mais quand vous verrez l'abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel, debout là où elle ne doit pas être\xa0» (que le lecteur comprenne), «\xa0que ceux qui sont en Judée fuient dans les montagnes, "

MRK 13:14 Multiple spaces in '13.14··Daniel 9.17\xa0\xa0; 11.31\xa0\xa0; 12.11'

MRK 13:14 Multiple non-breaking spaces in '13.14 Daniel 9.17··; 11.31··; 12.11'

MRK 13:15 Trailing space in "et que celui qui est sur le toit ne descende pas et n'entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison. "

MRK 13:16 Trailing space in 'Que celui qui est dans les champs ne revienne pas pour prendre son manteau. '

MRK 13:17 Multiple non-breaking spaces in 'Mais malheur à celles qui sont enceintes et à celles qui allaitent en ces jours-là··! '

MRK 13:17 Trailing space in 'Mais malheur à celles qui sont enceintes et à celles qui allaitent en ces jours-là\xa0\xa0! '

MRK 13:18 Trailing space in 'Priez pour que votre fuite ne se fasse pas en hiver. '

MRK 13:19 Trailing space in "Car en ces jours-là, il y aura une oppression telle qu'il n'y en a pas eu de semblable depuis le commencement de la création que Dieu a faite jusqu'à maintenant, et qu'il n'y en aura jamais. "

MRK 13:20 Multiple non-breaking spaces in "Si le Seigneur n'avait abrégé les jours, aucune chair n'aurait été sauvée··; mais, à cause des élus qu'il a choisis, il a abrégé les jours. "

MRK 13:20 Trailing space in "Si le Seigneur n'avait abrégé les jours, aucune chair n'aurait été sauvée\xa0\xa0; mais, à cause des élus qu'il a choisis, il a abrégé les jours. "

MRK 13:21 Multiple non-breaking spaces in "Si donc quelqu'un vous dit··: «\xa0Voici le Christ\xa0» ou «\xa0Regardez, voilà\xa0», ne le croyez pas. "

MRK 13:21 Trailing space in "Si donc quelqu'un vous dit\xa0\xa0: «\xa0Voici le Christ\xa0» ou «\xa0Regardez, voilà\xa0», ne le croyez pas. "

MRK 13:22 Trailing space in "Car il s'élèvera de faux christs et de faux prophètes, qui feront des signes et des prodiges, afin d'égarer, si possible, même les élus. "

MRK 13:23 Trailing space in 'Mais vous, veillez. '

MRK 13:23 Trailing space in "«\xa0Voici, je vous ai tout annoncé d'avance. "

MRK 13:24 Trailing space in "Mais en ces jours-là, après cette oppression, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, "

MRK 13:25 Trailing space in 'les étoiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées. '

MRK 13:25 Multiple spaces in '13.25··Ésaïe 13.10\xa0\xa0; 34.4'

MRK 13:25 Multiple non-breaking spaces in '13.25 Ésaïe 13.10··; 34.4'

MRK 13:26 Trailing space in "Alors ils verront le Fils de l'homme venant sur des nuées avec beaucoup de puissance et de gloire. "

MRK 13:27 Trailing space in 'Alors il enverra ses anges, et il rassemblera ses élus des quatre vents, des extrémités de la terre aux extrémités du ciel. '

MRK 13:28 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Maintenant, apprenez cette parabole du figuier. Lorsque le rameau est devenu tendre et qu'il produit ses feuilles, tu sais que l'été est proche··; "

MRK 13:28 Trailing space in "«\xa0Maintenant, apprenez cette parabole du figuier. Lorsque le rameau est devenu tendre et qu'il produit ses feuilles, tu sais que l'été est proche\xa0\xa0; "

MRK 13:29 Trailing space in "de même, vous aussi, lorsque vous voyez ces choses arriver, sachez que c'est proche, aux portes. "

MRK 13:30 Trailing space in "Je vous le dis en toute certitude, cette génération ne passera pas que toutes ces choses n'arrivent. "

MRK 13:30 Multiple spaces in '13.30··Le mot traduit par «\xa0génération\xa0» (genea) pourrait aussi être traduit par «\xa0race\xa0», «\xa0famille\xa0» ou «\xa0peuple\xa0».'

MRK 13:31 Trailing space in 'Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront pas. '

MRK 13:32 Trailing space in 'Mais ce jour-là et cette heure-là, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le Père seul. '

MRK 13:33 Trailing space in 'Veillez, soyez vigilants et priez, car vous ne savez pas quand le moment sera venu. '

MRK 13:34 Trailing space in "«\xa0C'est comme si un homme partait pour un autre pays, quittait sa maison, donnait des ordres à ses serviteurs et à chacun son travail, et ordonnait au portier de veiller. "

MRK 13:35 Trailing space in 'Veillez donc, car vous ne savez pas quand le maître de maison viendra, soit le soir, soit à minuit, soit au chant du coq, soit le matin, '

MRK 13:36 Trailing space in "de peur qu'en venant tout à coup, il ne vous trouve endormis. "

MRK 13:37 Multiple non-breaking spaces in 'Ce que je vous dis, je le dis à tous··: Veillez\xa0!\xa0» '

MRK 13:37 Trailing space in 'Ce que je vous dis, je le dis à tous\xa0\xa0: Veillez\xa0!\xa0» '

MRK 14:2 Multiple non-breaking spaces in 'Car ils disaient··: «\xa0Pas pendant la fête, car il pourrait y avoir une émeute parmi le peuple.\xa0»'

MRK 14:4 Multiple non-breaking spaces in "Mais quelques-uns s'indignèrent entre eux, disant··: «\xa0Pourquoi ce parfum a-t-il été gaspillé··?"

MRK 14:5 Multiple spaces in '14.5··300 deniers représentaient environ une année de salaire pour un ouvrier agricole.'

MRK 14:6 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus dit··: «\xa0Laisse-la tranquille. Pourquoi l'importuner··? Elle a fait une bonne action pour moi. "

MRK 14:6 Trailing space in "Mais Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Laisse-la tranquille. Pourquoi l'importuner\xa0\xa0? Elle a fait une bonne action pour moi. "

MRK 14:7 Multiple non-breaking spaces in "Car vous avez toujours les pauvres avec vous, et quand vous le voulez, vous pouvez leur faire du bien··; mais vous ne m'aurez pas toujours, moi. "

MRK 14:7 Trailing space in "Car vous avez toujours les pauvres avec vous, et quand vous le voulez, vous pouvez leur faire du bien\xa0\xa0; mais vous ne m'aurez pas toujours, moi. "

MRK 14:8 Trailing space in "Elle a fait ce qu'elle pouvait. Elle a oint mon corps à l'avance pour l'ensevelir. "

MRK 14:9 Trailing space in "Je vous le dis en vérité, partout où cette Bonne Nouvelle sera prêchée dans le monde entier, on parlera aussi de ce que cette femme a fait, en souvenir d'elle.\xa0» "

MRK 14:12 Multiple non-breaking spaces in "Le premier jour des pains sans levain, où l'on immole la Pâque, ses disciples lui demandèrent··: «\xa0Où veux-tu que nous allions pour préparer que tu manges la Pâque··?\xa0»"

MRK 14:13 Multiple non-breaking spaces in "Il envoya deux de ses disciples et leur dit··: «\xa0Allez à la ville, et là, un homme portant une cruche d'eau vous rencontrera. Suivez-le, "

MRK 14:13 Trailing space in "Il envoya deux de ses disciples et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Allez à la ville, et là, un homme portant une cruche d'eau vous rencontrera. Suivez-le, "

MRK 14:14 Multiple non-breaking spaces in "et là où il entrera, dites au maître de maison··: «\xa0Le maître dit··: Où est la chambre d'amis, où je pourrai manger la Pâque avec mes disciples··?\xa0» "

MRK 14:14 Trailing space in "et là où il entrera, dites au maître de maison\xa0\xa0: «\xa0Le maître dit\xa0\xa0: Où est la chambre d'amis, où je pourrai manger la Pâque avec mes disciples\xa0\xa0?\xa0» "

MRK 14:15 Trailing space in 'Il te montrera lui-même une grande chambre haute meublée et prête. Prépare-toi à nous y accueillir.\xa0» '

MRK 14:16 Multiple non-breaking spaces in 'Ses disciples sortirent et entrèrent dans la ville··; ils trouvèrent les choses comme il leur avait dit, et ils préparèrent la Pâque.'

MRK 14:18 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils étaient assis et qu'ils mangeaient, Jésus dit··: «\xa0Je vous le dis en toute certitude, l'un de vous me livrera, celui qui mange avec moi.\xa0» "

MRK 14:18 Trailing space in "Comme ils étaient assis et qu'ils mangeaient, Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis en toute certitude, l'un de vous me livrera, celui qui mange avec moi.\xa0» "

MRK 14:19 Multiple non-breaking spaces in "Ils commencèrent à s'attrister et à lui demander, l'un après l'autre··: «\xa0N'est-ce pas moi··?\xa0» Et un autre dit··: «\xa0Ce n'est pas moi, n'est-ce pas··?\xa0»"

MRK 14:20 Multiple non-breaking spaces in "Il leur répondit··: «\xa0C'est l'un des douze, celui qui trempe avec moi dans le plat. "

MRK 14:20 Trailing space in "Il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0C'est l'un des douze, celui qui trempe avec moi dans le plat. "

MRK 14:21 Multiple non-breaking spaces in "Car le Fils de l'homme va comme il est écrit de lui, mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est livré··! Il vaudrait mieux pour cet homme qu'il ne soit pas né.\xa0» "

MRK 14:21 Trailing space in "Car le Fils de l'homme va comme il est écrit de lui, mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est livré\xa0\xa0! Il vaudrait mieux pour cet homme qu'il ne soit pas né.\xa0» "

MRK 14:22 Multiple non-breaking spaces in "Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain··; et, après l'avoir béni, il le rompit et le leur donna, en disant··: «\xa0Prenez, mangez. Ceci est mon corps.\xa0» "

MRK 14:22 Trailing space in "Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain\xa0\xa0; et, après l'avoir béni, il le rompit et le leur donna, en disant\xa0\xa0: «\xa0Prenez, mangez. Ceci est mon corps.\xa0» "

MRK 14:24 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est répandu pour la multitude. '

MRK 14:24 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est répandu pour la multitude. '

MRK 14:25 Trailing space in "Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus du fruit de la vigne jusqu'au jour où je le boirai à nouveau dans le Royaume de Dieu.\xa0» "

MRK 14:27 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Vous serez tous scandalisés par moi cette nuit, car il est écrit··: «\xa0Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées\xa0». '

MRK 14:27 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Vous serez tous scandalisés par moi cette nuit, car il est écrit\xa0\xa0: «\xa0Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées\xa0». '

MRK 14:27 Multiple spaces in '14.27··Zacharie 13.7'

MRK 14:28 Trailing space in 'Cependant, quand je serai ressuscité, je vous précéderai en Galilée.\xa0» '

MRK 14:29 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Pierre lui dit··: «\xa0Bien que tous soient offensés, je ne le serai pas.\xa0»'

MRK 14:30 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Je te le dis en toute certitude, aujourd'hui même, cette nuit, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.\xa0» "

MRK 14:30 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Je te le dis en toute certitude, aujourd'hui même, cette nuit, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.\xa0» "

MRK 14:31 Multiple non-breaking spaces in "Mais il parla d'autant plus··: «\xa0S'il faut que je meure avec vous, je ne vous renierai pas.\xa0» Ils dirent tous la même chose."

MRK 14:32 Multiple non-breaking spaces in 'Ils arrivèrent dans un lieu appelé Gethsémané. Il dit à ses disciples··: «\xa0Asseyez-vous ici, pendant que je prie.\xa0» '

MRK 14:32 Trailing space in 'Ils arrivèrent dans un lieu appelé Gethsémané. Il dit à ses disciples\xa0\xa0: «\xa0Asseyez-vous ici, pendant que je prie.\xa0» '

MRK 14:34 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Mon âme est extrêmement triste, jusqu'à la mort. Restez ici et veillez.\xa0» "

MRK 14:34 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Mon âme est extrêmement triste, jusqu'à la mort. Restez ici et veillez.\xa0» "

MRK 14:36 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Abba, Père, tout t'est possible. Je t'en prie, éloigne de moi cette coupe. Toutefois, ce n'est pas ce que je désire, mais ce que tu désires.\xa0» "

MRK 14:36 Trailing space in "Il dit\xa0\xa0: «\xa0Abba, Père, tout t'est possible. Je t'en prie, éloigne de moi cette coupe. Toutefois, ce n'est pas ce que je désire, mais ce que tu désires.\xa0» "

MRK 14:36 Multiple spaces in "14.36··Abba est l'orthographe grecque du mot araméen qui signifie «\xa0Père\xa0» ou «\xa0Papa\xa0», utilisé de manière familière, respectueuse et aimante."

MRK 14:37 Multiple non-breaking spaces in 'Il vint et les trouva endormis, et il dit à Pierre··: «\xa0Simon, tu dors··? Ne pourrais-tu pas veiller une heure··? '

MRK 14:37 Trailing space in 'Il vint et les trouva endormis, et il dit à Pierre\xa0\xa0: «\xa0Simon, tu dors\xa0\xa0? Ne pourrais-tu pas veiller une heure\xa0\xa0? '

MRK 14:38 Trailing space in "Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation. L'esprit est bien disposé, mais la chair est faible.\xa0» "

MRK 14:41 Multiple non-breaking spaces in "Il revint pour la troisième fois et leur dit··: «\xa0Dormez maintenant, et reposez-vous. C'est assez. L'heure est venue. Voici que le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs. "

MRK 14:41 Trailing space in "Il revint pour la troisième fois et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Dormez maintenant, et reposez-vous. C'est assez. L'heure est venue. Voici que le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs. "

MRK 14:42 Multiple non-breaking spaces in 'Levez-vous··! Allons-y. Voici que celui qui me trahit est tout proche.\xa0» '

MRK 14:42 Trailing space in 'Levez-vous\xa0\xa0! Allons-y. Voici que celui qui me trahit est tout proche.\xa0» '

MRK 14:45 Multiple non-breaking spaces in "Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de lui et dit··: «\xa0Rabbi··! Rabbi··!\xa0» et le baisa."

MRK 14:48 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: «\xa0Êtes-vous sortis, comme un brigand, avec des épées et des bâtons pour me saisir··? '

MRK 14:48 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Êtes-vous sortis, comme un brigand, avec des épées et des bâtons pour me saisir\xa0\xa0? '

MRK 14:49 Trailing space in "J'étais chaque jour avec vous dans le temple, enseignant, et vous ne m'avez pas arrêté. Mais c'est afin que les Écritures s'accomplissent.\xa0» "

MRK 14:57 Multiple non-breaking spaces in 'Quelques-uns se levèrent et rendirent un faux témoignage contre lui, en disant··:'

MRK 14:58 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Nous l'avons entendu dire··: Je détruirai ce temple fait de main d'homme, et en trois jours j'en bâtirai un autre fait de main d'homme.\xa0»"

MRK 14:60 Multiple non-breaking spaces in "Le grand prêtre se leva au milieu, et demanda à Jésus··: «\xa0N'as-tu pas de réponse··? Qu'est-ce que c'est que ces gens-là qui témoignent contre toi··?\xa0»"

MRK 14:61 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il se taisait et ne répondait rien. Le grand prêtre lui demanda de nouveau··: «\xa0Es-tu le Christ, le Fils du Bienheureux··?\xa0»'

MRK 14:62 Multiple non-breaking spaces in "Jésus dit··: «\xa0Je le suis. Vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance, et venant avec les nuées du ciel.\xa0» "

MRK 14:62 Trailing space in "Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Je le suis. Vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance, et venant avec les nuées du ciel.\xa0» "

MRK 14:63 Multiple non-breaking spaces in "Le grand prêtre déchira ses vêtements et dit··: «\xa0Qu'avons-nous encore besoin de témoins··?"

MRK 14:64 Multiple non-breaking spaces in "Vous avez entendu le blasphème··! Qu'en pensez-vous··?\xa0» Ils le condamnèrent tous à être digne de mort."

MRK 14:65 Multiple non-breaking spaces in 'Les uns se mirent à cracher sur lui, à lui couvrir le visage, à lui donner des coups de poing, et à lui dire··: «\xa0Prophétise··!\xa0» Les officiers le frappèrent avec la paume de leurs mains.'

MRK 14:67 Multiple non-breaking spaces in 'et voyant Pierre se chauffer, elle le regarda et dit··: «\xa0Tu étais aussi avec le Nazaréen, Jésus··!\xa0»'

MRK 14:68 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il le nia, disant··: «\xa0Je ne sais ni ne comprends ce que tu dis.\xa0» Il sortit sur le porche, et le coq chanta.'

MRK 14:69 Multiple non-breaking spaces in "La servante le vit et se mit de nouveau à dire à ceux qui étaient là··: «\xa0C'est l'un d'eux.\xa0»"

MRK 14:70 Multiple non-breaking spaces in "Mais il le nia de nouveau. Au bout d'un certain temps, ceux qui étaient là dirent à Pierre··: «\xa0Tu es vraiment l'un d'eux, car tu es Galiléen, et ton langage le montre.\xa0»"

MRK 14:71 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il se mit à maudire et à jurer··: «\xa0Je ne connais pas cet homme dont vous parlez··!\xa0».'

MRK 14:72 Multiple non-breaking spaces in 'Le coq chanta pour la deuxième fois. Pierre se souvint des paroles que Jésus lui avait dites··: «\xa0Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.\xa0» Quand il pensait à cela, il pleurait. '

MRK 14:72 Trailing space in 'Le coq chanta pour la deuxième fois. Pierre se souvint des paroles que Jésus lui avait dites\xa0\xa0: «\xa0Avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.\xa0» Quand il pensait à cela, il pleurait. '

MRK 15:2 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate lui demanda··: «\xa0Es-tu le roi des Juifs··?\xa0»'

MRK 15:2 Multiple non-breaking spaces in "Il a répondu··: «\xa0C'est ce que vous dites.\xa0» "

MRK 15:2 Trailing space in "Il a répondu\xa0\xa0: «\xa0C'est ce que vous dites.\xa0» "

MRK 15:4 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate lui demanda de nouveau··: «\xa0Ne réponds-tu pas··? Vois combien de choses ils témoignent contre toi··!\xa0»'

MRK 15:9 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate leur répondit··: «\xa0Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs··?\xa0»'

MRK 15:12 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate leur demanda de nouveau··: «\xa0Que dois-je donc faire à celui que vous appelez le roi des Juifs··?\xa0»'

MRK 15:13 Multiple non-breaking spaces in 'Ils crièrent à nouveau··: «\xa0Crucifie-le··!\xa0»'

MRK 15:14 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate leur dit··: «\xa0Pourquoi, quel mal a-t-il fait\xa0?\xa0»'

MRK 15:14 Multiple non-breaking spaces in 'Mais ils criaient avec force··: «\xa0Crucifie-le··!\xa0»'

MRK 15:18 Multiple non-breaking spaces in 'Ils se mirent à le saluer··: «\xa0Salut, roi des Juifs\xa0!\xa0»'

MRK 15:25 Multiple spaces in '15.25··09 h 00'

MRK 15:26 Multiple non-breaking spaces in "L'inscription de son accusation était écrite sur lui··: «\xa0LE ROI DES JUIFS\xa0»."

MRK 15:28 Multiple non-breaking spaces in "Ainsi s'accomplit l'Écriture, qui dit··: «\xa0Il a été compté parmi les transgresseurs.\xa0»"

MRK 15:28 Multiple spaces in '15.28··NU omet le verset 28.'

MRK 15:29 Multiple non-breaking spaces in 'Les passants le blasphémaient, remuant la tête et disant··: «\xa0Ha··! toi qui détruis le temple et le rebâtis en trois jours,'

MRK 15:30 Multiple non-breaking spaces in 'sauve-toi toi-même, et descends de la croix··!\xa0»'

MRK 15:31 Multiple non-breaking spaces in 'De même, les chefs des prêtres, se moquant entre eux et avec les scribes, disaient··: «\xa0Il a sauvé les autres. Il ne peut pas se sauver lui-même.'

MRK 15:32 Multiple spaces in '15.32··TR omet «\xa0lui\xa0».'

MRK 15:33 Multiple spaces in '15.33··ou, midi'

MRK 15:33 Multiple spaces in '15.33··15 h 00'

MRK 15:34 Multiple non-breaking spaces in "A la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte··: «\xa0Eloi, Eloi, lama sabachthani··?\xa0», ce qui revient à dire··: «\xa0Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné··?\xa0» "

MRK 15:34 Trailing space in "A la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte\xa0\xa0: «\xa0Eloi, Eloi, lama sabachthani\xa0\xa0?\xa0», ce qui revient à dire\xa0\xa0: «\xa0Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné\xa0\xa0?\xa0» "

MRK 15:34 Multiple spaces in '15.34··Psaume 22.1'

MRK 15:36 Multiple non-breaking spaces in "Quelqu'un courut remplir une éponge de vinaigre, la mit sur un roseau et la lui donna à boire, en disant··: «\xa0Laisse-le. Voyons si Élie viendra le faire tomber.\xa0»"

MRK 15:39 Multiple non-breaking spaces in "Le centurion, qui se tenait en face de lui, voyant qu'il avait poussé un tel cri et rendu le dernier soupir, dit··: «\xa0Vraiment, cet homme était le Fils de Dieu··!\xa0»"

MRK 15:44 Multiple non-breaking spaces in "Pilate fut surpris d'apprendre qu'il était déjà mort··; et, convoquant le centurion, il lui demanda s'il était mort depuis longtemps."

MRK 16:3 Multiple non-breaking spaces in "Elles disaient entre elles··: «\xa0Qui roulera pour nous la pierre de l'entrée du sépulcre··?\xa0»"

MRK 16:5 Multiple non-breaking spaces in "En entrant dans le tombeau, elles virent un jeune homme assis à droite, vêtu d'une robe blanche··; et elles furent étonnées."

MRK 16:6 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Ne vous étonnez pas. Vous cherchez Jésus, le Nazaréen, qui a été crucifié. Il est ressuscité··! Il n'est pas ici. Voyez le lieu où ils l'ont déposé··!"

MRK 16:7 Multiple non-breaking spaces in "Mais allez dire à ses disciples et à Pierre··: «\xa0Il vous précède en Galilée. Là, vous le verrez, comme il vous l'a dit.\xa0»"

MRK 16:8 Multiple spaces in '16.8··TR ajoute «\xa0rapidement\xa0».'

MRK 16:8 Multiple spaces in "16.8··Un manuscrit isolé omet les versets 9-20 mais ajoute cette «\xa0courte fin de Marc\xa0» à la fin du verset 8\xa0\xa0: Ils racontèrent brièvement à ceux qui entouraient Pierre tout ce qui leur avait été ordonné. Après cela, Jésus lui-même les envoya, d'est en ouest, avec la proclamation sacrée et impérissable du salut éternel."

MRK 16:8 Multiple non-breaking spaces in "16.8 Un manuscrit isolé omet les versets 9-20 mais ajoute cette «\xa0courte fin de Marc\xa0» à la fin du verset 8··: Ils racontèrent brièvement à ceux qui entouraient Pierre tout ce qui leur avait été ordonné. Après cela, Jésus lui-même les envoya, d'est en ouest, avec la proclamation sacrée et impérissable du salut éternel."

MRK 16:9 Multiple spaces in "16.9··NU inclut le texte des versets 9-20, mais mentionne dans une note de bas de page que quelques manuscrits l'ont omis. Les traducteurs de la World English Bible considèrent Marc 16.9-20 comme fiable sur la base d'une majorité écrasante de preuves textuelles, y compris non seulement le Nouveau Testament grec à texte majoritaire qui fait autorité, mais aussi le TR et de nombreux manuscrits cités dans le texte NU."

MRK 16:15 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Allez dans le monde entier et prêchez la Bonne Nouvelle à toute la création. '

MRK 16:15 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Allez dans le monde entier et prêchez la Bonne Nouvelle à toute la création. '

MRK 16:16 Trailing space in 'Celui qui croira et sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné. '

MRK 16:17 Multiple non-breaking spaces in 'Voici les signes qui accompagneront ceux qui croient··: en mon nom, ils chasseront les démons··; ils parleront des langues nouvelles··; '

MRK 16:17 Trailing space in 'Voici les signes qui accompagneront ceux qui croient\xa0\xa0: en mon nom, ils chasseront les démons\xa0\xa0; ils parleront des langues nouvelles\xa0\xa0; '

MRK 16:18 Multiple non-breaking spaces in "ils saisiront des serpents··; s'ils boivent quelque chose de mortel, cela ne leur fera aucun mal··; ils imposeront les mains aux malades, et ils guériront.\xa0» "

MRK 16:18 Trailing space in "ils saisiront des serpents\xa0\xa0; s'ils boivent quelque chose de mortel, cela ne leur fera aucun mal\xa0\xa0; ils imposeront les mains aux malades, et ils guériront.\xa0» "

MRK 16:19 Multiple spaces in '16.19··NU ajoute «\xa0Jésus\xa0».'

LUK 1:13 Multiple non-breaking spaces in "Mais l'ange lui dit··: «\xa0Ne crains pas, Zacharie, car ta demande a été exaucée. Ta femme, Élisabeth, t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean."

LUK 1:17 Multiple spaces in '1.17··Malachie 4.6'

LUK 1:18 Multiple non-breaking spaces in "Zacharie dit à l'ange··: «\xa0Comment puis-je en être sûr··? Car je suis un vieil homme, et ma femme est bien avancée en âge.\xa0»"

LUK 1:19 Multiple non-breaking spaces in "L'ange lui répondit··: «\xa0Je suis Gabriel, qui se tient dans la présence de Dieu. J'ai été envoyé pour te parler et t'annoncer cette bonne nouvelle."

LUK 1:20 Multiple spaces in '1.20··«\xa0Behold\xa0», de «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

LUK 1:24 Multiple non-breaking spaces in 'Après ces jours-là, Élisabeth, sa femme, devint enceinte, et elle se cacha pendant cinq mois, en disant··:'

LUK 1:28 Multiple non-breaking spaces in "Après être entré, l'ange lui dit··: «\xa0Réjouis-toi, toi qui es si favorisée··! Le Seigneur est avec toi. Tu es bénie entre toutes les femmes\xa0!\xa0»"

LUK 1:30 Multiple non-breaking spaces in "L'ange lui dit··: «\xa0Ne crains pas, Marie, car tu as trouvé grâce devant Dieu."

LUK 1:34 Multiple non-breaking spaces in "Marie dit à l'ange··: «\xa0Comment cela se peut-il, puisque je suis vierge··?\xa0»"

LUK 1:35 Multiple non-breaking spaces in "L'ange lui répondit··: «\xa0L'Esprit Saint viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi aussi le saint qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu."

LUK 1:37 Multiple spaces in '1.37··ou, «\xa0Car tout ce qui est dit par Dieu est possible.\xa0»'

LUK 1:38 Multiple non-breaking spaces in "Marie dit··: «\xa0Voici la servante du Seigneur··; qu'il me soit fait selon ta parole.\xa0»"

LUK 1:42 Multiple non-breaking spaces in "Elle cria d'une voix forte et dit··: «\xa0Tu es bénie entre toutes les femmes, et le fruit de tes entrailles est béni··!"

LUK 1:43 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi suis-je si favorisée, pour que la mère de mon Seigneur vienne à moi··?'

LUK 1:44 Multiple non-breaking spaces in 'Car voici, quand la voix de ta salutation est parvenue à mes oreilles, le bébé a bondi de joie dans mon sein··!'

LUK 1:45 Multiple non-breaking spaces in "Heureuse celle qui a cru, car les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur s'accompliront··!\xa0»"

LUK 1:55 Multiple spaces in '1.55··ou, semence'

LUK 1:60 Multiple non-breaking spaces in "Sa mère répondit··: «\xa0Non, mais on l'appellera Jean.\xa0»"

LUK 1:61 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui dirent··: «\xa0Il n'y a personne parmi tes proches qui soit appelé de ce nom.\xa0»"

LUK 1:63 Multiple non-breaking spaces in 'Il demanda une tablette et écrivit··: «\xa0Son nom est Jean.\xa0»'

LUK 1:66 Multiple non-breaking spaces in 'Tous ceux qui les entendaient les fixaient dans leur cœur, en disant··: «\xa0Que sera donc cet enfant··?\xa0» La main du Seigneur était avec lui.'

LUK 1:68 Multiple non-breaking spaces in '2 car il a visité et racheté son peuple··;'

LUK 1:71 Multiple non-breaking spaces in 'le salut de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent··;'

LUK 1:76 Multiple non-breaking spaces in 'Et toi, mon enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut··;'

LUK 1:79 Multiple non-breaking spaces in "pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et l'ombre de la mort··;"

LUK 2:10 Multiple non-breaking spaces in "L'ange leur dit··: «\xa0N'ayez pas peur, car voici, je vous annonce une bonne nouvelle, une grande joie, qui sera partagée par tout le peuple."

LUK 2:11 Multiple spaces in '2.11··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

LUK 2:12 Multiple non-breaking spaces in 'Voici le signe qui vous est donné··: vous trouverez un bébé enveloppé de bandes de tissu, couché dans une mangeoire.\xa0»'

LUK 2:15 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque les anges s'éloignèrent d'eux dans le ciel, les bergers se dirent les uns aux autres··: «\xa0Allons à Bethléem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître.\xa0»"

LUK 2:23 Multiple non-breaking spaces in "(selon ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel··: «\xa0Tout mâle qui ouvre les entrailles sera appelé saint à l'Éternel\xa0»),"

LUK 2:23 Multiple spaces in '2.23··Exode 13.2,12'

LUK 2:24 Multiple non-breaking spaces in "et pour offrir un sacrifice selon ce qui est dit dans la loi de l'Éternel··: «\xa0Une paire de tourterelles ou deux jeunes pigeons.\xa0»"

LUK 2:24 Multiple spaces in '2.24··Lévitique 12.8'

LUK 2:26 Multiple spaces in '2.26··«\xa0Christ\xa0» (grec) et «\xa0Messie\xa0» (hébreu) signifient tous deux «\xa0Oint\xa0».'

LUK 2:29 Multiple non-breaking spaces in '2 selon ta parole, dans la paix··;'

LUK 2:31 Multiple non-breaking spaces in 'que tu as préparé devant la face de tous les peuples··;'

LUK 2:34 Multiple non-breaking spaces in 'Siméon les bénit, et il dit à Marie, sa mère··: «\xa0Voici, cet enfant est destiné à la chute et au relèvement de beaucoup en Israël, et à un signe qui sera annoncé.'

LUK 2:42 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il eut douze ans, ils montèrent à Jérusalem selon la coutume de la fête··;"

LUK 2:44 Multiple non-breaking spaces in "mais, supposant qu'il était dans la compagnie, ils firent une journée de chemin··; et ils le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances."

LUK 2:48 Multiple non-breaking spaces in 'Quand ils le virent, ils furent stupéfaits, et sa mère lui dit··: «\xa0Mon fils, pourquoi nous as-tu traités de la sorte··? Voici, ton père et moi, nous te cherchions avec impatience.\xa0»'

LUK 2:49 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Pourquoi me cherchiez-vous··? Ne saviez-vous pas que je dois être dans la maison de mon Père\xa0?\xa0» '

LUK 2:49 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi me cherchiez-vous\xa0\xa0? Ne saviez-vous pas que je dois être dans la maison de mon Père\xa0?\xa0» '

LUK 3:6 Multiple spaces in '3.6··Ésaïe 40.3-5'

LUK 3:7 Multiple non-breaking spaces in 'Il disait donc à la foule qui sortait pour être baptisée par lui··: «\xa0Races de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère à venir··?'

LUK 3:8 Multiple non-breaking spaces in 'Produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne commencez pas à dire entre vous··: «\xa0Nous avons Abraham pour père\xa0»··; car je vous dis que Dieu peut susciter des enfants à Abraham à partir de ces pierres··!'

LUK 3:10 Multiple non-breaking spaces in 'Les foules lui demandèrent··: «\xa0Que devons-nous donc faire\xa0?\xa0»'

LUK 3:11 Multiple non-breaking spaces in "Il leur répondit··: «\xa0Que celui qui a deux tuniques donne à celui qui n'en a pas. Que celui qui a de quoi manger fasse de même.\xa0»"

LUK 3:12 Multiple non-breaking spaces in "Des collecteurs d'impôts vinrent aussi pour être baptisés, et ils lui dirent··: «\xa0Maître, que devons-nous faire··?\xa0»"

LUK 3:13 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Ne recueillez pas plus que ce qui vous est assigné.\xa0»'

LUK 3:14 Multiple non-breaking spaces in "Les soldats l'interrogeaient aussi, disant··: «\xa0Et nous··? Que devons-nous faire··?\xa0»"

LUK 3:14 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0N'extorquez personne par la violence, et n'accusez personne à tort. Contentez-vous de votre salaire.\xa0»"

LUK 3:16 Multiple non-breaking spaces in "Jean leur répondit à tous··: «\xa0Moi, je vous baptise d'eau, mais il vient, plus puissant que moi, celui dont je ne suis pas digne de délier la courroie des sandales. Il vous baptisera dans l'Esprit Saint et dans le feu."

LUK 3:17 Multiple non-breaking spaces in "Son van est dans sa main··; il nettoiera son aire et amassera le blé dans son grenier, mais il brûlera l'ivraie dans un feu inextinguible.\xa0»"

LUK 3:19 Multiple spaces in "3.19··un tétrarque est l'un des quatre gouverneurs d'une province"

LUK 3:19 Multiple spaces in '3.19··TR lit «\xa0frère de Philippe\xa0» au lieu de «\xa0frère de\xa0».'

LUK 3:22 Multiple non-breaking spaces in "et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe··; et une voix sortit du ciel, disant··: «\xa0Tu es mon Fils bien-aimé. En toi j'ai mis toute mon affection.\xa0»"

LUK 3:23 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui-même, lorsqu'il commença à enseigner, avait environ trente ans··; il était fils (comme on le supposait) de Joseph, fils d'Héli,"

LUK 3:33 Multiple spaces in "3.33··NU lit «\xa0Admin, le fils d'Arni\xa0» au lieu de «\xa0Aram\xa0»."

LUK 4:3 Multiple non-breaking spaces in 'Le diable lui dit··: «\xa0Si tu es le Fils de Dieu, ordonne à cette pierre de devenir du pain.\xa0»'

LUK 4:4 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0Il est écrit··: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole de Dieu.\xa0» "

LUK 4:4 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Il est écrit\xa0\xa0: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole de Dieu.\xa0» "

LUK 4:4 Multiple spaces in '4.4··Deutéronome 8.3'

LUK 4:6 Multiple non-breaking spaces in "Le diable lui dit··: «\xa0Je te donnerai toute cette autorité et leur gloire, car elles m'ont été remises, et je les donne à qui je veux."

LUK 4:8 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui répondit··: «\xa0Va derrière moi, Satan··! Car il est écrit··: «\xa0Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu ne serviras que lui.\xa0» '

LUK 4:8 Trailing space in 'Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Va derrière moi, Satan\xa0\xa0! Car il est écrit\xa0\xa0: «\xa0Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu ne serviras que lui.\xa0» '

LUK 4:8 Multiple spaces in '4.8··Deutéronome 6.13'

LUK 4:9 Multiple non-breaking spaces in "Il le conduisit à Jérusalem, le plaça sur le pinacle du temple et lui dit··: «\xa0Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas d'ici,"

LUK 4:11 Multiple spaces in '4.11··Psaume 91.11-12'

LUK 4:12 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus, prenant la parole, lui dit··: «\xa0Il a été dit··: Tu ne tenteras pas le Seigneur ton Dieu.\xa0» '

LUK 4:12 Trailing space in 'Jésus, prenant la parole, lui dit\xa0\xa0: «\xa0Il a été dit\xa0\xa0: Tu ne tenteras pas le Seigneur ton Dieu.\xa0» '

LUK 4:12 Multiple spaces in '4.12··Deutéronome 6.16'

LUK 4:18 Trailing space in "«\xa0L'Esprit du Seigneur est sur moi, "

LUK 4:18 Trailing space in "2 car il m'a oint pour annoncer la bonne nouvelle aux pauvres. "

LUK 4:18 Trailing space in "Il m'a envoyé pour guérir les cœurs brisés, "

LUK 4:18 Multiple spaces in '4.18··NU omet «\xa0pour guérir les cœurs brisés\xa0».'

LUK 4:18 Trailing space in '2 pour proclamer la libération des captifs, '

LUK 4:18 Trailing space in '2 le recouvrement de la vue pour les aveugles, '

LUK 4:18 Trailing space in '2 pour délivrer ceux qui sont écrasés, '

LUK 4:19 Trailing space in "et de proclamer l'année de grâce du Seigneur.\xa0» "

LUK 4:19 Multiple spaces in '4.19··Ésaïe 61.1-2'

LUK 4:21 Multiple non-breaking spaces in "Il se mit à leur dire··: «\xa0Aujourd'hui, cette Écriture s'est accomplie pour vous.\xa0» "

LUK 4:21 Trailing space in "Il se mit à leur dire\xa0\xa0: «\xa0Aujourd'hui, cette Écriture s'est accomplie pour vous.\xa0» "

LUK 4:22 Multiple non-breaking spaces in "Tous témoignaient de lui et s'étonnaient des paroles gracieuses qui sortaient de sa bouche··; et ils disaient··: «\xa0N'est-ce pas le fils de Joseph··?\xa0»"

LUK 4:23 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Vous me direz sans doute ce proverbe··: «\xa0Médecin, guéris-toi toi-même··! Tout ce que nous avons entendu faire à Capharnaüm, fais-le aussi ici, dans ta ville natale.\xa0» '

LUK 4:23 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Vous me direz sans doute ce proverbe\xa0\xa0: «\xa0Médecin, guéris-toi toi-même\xa0\xa0! Tout ce que nous avons entendu faire à Capharnaüm, fais-le aussi ici, dans ta ville natale.\xa0» '

LUK 4:24 Multiple non-breaking spaces in "Il répondit··: «\xa0En vérité, je vous le dis, aucun prophète n'est accepté dans sa ville natale. "

LUK 4:24 Trailing space in "Il répondit\xa0\xa0: «\xa0En vérité, je vous le dis, aucun prophète n'est accepté dans sa ville natale. "

LUK 4:25 Trailing space in "Mais en vérité, je vous le dis, il y avait beaucoup de veuves en Israël au temps d'Elie, lorsque le ciel fut fermé pendant trois ans et six mois et qu'une grande famine s'abattit sur tout le pays. "

LUK 4:26 Trailing space in "Élie ne fut envoyé vers aucune d'elles, si ce n'est à Sarepta, dans le pays de Sidon, vers une femme qui était veuve. "

LUK 4:27 Trailing space in "Il y avait beaucoup de lépreux en Israël au temps du prophète Élisée, et aucun d'eux ne fut purifié, si ce n'est Naaman, le Syrien.\xa0» "

LUK 4:34 Multiple non-breaking spaces in "disant··: «\xa0Ah··! qu'avons-nous à faire avec toi, Jésus de Nazareth··? Es-tu venu pour nous détruire··? Je sais qui tu es··: le Saint de Dieu\xa0!\xa0»"

LUK 4:35 Multiple non-breaking spaces in "Jésus le réprimanda en disant··: «\xa0Tais-toi et sors de lui··!\xa0» Quand le démon l'eut jeté au milieu d'eux, il sortit de lui, sans lui avoir fait aucun mal. "

LUK 4:35 Trailing space in "Jésus le réprimanda en disant\xa0\xa0: «\xa0Tais-toi et sors de lui\xa0\xa0!\xa0» Quand le démon l'eut jeté au milieu d'eux, il sortit de lui, sans lui avoir fait aucun mal. "

LUK 4:36 Multiple non-breaking spaces in "La stupeur s'empara de tous, et ils parlaient ensemble, les uns avec les autres, en disant··: «\xa0Quelle est cette parole··? Car c'est avec autorité et puissance qu'il commande aux esprits impurs, et ils sortent··!\xa0»"

LUK 4:40 Multiple non-breaking spaces in "Au coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent··; il imposa les mains à chacun d'eux et les guérit."

LUK 4:41 Multiple non-breaking spaces in "Des démons sortaient aussi de plusieurs, criant et disant··: «\xa0Tu es le Christ, le Fils de Dieu··!\xa0» Les réprimandant, il ne leur permettait pas de parler, car ils savaient qu'il était le Christ."

LUK 4:43 Multiple non-breaking spaces in "Mais il leur dit··: «\xa0Il faut que j'annonce aussi la bonne nouvelle du Royaume de Dieu dans les autres villes. C'est pour cela que j'ai été envoyé.\xa0» "

LUK 4:43 Trailing space in "Mais il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Il faut que j'annonce aussi la bonne nouvelle du Royaume de Dieu dans les autres villes. C'est pour cela que j'ai été envoyé.\xa0» "

LUK 5:4 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il eut fini de parler, il dit à Simon··: «\xa0Avance dans l'eau profonde et jetez vos filets pour la pêche.\xa0» "

LUK 5:4 Trailing space in "Lorsqu'il eut fini de parler, il dit à Simon\xa0\xa0: «\xa0Avance dans l'eau profonde et jetez vos filets pour la pêche.\xa0» "

LUK 5:5 Multiple non-breaking spaces in "Simon lui répondit··: «\xa0Maître, nous avons travaillé toute la nuit et nous n'avons rien pris··; mais à ta parole, je vais jeter le filet.\xa0»"

LUK 5:8 Multiple non-breaking spaces in 'Simon Pierre, voyant cela, tomba aux genoux de Jésus, en disant··: «\xa0Seigneur, retire-toi de moi, car je suis un homme pécheur.\xa0»'

LUK 5:9 Multiple non-breaking spaces in "Car il était stupéfait, ainsi que tous ceux qui étaient avec lui, de la prise de poissons qu'ils avaient faite··;"

LUK 5:10 Multiple non-breaking spaces in "Jésus dit à Simon··: «\xa0N'aie pas peur. Désormais, tu attraperas des gens vivants.\xa0» "

LUK 5:10 Trailing space in "Jésus dit à Simon\xa0\xa0: «\xa0N'aie pas peur. Désormais, tu attraperas des gens vivants.\xa0» "

LUK 5:12 Multiple non-breaking spaces in "Comme il était dans une des villes, voici qu'il y avait un homme atteint de lèpre. Lorsqu'il vit Jésus, il tomba sur sa face et le supplia en disant··: «\xa0Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.\xa0»"

LUK 5:13 Multiple non-breaking spaces in 'Il étendit la main et le toucha, en disant··: «\xa0Je le veux. Sois purifié.\xa0» '

LUK 5:13 Trailing space in 'Il étendit la main et le toucha, en disant\xa0\xa0: «\xa0Je le veux. Sois purifié.\xa0» '

LUK 5:14 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui ordonna de ne le dire à personne··: «\xa0Mais va, montre-toi au prêtre, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, en témoignage pour eux.\xa0» '

LUK 5:14 Trailing space in 'Il lui ordonna de ne le dire à personne\xa0\xa0: «\xa0Mais va, montre-toi au prêtre, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, en témoignage pour eux.\xa0» '

LUK 5:20 Multiple non-breaking spaces in 'Voyant leur foi, Jésus lui dit··: «\xa0Homme, tes péchés te sont pardonnés.\xa0» '

LUK 5:20 Trailing space in 'Voyant leur foi, Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Homme, tes péchés te sont pardonnés.\xa0» '

LUK 5:21 Multiple non-breaking spaces in 'Les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner, disant··: «\xa0Qui est celui-ci, qui profère des blasphèmes··? Qui peut pardonner les péchés, sinon Dieu seul··?\xa0»'

LUK 5:22 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Jésus, percevant leurs pensées, leur répondit··: «\xa0Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cœurs··? '

LUK 5:22 Trailing space in 'Mais Jésus, percevant leurs pensées, leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cœurs\xa0\xa0? '

LUK 5:23 Multiple non-breaking spaces in 'Quel est le plus facile de dire··: «\xa0Tes péchés te sont pardonnés\xa0», ou de dire··: «\xa0Lève-toi et marche\xa0»··? '

LUK 5:23 Trailing space in 'Quel est le plus facile de dire\xa0\xa0: «\xa0Tes péchés te sont pardonnés\xa0», ou de dire\xa0\xa0: «\xa0Lève-toi et marche\xa0»\xa0\xa0? '

LUK 5:24 Multiple non-breaking spaces in "Mais, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, il dit au paralysé··: «\xa0Je te le dis, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.\xa0» "

LUK 5:24 Trailing space in "Mais, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, il dit au paralysé\xa0\xa0: «\xa0Je te le dis, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.\xa0» "

LUK 5:26 Multiple non-breaking spaces in "La stupeur s'empara de tous, et ils glorifièrent Dieu. Ils étaient remplis de crainte, et disaient··: «\xa0Nous avons vu aujourd'hui des choses étranges.\xa0»"

LUK 5:27 Multiple non-breaking spaces in 'Après cela, il sortit et vit un publicain, nommé Lévi, assis au bureau des impôts, et il lui dit··: «\xa0Suis-moi\xa0!\xa0» '

LUK 5:27 Trailing space in 'Après cela, il sortit et vit un publicain, nommé Lévi, assis au bureau des impôts, et il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Suis-moi\xa0!\xa0» '

LUK 5:30 Multiple non-breaking spaces in 'Les scribes et les pharisiens murmuraient contre ses disciples, en disant··: «\xa0Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les pécheurs··?\xa0»'

LUK 5:31 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur répondit··: «\xa0Ceux qui sont en bonne santé n'ont pas besoin de médecin, mais ceux qui sont malades, si. "

LUK 5:31 Trailing space in "Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Ceux qui sont en bonne santé n'ont pas besoin de médecin, mais ceux qui sont malades, si. "

LUK 5:32 Trailing space in 'Je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pécheurs, à la repentance.\xa0» '

LUK 5:33 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent··: «\xa0Pourquoi les disciples de Jean jeûnent-ils souvent et prient-ils, de même que les disciples des pharisiens, mais les vôtres mangent et boivent··?\xa0»'

LUK 5:34 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'époux pendant que l'époux est avec eux··? "

LUK 5:34 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'époux pendant que l'époux est avec eux\xa0\xa0? "

LUK 5:35 Trailing space in "Mais les jours viendront où l'époux leur sera enlevé. Alors ils jeûneront en ces jours-là.\xa0» "

LUK 5:36 Trailing space in "Il leur raconta aussi une parabole. «\xa0Personne ne met un morceau d'un vêtement neuf sur un vieux vêtement, sinon il déchirera le nouveau, et le morceau du nouveau ne sera pas assorti au vieux. "

LUK 5:37 Trailing space in 'Personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres, sinon le vin nouveau fera éclater les outres, il se répandra et les outres seront détruites. '

LUK 5:38 Trailing space in 'Mais le vin nouveau doit être mis dans des outres à vin frais, et les deux se conservent. '

LUK 5:39 Multiple non-breaking spaces in 'Aucun homme qui a bu du vin vieux ne désire aussitôt du vin nouveau, car il dit··: «\xa0Le vieux est meilleur\xa0».\xa0» '

LUK 5:39 Trailing space in 'Aucun homme qui a bu du vin vieux ne désire aussitôt du vin nouveau, car il dit\xa0\xa0: «\xa0Le vieux est meilleur\xa0».\xa0» '

LUK 6:2 Multiple non-breaking spaces in "Mais quelques-uns des pharisiens leur dirent··: «\xa0Pourquoi faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat··?\xa0»"

LUK 6:3 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, prenant la parole, leur dit··: «\xa0N'avez-vous pas lu ce que fit David quand il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui, "

LUK 6:3 Trailing space in "Jésus, prenant la parole, leur dit\xa0\xa0: «\xa0N'avez-vous pas lu ce que fit David quand il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui, "

LUK 6:4 Multiple non-breaking spaces in "comment il entra dans la maison de Dieu, prit et mangea le pain de proposition, et en donna aussi à ceux qui étaient avec lui, ce qu'il n'est pas permis de manger, si ce n'est pour les prêtres seuls··?\xa0» "

LUK 6:4 Trailing space in "comment il entra dans la maison de Dieu, prit et mangea le pain de proposition, et en donna aussi à ceux qui étaient avec lui, ce qu'il n'est pas permis de manger, si ce n'est pour les prêtres seuls\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 6:5 Multiple non-breaking spaces in "Il leur répondit··: «\xa0Le Fils de l'homme est maître du sabbat.\xa0» "

LUK 6:5 Trailing space in "Il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Le Fils de l'homme est maître du sabbat.\xa0» "

LUK 6:8 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus connaissait leurs pensées, et il dit à l'homme qui avait la main desséchée··: «\xa0Lève-toi et tiens-toi au milieu.\xa0» Il se leva et se tint debout. "

LUK 6:8 Trailing space in "Mais Jésus connaissait leurs pensées, et il dit à l'homme qui avait la main desséchée\xa0\xa0: «\xa0Lève-toi et tiens-toi au milieu.\xa0» Il se leva et se tint debout. "

LUK 6:9 Multiple non-breaking spaces in 'Alors Jésus leur dit··: «\xa0Je vais vous poser une question··: est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal··? De sauver une vie, ou de tuer··?\xa0» '

LUK 6:9 Trailing space in 'Alors Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Je vais vous poser une question\xa0\xa0: est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal\xa0\xa0? De sauver une vie, ou de tuer\xa0\xa0?\xa0» '

LUK 6:10 Multiple non-breaking spaces in "Il les regarda tous, et dit à l'homme··: «\xa0Étends ta main.\xa0» Il le fit, et sa main fut rendue aussi saine que l'autre. "

LUK 6:10 Trailing space in "Il les regarda tous, et dit à l'homme\xa0\xa0: «\xa0Étends ta main.\xa0» Il le fit, et sa main fut rendue aussi saine que l'autre. "

LUK 6:13 Multiple non-breaking spaces in "Le jour venu, il appela ses disciples, et il en choisit douze, qu'il appela aussi apôtres··:"

LUK 6:14 Multiple non-breaking spaces in "Simon, qu'il appela aussi Pierre··; André, son frère··; Jacques\xa0; Jean··; Philippe··; Barthélemy··;"

LUK 6:15 Multiple non-breaking spaces in "Matthieu··; Thomas··; Jacques, fils d'Alphée··; Simon, appelé le Zélote··;"

LUK 6:16 Multiple non-breaking spaces in 'Judas, fils de Jacques··; et Judas Iscariote, qui devint aussi un traître.'

LUK 6:18 Multiple non-breaking spaces in 'ainsi que de ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs··; et ils étaient guéris.'

LUK 6:20 Multiple non-breaking spaces in 'Il leva les yeux vers ses disciples, et dit··:'

LUK 6:20 Trailing space in '«\xa0Heureux vous qui êtes pauvres, '

LUK 6:20 Trailing space in '2 car le Royaume de Dieu est à vous. '

LUK 6:21 Trailing space in 'Heureux ceux qui ont faim maintenant, '

LUK 6:21 Trailing space in '2 car vous serez comblé. '

LUK 6:21 Trailing space in 'Heureux êtes-vous ceux qui pleurent maintenant, '

LUK 6:21 Trailing space in '2 car vous allez rire. '

LUK 6:22 Trailing space in "Heureux es-tu quand les hommes te haïssent, quand ils t'excluent et se moquent de toi, et qu'ils jettent ton nom en pâture, à cause du Fils de l'homme. "

LUK 6:23 Trailing space in 'Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez de joie, car voici que votre récompense est grande dans les cieux, car leurs pères ont agi de même envers les prophètes. '

LUK 6:24 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Mais malheur à vous qui êtes riches··! '

LUK 6:24 Trailing space in '«\xa0Mais malheur à vous qui êtes riches\xa0\xa0! '

LUK 6:24 Trailing space in '2 Car vous avez reçu votre consolation. '

LUK 6:25 Trailing space in 'Malheur à vous, vous qui êtes rassasiés maintenant, '

LUK 6:25 Trailing space in '2 car vous aurez faim. '

LUK 6:25 Trailing space in 'Malheur à vous qui riez maintenant, '

LUK 6:25 Trailing space in '2 car vous serez en deuil et pleurerez. '

LUK 6:26 Trailing space in 'Malheur, quand les hommes disent du bien de toi, '

LUK 6:26 Multiple spaces in '6.26··TR ajoute «\xa0à vous\xa0».'

LUK 6:26 Multiple spaces in '6.26··TR ajoute «\xa0tous\xa0».'

LUK 6:26 Trailing space in '2 car leurs pères ont fait la même chose aux faux prophètes. '

LUK 6:27 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Mais moi, je vous dis, à vous qui m'écoutez··: aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent, "

LUK 6:27 Trailing space in "«\xa0Mais moi, je vous dis, à vous qui m'écoutez\xa0\xa0: aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent, "

LUK 6:28 Trailing space in 'bénissez ceux qui vous maudissent, et priez pour ceux qui vous maltraitent. '

LUK 6:29 Multiple non-breaking spaces in "A celui qui te frappe sur la joue, présente aussi l'autre··; et à celui qui te prend ton manteau, ne refuse pas aussi ta tunique. "

LUK 6:29 Trailing space in "A celui qui te frappe sur la joue, présente aussi l'autre\xa0\xa0; et à celui qui te prend ton manteau, ne refuse pas aussi ta tunique. "

LUK 6:30 Trailing space in 'Donne à quiconque te demande, et ne demande pas à celui qui te prive de tes biens de te les rendre. '

LUK 6:31 Trailing space in '«\xa0Comme vous voulez que les gens vous fassent, faites-leur exactement la même chose. '

LUK 6:32 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Si vous aimez ceux qui vous aiment, en quoi cela vous honore-t-il··? Car même les pécheurs aiment ceux qui les aiment. '

LUK 6:32 Trailing space in '«\xa0Si vous aimez ceux qui vous aiment, en quoi cela vous honore-t-il\xa0\xa0? Car même les pécheurs aiment ceux qui les aiment. '

LUK 6:33 Multiple non-breaking spaces in 'Si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quel honneur cela vous fait-il··? Car même les pécheurs font de même. '

LUK 6:33 Trailing space in 'Si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quel honneur cela vous fait-il\xa0\xa0? Car même les pécheurs font de même. '

LUK 6:34 Multiple non-breaking spaces in 'Si vous prêtez à ceux dont vous espérez recevoir, quel mérite avez-vous··? Les pécheurs eux-mêmes prêtent aux pécheurs, pour en recevoir autant en retour. '

LUK 6:34 Trailing space in 'Si vous prêtez à ceux dont vous espérez recevoir, quel mérite avez-vous\xa0\xa0? Les pécheurs eux-mêmes prêtent aux pécheurs, pour en recevoir autant en retour. '

LUK 6:35 Trailing space in 'Mais aimez vos ennemis, faites le bien, prêtez sans rien attendre en retour, et votre récompense sera grande, et vous serez les enfants du Très-Haut, car il est bon envers les ingrats et les méchants. '

LUK 6:36 Trailing space in '«\xa0Soyez donc miséricordieux, '

LUK 6:36 Trailing space in '2 comme votre Père est aussi miséricordieux. '

LUK 6:37 Trailing space in 'Ne jugez pas, '

LUK 6:37 Trailing space in '2 et vous ne serez pas jugés. '

LUK 6:37 Trailing space in 'Ne condamnez pas, '

LUK 6:37 Trailing space in '2 et tu ne seras pas condamné. '

LUK 6:37 Trailing space in 'Libérez-vous, '

LUK 6:37 Trailing space in '2 et tu seras libéré. '

LUK 6:38 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Donnez, et l'on vous donnera··: on vous donnera une bonne mesure, tassée, secouée et débordante. Car c'est avec la même mesure que vous mesurez qu'on vous mesurera.\xa0» "

LUK 6:38 Trailing space in "«\xa0Donnez, et l'on vous donnera\xa0\xa0: on vous donnera une bonne mesure, tassée, secouée et débordante. Car c'est avec la même mesure que vous mesurez qu'on vous mesurera.\xa0» "

LUK 6:38 Multiple spaces in '6.38··littéralement, dans ton sein.'

LUK 6:39 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur adressa une parabole. «\xa0Un aveugle peut-il guider un aveugle··? Ne tomberont-ils pas tous deux dans une fosse··? '

LUK 6:39 Trailing space in 'Il leur adressa une parabole. «\xa0Un aveugle peut-il guider un aveugle\xa0\xa0? Ne tomberont-ils pas tous deux dans une fosse\xa0\xa0? '

LUK 6:40 Trailing space in "Un disciple n'est pas au-dessus de son maître, mais chacun, lorsqu'il sera bien formé, sera comme son maître. "

LUK 6:41 Trailing space in "Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l'œil de ton frère, mais ne considères-tu pas la poutre qui est dans ton propre œil\xa0? "

LUK 6:42 Multiple non-breaking spaces in "Ou comment peux-tu dire à ton frère··: «\xa0Mon frère, laisse-moi enlever la paille qui est dans ton œil\xa0», alors que tu ne vois pas toi-même la poutre qui est dans ton œil··? Hypocrite··! Enlève d'abord la poutre de ton œil, et alors tu pourras voir clairement pour enlever la paille qui est dans l'œil de ton frère. "

LUK 6:42 Trailing space in "Ou comment peux-tu dire à ton frère\xa0\xa0: «\xa0Mon frère, laisse-moi enlever la paille qui est dans ton œil\xa0», alors que tu ne vois pas toi-même la poutre qui est dans ton œil\xa0\xa0? Hypocrite\xa0\xa0! Enlève d'abord la poutre de ton œil, et alors tu pourras voir clairement pour enlever la paille qui est dans l'œil de ton frère. "

LUK 6:43 Trailing space in "«\xa0Car il n'y a pas de bon arbre qui produise des fruits pourris, ni d'arbre pourri qui produise de bons fruits. "

LUK 6:44 Trailing space in 'Car on reconnaît chaque arbre à son fruit. Car on ne cueille pas des figues sur des épines, ni des raisins sur un buisson de ronces. '

LUK 6:45 Trailing space in "L'homme bon tire du bon trésor de son coeur ce qui est bon, et l'homme mauvais tire du mauvais trésor de son coeur ce qui est mauvais, car c'est de l'abondance du coeur que parle la bouche. "

LUK 6:46 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi m'appelez-vous··: «\xa0Seigneur, Seigneur\xa0», et ne faites-vous pas ce que je dis··? "

LUK 6:46 Trailing space in "Pourquoi m'appelez-vous\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, Seigneur\xa0», et ne faites-vous pas ce que je dis\xa0\xa0? "

LUK 6:47 Trailing space in 'Quiconque vient à moi, entend mes paroles et les met en pratique, je vous montrerai à qui il est semblable. '

LUK 6:48 Trailing space in "Il est semblable à un homme qui construit une maison, qui a creusé et approfondi, et qui a posé le fondement sur le roc. Quand il y a eu une inondation, le torrent s'est jeté contre cette maison et n'a pu l'ébranler, parce qu'elle était fondée sur le roc. "

LUK 6:49 Multiple non-breaking spaces in "Mais celui qui entend et ne fait pas, est semblable à un homme qui a bâti sur la terre une maison sans fondement, contre laquelle le torrent s'est brisé, et aussitôt elle est tombée··; et la ruine de cette maison a été grande.\xa0» "

LUK 6:49 Trailing space in "Mais celui qui entend et ne fait pas, est semblable à un homme qui a bâti sur la terre une maison sans fondement, contre laquelle le torrent s'est brisé, et aussitôt elle est tombée\xa0\xa0; et la ruine de cette maison a été grande.\xa0» "

LUK 7:4 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils arrivèrent auprès de Jésus, ils le supplièrent instamment en disant··: «\xa0Il est digne que tu fasses cela pour lui,"

LUK 7:6 Multiple non-breaking spaces in "Jésus alla avec eux. Comme il n'était plus très loin de la maison, le centurion lui envoya des amis pour lui dire··: «\xa0Seigneur, ne te tourmente pas, car je ne suis pas digne que tu viennes sous mon toit."

LUK 7:7 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi je ne me suis même pas cru digne de venir te voir··; mais dis la parole, et mon serviteur sera guéri."

LUK 7:8 Multiple non-breaking spaces in "Car moi aussi, je suis un homme placé sous autorité, ayant sous mes ordres des soldats. Je dis à l'un··: «\xa0Va\xa0», et il va··; à un autre··: «\xa0Viens\xa0», et il vient··; à mon serviteur··: «\xa0Fais ceci\xa0», et il le fait\xa0»."

LUK 7:9 Multiple non-breaking spaces in "En entendant ces choses, Jésus s'étonna de lui, puis il se retourna et dit à la foule qui le suivait··: «\xa0Je vous le dis, je n'ai pas trouvé une si grande foi, pas même en Israël.\xa0» "

LUK 7:9 Trailing space in "En entendant ces choses, Jésus s'étonna de lui, puis il se retourna et dit à la foule qui le suivait\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis, je n'ai pas trouvé une si grande foi, pas même en Israël.\xa0» "

LUK 7:12 Multiple spaces in "7.12··L'expression «\xa0seul né\xa0» vient du mot grec «\xa0μονογενη\xa0», que l'on traduit parfois par «\xa0seul engendré\xa0» ou «\xa0seul et unique\xa0»."

LUK 7:13 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur, en la voyant, eut pitié d'elle et lui dit··: «\xa0Ne pleure pas.\xa0» "

LUK 7:13 Trailing space in "Le Seigneur, en la voyant, eut pitié d'elle et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ne pleure pas.\xa0» "

LUK 7:14 Multiple non-breaking spaces in "Il s'approcha et toucha le cercueil, et les porteurs s'arrêtèrent. Il dit··: «\xa0Jeune homme, je te le dis, lève-toi··!\xa0» "

LUK 7:14 Trailing space in "Il s'approcha et toucha le cercueil, et les porteurs s'arrêtèrent. Il dit\xa0\xa0: «\xa0Jeune homme, je te le dis, lève-toi\xa0\xa0!\xa0» "

LUK 7:19 Multiple non-breaking spaces in 'Jean, ayant appelé à lui deux de ses disciples, les envoya vers Jésus, en disant··: «\xa0Es-tu celui qui vient, ou devons-nous en chercher un autre··?\xa0»'

LUK 7:20 Multiple non-breaking spaces in "Les hommes, s'étant approchés de lui, dirent··: «\xa0Jean le Baptiseur nous a envoyés vers toi, pour dire··: «\xa0Es-tu celui qui vient, ou devons-nous en chercher un autre··?\xa0»."

LUK 7:22 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: «\xa0Allez annoncer à Jean ce que vous avez vu et entendu··: que les aveugles recouvrent la vue, que les boiteux marchent, que les lépreux sont purifiés, que les sourds entendent, que les morts ressuscitent, et que la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. '

LUK 7:22 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Allez annoncer à Jean ce que vous avez vu et entendu\xa0\xa0: que les aveugles recouvrent la vue, que les boiteux marchent, que les lépreux sont purifiés, que les sourds entendent, que les morts ressuscitent, et que la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. '

LUK 7:23 Multiple non-breaking spaces in 'Heureux celui qui ne trouve en moi aucune occasion de chute··!\xa0» '

LUK 7:23 Trailing space in 'Heureux celui qui ne trouve en moi aucune occasion de chute\xa0\xa0!\xa0» '

LUK 7:24 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque les messagers de Jean furent partis, il se mit à dire à la foule, au sujet de Jean··: «\xa0Qu'êtes-vous allés voir dans le désert··? Un roseau secoué par le vent··? "

LUK 7:24 Trailing space in "Lorsque les messagers de Jean furent partis, il se mit à dire à la foule, au sujet de Jean\xa0\xa0: «\xa0Qu'êtes-vous allés voir dans le désert\xa0\xa0? Un roseau secoué par le vent\xa0\xa0? "

LUK 7:25 Multiple non-breaking spaces in "Mais qu'êtes-vous allés voir··? Un homme vêtu d'un doux vêtement··? Voici, ceux qui sont magnifiquement vêtus et qui vivent dans la délicatesse sont dans les cours des rois. "

LUK 7:25 Trailing space in "Mais qu'êtes-vous allés voir\xa0\xa0? Un homme vêtu d'un doux vêtement\xa0\xa0? Voici, ceux qui sont magnifiquement vêtus et qui vivent dans la délicatesse sont dans les cours des rois. "

LUK 7:26 Multiple non-breaking spaces in "Mais vous, qu'êtes-vous allés voir··? Un prophète\xa0? Oui, je vous le dis, et bien plus qu'un prophète. "

LUK 7:26 Trailing space in "Mais vous, qu'êtes-vous allés voir\xa0\xa0? Un prophète\xa0? Oui, je vous le dis, et bien plus qu'un prophète. "

LUK 7:27 Trailing space in "C'est celui dont il est écrit, "

LUK 7:27 Trailing space in "Voici que j'envoie mon messager devant toi, "

LUK 7:27 Trailing space in '2 qui préparera ton chemin devant toi. '

LUK 7:27 Multiple spaces in '7.27··Malachie 3.1'

LUK 7:28 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Car je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'y a pas de plus grand prophète que Jean le Baptiseur··; or, celui qui est le plus petit dans le Royaume de Dieu est plus grand que lui.\xa0» "

LUK 7:28 Trailing space in "«\xa0Car je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'y a pas de plus grand prophète que Jean le Baptiseur\xa0\xa0; or, celui qui est le plus petit dans le Royaume de Dieu est plus grand que lui.\xa0» "

LUK 7:31 Multiple non-breaking spaces in '"A quoi dois-je donc comparer les gens de cette génération··? A quoi ressemblent-ils··? '

LUK 7:31 Trailing space in '"A quoi dois-je donc comparer les gens de cette génération\xa0\xa0? A quoi ressemblent-ils\xa0\xa0? '

LUK 7:31 Multiple spaces in '7.31··TR ajoute «\xa0Mais le Seigneur dit,\xa0»'

LUK 7:32 Multiple non-breaking spaces in "Ils ressemblent à des enfants qui, assis sur la place du marché, s'interpellent les uns les autres en disant··: 'Nous avons sifflé pour vous, et vous n'avez pas dansé. Nous nous sommes lamentés, et vous n'avez pas pleuré. "

LUK 7:32 Trailing space in "Ils ressemblent à des enfants qui, assis sur la place du marché, s'interpellent les uns les autres en disant\xa0\xa0: 'Nous avons sifflé pour vous, et vous n'avez pas dansé. Nous nous sommes lamentés, et vous n'avez pas pleuré. "

LUK 7:33 Multiple non-breaking spaces in "Car Jean le Baptiste n'est venu ni manger du pain ni boire du vin, et vous dites··: «\xa0Il a un démon\xa0». "

LUK 7:33 Trailing space in "Car Jean le Baptiste n'est venu ni manger du pain ni boire du vin, et vous dites\xa0\xa0: «\xa0Il a un démon\xa0». "

LUK 7:34 Multiple non-breaking spaces in "Le Fils de l'homme est venu en mangeant et en buvant, et vous dites··: «\xa0Voici un glouton et un ivrogne, l'ami des publicains et des pécheurs\xa0». "

LUK 7:34 Trailing space in "Le Fils de l'homme est venu en mangeant et en buvant, et vous dites\xa0\xa0: «\xa0Voici un glouton et un ivrogne, l'ami des publicains et des pécheurs\xa0». "

LUK 7:35 Trailing space in 'La sagesse est justifiée par tous ses enfants.\xa0» '

LUK 7:39 Multiple non-breaking spaces in "Le pharisien qui l'avait invité, voyant cela, se dit··: «\xa0Cet homme, s'il était prophète, aurait compris qui et quelle sorte de femme c'est qui le touche, que c'est une pécheresse.\xa0»"

LUK 7:40 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0Simon, j'ai quelque chose à te dire.\xa0» "

LUK 7:40 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Simon, j'ai quelque chose à te dire.\xa0» "

LUK 7:40 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Maître, parle.\xa0»'

LUK 7:41 Trailing space in "«\xa0Un certain prêteur avait deux débiteurs. L'un devait cinq cents deniers, et l'autre cinquante. "

LUK 7:42 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils ne pouvaient pas payer, il leur a pardonné à tous les deux. Lequel d'entre eux donc l'aimera le plus··?\xa0» "

LUK 7:42 Trailing space in "Comme ils ne pouvaient pas payer, il leur a pardonné à tous les deux. Lequel d'entre eux donc l'aimera le plus\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 7:43 Multiple non-breaking spaces in 'Simon répondit··: «\xa0Celui, je suppose, à qui il a pardonné le plus.\xa0»'

LUK 7:43 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui dit··: «\xa0Tu as bien jugé.\xa0» '

LUK 7:43 Trailing space in 'Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Tu as bien jugé.\xa0» '

LUK 7:44 Multiple non-breaking spaces in "Se tournant vers la femme, il dit à Simon··: «\xa0Vois-tu cette femme··? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m'as pas donné d'eau pour mes pieds, mais elle a mouillé mes pieds avec ses larmes, et les a essuyés avec les cheveux de sa tête. "

LUK 7:44 Trailing space in "Se tournant vers la femme, il dit à Simon\xa0\xa0: «\xa0Vois-tu cette femme\xa0\xa0? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m'as pas donné d'eau pour mes pieds, mais elle a mouillé mes pieds avec ses larmes, et les a essuyés avec les cheveux de sa tête. "

LUK 7:45 Trailing space in "Tu ne m'as pas donné de baiser, mais elle, depuis que je suis entré, n'a pas cessé de baiser mes pieds. "

LUK 7:46 Trailing space in "Tu n'as pas oint ma tête d'huile, mais elle a oint mes pieds de parfum. "

LUK 7:47 Trailing space in "C'est pourquoi je vous dis que ses péchés, qui sont nombreux, sont pardonnés, car elle a beaucoup aimé. Mais celui à qui on pardonne peu, aime peu.\xa0» "

LUK 7:48 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui dit··: «\xa0Tes péchés sont pardonnés.\xa0» '

LUK 7:48 Trailing space in 'Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Tes péchés sont pardonnés.\xa0» '

LUK 7:49 Multiple non-breaking spaces in 'Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes··: «\xa0Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés··?\xa0»'

LUK 7:50 Multiple non-breaking spaces in "Il dit à la femme··: «\xa0Ta foi t'a sauvée. Va en paix.\xa0» "

LUK 7:50 Trailing space in "Il dit à la femme\xa0\xa0: «\xa0Ta foi t'a sauvée. Va en paix.\xa0» "

LUK 8:2 Multiple non-breaking spaces in "et quelques femmes qui avaient été guéries d'esprits mauvais et d'infirmités··: Marie, dite de Magdala, de laquelle étaient sortis sept démons,"

LUK 8:3 Multiple spaces in '8.3··TR lit «\xa0lui\xa0» au lieu de «\xa0eux\xa0».'

LUK 8:4 Multiple non-breaking spaces in "Comme une grande foule s'assemblait et que des gens de toutes les villes venaient à lui, il parla par une parabole··:"

LUK 8:5 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Le fermier sortit pour semer sa semence. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin··; elle fut piétinée, et les oiseaux du ciel la dévorèrent. '

LUK 8:5 Trailing space in '«\xa0Le fermier sortit pour semer sa semence. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin\xa0\xa0; elle fut piétinée, et les oiseaux du ciel la dévorèrent. '

LUK 8:6 Multiple non-breaking spaces in "Une autre partie de la semence tomba sur le rocher··; à peine avait-elle poussé qu'elle se desséchait, faute d'humidité. "

LUK 8:6 Trailing space in "Une autre partie de la semence tomba sur le rocher\xa0\xa0; à peine avait-elle poussé qu'elle se desséchait, faute d'humidité. "

LUK 8:7 Multiple non-breaking spaces in "Une autre est tombée au milieu des épines··; les épines ont poussé avec elle et l'ont étouffée. "

LUK 8:7 Trailing space in "Une autre est tombée au milieu des épines\xa0\xa0; les épines ont poussé avec elle et l'ont étouffée. "

LUK 8:8 Multiple non-breaking spaces in 'Une autre est tombée dans la bonne terre··; elle a poussé et donné cent fois plus de fruits.\xa0» En disant cela, il cria··: «\xa0Que celui qui a des oreilles pour entendre entende··!\xa0» '

LUK 8:8 Trailing space in 'Une autre est tombée dans la bonne terre\xa0\xa0; elle a poussé et donné cent fois plus de fruits.\xa0» En disant cela, il cria\xa0\xa0: «\xa0Que celui qui a des oreilles pour entendre entende\xa0\xa0!\xa0» '

LUK 8:9 Multiple non-breaking spaces in 'Alors ses disciples lui demandèrent··: «\xa0Que signifie cette parabole··?\xa0»'

LUK 8:10 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Il vous a été donné de connaître les mystères du Royaume de Dieu, mais aux autres, cela a été donné en paraboles, afin qu'en voyant ils ne voient pas et qu'en entendant ils ne comprennent pas. "

LUK 8:10 Trailing space in "Il dit\xa0\xa0: «\xa0Il vous a été donné de connaître les mystères du Royaume de Dieu, mais aux autres, cela a été donné en paraboles, afin qu'en voyant ils ne voient pas et qu'en entendant ils ne comprennent pas. "

LUK 8:10 Multiple spaces in '8.10··Ésaïe 6.9'

LUK 8:11 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Voici la parabole··: La semence, c'est la parole de Dieu. "

LUK 8:11 Trailing space in "«\xa0Voici la parabole\xa0\xa0: La semence, c'est la parole de Dieu. "

LUK 8:12 Multiple non-breaking spaces in "Ceux qui sont sur le chemin, ce sont ceux qui entendent··; puis le diable vient et enlève la parole de leur cœur, afin qu'ils ne croient pas et ne soient pas sauvés. "

LUK 8:12 Trailing space in "Ceux qui sont sur le chemin, ce sont ceux qui entendent\xa0\xa0; puis le diable vient et enlève la parole de leur cœur, afin qu'ils ne croient pas et ne soient pas sauvés. "

LUK 8:13 Multiple non-breaking spaces in "Ceux qui sont sur le rocher sont ceux qui, lorsqu'ils entendent, reçoivent la parole avec joie··; mais ceux-là n'ont pas de racine. Ils croient pour un temps, puis tombent au moment de la tentation. "

LUK 8:13 Trailing space in "Ceux qui sont sur le rocher sont ceux qui, lorsqu'ils entendent, reçoivent la parole avec joie\xa0\xa0; mais ceux-là n'ont pas de racine. Ils croient pour un temps, puis tombent au moment de la tentation. "

LUK 8:14 Trailing space in 'Ceux qui sont tombés parmi les épines, ce sont ceux qui ont entendu la parole, mais qui, en poursuivant leur chemin, sont étouffés par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, et ils ne portent pas de fruit à maturité. '

LUK 8:15 Trailing space in "Ceux qui sont dans la bonne terre, ce sont ceux qui, d'un cœur honnête et bon, ayant entendu la parole, la retiennent fermement et portent du fruit avec persévérance. "

LUK 8:16 Multiple non-breaking spaces in "Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un récipient ou ne la met sous un lit··; mais il la met sur un support, afin que ceux qui entrent voient la lumière. "

LUK 8:16 Trailing space in "Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un récipient ou ne la met sous un lit\xa0\xa0; mais il la met sur un support, afin que ceux qui entrent voient la lumière. "

LUK 8:17 Trailing space in "Car il n'y a rien de caché qui ne doive être révélé, ni de secret qui ne doive être connu et mis en lumière. "

LUK 8:18 Multiple non-breaking spaces in "Prenez donc garde à la manière dont vous entendez. Car celui qui a, on lui donnera··; et celui qui n'a pas, on lui ôtera même ce qu'il croit avoir.\xa0» "

LUK 8:18 Trailing space in "Prenez donc garde à la manière dont vous entendez. Car celui qui a, on lui donnera\xa0\xa0; et celui qui n'a pas, on lui ôtera même ce qu'il croit avoir.\xa0» "

LUK 8:20 Multiple non-breaking spaces in 'Des gens lui dirent··: «\xa0Ta mère et tes frères sont dehors, ils veulent te voir.\xa0»'

LUK 8:21 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il leur répondit··: «\xa0Ma mère et mes frères sont ceux qui entendent la parole de Dieu et la mettent en pratique.\xa0» '

LUK 8:21 Trailing space in 'Mais il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Ma mère et mes frères sont ceux qui entendent la parole de Dieu et la mettent en pratique.\xa0» '

LUK 8:22 Multiple non-breaking spaces in "Or, un de ces jours, il monta dans une barque, lui et ses disciples, et il leur dit··: «\xa0Passons de l'autre côté du lac.\xa0» Ils se mirent donc à l'eau. "

LUK 8:22 Trailing space in "Or, un de ces jours, il monta dans une barque, lui et ses disciples, et il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Passons de l'autre côté du lac.\xa0» Ils se mirent donc à l'eau. "

LUK 8:24 Multiple non-breaking spaces in "Ils s'approchèrent de lui et le réveillèrent en disant··: «\xa0Maître, Maître, nous sommes en train de mourir.\xa0» Il se réveilla et menaça le vent et le déchaînement de l'eau··; alors ils cessèrent, et le calme revint."

LUK 8:24 Multiple spaces in '8.24··Voir Psaume 107.29'

LUK 8:25 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Où est votre foi··?\xa0» Effrayés, ils étaient dans l'étonnement et se disaient les uns aux autres··: «\xa0Qui donc est celui-ci, pour qu'il commande même aux vents et aux eaux, et qu'ils lui obéissent··?\xa0». "

LUK 8:25 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Où est votre foi\xa0\xa0?\xa0» Effrayés, ils étaient dans l'étonnement et se disaient les uns aux autres\xa0\xa0: «\xa0Qui donc est celui-ci, pour qu'il commande même aux vents et aux eaux, et qu'ils lui obéissent\xa0\xa0?\xa0». "

LUK 8:28 Multiple non-breaking spaces in "Voyant Jésus, il poussa un cri, se prosterna devant lui et dit d'une voix forte··: «\xa0Qu'ai-je à faire avec toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut··? Je t'en prie, ne me tourmente pas··!\xa0»"

LUK 8:30 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui demanda··: «\xa0Quel est ton nom··?\xa0» '

LUK 8:30 Trailing space in 'Jésus lui demanda\xa0\xa0: «\xa0Quel est ton nom\xa0\xa0?\xa0» '

LUK 8:30 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Légion\xa0», car beaucoup de démons étaient entrés en lui.'

LUK 8:35 Multiple non-breaking spaces in "Les gens sortirent pour voir ce qui s'était passé. Ils s'approchèrent de Jésus et trouvèrent l'homme d'où étaient sortis les démons, assis aux pieds de Jésus, habillé et sain d'esprit··; et ils eurent peur."

LUK 8:38 Multiple non-breaking spaces in "L'homme d'où étaient sortis les démons le pria de l'accompagner, mais Jésus le renvoya en disant··:"

LUK 8:42 Multiple spaces in "8.42··L'expression «\xa0seul né\xa0» vient du mot grec «\xa0μονογενη\xa0», que l'on traduit parfois par «\xa0seul engendré\xa0» ou «\xa0seul et unique\xa0»."

LUK 8:44 Multiple spaces in '8.44··ou, pompon'

LUK 8:45 Multiple non-breaking spaces in "Jésus dit··: «\xa0Qui m'a touché\xa0?\xa0» "

LUK 8:45 Trailing space in "Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Qui m'a touché\xa0?\xa0» "

LUK 8:45 Multiple non-breaking spaces in 'Comme tous le niaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui dirent··: «\xa0Maître, la foule te presse et te bouscule, et tu dis··: «\xa0Qui m\'a touché··?\xa0»". '

LUK 8:45 Trailing space in 'Comme tous le niaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui dirent\xa0\xa0: «\xa0Maître, la foule te presse et te bouscule, et tu dis\xa0\xa0: «\xa0Qui m\'a touché\xa0\xa0?\xa0»". '

LUK 8:46 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus dit··: «\xa0Quelqu'un m'a touché, car je me suis aperçu qu'une force était sortie de moi.\xa0» "

LUK 8:46 Trailing space in "Mais Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Quelqu'un m'a touché, car je me suis aperçu qu'une force était sortie de moi.\xa0» "

LUK 8:47 Multiple non-breaking spaces in "La femme, voyant qu'elle n'était pas cachée, vint en tremblant··; et, se jetant à terre devant lui, elle lui déclara, en présence de tout le monde, la raison pour laquelle elle l'avait touché, et comment elle avait été guérie aussitôt."

LUK 8:48 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0Ma fille, réjouis-toi. Ta foi t'a guérie. Va en paix.\xa0» "

LUK 8:48 Trailing space in "Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ma fille, réjouis-toi. Ta foi t'a guérie. Va en paix.\xa0» "

LUK 8:49 Multiple non-breaking spaces in "Comme il parlait encore, quelqu'un de la maison du chef de la synagogue vint lui dire··: «\xa0Ta fille est morte. Ne trouble pas le maître.\xa0»"

LUK 8:50 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus, l'entendant, lui répondit··: «\xa0N'aie pas peur. Crois seulement, et elle sera guérie.\xa0» "

LUK 8:50 Trailing space in "Mais Jésus, l'entendant, lui répondit\xa0\xa0: «\xa0N'aie pas peur. Crois seulement, et elle sera guérie.\xa0» "

LUK 8:52 Multiple non-breaking spaces in "Tous pleuraient et la pleuraient. Mais il dit··: «\xa0Ne pleurez pas. Elle n'est pas morte, mais elle dort.\xa0» "

LUK 8:52 Trailing space in "Tous pleuraient et la pleuraient. Mais il dit\xa0\xa0: «\xa0Ne pleurez pas. Elle n'est pas morte, mais elle dort.\xa0» "

LUK 8:54 Multiple non-breaking spaces in "Mais il les fit tous sortir, et, la prenant par la main, il l'appela en disant··: «\xa0Enfant, lève-toi··!\xa0» "

LUK 8:54 Trailing space in "Mais il les fit tous sortir, et, la prenant par la main, il l'appela en disant\xa0\xa0: «\xa0Enfant, lève-toi\xa0\xa0!\xa0» "

LUK 9:1 Multiple spaces in '9.1··Le TR lit «\xa0ses douze disciples\xa0» au lieu de «\xa0les douze\xa0».'

LUK 9:3 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Ne prenez rien pour votre voyage··: ni bâton, ni portefeuille, ni pain, ni argent. N'ayez pas deux tuniques chacun. "

LUK 9:3 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Ne prenez rien pour votre voyage\xa0\xa0: ni bâton, ni portefeuille, ni pain, ni argent. N'ayez pas deux tuniques chacun. "

LUK 9:4 Trailing space in 'Dans quelque maison que vous entriez, restez-y, et sortez de là. '

LUK 9:5 Trailing space in 'Tous ceux qui ne vous recevront pas, en sortant de cette ville, secouez même la poussière de vos pieds, en témoignage contre eux.\xa0» '

LUK 9:9 Multiple non-breaking spaces in "Hérode dit··: «\xa0J'ai décapité Jean, mais qui est celui-ci, dont j'entends dire tant de choses··?\xa0» Il chercha à le voir."

LUK 9:10 Multiple spaces in '9.10··NU omet «\xa0une région désertique de\xa0».'

LUK 9:12 Multiple non-breaking spaces in "Le jour commençait à baisser··; les douze vinrent lui dire··: «\xa0Renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages et les fermes d'alentour, qu'elle se loge et se procure de la nourriture, car nous sommes ici dans un lieu désert.\xa0»"

LUK 9:13 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il leur dit··: «\xa0Vous leur donnez à manger.\xa0» '

LUK 9:13 Trailing space in 'Mais il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Vous leur donnez à manger.\xa0» '

LUK 9:13 Multiple non-breaking spaces in "Ils dirent··: «\xa0Nous n'avons pas plus de cinq pains et deux poissons, à moins que nous n'allions acheter de la nourriture pour tous ces gens.\xa0»"

LUK 9:14 Multiple non-breaking spaces in "Il dit à ses disciples··: «\xa0Faites-les s'asseoir par groupes d'environ cinquante chacun.\xa0» "

LUK 9:14 Trailing space in "Il dit à ses disciples\xa0\xa0: «\xa0Faites-les s'asseoir par groupes d'environ cinquante chacun.\xa0» "

LUK 9:18 Multiple non-breaking spaces in 'Comme il priait seul, les disciples étaient près de lui, et il leur demanda··: «\xa0Qui les foules disent-elles que je suis··?\xa0» '

LUK 9:18 Trailing space in 'Comme il priait seul, les disciples étaient près de lui, et il leur demanda\xa0\xa0: «\xa0Qui les foules disent-elles que je suis\xa0\xa0?\xa0» '

LUK 9:19 Multiple non-breaking spaces in "Ils répondirent··: «\xa0Jean le Baptiseur, mais d'autres disent··: Élie, et d'autres encore, qu'un des anciens prophètes est ressuscité.\xa0»"

LUK 9:20 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Mais qui dites-vous que je suis··?\xa0» '

LUK 9:20 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Mais qui dites-vous que je suis\xa0\xa0?\xa0» '

LUK 9:20 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre répondit··: «\xa0Le Christ de Dieu.\xa0»'

LUK 9:22 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Il faut que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejeté par les anciens, les principaux sacrificateurs et les scribes, qu'il soit tué, et qu'il ressuscite le troisième jour.\xa0» "

LUK 9:22 Trailing space in "en disant\xa0\xa0: «\xa0Il faut que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejeté par les anciens, les principaux sacrificateurs et les scribes, qu'il soit tué, et qu'il ressuscite le troisième jour.\xa0» "

LUK 9:23 Multiple non-breaking spaces in "Il dit à tous··: «\xa0Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive. "

LUK 9:23 Trailing space in "Il dit à tous\xa0\xa0: «\xa0Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive. "

LUK 9:23 Multiple spaces in '9.23··TR, NU ajouter «\xa0quotidien\xa0».'

LUK 9:24 Trailing space in 'Car quiconque veut sauver sa vie la perdra, mais quiconque perdra sa vie à cause de moi la sauvera. '

LUK 9:25 Multiple non-breaking spaces in "En effet, que sert à un homme de gagner le monde entier, s'il se perd ou se renie lui-même··? "

LUK 9:25 Trailing space in "En effet, que sert à un homme de gagner le monde entier, s'il se perd ou se renie lui-même\xa0\xa0? "

LUK 9:26 Trailing space in "Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le Fils de l'homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire, et dans la gloire du Père et des saints anges. "

LUK 9:27 Multiple non-breaking spaces in "Mais je vous dis la vérité··: parmi ceux qui se tiennent ici, il en est qui ne goûteront nullement à la mort avant d'avoir vu le Royaume de Dieu.\xa0» "

LUK 9:27 Trailing space in "Mais je vous dis la vérité\xa0\xa0: parmi ceux qui se tiennent ici, il en est qui ne goûteront nullement à la mort avant d'avoir vu le Royaume de Dieu.\xa0» "

LUK 9:31 Multiple spaces in '9.31··littéralement, «\xa0exode\xa0».'

LUK 9:32 Multiple non-breaking spaces in "Or Pierre et ceux qui étaient avec lui étaient accablés de sommeil··; mais, lorsqu'ils furent pleinement réveillés, ils virent sa gloire et les deux hommes qui se tenaient avec lui."

LUK 9:33 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils se séparaient de lui, Pierre dit à Jésus··: «\xa0Maître, il est bon pour nous d'être ici. Faisons trois tentes··: une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie\xa0», sans savoir ce qu'il disait."

LUK 9:35 Multiple non-breaking spaces in 'Une voix sortit de la nuée, disant··: «\xa0Celui-ci est mon Fils bien-aimé. Écoutez-le··!\xa0»'

LUK 9:38 Multiple non-breaking spaces in "Et voici qu'un homme de la foule s'écrie··: «\xa0Maître, je te prie de regarder mon fils, car c'est mon unique enfant."

LUK 9:38 Multiple spaces in "9.38··L'expression «\xa0seul né\xa0» vient du mot grec «\xa0μονογενη\xa0», que l'on traduit parfois par «\xa0seul engendré\xa0» ou «\xa0seul et unique\xa0»."

LUK 9:41 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit··: «\xa0Génération incrédule et perverse, jusqu'à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je\xa0? Amène ton fils ici.\xa0» "

LUK 9:41 Trailing space in "Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Génération incrédule et perverse, jusqu'à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je\xa0? Amène ton fils ici.\xa0» "

LUK 9:43 Multiple non-breaking spaces in "Comme tous s'émerveillaient de toutes les choses que Jésus faisait, il dit à ses disciples··:"

LUK 9:44 Trailing space in "«\xa0Laissez pénétrer ces paroles dans vos oreilles, car le Fils de l'homme sera livré aux mains des hommes.\xa0» "

LUK 9:48 Multiple non-breaking spaces in "et leur dit··: «\xa0Quiconque reçoit ce petit enfant en mon nom me reçoit. Et celui qui me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, celui-là sera grand.\xa0» "

LUK 9:48 Trailing space in "et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Quiconque reçoit ce petit enfant en mon nom me reçoit. Et celui qui me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, celui-là sera grand.\xa0» "

LUK 9:49 Multiple non-breaking spaces in "Jean répondit··: «\xa0Maître, nous avons vu quelqu'un qui chasse les démons en ton nom, et nous le lui avons interdit, parce qu'il ne nous suit pas.\xa0»"

LUK 9:50 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Ne l'empêche pas, car celui qui n'est pas contre nous est pour nous.\xa0» "

LUK 9:50 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ne l'empêche pas, car celui qui n'est pas contre nous est pour nous.\xa0» "

LUK 9:54 Multiple non-breaking spaces in "Voyant cela, ses disciples, Jacques et Jean, dirent··: «\xa0Seigneur, veux-tu que nous ordonnions au feu de descendre du ciel et de les détruire, comme l'a fait Élie··?\xa0»"

LUK 9:55 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il se retourna et les réprimanda··: «\xa0Vous ne savez pas de quel esprit vous êtes. '

LUK 9:55 Trailing space in 'Mais il se retourna et les réprimanda\xa0\xa0: «\xa0Vous ne savez pas de quel esprit vous êtes. '

LUK 9:56 Trailing space in "Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour détruire la vie des hommes, mais pour les sauver.\xa0» "

LUK 9:57 Multiple non-breaking spaces in 'Comme ils continuaient leur chemin, un homme lui dit··: «\xa0Je veux te suivre partout où tu iras, Seigneur.\xa0»'

LUK 9:58 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Les renards ont des trous et les oiseaux du ciel des nids, mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.\xa0» "

LUK 9:58 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Les renards ont des trous et les oiseaux du ciel des nids, mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.\xa0» "

LUK 9:59 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit à un autre··: «\xa0Suis-moi\xa0!\xa0» '

LUK 9:59 Trailing space in 'Il dit à un autre\xa0\xa0: «\xa0Suis-moi\xa0!\xa0» '

LUK 9:59 Multiple non-breaking spaces in "Mais il a dit··: «\xa0Seigneur, permets-moi d'aller d'abord enterrer mon père.\xa0»"

LUK 9:60 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Jésus lui dit··: «\xa0Laisse les morts enterrer leurs propres morts, mais toi, va annoncer le Royaume de Dieu.\xa0» '

LUK 9:60 Trailing space in 'Mais Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Laisse les morts enterrer leurs propres morts, mais toi, va annoncer le Royaume de Dieu.\xa0» '

LUK 9:61 Multiple non-breaking spaces in "Un autre dit aussi··: «\xa0Je veux te suivre, Seigneur, mais permets-moi d'abord de dire au revoir à ceux qui sont chez moi.\xa0»"

LUK 9:62 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus lui dit··: «\xa0Personne, ayant mis la main à la charrue et regardant en arrière, n'est apte au Royaume de Dieu.\xa0» "

LUK 9:62 Trailing space in "Mais Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Personne, ayant mis la main à la charrue et regardant en arrière, n'est apte au Royaume de Dieu.\xa0» "

LUK 10:1 Multiple spaces in '10.1··littéralement, «\xa0devant sa face\xa0».'

LUK 10:2 Multiple non-breaking spaces in "Puis il leur dit··: «\xa0La moisson est abondante, mais les ouvriers sont peu nombreux. Priez donc le maître de la moisson, afin qu'il envoie des ouvriers dans sa moisson. "

LUK 10:2 Trailing space in "Puis il leur dit\xa0\xa0: «\xa0La moisson est abondante, mais les ouvriers sont peu nombreux. Priez donc le maître de la moisson, afin qu'il envoie des ouvriers dans sa moisson. "

LUK 10:3 Trailing space in 'Allez par là. Voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups. '

LUK 10:4 Trailing space in 'Ne portez ni bourse, ni porte-monnaie, ni sandales. Ne saluez personne en chemin. '

LUK 10:5 Multiple non-breaking spaces in "Dans quelque maison que vous entriez, dites d'abord··: «\xa0Que la paix soit avec cette maison\xa0». "

LUK 10:5 Trailing space in "Dans quelque maison que vous entriez, dites d'abord\xa0\xa0: «\xa0Que la paix soit avec cette maison\xa0». "

LUK 10:6 Multiple non-breaking spaces in "S'il s'y trouve un fils de paix, votre paix reposera sur lui··; sinon, elle reviendra à vous. "

LUK 10:6 Trailing space in "S'il s'y trouve un fils de paix, votre paix reposera sur lui\xa0\xa0; sinon, elle reviendra à vous. "

LUK 10:7 Trailing space in "Reste dans cette même maison, mange et bois ce qu'on te donne, car l'ouvrier mérite son salaire. Ne va pas de maison en maison. "

LUK 10:8 Trailing space in "Dans quelque ville que vous entriez et où l'on vous reçoit, mangez ce qui vous est présenté. "

LUK 10:9 Trailing space in "Guérissez les malades qui sont là et dites-leur\xa0: «\xa0Le Royaume de Dieu s'est approché de vous\xa0». "

LUK 10:10 Multiple non-breaking spaces in "Mais dans quelque ville que vous entriez, et où l'on ne vous recevra pas, sortez dans ses rues et dites··: "

LUK 10:10 Trailing space in "Mais dans quelque ville que vous entriez, et où l'on ne vous recevra pas, sortez dans ses rues et dites\xa0\xa0: "

LUK 10:11 Trailing space in "«\xa0Nous essuyons contre vous la poussière de votre ville qui s'est attachée à nous. Mais sachez que le Royaume de Dieu s'est approché de vous\xa0». "

LUK 10:12 Trailing space in 'Je vous le dis, en ce jour-là, il sera plus supportable pour Sodome que pour cette ville. '

LUK 10:13 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Malheur à toi, Chorazin··! Malheur à toi, Bethsaïda··! Car s'il s'était fait à Tyr et à Sidon les miracles qui ont été faits chez vous, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, assises sur le sac et la cendre. "

LUK 10:13 Trailing space in "«\xa0Malheur à toi, Chorazin\xa0\xa0! Malheur à toi, Bethsaïda\xa0\xa0! Car s'il s'était fait à Tyr et à Sidon les miracles qui ont été faits chez vous, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, assises sur le sac et la cendre. "

LUK 10:14 Trailing space in 'Mais, au jugement, Tyr et Sidon seront plus tolérables que vous. '

LUK 10:15 Trailing space in "Toi, Capharnaüm, qui es élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts. "

LUK 10:15 Multiple spaces in "10.15··Hadès est le royaume inférieur des morts, ou l'enfer."

LUK 10:16 Trailing space in "Celui qui vous écoute m'écoute, et celui qui vous rejette me rejette. Celui qui me rejette rejette celui qui m'a envoyé.\xa0» "

LUK 10:17 Multiple non-breaking spaces in 'Les soixante-dix revinrent avec joie, disant··: «\xa0Seigneur, même les démons nous sont soumis en ton nom··!\xa0».'

LUK 10:18 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0J'ai vu Satan tomber du ciel comme un éclair. "

LUK 10:18 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0J'ai vu Satan tomber du ciel comme un éclair. "

LUK 10:19 Trailing space in "Voici, je vous donne le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de l'ennemi. Rien ne pourra vous faire du mal. "

LUK 10:20 Trailing space in 'Cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis, mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont inscrits dans les cieux.\xa0» '

LUK 10:21 Multiple non-breaking spaces in "A cette même heure, Jésus se réjouit dans l'Esprit Saint et dit··: «\xa0Je te rends grâce, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, d'avoir caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de les avoir révélées aux petits enfants. Oui, Père, car c'est ainsi qu'il a été agréable à tes yeux.\xa0» "

LUK 10:21 Trailing space in "A cette même heure, Jésus se réjouit dans l'Esprit Saint et dit\xa0\xa0: «\xa0Je te rends grâce, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, d'avoir caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de les avoir révélées aux petits enfants. Oui, Père, car c'est ainsi qu'il a été agréable à tes yeux.\xa0» "

LUK 10:22 Multiple non-breaking spaces in "Se tournant vers les disciples, il dit··: «\xa0Toutes choses m'ont été remises par mon Père. Personne ne sait qui est le Fils, si ce n'est le Père, et qui est le Père, si ce n'est le Fils, et celui à qui le Fils veut le révéler.\xa0» "

LUK 10:22 Trailing space in "Se tournant vers les disciples, il dit\xa0\xa0: «\xa0Toutes choses m'ont été remises par mon Père. Personne ne sait qui est le Fils, si ce n'est le Père, et qui est le Père, si ce n'est le Fils, et celui à qui le Fils veut le révéler.\xa0» "

LUK 10:23 Multiple non-breaking spaces in 'Se tournant vers les disciples, il leur dit en privé··: «\xa0Heureux les yeux qui voient les choses que vous voyez, '

LUK 10:23 Trailing space in 'Se tournant vers les disciples, il leur dit en privé\xa0\xa0: «\xa0Heureux les yeux qui voient les choses que vous voyez, '

LUK 10:24 Trailing space in 'car je vous dis que beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir les choses que vous voyez, et ne les ont pas vues, et entendre les choses que vous entendez, et ne les ont pas entendues.\xa0» '

LUK 10:25 Multiple non-breaking spaces in "Voici qu'un docteur de la loi se leva et l'éprouva, disant··: «\xa0Maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle··?\xa0»"

LUK 10:26 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0Qu'est-ce qui est écrit dans la loi··? Comment la lis-tu··?\xa0» "

LUK 10:26 Trailing space in "Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Qu'est-ce qui est écrit dans la loi\xa0\xa0? Comment la lis-tu\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 10:27 Multiple non-breaking spaces in 'Il répondit··: «\xa0Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta force et de toute ta pensée, et ton prochain comme toi-même.\xa0»'

LUK 10:27 Multiple spaces in '10.27··Deutéronome 6.5'

LUK 10:27 Multiple spaces in '10.27··Lévitique 19.18'

LUK 10:28 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui dit··: «\xa0Tu as bien répondu. Fais ceci, et tu vivras.\xa0» '

LUK 10:28 Trailing space in 'Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Tu as bien répondu. Fais ceci, et tu vivras.\xa0» '

LUK 10:29 Multiple non-breaking spaces in 'Mais lui, voulant se justifier, demanda à Jésus··: «\xa0Qui est mon prochain··?\xa0»'

LUK 10:30 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit··: «\xa0Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho. Il tomba au milieu de brigands qui le dépouillèrent, le battirent, puis s'en allèrent, le laissant à demi mort. "

LUK 10:30 Trailing space in "Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho. Il tomba au milieu de brigands qui le dépouillèrent, le battirent, puis s'en allèrent, le laissant à demi mort. "

LUK 10:31 Trailing space in "Par hasard, un prêtre descendait par là. Il le vit et passa de l'autre côté. "

LUK 10:32 Trailing space in "De même, un lévite, qui était arrivé à cet endroit et l'avait vu, passa de l'autre côté. "

LUK 10:33 Trailing space in 'Mais un Samaritain, qui était en voyage, arriva là où il était. Quand il le vit, il fut ému de compassion, '

LUK 10:34 Trailing space in "s'approcha de lui, pansa ses plaies, et versa de l'huile et du vin. Il le fit monter sur sa propre bête, le conduisit dans une auberge, et prit soin de lui. "

LUK 10:35 Multiple non-breaking spaces in "Le lendemain, en partant, il prit deux deniers, les donna à l'hôte, et lui dit··: «\xa0Prends soin de lui. Tout ce que tu dépenseras au-delà, je te le rendrai à mon retour\xa0». "

LUK 10:35 Trailing space in "Le lendemain, en partant, il prit deux deniers, les donna à l'hôte, et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Prends soin de lui. Tout ce que tu dépenseras au-delà, je te le rendrai à mon retour\xa0». "

LUK 10:36 Multiple non-breaking spaces in 'Maintenant, lequel de ces trois vous semble être le prochain de celui qui est tombé au milieu des brigands··?\xa0» '

LUK 10:36 Trailing space in 'Maintenant, lequel de ces trois vous semble être le prochain de celui qui est tombé au milieu des brigands\xa0\xa0?\xa0» '

LUK 10:37 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Celui qui a eu pitié de lui.\xa0»'

LUK 10:37 Multiple non-breaking spaces in 'Alors Jésus lui dit··: «\xa0Va et fais de même.\xa0» '

LUK 10:37 Trailing space in 'Alors Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Va et fais de même.\xa0» '

LUK 10:40 Multiple non-breaking spaces in "Mais Marthe, distraite par le service, s'approcha de Jésus et lui dit··: «\xa0Seigneur, ne te soucie-tu pas que ma sœur m'ait laissée seule à servir··? Demande-lui donc de m'aider.\xa0»"

LUK 10:41 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui répondit··: «\xa0Marthe, Marthe, tu es inquiète et troublée par beaucoup de choses, '

LUK 10:41 Trailing space in 'Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Marthe, Marthe, tu es inquiète et troublée par beaucoup de choses, '

LUK 10:42 Trailing space in 'mais une seule chose est nécessaire. Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera pas enlevée.\xa0» '

LUK 11:1 Multiple non-breaking spaces in "Comme il achevait de prier dans un certain lieu, un de ses disciples lui dit··: «\xa0Seigneur, apprends-nous à prier, comme Jean l'a aussi enseigné à ses disciples.\xa0»"

LUK 11:2 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Lorsque vous priez, dites, '

LUK 11:2 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Lorsque vous priez, dites, '

LUK 11:2 Trailing space in '«\xa0Notre Père qui est aux cieux, '

LUK 11:2 Trailing space in '2 que votre nom soit gardé saint. '

LUK 11:2 Trailing space in 'Que ton règne vienne. '

LUK 11:2 Trailing space in '2 Que votre volonté soit faite sur la terre, comme au ciel. '

LUK 11:3 Trailing space in 'Donne-nous jour après jour notre pain quotidien. '

LUK 11:4 Trailing space in 'Pardonnez-nous nos péchés, '

LUK 11:4 Trailing space in '2 car nous aussi, nous pardonnons à tous ceux qui nous sont redevables. '

LUK 11:4 Trailing space in 'Ne nous soumets pas à la tentation, '

LUK 11:4 Trailing space in '2 mais délivre-nous du malin.\xa0» '

LUK 11:5 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Lequel d'entre vous, s'il va à minuit chez un ami et lui dit··: «\xa0Ami, prête-moi trois pains, "

LUK 11:5 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Lequel d'entre vous, s'il va à minuit chez un ami et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ami, prête-moi trois pains, "

LUK 11:6 Trailing space in "car un de mes amis est venu me voir au retour d'un voyage, et je n'ai rien à lui présenter, "

LUK 11:7 Multiple non-breaking spaces in 'et celui du dedans répondra··: «\xa0Ne me dérange pas. La porte est maintenant fermée, et mes enfants sont couchés avec moi. Je ne peux pas me lever et te le donner\xa0»··? '

LUK 11:7 Trailing space in 'et celui du dedans répondra\xa0\xa0: «\xa0Ne me dérange pas. La porte est maintenant fermée, et mes enfants sont couchés avec moi. Je ne peux pas me lever et te le donner\xa0»\xa0\xa0? '

LUK 11:8 Trailing space in "Je vous le dis, même s'il ne se lèvera pas pour le lui donner parce qu'il est son ami, il se lèvera, à cause de son obstination, et lui en donnera autant qu'il en a besoin. "

LUK 11:9 Trailing space in "«\xa0Je vous le dis, continuez à demander, et l'on vous donnera. Cherchez toujours, et vous trouverez. Continuez à frapper, et l'on vous ouvrira. "

LUK 11:10 Trailing space in 'Car quiconque demande reçoit. Celui qui cherche trouve. A celui qui frappe, on ouvre. '

LUK 11:11 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Lequel d'entre vous, pères, si son fils demande du pain, lui donnera une pierre··? Ou s'il demande un poisson, ne lui donnera-t-il pas un serpent au lieu d'un poisson··? "

LUK 11:11 Trailing space in "«\xa0Lequel d'entre vous, pères, si son fils demande du pain, lui donnera une pierre\xa0\xa0? Ou s'il demande un poisson, ne lui donnera-t-il pas un serpent au lieu d'un poisson\xa0\xa0? "

LUK 11:12 Multiple non-breaking spaces in "Ou s'il demande un œuf, il ne lui donnera pas un scorpion, n'est-ce pas··? "

LUK 11:12 Trailing space in "Ou s'il demande un œuf, il ne lui donnera pas un scorpion, n'est-ce pas\xa0\xa0? "

LUK 11:13 Trailing space in 'Si donc vous, qui êtes mauvais, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent.\xa0» '

LUK 11:15 Multiple non-breaking spaces in "Mais quelques-uns d'entre eux disaient··: «\xa0Il chasse les démons par Béelzébul, le prince des démons.\xa0»"

LUK 11:17 Multiple non-breaking spaces in 'Mais lui, connaissant leurs pensées, leur dit··: «\xa0Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté. Une maison divisée contre elle-même tombe. '

LUK 11:17 Trailing space in 'Mais lui, connaissant leurs pensées, leur dit\xa0\xa0: «\xa0Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté. Une maison divisée contre elle-même tombe. '

LUK 11:18 Multiple non-breaking spaces in "Si Satan aussi est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il··? Car vous dites que c'est par Béelzébul que je chasse les démons. "

LUK 11:18 Trailing space in "Si Satan aussi est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il\xa0\xa0? Car vous dites que c'est par Béelzébul que je chasse les démons. "

LUK 11:19 Multiple non-breaking spaces in "Mais si c'est par Béelzébul que je chasse les démons, par qui vos enfants les chassent-ils··? C'est pourquoi ils seront vos juges. "

LUK 11:19 Trailing space in "Mais si c'est par Béelzébul que je chasse les démons, par qui vos enfants les chassent-ils\xa0\xa0? C'est pourquoi ils seront vos juges. "

LUK 11:20 Trailing space in "Mais si c'est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, c'est que le Royaume de Dieu est venu à vous. "

LUK 11:21 Trailing space in '«\xa0Quand un homme fort, bien armé, garde sa propre demeure, ses biens sont en sécurité. '

LUK 11:22 Trailing space in "Mais lorsque quelqu'un de plus fort l'attaque et le vainc, il lui enlève toute l'armure dans laquelle il se confiait, et partage son butin. "

LUK 11:23 Trailing space in "«\xa0Celui qui n'est pas avec moi est contre moi. Celui qui ne s'assemble pas avec moi se disperse. "

LUK 11:24 Multiple non-breaking spaces in "L'esprit impur, lorsqu'il est sorti de l'homme, passe par des lieux arides, cherchant du repos··; et n'en trouvant pas, il dit··: «\xa0Je retournerai dans ma maison d'où je suis sorti. "

LUK 11:24 Trailing space in "L'esprit impur, lorsqu'il est sorti de l'homme, passe par des lieux arides, cherchant du repos\xa0\xa0; et n'en trouvant pas, il dit\xa0\xa0: «\xa0Je retournerai dans ma maison d'où je suis sorti. "

LUK 11:25 Trailing space in 'Quand il revient, il la trouve balayée et rangée. '

LUK 11:26 Trailing space in "Alors il s'en va et prend sept autres esprits plus mauvais que lui, et ils y entrent et y demeurent. Le dernier état de cet homme devient pire que le premier.\xa0» "

LUK 11:27 Multiple non-breaking spaces in "Comme il parlait ainsi, une femme de la foule éleva la voix et lui dit··: «\xa0Heureux le sein qui t'a porté et les mamelles qui t'ont allaité··!\xa0»"

LUK 11:28 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il dit··: «\xa0Au contraire, heureux ceux qui écoutent la parole de Dieu et la gardent.\xa0» '

LUK 11:28 Trailing space in 'Mais il dit\xa0\xa0: «\xa0Au contraire, heureux ceux qui écoutent la parole de Dieu et la gardent.\xa0» '

LUK 11:29 Multiple non-breaking spaces in "Comme les foules s'assemblaient autour de lui, il se mit à dire··: «\xa0Cette génération est mauvaise. Elle cherche un signe. Il ne lui sera donné d'autre signe que le signe de Jonas, le prophète. "

LUK 11:29 Trailing space in "Comme les foules s'assemblaient autour de lui, il se mit à dire\xa0\xa0: «\xa0Cette génération est mauvaise. Elle cherche un signe. Il ne lui sera donné d'autre signe que le signe de Jonas, le prophète. "

LUK 11:30 Trailing space in "Car, de même que Jonas a été un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l'homme le sera pour cette génération. "

LUK 11:31 Multiple non-breaking spaces in "La reine du Midi se lèvera au tribunal avec les hommes de cette génération et les condamnera, car elle est venue des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon··; et voici qu'il y a ici un plus grand que Salomon. "

LUK 11:31 Trailing space in "La reine du Midi se lèvera au tribunal avec les hommes de cette génération et les condamnera, car elle est venue des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon\xa0\xa0; et voici qu'il y a ici un plus grand que Salomon. "

LUK 11:32 Multiple non-breaking spaces in 'Les hommes de Ninive se lèveront en jugement avec les hommes de cette génération et la condamneront, car ils se sont repentis à la prédication de Jonas··; et voici, un plus grand que Jonas est ici. '

LUK 11:32 Trailing space in 'Les hommes de Ninive se lèveront en jugement avec les hommes de cette génération et la condamneront, car ils se sont repentis à la prédication de Jonas\xa0\xa0; et voici, un plus grand que Jonas est ici. '

LUK 11:33 Trailing space in '«\xa0Personne, après avoir allumé une lampe, ne la met dans une cave ou sous un panier, mais sur un support, afin que ceux qui entrent voient la lumière. '

LUK 11:34 Multiple non-breaking spaces in "La lampe du corps, c'est l'œil. C'est pourquoi, quand ton œil est bon, tout ton corps est aussi plein de lumière··; mais quand il est mauvais, ton corps aussi est plein de ténèbres. "

LUK 11:34 Trailing space in "La lampe du corps, c'est l'œil. C'est pourquoi, quand ton œil est bon, tout ton corps est aussi plein de lumière\xa0\xa0; mais quand il est mauvais, ton corps aussi est plein de ténèbres. "

LUK 11:35 Trailing space in "Regarde donc si la lumière qui est en toi n'est pas ténèbres. "

LUK 11:36 Trailing space in "Si donc tout ton corps est plein de lumière, n'ayant aucune partie obscure, il sera tout entier plein de lumière, comme lorsque la lampe, par son éclat, t'éclaire.\xa0» "

LUK 11:39 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur lui dit··: «\xa0Vous, les pharisiens, vous nettoyez l'extérieur de la coupe et du plat, mais votre intérieur est plein de rapines et de méchancetés. "

LUK 11:39 Trailing space in "Le Seigneur lui dit\xa0\xa0: «\xa0Vous, les pharisiens, vous nettoyez l'extérieur de la coupe et du plat, mais votre intérieur est plein de rapines et de méchancetés. "

LUK 11:40 Multiple non-breaking spaces in "Insensés, celui qui a fait le dehors n'a-t-il pas aussi fait le dedans··? "

LUK 11:40 Trailing space in "Insensés, celui qui a fait le dehors n'a-t-il pas aussi fait le dedans\xa0\xa0? "

LUK 11:41 Trailing space in "Mais donnez aux indigents ce qui est à l'intérieur, et voici, tout sera pur pour vous. "

LUK 11:42 Multiple non-breaking spaces in "Mais malheur à vous, pharisiens··! Car vous payez la dîme de la menthe, de la rue et de toutes les herbes, mais vous passez outre la justice et l'amour de Dieu. Vous auriez dû faire ces deux choses, et ne pas laisser l'autre en suspens. "

LUK 11:42 Trailing space in "Mais malheur à vous, pharisiens\xa0\xa0! Car vous payez la dîme de la menthe, de la rue et de toutes les herbes, mais vous passez outre la justice et l'amour de Dieu. Vous auriez dû faire ces deux choses, et ne pas laisser l'autre en suspens. "

LUK 11:43 Multiple non-breaking spaces in 'Malheur à vous, pharisiens··! Car vous aimez les meilleures places dans les synagogues et les salutations sur les places de marché. '

LUK 11:43 Trailing space in 'Malheur à vous, pharisiens\xa0\xa0! Car vous aimez les meilleures places dans les synagogues et les salutations sur les places de marché. '

LUK 11:44 Multiple non-breaking spaces in 'Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites··! Car vous êtes comme des sépultures cachées, et les hommes qui marchent dessus ne le savent pas.\xa0» '

LUK 11:44 Trailing space in 'Malheur à vous, scribes et pharisiens, hypocrites\xa0\xa0! Car vous êtes comme des sépultures cachées, et les hommes qui marchent dessus ne le savent pas.\xa0» '

LUK 11:45 Multiple non-breaking spaces in "L'un des avocats lui répondit··: «\xa0Maître, en disant cela, tu nous insultes nous aussi.\xa0»"

LUK 11:46 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Malheur à vous aussi, avocats··! Car vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et vous-mêmes ne levez pas le petit doigt pour aider à porter ces fardeaux. '

LUK 11:46 Trailing space in 'Il dit\xa0\xa0: «\xa0Malheur à vous aussi, avocats\xa0\xa0! Car vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et vous-mêmes ne levez pas le petit doigt pour aider à porter ces fardeaux. '

LUK 11:47 Multiple non-breaking spaces in 'Malheur à vous··! Car vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués. '

LUK 11:47 Trailing space in 'Malheur à vous\xa0\xa0! Car vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués. '

LUK 11:48 Trailing space in 'Vous rendez ainsi témoignage et vous consentez aux œuvres de vos pères. Car ils les ont tués, et vous bâtissez leurs tombeaux. '

LUK 11:49 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi la sagesse de Dieu a dit··: «\xa0Je leur enverrai des prophètes et des apôtres, et ils tueront et persécuteront quelques-uns d'entre eux, "

LUK 11:49 Trailing space in "C'est pourquoi la sagesse de Dieu a dit\xa0\xa0: «\xa0Je leur enverrai des prophètes et des apôtres, et ils tueront et persécuteront quelques-uns d'entre eux, "

LUK 11:50 Trailing space in 'afin que le sang de tous les prophètes, qui a été versé dès la fondation du monde, soit exigé de cette génération, '

LUK 11:51 Trailing space in "depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, qui a péri entre l'autel et le sanctuaire\xa0». Oui, je vous le dis, il sera exigé de cette génération. "

LUK 11:52 Multiple non-breaking spaces in "Malheur à vous, avocats··! Car vous avez emporté la clé de la connaissance. Vous n'êtes pas entrés vous-mêmes, et ceux qui entraient, vous les avez empêchés.\xa0» "

LUK 11:52 Trailing space in "Malheur à vous, avocats\xa0\xa0! Car vous avez emporté la clé de la connaissance. Vous n'êtes pas entrés vous-mêmes, et ceux qui entraient, vous les avez empêchés.\xa0» "

LUK 12:1 Multiple non-breaking spaces in "Pendant ce temps, comme une foule de plusieurs milliers de personnes s'était rassemblée, au point de se piétiner les unes les autres, il se mit à dire à ses disciples, tout d'abord··: «\xa0Gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. "

LUK 12:1 Trailing space in "Pendant ce temps, comme une foule de plusieurs milliers de personnes s'était rassemblée, au point de se piétiner les unes les autres, il se mit à dire à ses disciples, tout d'abord\xa0\xa0: «\xa0Gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. "

LUK 12:2 Trailing space in "Mais il n'y a rien de caché qui ne soit révélé, ni de dissimulé qui ne soit connu. "

LUK 12:3 Trailing space in "C'est pourquoi tout ce que vous avez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière. Ce que vous avez dit à l'oreille dans les chambres intérieures sera proclamé sur les toits. "

LUK 12:4 Trailing space in "«\xa0Je vous le dis, mes amis, ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui, après cela, n'ont plus rien à faire. "

LUK 12:5 Trailing space in 'Mais je vais vous avertir de qui vous devez avoir peur. Craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la géhenne. Oui, je vous le dis, craignez-le. '

LUK 12:5 Multiple spaces in "12.5··ou, l'enfer"

LUK 12:6 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Cinq moineaux ne sont-ils pas vendus pour deux pièces d'assaria··? Aucun d'eux n'est oublié par Dieu. "

LUK 12:6 Trailing space in "«\xa0Cinq moineaux ne sont-ils pas vendus pour deux pièces d'assaria\xa0\xa0? Aucun d'eux n'est oublié par Dieu. "

LUK 12:6 Multiple spaces in '12.6··Un assarion était une petite pièce de cuivre qui valait environ une heure de salaire pour un ouvrier agricole.'

LUK 12:7 Trailing space in "Mais tous les cheveux de votre tête sont comptés. N'ayez donc pas peur. Vous avez plus de valeur que beaucoup de moineaux. "

LUK 12:8 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Je vous le dis, quiconque me confesse devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera aussi devant les anges de Dieu··; "

LUK 12:8 Trailing space in "«\xa0Je vous le dis, quiconque me confesse devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera aussi devant les anges de Dieu\xa0\xa0; "

LUK 12:9 Trailing space in 'mais celui qui me renie devant les hommes sera renié devant les anges de Dieu. '

LUK 12:10 Trailing space in "Quiconque dira une parole contre le Fils de l'homme sera pardonné, mais ceux qui blasphèmeront contre le Saint-Esprit ne seront pas pardonnés. "

LUK 12:11 Multiple non-breaking spaces in 'Quand on vous amènera devant les synagogues, les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de ce que vous répondrez ou de ce que vous direz··; '

LUK 12:11 Trailing space in 'Quand on vous amènera devant les synagogues, les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de ce que vous répondrez ou de ce que vous direz\xa0\xa0; '

LUK 12:12 Trailing space in "car l'Esprit Saint vous enseignera à l'heure même ce que vous devez dire.\xa0» "

LUK 12:13 Multiple non-breaking spaces in "Un homme de la foule lui dit··: «\xa0Maître, dis à mon frère de partager avec moi l'héritage.\xa0»"

LUK 12:14 Multiple non-breaking spaces in "Mais il lui dit··: «\xa0Homme, qui m'a établi juge ou arbitre sur vous··?\xa0» "

LUK 12:14 Trailing space in "Mais il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Homme, qui m'a établi juge ou arbitre sur vous\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 12:15 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Prenez garde··! Gardez-vous de la convoitise, car la vie d'un homme ne consiste pas dans l'abondance des choses qu'il possède.\xa0» "

LUK 12:15 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Prenez garde\xa0\xa0! Gardez-vous de la convoitise, car la vie d'un homme ne consiste pas dans l'abondance des choses qu'il possède.\xa0» "

LUK 12:16 Multiple non-breaking spaces in "Il leur adressa une parabole, en disant··: «\xa0La terre d'un homme riche produisait en abondance. "

LUK 12:16 Trailing space in "Il leur adressa une parabole, en disant\xa0\xa0: «\xa0La terre d'un homme riche produisait en abondance. "

LUK 12:17 Multiple non-breaking spaces in "Il raisonnait en lui-même, disant··: «\xa0Que vais-je faire, car je n'ai pas de place pour stocker mes récoltes··?\xa0» "

LUK 12:17 Trailing space in "Il raisonnait en lui-même, disant\xa0\xa0: «\xa0Que vais-je faire, car je n'ai pas de place pour stocker mes récoltes\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 12:18 Multiple non-breaking spaces in "Il répondit··: «\xa0Voici ce que je vais faire. Je démolirai mes granges, j'en construirai de plus grandes, et j'y entreposerai tout mon grain et mes biens. "

LUK 12:18 Trailing space in "Il répondit\xa0\xa0: «\xa0Voici ce que je vais faire. Je démolirai mes granges, j'en construirai de plus grandes, et j'y entreposerai tout mon grain et mes biens. "

LUK 12:19 Multiple non-breaking spaces in "Je dirai à mon âme··: «\xa0Âme, tu as beaucoup de biens accumulés depuis de nombreuses années. Prends ton aise, mange, bois, et sois joyeux.\xa0»' "

LUK 12:19 Trailing space in "Je dirai à mon âme\xa0\xa0: «\xa0Âme, tu as beaucoup de biens accumulés depuis de nombreuses années. Prends ton aise, mange, bois, et sois joyeux.\xa0»' "

LUK 12:20 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Dieu lui dit··: «\xa0Insensé, ce soir, on te demande ton âme. Les choses que tu as préparées, à qui appartiendront-elles\xa0? '

LUK 12:20 Trailing space in 'Mais Dieu lui dit\xa0\xa0: «\xa0Insensé, ce soir, on te demande ton âme. Les choses que tu as préparées, à qui appartiendront-elles\xa0? '

LUK 12:21 Trailing space in "Il en est de même de celui qui amasse un trésor pour lui-même, et qui n'est pas riche envers Dieu.\xa0» "

LUK 12:22 Multiple non-breaking spaces in "Il dit à ses disciples··: «\xa0C'est pourquoi je vous dis··: ne vous inquiétez pas pour votre vie, de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de ce que vous porterez. "

LUK 12:22 Trailing space in "Il dit à ses disciples\xa0\xa0: «\xa0C'est pourquoi je vous dis\xa0\xa0: ne vous inquiétez pas pour votre vie, de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de ce que vous porterez. "

LUK 12:23 Trailing space in 'La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement. '

LUK 12:24 Multiple non-breaking spaces in "Considérez les corbeaux··: ils ne sèment pas, ils ne moissonnent pas, ils n'ont ni grenier ni étable, et Dieu les nourrit. Combien vous êtes plus précieux que les oiseaux··! "

LUK 12:24 Trailing space in "Considérez les corbeaux\xa0\xa0: ils ne sèment pas, ils ne moissonnent pas, ils n'ont ni grenier ni étable, et Dieu les nourrit. Combien vous êtes plus précieux que les oiseaux\xa0\xa0! "

LUK 12:25 Multiple non-breaking spaces in "Lequel d'entre vous, en s'inquiétant, peut ajouter une coudée à sa taille··? "

LUK 12:25 Trailing space in "Lequel d'entre vous, en s'inquiétant, peut ajouter une coudée à sa taille\xa0\xa0? "

LUK 12:25 Multiple spaces in "12.25··Une coudée est la longueur du bout du majeur au coude sur le bras d'un homme, soit environ 18 pouces ou 46 centimètres."

LUK 12:26 Multiple non-breaking spaces in "Si donc vous n'êtes pas capables de faire les moindres choses, pourquoi vous inquiétez-vous du reste··? "

LUK 12:26 Trailing space in "Si donc vous n'êtes pas capables de faire les moindres choses, pourquoi vous inquiétez-vous du reste\xa0\xa0? "

LUK 12:27 Trailing space in "Considérez les lys, comment ils croissent. Je vous le dis, Salomon lui-même, dans toute sa gloire, n'était pas vêtu comme l'un d'eux. "

LUK 12:28 Multiple non-breaking spaces in "Mais si c'est ainsi que Dieu habille l'herbe des champs, qui existe aujourd'hui et qui demain sera jetée au four, à combien plus forte raison vous habillera-t-il, vous, les gens de peu de foi··? "

LUK 12:28 Trailing space in "Mais si c'est ainsi que Dieu habille l'herbe des champs, qui existe aujourd'hui et qui demain sera jetée au four, à combien plus forte raison vous habillera-t-il, vous, les gens de peu de foi\xa0\xa0? "

LUK 12:29 Trailing space in '«\xa0Ne cherchez pas ce que vous mangerez ni ce que vous boirez, et ne vous inquiétez pas. '

LUK 12:30 Trailing space in 'Car les nations du monde recherchent toutes ces choses, mais votre Père sait que vous en avez besoin. '

LUK 12:31 Trailing space in 'Cherchez le royaume de Dieu, et toutes ces choses vous seront données en plus. '

LUK 12:32 Trailing space in '«\xa0Ne crains pas, petit troupeau, car le bon plaisir de ton Père est de te donner le Royaume. '

LUK 12:33 Trailing space in "Vendez ce que vous avez et faites des dons aux indigents. Faites-vous des bourses qui ne vieillissent pas, un trésor inaltérable dans les cieux, où aucun voleur ne s'approche et où aucune mite ne détruit. "

LUK 12:34 Trailing space in 'Car là où est ton trésor, là aussi sera ton cœur. '

LUK 12:35 Trailing space in '«\xa0Que votre taille soit habillée et vos lampes allumées. '

LUK 12:36 Trailing space in "Soyez comme des hommes qui guettent leur maître au retour des noces, afin que, lorsqu'il viendra frapper, ils lui ouvrent aussitôt. "

LUK 12:37 Trailing space in "Heureux ces serviteurs que le maître trouvera veillant quand il viendra. Je vous le dis avec certitude, il s'habillera lui-même, les fera s'allonger et viendra les servir. "

LUK 12:38 Trailing space in "Ils seront bénis s'il vient à la deuxième ou à la troisième veille et les trouve ainsi. "

LUK 12:39 Trailing space in "Mais sachez que si le maître de maison avait su à quelle heure le voleur allait venir, il aurait veillé et n'aurait pas permis qu'on entre dans sa maison. "

LUK 12:40 Trailing space in "C'est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme vient à l'heure où vous ne l'attendez pas.\xa0» "

LUK 12:41 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre lui dit··: «\xa0Seigneur, est-ce que tu racontes cette parabole à nous, ou à tout le monde··?\xa0».'

LUK 12:42 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur dit··: «\xa0Quel est donc l'intendant fidèle et avisé que son maître établira sur sa maison, pour lui donner sa part de nourriture aux moments opportuns··? "

LUK 12:42 Trailing space in "Le Seigneur dit\xa0\xa0: «\xa0Quel est donc l'intendant fidèle et avisé que son maître établira sur sa maison, pour lui donner sa part de nourriture aux moments opportuns\xa0\xa0? "

LUK 12:43 Trailing space in 'Heureux ce serviteur que son maître trouvera en train de faire cela quand il viendra. '

LUK 12:44 Trailing space in "Je vous le dis en vérité, il l'établira sur tout ce qu'il possède. "

LUK 12:45 Multiple non-breaking spaces in "Mais si ce serviteur dit en son cœur··: «\xa0Mon maître tarde à venir\xa0», et qu'il se mette à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer, "

LUK 12:45 Trailing space in "Mais si ce serviteur dit en son cœur\xa0\xa0: «\xa0Mon maître tarde à venir\xa0», et qu'il se mette à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer, "

LUK 12:46 Trailing space in "le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne l'attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas, il le coupera en deux et mettra sa part avec les infidèles. "

LUK 12:47 Multiple non-breaking spaces in "Le serviteur qui connaissait la volonté de son maître et qui ne s'est pas préparé et n'a pas fait ce qu'il voulait, sera battu de plusieurs coups··; "

LUK 12:47 Trailing space in "Le serviteur qui connaissait la volonté de son maître et qui ne s'est pas préparé et n'a pas fait ce qu'il voulait, sera battu de plusieurs coups\xa0\xa0; "

LUK 12:48 Multiple non-breaking spaces in 'mais celui qui ne connaissait pas et qui a fait des choses dignes de coups, sera battu de peu de coups. A celui à qui on a beaucoup donné, on demandera beaucoup··; et à celui à qui on a beaucoup confié, on demandera davantage. '

LUK 12:48 Trailing space in 'mais celui qui ne connaissait pas et qui a fait des choses dignes de coups, sera battu de peu de coups. A celui à qui on a beaucoup donné, on demandera beaucoup\xa0\xa0; et à celui à qui on a beaucoup confié, on demandera davantage. '

LUK 12:49 Trailing space in "«\xa0Je suis venu jeter du feu sur la terre. Je voudrais qu'il soit déjà allumé. "

LUK 12:50 Multiple non-breaking spaces in "Mais j'ai un baptême à recevoir, et combien je suis affligé jusqu'à ce qu'il soit accompli··! "

LUK 12:50 Trailing space in "Mais j'ai un baptême à recevoir, et combien je suis affligé jusqu'à ce qu'il soit accompli\xa0\xa0! "

LUK 12:51 Multiple non-breaking spaces in 'Pensez-vous que je sois venu pour donner la paix sur la terre··? Je vous le dis, non, mais plutôt la division. '

LUK 12:51 Trailing space in 'Pensez-vous que je sois venu pour donner la paix sur la terre\xa0\xa0? Je vous le dis, non, mais plutôt la division. '

LUK 12:52 Trailing space in 'Car désormais, dans une même maison, il y aura cinq personnes divisées, trois contre deux, et deux contre trois. '

LUK 12:53 Multiple non-breaking spaces in 'Ils seront divisés, père contre fils, et fils contre père··; mère contre fille, et fille contre sa mère··; belle-mère contre sa belle-fille, et belle-fille contre sa belle-mère.\xa0» '

LUK 12:53 Trailing space in 'Ils seront divisés, père contre fils, et fils contre père\xa0\xa0; mère contre fille, et fille contre sa mère\xa0\xa0; belle-mère contre sa belle-fille, et belle-fille contre sa belle-mère.\xa0» '

LUK 12:53 Multiple spaces in '12.53··Michée 7.6'

LUK 12:54 Multiple non-breaking spaces in "Il dit aussi à la foule··: «\xa0Quand vous voyez un nuage s'élever à l'ouest, vous dites aussitôt··: «\xa0Il va y avoir une averse\xa0», et cela arrive. "

LUK 12:54 Trailing space in "Il dit aussi à la foule\xa0\xa0: «\xa0Quand vous voyez un nuage s'élever à l'ouest, vous dites aussitôt\xa0\xa0: «\xa0Il va y avoir une averse\xa0», et cela arrive. "

LUK 12:55 Multiple non-breaking spaces in 'Quand un vent du sud souffle, vous dites··: «\xa0Il y aura une chaleur torride\xa0», et cela arrive. '

LUK 12:55 Trailing space in 'Quand un vent du sud souffle, vous dites\xa0\xa0: «\xa0Il y aura une chaleur torride\xa0», et cela arrive. '

LUK 12:56 Multiple non-breaking spaces in "Hypocrites··! Vous savez interpréter l'aspect de la terre et du ciel, mais comment se fait-il que vous n'interprétiez pas ce temps··? "

LUK 12:56 Trailing space in "Hypocrites\xa0\xa0! Vous savez interpréter l'aspect de la terre et du ciel, mais comment se fait-il que vous n'interprétiez pas ce temps\xa0\xa0? "

LUK 12:57 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Pourquoi ne jugez-vous pas par vous-mêmes ce qui est juste··? '

LUK 12:57 Trailing space in '«\xa0Pourquoi ne jugez-vous pas par vous-mêmes ce qui est juste\xa0\xa0? '

LUK 12:58 Trailing space in "En effet, lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, efforce-toi en chemin de te libérer de lui, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l'officier, et que l'officier ne te jette en prison. "

LUK 12:59 Trailing space in "Je vous le dis, vous ne sortirez nullement de là avant d'avoir payé jusqu'au dernier sou.\xa0» "

LUK 12:59 Multiple spaces in "12.59··littéralement, lepton. Un lepton est une très petite pièce juive en laiton valant un demi quadrans romain, soit un quart de l'assarion en cuivre. Les lepta valent moins de 1\xa0\xa0% du salaire quotidien d'un ouvrier agricole."

LUK 12:59 Multiple non-breaking spaces in "12.59 littéralement, lepton. Un lepton est une très petite pièce juive en laiton valant un demi quadrans romain, soit un quart de l'assarion en cuivre. Les lepta valent moins de 1··% du salaire quotidien d'un ouvrier agricole."

LUK 13:2 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur répondit··: «\xa0Pensez-vous que ces Galiléens étaient de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu'ils ont souffert de telles choses··? "

LUK 13:2 Trailing space in "Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Pensez-vous que ces Galiléens étaient de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu'ils ont souffert de telles choses\xa0\xa0? "

LUK 13:3 Multiple non-breaking spaces in 'Je vous le dis, non··; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous de la même manière. '

LUK 13:3 Trailing space in 'Je vous le dis, non\xa0\xa0; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous de la même manière. '

LUK 13:4 Multiple non-breaking spaces in "Ou bien ces dix-huit personnes sur lesquelles la tour de Siloé est tombée et les a tuées, pensez-vous qu'elles étaient de pires pécheurs que tous les habitants de Jérusalem··? "

LUK 13:4 Trailing space in "Ou bien ces dix-huit personnes sur lesquelles la tour de Siloé est tombée et les a tuées, pensez-vous qu'elles étaient de pires pécheurs que tous les habitants de Jérusalem\xa0\xa0? "

LUK 13:5 Trailing space in 'Je vous le dis, non, mais, si vous ne vous repentez, vous périrez tous de la même manière.\xa0» '

LUK 13:6 Trailing space in "Il dit cette parabole. «\xa0Un homme avait planté un figuier dans sa vigne. Il vint chercher du fruit sur ce figuier et n'en trouva pas. "

LUK 13:7 Multiple non-breaking spaces in "Il dit au vigneron··: «\xa0Voici trois ans que je viens chercher du fruit sur ce figuier et je n'en ai pas trouvé. Coupe-le··! "

LUK 13:7 Trailing space in "Il dit au vigneron\xa0\xa0: «\xa0Voici trois ans que je viens chercher du fruit sur ce figuier et je n'en ai pas trouvé. Coupe-le\xa0\xa0! "

LUK 13:8 Multiple non-breaking spaces in "Il répondit··: «\xa0Seigneur, laisse-le tranquille cette année encore, jusqu'à ce que je creuse autour de lui et que je le fertilise. "

LUK 13:8 Trailing space in "Il répondit\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, laisse-le tranquille cette année encore, jusqu'à ce que je creuse autour de lui et que je le fertilise. "

LUK 13:9 Multiple non-breaking spaces in "S'il porte du fruit, tant mieux··; sinon, après cela, tu pourras le couper.\xa0» "

LUK 13:9 Trailing space in "S'il porte du fruit, tant mieux\xa0\xa0; sinon, après cela, tu pourras le couper.\xa0» "

LUK 13:12 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, l'ayant vue, l'appela et lui dit··: «\xa0Femme, tu es libérée de ton infirmité.\xa0» "

LUK 13:12 Trailing space in "Jésus, l'ayant vue, l'appela et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Femme, tu es libérée de ton infirmité.\xa0» "

LUK 13:14 Multiple non-breaking spaces in "Le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait fait des guérisons le jour du sabbat, dit à la foule··: «\xa0Il y a six jours où l'on doit travailler. Venez donc ces jours-là vous faire guérir, et non pas le jour du sabbat··!\xa0»."

LUK 13:15 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur lui répondit··: «\xa0Hypocrites\xa0! Chacun de vous ne libère-t-il pas son bœuf ou son âne de l'étable le jour du sabbat et ne le conduit-il pas à l'eau··? "

LUK 13:15 Trailing space in "Le Seigneur lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Hypocrites\xa0! Chacun de vous ne libère-t-il pas son bœuf ou son âne de l'étable le jour du sabbat et ne le conduit-il pas à l'eau\xa0\xa0? "

LUK 13:16 Multiple non-breaking spaces in "Cette femme, fille d'Abraham, que Satan a liée pendant dix-huit longues années, ne doit-elle pas être libérée de cette servitude le jour du sabbat··?\xa0». "

LUK 13:16 Trailing space in "Cette femme, fille d'Abraham, que Satan a liée pendant dix-huit longues années, ne doit-elle pas être libérée de cette servitude le jour du sabbat\xa0\xa0?\xa0». "

LUK 13:18 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0A quoi ressemble le Royaume de Dieu··? A quoi le comparerai-je··? '

LUK 13:18 Trailing space in 'Il dit\xa0\xa0: «\xa0A quoi ressemble le Royaume de Dieu\xa0\xa0? A quoi le comparerai-je\xa0\xa0? '

LUK 13:19 Trailing space in "Il est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et mis dans son jardin. Il a poussé et est devenu un grand arbre, et les oiseaux du ciel vivent dans ses branches.\xa0» "

LUK 13:20 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit encore··: «\xa0A quoi comparerai-je le royaume de Dieu··? '

LUK 13:20 Trailing space in 'Il dit encore\xa0\xa0: «\xa0A quoi comparerai-je le royaume de Dieu\xa0\xa0? '

LUK 13:21 Trailing space in "Il est semblable à du levain, qu'une femme a pris et caché dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que tout soit levé.\xa0» "

LUK 13:21 Multiple spaces in "13.21··littéralement, trois sata. 3 sata représentent environ 39 litres ou un peu plus d'un boisseau."

LUK 13:23 Multiple non-breaking spaces in "Quelqu'un lui dit··: «\xa0Seigneur, sont-ils peu nombreux ceux qui sont sauvés··?\xa0»"

LUK 13:23 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··:'

LUK 13:24 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite··; car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer et ne le pourront pas. "

LUK 13:24 Trailing space in "«\xa0Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite\xa0\xa0; car beaucoup, je vous le dis, chercheront à entrer et ne le pourront pas. "

LUK 13:25 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque le maître de maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous vous serez mis à l'extérieur et que vous aurez frappé à la porte en disant··: «\xa0Seigneur, Seigneur, ouvre-nous\xa0», il vous répondra··: «\xa0Je ne te connais pas et je ne sais pas d'où tu viens\xa0». "

LUK 13:25 Trailing space in "Lorsque le maître de maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous vous serez mis à l'extérieur et que vous aurez frappé à la porte en disant\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, Seigneur, ouvre-nous\xa0», il vous répondra\xa0\xa0: «\xa0Je ne te connais pas et je ne sais pas d'où tu viens\xa0». "

LUK 13:26 Multiple non-breaking spaces in 'Alors vous vous mettrez à dire··: «\xa0Nous avons mangé et bu en ta présence, et tu as enseigné dans nos rues\xa0». '

LUK 13:26 Trailing space in 'Alors vous vous mettrez à dire\xa0\xa0: «\xa0Nous avons mangé et bu en ta présence, et tu as enseigné dans nos rues\xa0». '

LUK 13:27 Multiple non-breaking spaces in "Et il dira··: «\xa0Je vous le dis, je ne sais pas d'où vous êtes. Retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité\xa0». "

LUK 13:27 Trailing space in "Et il dira\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis, je ne sais pas d'où vous êtes. Retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité\xa0». "

LUK 13:28 Trailing space in 'Il y aura des pleurs et des grincements de dents quand vous verrez Abraham, Isaac, Jacob et tous les prophètes dans le royaume de Dieu, et vous-mêmes jetés dehors. '

LUK 13:29 Trailing space in "Ils viendront de l'est, de l'ouest, du nord et du sud, et ils s'assiéront dans le royaume de Dieu. "

LUK 13:30 Trailing space in 'Voici, il y a des derniers qui seront les premiers, et il y a des premiers qui seront les derniers.\xa0» '

LUK 13:31 Multiple non-breaking spaces in "Ce même jour, des pharisiens vinrent lui dire··: «\xa0Sors d'ici et va-t'en, car Hérode veut te tuer.\xa0»"

LUK 13:32 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Allez dire à ce renard··: «\xa0Voici, je chasse les démons et je fais des guérisons aujourd'hui et demain, et le troisième jour j'achève ma mission. "

LUK 13:32 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Allez dire à ce renard\xa0\xa0: «\xa0Voici, je chasse les démons et je fais des guérisons aujourd'hui et demain, et le troisième jour j'achève ma mission. "

LUK 13:33 Trailing space in "Néanmoins, il faut que je poursuive ma route aujourd'hui, demain et après-demain, car il n'est pas possible qu'un prophète périsse hors de Jérusalem. "

LUK 13:34 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Jérusalem, Jérusalem, toi qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui lui sont envoyés··! Combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et tu as refusé··! '

LUK 13:34 Trailing space in '«\xa0Jérusalem, Jérusalem, toi qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui lui sont envoyés\xa0\xa0! Combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et tu as refusé\xa0\xa0! '

LUK 13:35 Multiple non-breaking spaces in 'Voici, ta maison te sera laissée déserte. Je te le dis, tu ne me verras pas jusqu\'à ce que tu dises··: «\xa0Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur··!\xa0» ". '

LUK 13:35 Trailing space in 'Voici, ta maison te sera laissée déserte. Je te le dis, tu ne me verras pas jusqu\'à ce que tu dises\xa0\xa0: «\xa0Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur\xa0\xa0!\xa0» ". '

LUK 13:35 Multiple spaces in '13.35··Psaume 118.26'

LUK 14:3 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, prenant la parole, s'adressa aux juristes et aux pharisiens, et dit··: «\xa0Est-il permis de guérir le jour du sabbat··?\xa0» "

LUK 14:3 Trailing space in "Jésus, prenant la parole, s'adressa aux juristes et aux pharisiens, et dit\xa0\xa0: «\xa0Est-il permis de guérir le jour du sabbat\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 14:5 Multiple non-breaking spaces in "Il leur répondit··: «\xa0Lequel d'entre vous, si son fils ou son bœuf tombait dans un puits, ne le retirerait pas immédiatement un jour de sabbat··?\xa0» "

LUK 14:5 Trailing space in "Il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Lequel d'entre vous, si son fils ou son bœuf tombait dans un puits, ne le retirerait pas immédiatement un jour de sabbat\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 14:5 Multiple spaces in '14.5··TR lit «\xa0âne\xa0» au lieu de «\xa0fils\xa0».'

LUK 14:7 Multiple non-breaking spaces in "Il adressa une parabole aux invités, en remarquant qu'ils choisissaient les meilleures places, et il leur dit··:"

LUK 14:8 Trailing space in "«\xa0Lorsque quelqu'un vous invite à des noces, ne vous asseyez pas à la meilleure place, car il se peut que quelqu'un de plus honorable que vous soit invité par lui, "

LUK 14:9 Multiple non-breaking spaces in 'et que celui qui vous a invités tous les deux vienne vous dire··: «\xa0Faites place à cette personne\xa0». Alors tu commencerais, avec honte, à prendre la place la plus basse. '

LUK 14:9 Trailing space in 'et que celui qui vous a invités tous les deux vienne vous dire\xa0\xa0: «\xa0Faites place à cette personne\xa0». Alors tu commencerais, avec honte, à prendre la place la plus basse. '

LUK 14:10 Multiple non-breaking spaces in "Mais quand tu es invité, va t'asseoir à la place la plus basse, afin que celui qui t'a invité vienne te dire··: «\xa0Mon ami, monte plus haut\xa0». Alors tu seras honoré en présence de tous ceux qui seront à table avec toi. "

LUK 14:10 Trailing space in "Mais quand tu es invité, va t'asseoir à la place la plus basse, afin que celui qui t'a invité vienne te dire\xa0\xa0: «\xa0Mon ami, monte plus haut\xa0». Alors tu seras honoré en présence de tous ceux qui seront à table avec toi. "

LUK 14:11 Trailing space in "Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.\xa0» "

LUK 14:12 Multiple non-breaking spaces in "Il dit aussi à celui qui l'avait invité··: «\xa0Quand tu prépares un dîner ou un souper, n'appelle pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni de riches voisins, car ils pourraient aussi te rendre la pareille et te payer. "

LUK 14:12 Trailing space in "Il dit aussi à celui qui l'avait invité\xa0\xa0: «\xa0Quand tu prépares un dîner ou un souper, n'appelle pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni de riches voisins, car ils pourraient aussi te rendre la pareille et te payer. "

LUK 14:13 Multiple non-breaking spaces in 'Mais quand tu fais un festin, demande aux pauvres, aux estropiés, aux boiteux ou aux aveugles··; '

LUK 14:13 Trailing space in 'Mais quand tu fais un festin, demande aux pauvres, aux estropiés, aux boiteux ou aux aveugles\xa0\xa0; '

LUK 14:14 Trailing space in "et tu seras béni, car ils n'ont pas les moyens de te rembourser. Car vous serez remboursés à la résurrection des justes.\xa0» "

LUK 14:15 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'un de ceux qui étaient à table avec lui entendit ces choses, il lui dit··: «\xa0Heureux celui qui fera un festin dans le Royaume de Dieu··!\xa0»"

LUK 14:16 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il lui dit··: «\xa0Un homme a fait un grand souper, et il a invité beaucoup de gens. '

LUK 14:16 Trailing space in 'Mais il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Un homme a fait un grand souper, et il a invité beaucoup de gens. '

LUK 14:17 Multiple non-breaking spaces in "À l'heure du repas, il envoya son serviteur dire aux convives··: «\xa0Venez, car tout est prêt maintenant. "

LUK 14:17 Trailing space in "À l'heure du repas, il envoya son serviteur dire aux convives\xa0\xa0: «\xa0Venez, car tout est prêt maintenant. "

LUK 14:18 Trailing space in "Tous, comme un seul homme, se mirent à s'excuser. "

LUK 14:18 Multiple non-breaking spaces in "Le premier lui dit··: «\xa0J'ai acheté un champ, et je dois aller le voir. Je vous prie de m'excuser. "

LUK 14:18 Trailing space in "Le premier lui dit\xa0\xa0: «\xa0J'ai acheté un champ, et je dois aller le voir. Je vous prie de m'excuser. "

LUK 14:19 Multiple non-breaking spaces in "Un autre dit··: «\xa0J'ai acheté cinq paires de bœufs, et je dois aller les essayer. Je vous prie de m'excuser. "

LUK 14:19 Trailing space in "Un autre dit\xa0\xa0: «\xa0J'ai acheté cinq paires de bœufs, et je dois aller les essayer. Je vous prie de m'excuser. "

LUK 14:20 Multiple non-breaking spaces in "Un autre dit··: «\xa0J'ai épousé une femme, et je ne peux donc pas venir. "

LUK 14:20 Trailing space in "Un autre dit\xa0\xa0: «\xa0J'ai épousé une femme, et je ne peux donc pas venir. "

LUK 14:21 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Ce serviteur vint, et raconta ces choses à son maître. Le maître de maison, irrité, dit à son serviteur··: «\xa0Va vite dans les rues et les ruelles de la ville, et amène les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux. '

LUK 14:21 Trailing space in '«\xa0Ce serviteur vint, et raconta ces choses à son maître. Le maître de maison, irrité, dit à son serviteur\xa0\xa0: «\xa0Va vite dans les rues et les ruelles de la ville, et amène les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux. '

LUK 14:22 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Le serviteur dit··: «\xa0Seigneur, c'est fait comme tu l'as ordonné, et il y a encore de la place\xa0». "

LUK 14:22 Trailing space in "«\xa0Le serviteur dit\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, c'est fait comme tu l'as ordonné, et il y a encore de la place\xa0». "

LUK 14:23 Multiple non-breaking spaces in 'Le maître dit au serviteur··: «\xa0Va sur les routes et dans les haies, et oblige-les à entrer, afin que ma maison soit remplie. '

LUK 14:23 Trailing space in 'Le maître dit au serviteur\xa0\xa0: «\xa0Va sur les routes et dans les haies, et oblige-les à entrer, afin que ma maison soit remplie. '

LUK 14:24 Trailing space in 'Car je te dis qu\'aucun de ces hommes qui ont été invités ne goûtera à mon souper.\'" '

LUK 14:25 Multiple non-breaking spaces in 'Or, une grande foule allait avec lui. Il se tourna vers eux et leur dit··:'

LUK 14:26 Trailing space in "«\xa0Si quelqu'un vient à moi et ne fait pas abstraction de son père, de sa mère, de sa femme, de ses enfants, de ses frères et de ses sœurs, et même de sa propre vie, il ne peut être mon disciple. "

LUK 14:26 Multiple spaces in '14.26··ou, haine'

LUK 14:27 Trailing space in 'Celui qui ne porte pas sa propre croix et ne me suit pas, ne peut pas être mon disciple. '

LUK 14:28 Multiple non-breaking spaces in "En effet, lequel d'entre vous, s'il veut construire une tour, ne s'assied d'abord pour en calculer le coût, afin de voir s'il a de quoi l'achever··? "

LUK 14:28 Trailing space in "En effet, lequel d'entre vous, s'il veut construire une tour, ne s'assied d'abord pour en calculer le coût, afin de voir s'il a de quoi l'achever\xa0\xa0? "

LUK 14:29 Trailing space in "Ou bien, lorsqu'il a posé le fondement et qu'il ne peut pas terminer, tous ceux qui le voient commencent à se moquer de lui, "

LUK 14:30 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Cet homme a commencé à bâtir et n'a pas pu terminer\xa0». "

LUK 14:30 Trailing space in "en disant\xa0\xa0: «\xa0Cet homme a commencé à bâtir et n'a pas pu terminer\xa0». "

LUK 14:31 Multiple non-breaking spaces in "Ou quel roi, lorsqu'il va à la rencontre d'un autre roi dans une guerre, ne s'assied pas d'abord pour examiner s'il est capable, avec dix mille hommes, de rencontrer celui qui vient contre lui avec vingt mille hommes··? "

LUK 14:31 Trailing space in "Ou quel roi, lorsqu'il va à la rencontre d'un autre roi dans une guerre, ne s'assied pas d'abord pour examiner s'il est capable, avec dix mille hommes, de rencontrer celui qui vient contre lui avec vingt mille hommes\xa0\xa0? "

LUK 14:32 Trailing space in "Ou bien, alors que l'autre est encore loin, il envoie un émissaire et demande des conditions de paix. "

LUK 14:33 Trailing space in "Ainsi donc, celui d'entre vous qui ne renonce pas à tout ce qu'il possède, ne peut être mon disciple. "

LUK 14:34 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Le sel est bon, mais si le sel devient plat et sans saveur, avec quoi l'assaisonnez-vous··? "

LUK 14:34 Trailing space in "«\xa0Le sel est bon, mais si le sel devient plat et sans saveur, avec quoi l'assaisonnez-vous\xa0\xa0? "

LUK 14:35 Trailing space in "Il n'est bon ni pour la terre ni pour le tas de fumier. On le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.\xa0» "

LUK 15:2 Multiple non-breaking spaces in 'Les pharisiens et les scribes murmuraient, disant··: «\xa0Cet homme accueille les pécheurs et mange avec eux.\xa0»'

LUK 15:3 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit cette parabole··:'

LUK 15:4 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Lequel d'entre vous, s'il avait cent brebis et en perdait une, ne laisserait pas les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour courir après celle qui est perdue, jusqu'à ce qu'il la retrouve··? "

LUK 15:4 Trailing space in "«\xa0Lequel d'entre vous, s'il avait cent brebis et en perdait une, ne laisserait pas les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour courir après celle qui est perdue, jusqu'à ce qu'il la retrouve\xa0\xa0? "

LUK 15:5 Trailing space in "Lorsqu'il l'a trouvée, il la porte sur ses épaules en se réjouissant. "

LUK 15:6 Multiple non-breaking spaces in "De retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins, en leur disant··: «\xa0Réjouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvé ma brebis qui était perdue··!\xa0». "

LUK 15:6 Trailing space in "De retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins, en leur disant\xa0\xa0: «\xa0Réjouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvé ma brebis qui était perdue\xa0\xa0!\xa0». "

LUK 15:7 Trailing space in "Je vous le dis, de même, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de se repentir. "

LUK 15:8 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Ou quelle femme, si elle avait dix drachmes, si elle en perdait une, n'allumerait pas une lampe, ne balaierait pas la maison et ne chercherait pas diligemment jusqu'à ce qu'elle la trouve··? "

LUK 15:8 Trailing space in "«\xa0Ou quelle femme, si elle avait dix drachmes, si elle en perdait une, n'allumerait pas une lampe, ne balaierait pas la maison et ne chercherait pas diligemment jusqu'à ce qu'elle la trouve\xa0\xa0? "

LUK 15:8 Multiple spaces in '15.8··Une pièce de drachme valait environ 2 jours de salaire pour un ouvrier agricole.'

LUK 15:9 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'elle l'a trouvée, elle convoque ses amies et ses voisines en disant··: «\xa0Réjouissez-vous avec moi, car j'ai trouvé la drachme que j'avais perdue··!\xa0». "

LUK 15:9 Trailing space in "Lorsqu'elle l'a trouvée, elle convoque ses amies et ses voisines en disant\xa0\xa0: «\xa0Réjouissez-vous avec moi, car j'ai trouvé la drachme que j'avais perdue\xa0\xa0!\xa0». "

LUK 15:10 Trailing space in 'De même, je vous le dis, il y a de la joie en présence des anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent.\xa0» '

LUK 15:11 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Un homme avait deux fils. '

LUK 15:11 Trailing space in 'Il dit\xa0\xa0: «\xa0Un homme avait deux fils. '

LUK 15:12 Multiple non-breaking spaces in 'Le plus jeune dit à son père··: «\xa0Père, donne-moi ma part de tes biens\xa0». Il partagea donc entre eux son gagne-pain. '

LUK 15:12 Trailing space in 'Le plus jeune dit à son père\xa0\xa0: «\xa0Père, donne-moi ma part de tes biens\xa0». Il partagea donc entre eux son gagne-pain. '

LUK 15:13 Trailing space in "Peu de jours après, le fils cadet rassembla tout cela et s'en alla dans un pays lointain. Là, il gaspilla ses biens en vivant dans la débauche. "

LUK 15:14 Trailing space in "Lorsqu'il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays, et il commença à être dans le besoin. "

LUK 15:15 Trailing space in "Il alla s'attacher à l'un des citoyens de ce pays, qui l'envoya dans ses champs pour nourrir les porcs. "

LUK 15:16 Trailing space in 'Il voulait se remplir le ventre avec les cosses que mangeaient les porcs, mais personne ne lui en donnait. '

LUK 15:17 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il revint à lui, il dit··: «\xa0Combien de mercenaires de mon père ont du pain en abondance, et moi, je meurs de faim\xa0! "

LUK 15:17 Trailing space in "Lorsqu'il revint à lui, il dit\xa0\xa0: «\xa0Combien de mercenaires de mon père ont du pain en abondance, et moi, je meurs de faim\xa0! "

LUK 15:18 Multiple non-breaking spaces in "Je me lèverai et j'irai vers mon père, et je lui dirai··: «\xa0Père, j'ai péché contre le ciel et à tes yeux. "

LUK 15:18 Trailing space in "Je me lèverai et j'irai vers mon père, et je lui dirai\xa0\xa0: «\xa0Père, j'ai péché contre le ciel et à tes yeux. "

LUK 15:19 Trailing space in "Je ne suis plus digne d'être appelé ton fils. Fais de moi un de tes mercenaires.\xa0»'' "

LUK 15:20 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Il se leva et alla vers son père. Mais, comme il était encore loin, son père le vit et fut ému de compassion··; il courut, se jeta à son cou et le baisa. '

LUK 15:20 Trailing space in '«\xa0Il se leva et alla vers son père. Mais, comme il était encore loin, son père le vit et fut ému de compassion\xa0\xa0; il courut, se jeta à son cou et le baisa. '

LUK 15:21 Multiple non-breaking spaces in "Le fils lui dit··: «\xa0Père, j'ai péché contre le ciel et à tes yeux. Je ne suis plus digne d'être appelé ton fils\xa0». "

LUK 15:21 Trailing space in "Le fils lui dit\xa0\xa0: «\xa0Père, j'ai péché contre le ciel et à tes yeux. Je ne suis plus digne d'être appelé ton fils\xa0». "

LUK 15:22 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Mais le père dit à ses serviteurs··: «\xa0Apportez la plus belle robe et mettez-la sur lui. Mettez un anneau à sa main et des sandales à ses pieds. '

LUK 15:22 Trailing space in '«\xa0Mais le père dit à ses serviteurs\xa0\xa0: «\xa0Apportez la plus belle robe et mettez-la sur lui. Mettez un anneau à sa main et des sandales à ses pieds. '

LUK 15:23 Multiple non-breaking spaces in 'Amenez le veau gras, tuez-le, mangeons et faisons la fête··; '

LUK 15:23 Trailing space in 'Amenez le veau gras, tuez-le, mangeons et faisons la fête\xa0\xa0; '

LUK 15:24 Trailing space in 'car celui-ci, mon fils, était mort et il revit. Il était perdu et il est retrouvé. Et ils se mirent à célébrer. '

LUK 15:25 Trailing space in "«\xa0Or, son fils aîné était aux champs. Comme il s'approchait de la maison, il entendit de la musique et des danses. "

LUK 15:26 Trailing space in 'Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. '

LUK 15:27 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0Ton frère est arrivé et ton père a tué le veau gras, car il l'a reçu sain et sauf. "

LUK 15:27 Trailing space in "Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ton frère est arrivé et ton père a tué le veau gras, car il l'a reçu sain et sauf. "

LUK 15:28 Trailing space in 'Mais il se mit en colère et ne voulut pas entrer. Alors son père sortit et le supplia. '

LUK 15:29 Multiple non-breaking spaces in "Mais il répondit à son père··: «\xa0Voici tant d'années que je te sers et je n'ai jamais désobéi à un de tes commandements, mais tu ne m'as jamais donné de chèvre pour que je puisse faire la fête avec mes amis. "

LUK 15:29 Trailing space in "Mais il répondit à son père\xa0\xa0: «\xa0Voici tant d'années que je te sers et je n'ai jamais désobéi à un de tes commandements, mais tu ne m'as jamais donné de chèvre pour que je puisse faire la fête avec mes amis. "

LUK 15:30 Trailing space in 'Mais lorsque ton fils est arrivé, lui qui a dévoré ta vie avec des prostituées, tu as tué pour lui le veau gras. '

LUK 15:31 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui dit··: «\xa0Mon fils, tu es toujours avec moi, et tout ce qui est à moi est à toi. '

LUK 15:31 Trailing space in 'Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Mon fils, tu es toujours avec moi, et tout ce qui est à moi est à toi. '

LUK 15:32 Trailing space in 'Mais il convenait de célébrer et de se réjouir, car celui-ci, ton frère, était mort, et il est ressuscité. Il était perdu, et il est retrouvé.\xa0» '

LUK 16:1 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit aussi à ses disciples··: «\xa0Il y avait un homme riche qui avait un gérant. On lui reprocha que cet homme gaspillait ses biens. '

LUK 16:1 Trailing space in 'Il dit aussi à ses disciples\xa0\xa0: «\xa0Il y avait un homme riche qui avait un gérant. On lui reprocha que cet homme gaspillait ses biens. '

LUK 16:2 Multiple non-breaking spaces in "Il l'appela et lui dit··: «\xa0Qu'est-ce que j'entends dire de toi··? Rends compte de ta gestion, car tu ne peux plus être gérant. "

LUK 16:2 Trailing space in "Il l'appela et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Qu'est-ce que j'entends dire de toi\xa0\xa0? Rends compte de ta gestion, car tu ne peux plus être gérant. "

LUK 16:3 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Le gérant se dit en lui-même··: «\xa0Que vais-je faire, puisque mon seigneur m'enlève le poste de gérant··? Je n'ai pas la force de creuser. J'ai honte de mendier. "

LUK 16:3 Trailing space in "«\xa0Le gérant se dit en lui-même\xa0\xa0: «\xa0Que vais-je faire, puisque mon seigneur m'enlève le poste de gérant\xa0\xa0? Je n'ai pas la force de creuser. J'ai honte de mendier. "

LUK 16:4 Trailing space in 'Je sais ce que je ferai, afin que, lorsque je serai relevé de mes fonctions, on me reçoive dans sa maison. '

LUK 16:5 Multiple non-breaking spaces in 'Appelant chacun des débiteurs de son maître, il dit au premier··: «\xa0Combien dois-tu à mon maître··?\xa0» '

LUK 16:5 Trailing space in 'Appelant chacun des débiteurs de son maître, il dit au premier\xa0\xa0: «\xa0Combien dois-tu à mon maître\xa0\xa0?\xa0» '

LUK 16:6 Multiple non-breaking spaces in "Il répondit··: «\xa0Cent batos d'huile\xa0». Il lui dit··: «\xa0Prends ton billet, assieds-toi vite et écris cinquante\xa0». "

LUK 16:6 Trailing space in "Il répondit\xa0\xa0: «\xa0Cent batos d'huile\xa0». Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Prends ton billet, assieds-toi vite et écris cinquante\xa0». "

LUK 16:6 Multiple spaces in '16.6··100 batos représentent environ 395 litres ou 104 gallons américains.'

LUK 16:7 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit ensuite à un autre··: «\xa0Combien dois-tu··? Il répondit··: «\xa0Cent cors de blé\xa0». Il lui dit··: «\xa0Prends ta note, et écris quatre-vingts. '

LUK 16:7 Trailing space in 'Il dit ensuite à un autre\xa0\xa0: «\xa0Combien dois-tu\xa0\xa0? Il répondit\xa0\xa0: «\xa0Cent cors de blé\xa0». Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Prends ta note, et écris quatre-vingts. '

LUK 16:7 Multiple spaces in '16.7··100 cors = environ 2 110 litres ou 600 boisseaux.'

LUK 16:8 Trailing space in "«\xa0Son seigneur a félicité le gérant malhonnête parce qu'il avait agi avec sagesse, car les enfants de ce monde sont, dans leur propre génération, plus sages que les enfants de la lumière. "

LUK 16:9 Trailing space in 'Je vous le dis, faites-vous des amis au moyen de mammon inique, afin que, lorsque vous échouerez, ils vous reçoivent dans les tentes éternelles. '

LUK 16:10 Trailing space in "Celui qui est fidèle en peu de chose l'est aussi en beaucoup. Celui qui est malhonnête pour peu de choses est aussi malhonnête pour beaucoup. "

LUK 16:11 Multiple non-breaking spaces in "Si donc vous n'avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables richesses··? "

LUK 16:11 Trailing space in "Si donc vous n'avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables richesses\xa0\xa0? "

LUK 16:12 Multiple non-breaking spaces in "Si tu n'as pas été fidèle dans ce qui appartient à autrui, qui te donnera ce qui t'appartient en propre··? "

LUK 16:12 Trailing space in "Si tu n'as pas été fidèle dans ce qui appartient à autrui, qui te donnera ce qui t'appartient en propre\xa0\xa0? "

LUK 16:13 Trailing space in "Aucun serviteur ne peut servir deux maîtres, car ou bien il haïra l'un et aimera l'autre, ou bien il s'attachera à l'un et méprisera l'autre. Vous ne pouvez pas servir Dieu et Mammon.\xa0» "

LUK 16:13 Multiple spaces in '16.13··«\xa0Mammon\xa0» fait référence à la richesse ou à un faux dieu de la richesse.'

LUK 16:15 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Vous êtes ceux qui se justifient aux yeux des hommes, mais Dieu connaît vos cœurs. Car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination aux yeux de Dieu. '

LUK 16:15 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Vous êtes ceux qui se justifient aux yeux des hommes, mais Dieu connaît vos cœurs. Car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination aux yeux de Dieu. '

LUK 16:16 Trailing space in "«\xa0La loi et les prophètes ont été jusqu'à Jean. Dès lors, la Bonne Nouvelle du Royaume de Dieu est prêchée, et chacun y entre de force. "

LUK 16:17 Trailing space in 'Mais il est plus facile que le ciel et la terre passent que de faire tomber un petit trait de plume de la loi. '

LUK 16:18 Trailing space in '«\xa0Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre commet un adultère. Celui qui épouse une femme divorcée commet un adultère. '

LUK 16:19 Trailing space in 'Il y avait là un homme riche, vêtu de pourpre et de fin lin, et vivant chaque jour dans le luxe. '

LUK 16:20 Trailing space in "Un mendiant, nommé Lazare, fut conduit à sa porte, couvert d'ulcères, "

LUK 16:21 Trailing space in 'et désireux de se nourrir des miettes qui tombaient de la table du riche. Et même les chiens venaient lécher ses plaies. '

LUK 16:22 Trailing space in "Le mendiant mourut, et il fut emporté par les anges dans le sein d'Abraham. Le riche aussi mourut et fut enseveli. "

LUK 16:23 Trailing space in 'Dans le séjour des morts, il leva les yeux, étant en proie aux tourments, et il vit au loin Abraham, et Lazare dans son sein. '

LUK 16:23 Multiple spaces in "16.23··ou, l'enfer"

LUK 16:24 Multiple non-breaking spaces in "Il s'écria··: «\xa0Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, afin qu'il trempe le bout de son doigt dans l'eau et me rafraîchisse la langue. Car je suis en proie à l'angoisse dans cette flamme. "

LUK 16:24 Trailing space in "Il s'écria\xa0\xa0: «\xa0Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, afin qu'il trempe le bout de son doigt dans l'eau et me rafraîchisse la langue. Car je suis en proie à l'angoisse dans cette flamme. "

LUK 16:25 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Mais Abraham dit··: 'Mon fils, souviens-toi que toi, de ton vivant, tu as reçu tes bonnes choses, et Lazare, de la même manière, de mauvaises choses. Mais voici qu'il est maintenant réconforté et toi, tu es dans l'angoisse. "

LUK 16:25 Trailing space in "«\xa0Mais Abraham dit\xa0\xa0: 'Mon fils, souviens-toi que toi, de ton vivant, tu as reçu tes bonnes choses, et Lazare, de la même manière, de mauvaises choses. Mais voici qu'il est maintenant réconforté et toi, tu es dans l'angoisse. "

LUK 16:26 Trailing space in "En plus de tout cela, entre nous et vous, un grand fossé est fixé, de sorte que ceux qui veulent passer d'ici à vous ne le peuvent pas, et que personne ne peut passer de là à nous.'' "

LUK 16:27 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Je te demande donc, père, de l'envoyer dans la maison de mon père - "

LUK 16:27 Trailing space in "Il dit\xa0\xa0: «\xa0Je te demande donc, père, de l'envoyer dans la maison de mon père - "

LUK 16:28 Trailing space in "car j'ai cinq frères - afin qu'il leur rende témoignage et qu'ils n'aillent pas eux aussi dans ce lieu de tourments\xa0». "

LUK 16:29 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Mais Abraham lui dit··: «\xa0Ils ont Moïse et les prophètes. Qu'ils les écoutent. "

LUK 16:29 Trailing space in "«\xa0Mais Abraham lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ils ont Moïse et les prophètes. Qu'ils les écoutent. "

LUK 16:30 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Il répondit··: 'Non, père Abraham, mais si quelqu'un leur vient d'entre les morts, ils se repentiront'. "

LUK 16:30 Trailing space in "«\xa0Il répondit\xa0\xa0: 'Non, père Abraham, mais si quelqu'un leur vient d'entre les morts, ils se repentiront'. "

LUK 16:31 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Il lui dit··: \'S\'ils n\'écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne seront pas non plus convaincus si quelqu\'un ressuscite d\'entre les morts.\'" '

LUK 16:31 Trailing space in '«\xa0Il lui dit\xa0\xa0: \'S\'ils n\'écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne seront pas non plus convaincus si quelqu\'un ressuscite d\'entre les morts.\'" '

LUK 17:1 Multiple non-breaking spaces in "Il dit aux disciples··: «\xa0Il est impossible qu'il n'y ait pas d'occasions de chute, mais malheur à celui par qui elles arrivent··! "

LUK 17:1 Trailing space in "Il dit aux disciples\xa0\xa0: «\xa0Il est impossible qu'il n'y ait pas d'occasions de chute, mais malheur à celui par qui elles arrivent\xa0\xa0! "

LUK 17:2 Trailing space in "Il vaudrait mieux pour lui qu'on lui suspende au cou une meule de moulin et qu'on le jette à la mer, plutôt que de faire trébucher l'un de ces petits. "

LUK 17:3 Trailing space in "Prends garde. Si ton frère pèche contre toi, reprends-le. S'il se repent, pardonne-lui. "

LUK 17:4 Multiple non-breaking spaces in "S'il a péché contre toi sept fois dans la journée, et que sept fois il revienne en disant··: «\xa0Je me repens\xa0», tu lui pardonneras.\xa0» "

LUK 17:4 Trailing space in "S'il a péché contre toi sept fois dans la journée, et que sept fois il revienne en disant\xa0\xa0: «\xa0Je me repens\xa0», tu lui pardonneras.\xa0» "

LUK 17:5 Multiple non-breaking spaces in 'Les apôtres dirent au Seigneur··: «\xa0Augmente notre foi.\xa0»'

LUK 17:6 Multiple non-breaking spaces in 'Le Seigneur dit··: «\xa0Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore··: «\xa0Déracine-toi et plante-toi dans la mer\xa0», et il vous obéirait. '

LUK 17:6 Trailing space in 'Le Seigneur dit\xa0\xa0: «\xa0Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore\xa0\xa0: «\xa0Déracine-toi et plante-toi dans la mer\xa0», et il vous obéirait. '

LUK 17:7 Multiple non-breaking spaces in 'Mais qui parmi vous, ayant un serviteur qui laboure ou qui garde des moutons, lui dira, quand il reviendra des champs··: «\xa0Viens immédiatement te mettre à table\xa0»··? '

LUK 17:7 Trailing space in 'Mais qui parmi vous, ayant un serviteur qui laboure ou qui garde des moutons, lui dira, quand il reviendra des champs\xa0\xa0: «\xa0Viens immédiatement te mettre à table\xa0»\xa0\xa0? '

LUK 17:8 Multiple non-breaking spaces in 'Ne lui dira-t-il pas plutôt··: «\xa0Prépare mon repas, habille-toi correctement, et sers-moi pendant que je mange et que je bois. Ensuite, tu mangeras et tu boiras\xa0»··? '

LUK 17:8 Trailing space in 'Ne lui dira-t-il pas plutôt\xa0\xa0: «\xa0Prépare mon repas, habille-toi correctement, et sers-moi pendant que je mange et que je bois. Ensuite, tu mangeras et tu boiras\xa0»\xa0\xa0? '

LUK 17:9 Multiple non-breaking spaces in "Remercie-t-il ce serviteur parce qu'il a fait ce qui lui a été ordonné··? Je ne le pense pas. "

LUK 17:9 Trailing space in "Remercie-t-il ce serviteur parce qu'il a fait ce qui lui a été ordonné\xa0\xa0? Je ne le pense pas. "

LUK 17:10 Multiple non-breaking spaces in 'De même, vous aussi, quand vous aurez fait tout ce qui vous a été commandé, dites··: «\xa0Nous sommes des serviteurs indignes. Nous avons fait notre devoir.\xa0» '

LUK 17:10 Trailing space in 'De même, vous aussi, quand vous aurez fait tout ce qui vous a été commandé, dites\xa0\xa0: «\xa0Nous sommes des serviteurs indignes. Nous avons fait notre devoir.\xa0» '

LUK 17:13 Multiple non-breaking spaces in 'Ils élevèrent la voix et dirent··: «\xa0Jésus, Maître, aie pitié de nous··!\xa0»'

LUK 17:14 Multiple non-breaking spaces in 'Quand il les vit, il leur dit··: «\xa0Allez vous montrer aux prêtres.\xa0» Comme ils allaient, ils furent purifiés. '

LUK 17:14 Trailing space in 'Quand il les vit, il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Allez vous montrer aux prêtres.\xa0» Comme ils allaient, ils furent purifiés. '

LUK 17:17 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit··: «\xa0Les dix n'ont-ils pas été purifiés··? Mais où sont les neuf autres··? "

LUK 17:17 Trailing space in "Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Les dix n'ont-ils pas été purifiés\xa0\xa0? Mais où sont les neuf autres\xa0\xa0? "

LUK 17:18 Multiple non-breaking spaces in "N'a-t-on pas trouvé d'autres qui soient revenus pour rendre gloire à Dieu, si ce n'est cet étranger··?\xa0» "

LUK 17:18 Trailing space in "N'a-t-on pas trouvé d'autres qui soient revenus pour rendre gloire à Dieu, si ce n'est cet étranger\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 17:19 Multiple non-breaking spaces in "Alors il lui dit··: «\xa0Lève-toi, et va-t'en. Ta foi t'a guéri.\xa0» "

LUK 17:19 Trailing space in "Alors il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Lève-toi, et va-t'en. Ta foi t'a guéri.\xa0» "

LUK 17:20 Multiple non-breaking spaces in 'Les pharisiens lui ayant demandé quand viendrait le Royaume de Dieu, il leur répondit··: «\xa0Le Royaume de Dieu ne vient pas en observateur··; '

LUK 17:20 Trailing space in 'Les pharisiens lui ayant demandé quand viendrait le Royaume de Dieu, il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Le Royaume de Dieu ne vient pas en observateur\xa0\xa0; '

LUK 17:21 Multiple non-breaking spaces in 'on ne dira pas non plus··: «\xa0Regardez, ici\xa0!\xa0» ou «\xa0Regardez, là··!\xa0» car voici, le Royaume de Dieu est en vous.\xa0» '

LUK 17:21 Trailing space in 'on ne dira pas non plus\xa0\xa0: «\xa0Regardez, ici\xa0!\xa0» ou «\xa0Regardez, là\xa0\xa0!\xa0» car voici, le Royaume de Dieu est en vous.\xa0» '

LUK 17:22 Multiple non-breaking spaces in "Il dit aux disciples··: «\xa0Les jours viendront où vous désirerez voir l'un des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez pas. "

LUK 17:22 Trailing space in "Il dit aux disciples\xa0\xa0: «\xa0Les jours viendront où vous désirerez voir l'un des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez pas. "

LUK 17:23 Multiple non-breaking spaces in 'On vous dira··: «\xa0Regarde, ici··!\xa0» ou «\xa0Regarde, là··!\xa0». Ne vous éloignez pas et ne les suivez pas, '

LUK 17:23 Trailing space in 'On vous dira\xa0\xa0: «\xa0Regarde, ici\xa0\xa0!\xa0» ou «\xa0Regarde, là\xa0\xa0!\xa0». Ne vous éloignez pas et ne les suivez pas, '

LUK 17:24 Trailing space in "car, de même que l'éclair, lorsqu'il part d'une partie du ciel, brille vers une autre partie du ciel, ainsi en sera-t-il du Fils de l'homme en son jour. "

LUK 17:25 Trailing space in "Mais il faut d'abord qu'il souffre beaucoup et qu'il soit rejeté par cette génération. "

LUK 17:26 Trailing space in "Comme il en fut du temps de Noé, il en sera de même du temps du Fils de l'homme. "

LUK 17:27 Trailing space in "Ils mangeaient, ils buvaient, ils se mariaient et ils étaient fiancés, jusqu'au jour où Noé entra dans la barque, et où le déluge vint et les détruisit tous. "

LUK 17:28 Multiple non-breaking spaces in 'Il en fut de même du temps de Lot··: ils mangeaient, ils buvaient, ils achetaient, ils vendaient, ils plantaient, ils bâtissaient··; '

LUK 17:28 Trailing space in 'Il en fut de même du temps de Lot\xa0\xa0: ils mangeaient, ils buvaient, ils achetaient, ils vendaient, ils plantaient, ils bâtissaient\xa0\xa0; '

LUK 17:29 Trailing space in 'mais le jour où Lot sortit de Sodome, il tomba du ciel une pluie de feu et de soufre qui les fit tous périr. '

LUK 17:30 Trailing space in "Il en sera de même le jour où le Fils de l'homme sera révélé. "

LUK 17:31 Trailing space in "En ce jour-là, celui qui sera sur le toit et qui aura ses biens dans la maison, qu'il ne descende pas pour les emporter. De même, que celui qui sera dans les champs ne se retourne pas. "

LUK 17:32 Multiple non-breaking spaces in 'Souvenez-vous de la femme de Lot··! '

LUK 17:32 Trailing space in 'Souvenez-vous de la femme de Lot\xa0\xa0! '

LUK 17:33 Trailing space in 'Celui qui cherche à sauver sa vie la perd, mais celui qui perd sa vie la conserve. '

LUK 17:34 Trailing space in "Je vous le dis, en cette nuit-là, il y aura deux personnes dans un même lit. L'une sera prise et l'autre laissée. "

LUK 17:35 Trailing space in "Il y aura deux personnes qui moudront du grain ensemble. L'une sera prise et l'autre laissée\xa0». "

LUK 17:36 Multiple spaces in "17.36··Certains manuscrits grecs ajoutent\xa0\xa0: «\xa0Il y en aura deux dans le champ\xa0\xa0: l'un sera pris, l'autre laissé.\xa0»"

LUK 17:36 Multiple non-breaking spaces in "17.36 Certains manuscrits grecs ajoutent··: «\xa0Il y en aura deux dans le champ··: l'un sera pris, l'autre laissé.\xa0»"

LUK 17:37 Multiple non-breaking spaces in 'Eux, répondant, lui demandèrent··: «\xa0Où, Seigneur··?\xa0»'

LUK 17:37 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Là où est le corps, là aussi les vautours seront rassemblés.\xa0» '

LUK 17:37 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Là où est le corps, là aussi les vautours seront rassemblés.\xa0» '

LUK 18:2 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: «\xa0Il y avait dans une certaine ville un juge qui ne craignait pas Dieu et ne respectait pas les hommes. '

LUK 18:2 Trailing space in 'en disant\xa0\xa0: «\xa0Il y avait dans une certaine ville un juge qui ne craignait pas Dieu et ne respectait pas les hommes. '

LUK 18:3 Multiple non-breaking spaces in 'Il y avait dans cette ville une veuve qui venait souvent le trouver en disant··: «\xa0Défends-moi contre mon adversaire\xa0!\xa0». '

LUK 18:3 Trailing space in 'Il y avait dans cette ville une veuve qui venait souvent le trouver en disant\xa0\xa0: «\xa0Défends-moi contre mon adversaire\xa0!\xa0». '

LUK 18:4 Multiple non-breaking spaces in "Il ne voulut pas pendant quelque temps··; mais ensuite il se dit en lui-même··: 'Bien que je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas l'homme, "

LUK 18:4 Trailing space in "Il ne voulut pas pendant quelque temps\xa0\xa0; mais ensuite il se dit en lui-même\xa0\xa0: 'Bien que je ne craigne pas Dieu et que je ne respecte pas l'homme, "

LUK 18:5 Trailing space in 'cependant, parce que cette veuve m\'importune, je la défendrai, ou bien elle me fatiguera par sa venue continuelle.\'" '

LUK 18:6 Multiple non-breaking spaces in "L'Éternel dit··: «\xa0Écoutez ce que dit le juge inique. "

LUK 18:6 Trailing space in "L'Éternel dit\xa0\xa0: «\xa0Écoutez ce que dit le juge inique. "

LUK 18:7 Multiple non-breaking spaces in 'Dieu ne va-t-il pas tirer vengeance de ses élus qui crient vers lui jour et nuit, et qui pourtant font preuve de patience à leur égard··? '

LUK 18:7 Trailing space in 'Dieu ne va-t-il pas tirer vengeance de ses élus qui crient vers lui jour et nuit, et qui pourtant font preuve de patience à leur égard\xa0\xa0? '

LUK 18:8 Trailing space in "Je vous dis qu'il les vengera bientôt. Cependant, quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre\xa0?\xa0» "

LUK 18:9 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit aussi cette parabole à certaines personnes qui étaient convaincues de leur propre justice et qui méprisaient tous les autres··:'

LUK 18:10 Trailing space in "Deux hommes montèrent au temple pour prier, l'un était pharisien, l'autre publicain. "

LUK 18:11 Multiple non-breaking spaces in 'Le pharisien se tenait debout et priait seul ainsi··: Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, extorqueurs, injustes, adultères, ni même comme ce publicain. '

LUK 18:11 Trailing space in 'Le pharisien se tenait debout et priait seul ainsi\xa0\xa0: Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, extorqueurs, injustes, adultères, ni même comme ce publicain. '

LUK 18:12 Trailing space in "Je jeûne deux fois par semaine. Je donne la dîme de tout ce que je reçois'. "

LUK 18:13 Multiple non-breaking spaces in "Mais le publicain, qui se tenait à l'écart, ne levait même pas les yeux au ciel, mais il se frappait la poitrine en disant··: «\xa0Dieu, aie pitié de moi, qui suis un pécheur. "

LUK 18:13 Trailing space in "Mais le publicain, qui se tenait à l'écart, ne levait même pas les yeux au ciel, mais il se frappait la poitrine en disant\xa0\xa0: «\xa0Dieu, aie pitié de moi, qui suis un pécheur. "

LUK 18:14 Multiple non-breaking spaces in "Je vous le dis, celui-ci est descendu chez lui justifié plutôt que l'autre··; car quiconque s'élève sera abaissé, mais celui qui s'abaisse sera élevé.\xa0» "

LUK 18:14 Trailing space in "Je vous le dis, celui-ci est descendu chez lui justifié plutôt que l'autre\xa0\xa0; car quiconque s'élève sera abaissé, mais celui qui s'abaisse sera élevé.\xa0» "

LUK 18:16 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus les appela et dit··: «\xa0Laissez les petits enfants venir à moi et ne les en empêchez pas, car le Royaume de Dieu appartient à ceux qui leur ressemblent. '

LUK 18:16 Trailing space in 'Jésus les appela et dit\xa0\xa0: «\xa0Laissez les petits enfants venir à moi et ne les en empêchez pas, car le Royaume de Dieu appartient à ceux qui leur ressemblent. '

LUK 18:17 Trailing space in "En vérité, je vous le dis, quiconque ne reçoit pas le Royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera pas.\xa0» "

LUK 18:18 Multiple non-breaking spaces in 'Un certain chef lui demanda··: «\xa0Bon maître, que dois-je faire pour avoir en héritage la vie éternelle··?\xa0»'

LUK 18:19 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui demanda··: «\xa0Pourquoi m'appelles-tu bon··? Personne n'est bon, sauf un··: Dieu. "

LUK 18:19 Trailing space in "Jésus lui demanda\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi m'appelles-tu bon\xa0\xa0? Personne n'est bon, sauf un\xa0\xa0: Dieu. "

LUK 18:20 Multiple non-breaking spaces in "Tu connais les commandements··: «\xa0Ne commets pas d'adultère\xa0», «\xa0Ne commets pas de meurtre\xa0», «\xa0Ne vole pas\xa0», «\xa0Ne porte pas de faux témoignage\xa0», «\xa0Honore ton père et ta mère\xa0». "

LUK 18:20 Trailing space in "Tu connais les commandements\xa0\xa0: «\xa0Ne commets pas d'adultère\xa0», «\xa0Ne commets pas de meurtre\xa0», «\xa0Ne vole pas\xa0», «\xa0Ne porte pas de faux témoignage\xa0», «\xa0Honore ton père et ta mère\xa0». "

LUK 18:20 Multiple spaces in '18.20··Exode 20.12-16\xa0\xa0; Deutéronome 5.16-20'

LUK 18:20 Multiple non-breaking spaces in '18.20 Exode 20.12-16··; Deutéronome 5.16-20'

LUK 18:21 Multiple non-breaking spaces in "Il répondit··: «\xa0J'ai observé toutes ces choses depuis ma jeunesse.\xa0»"

LUK 18:22 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus, ayant entendu cela, lui dit··: «\xa0Il te manque encore une chose. Vendez tout ce que vous avez et distribuez-le aux pauvres. Vous aurez alors un trésor dans le ciel··; puis venez, suivez-moi.\xa0» '

LUK 18:22 Trailing space in 'Jésus, ayant entendu cela, lui dit\xa0\xa0: «\xa0Il te manque encore une chose. Vendez tout ce que vous avez et distribuez-le aux pauvres. Vous aurez alors un trésor dans le ciel\xa0\xa0; puis venez, suivez-moi.\xa0» '

LUK 18:24 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, voyant qu'il était très triste, dit··: «\xa0Comme il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le Royaume de Dieu··! "

LUK 18:24 Trailing space in "Jésus, voyant qu'il était très triste, dit\xa0\xa0: «\xa0Comme il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le Royaume de Dieu\xa0\xa0! "

LUK 18:25 Trailing space in "Car il est plus facile à un chameau d'entrer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le Royaume de Dieu.\xa0» "

LUK 18:26 Multiple non-breaking spaces in "Ceux qui l'entendaient disaient··: «\xa0Alors, qui peut être sauvé··?\xa0»"

LUK 18:27 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il a dit··: «\xa0Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.\xa0» '

LUK 18:27 Trailing space in 'Mais il a dit\xa0\xa0: «\xa0Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.\xa0» '

LUK 18:28 Multiple non-breaking spaces in "Pierre dit··: «\xa0Regarde, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi.\xa0»"

LUK 18:29 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0En vérité, je vous le dis, il n'y a personne qui ait quitté sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents, ou ses enfants, à cause du Royaume de Dieu, "

LUK 18:29 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0En vérité, je vous le dis, il n'y a personne qui ait quitté sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents, ou ses enfants, à cause du Royaume de Dieu, "

LUK 18:30 Trailing space in 'qui ne reçoive plusieurs fois, en ce temps-ci et dans le monde à venir, la vie éternelle.\xa0» '

LUK 18:31 Multiple non-breaking spaces in "Il prit les douze à part et leur dit··: «\xa0Voici que nous montons à Jérusalem, et tout ce qui est écrit par les prophètes au sujet du Fils de l'homme s'accomplira. "

LUK 18:31 Trailing space in "Il prit les douze à part et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Voici que nous montons à Jérusalem, et tout ce qui est écrit par les prophètes au sujet du Fils de l'homme s'accomplira. "

LUK 18:32 Trailing space in "Car il sera livré aux païens, on se moquera de lui, on l'insultera, on crachera sur lui. "

LUK 18:33 Trailing space in 'On le flagellera et on le fera mourir. Le troisième jour, il ressuscitera.\xa0» '

LUK 18:38 Multiple non-breaking spaces in "Il s'écria··: «\xa0Jésus, fils de David, aie pitié de moi\xa0!\xa0»"

LUK 18:39 Multiple non-breaking spaces in "Ceux qui conduisaient le chemin le réprimandèrent pour qu'il se taise··; mais il cria encore plus fort··: «\xa0Fils de David, aie pitié de moi··!\xa0»"

LUK 18:40 Multiple non-breaking spaces in "S'étant arrêté, Jésus ordonna qu'on l'amène à lui. S'étant approché, il lui demanda··:"

LUK 18:41 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Que veux-tu que je fasse··?\xa0» '

LUK 18:41 Trailing space in '«\xa0Que veux-tu que je fasse\xa0\xa0?\xa0» '

LUK 18:41 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Seigneur, que je puisse voir à nouveau.\xa0»'

LUK 18:42 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Recouvre la vue. Ta foi t'a guéri.\xa0» "

LUK 18:42 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Recouvre la vue. Ta foi t'a guéri.\xa0» "

LUK 19:5 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque Jésus arriva à cet endroit, il leva les yeux et le vit, et il lui dit··: «\xa0Zachée, dépêche-toi de descendre, car aujourd'hui je dois rester chez toi.\xa0» "

LUK 19:5 Trailing space in "Lorsque Jésus arriva à cet endroit, il leva les yeux et le vit, et il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Zachée, dépêche-toi de descendre, car aujourd'hui je dois rester chez toi.\xa0» "

LUK 19:7 Multiple non-breaking spaces in 'Quand ils le virent, ils murmurèrent tous, disant··: «\xa0Il est entré pour loger chez un homme qui est un pécheur.\xa0»'

LUK 19:8 Multiple non-breaking spaces in "Zachée, debout, dit au Seigneur··: «\xa0Voici, Seigneur, la moitié de mes biens, je la donne aux pauvres. Si j'ai exigé injustement quelque chose de quelqu'un, je lui rends quatre fois plus.\xa0»"

LUK 19:9 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Aujourd'hui, le salut est arrivé à cette maison, car lui aussi est fils d'Abraham. "

LUK 19:9 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Aujourd'hui, le salut est arrivé à cette maison, car lui aussi est fils d'Abraham. "

LUK 19:10 Trailing space in "Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.\xa0» "

LUK 19:12 Multiple non-breaking spaces in "Il dit donc··: «\xa0Un certain noble s'en alla dans un pays lointain pour recevoir un royaume et s'en retourner. "

LUK 19:12 Trailing space in "Il dit donc\xa0\xa0: «\xa0Un certain noble s'en alla dans un pays lointain pour recevoir un royaume et s'en retourner. "

LUK 19:13 Multiple non-breaking spaces in "Il appela dix de ses serviteurs, leur donna dix pièces de mina et leur dit··: «\xa0Occupez-vous de vos affaires jusqu'à ce que je vienne. "

LUK 19:13 Trailing space in "Il appela dix de ses serviteurs, leur donna dix pièces de mina et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Occupez-vous de vos affaires jusqu'à ce que je vienne. "

LUK 19:13 Multiple spaces in '19.13··10 minas représentaient plus de 3 ans de salaire pour un ouvrier agricole.'

LUK 19:14 Multiple non-breaking spaces in "Mais ses concitoyens le haïssaient et envoyèrent un émissaire à sa poursuite en disant··: 'Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous.' "

LUK 19:14 Trailing space in "Mais ses concitoyens le haïssaient et envoyèrent un émissaire à sa poursuite en disant\xa0\xa0: 'Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous.' "

LUK 19:15 Trailing space in "«\xa0Lorsqu'il fut de retour, après avoir reçu le royaume, il ordonna que ces serviteurs, à qui il avait donné l'argent, soient appelés auprès de lui, afin qu'il sache ce qu'ils avaient gagné en faisant des affaires. "

LUK 19:16 Multiple non-breaking spaces in 'Le premier se présenta devant lui et dit··: «\xa0Seigneur, ton mina a fait dix autres minas. '

LUK 19:16 Trailing space in 'Le premier se présenta devant lui et dit\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, ton mina a fait dix autres minas. '

LUK 19:17 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0C'est bien, bon serviteur. Parce que tu as été trouvé fidèle avec très peu de choses, tu auras autorité sur dix villes. "

LUK 19:17 Trailing space in "Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0C'est bien, bon serviteur. Parce que tu as été trouvé fidèle avec très peu de choses, tu auras autorité sur dix villes. "

LUK 19:18 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Le second vint, disant··: «\xa0Ton mina, Seigneur, a fait cinq minas\xa0». '

LUK 19:18 Trailing space in '«\xa0Le second vint, disant\xa0\xa0: «\xa0Ton mina, Seigneur, a fait cinq minas\xa0». '

LUK 19:19 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui dit··: «\xa0Et toi, tu seras à la tête de cinq villes\xa0». '

LUK 19:19 Trailing space in 'Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Et toi, tu seras à la tête de cinq villes\xa0». '

LUK 19:20 Multiple non-breaking spaces in "Un autre vint, disant··: «\xa0Seigneur, voici ta mina, que j'ai gardée dans un mouchoir, "

LUK 19:20 Trailing space in "Un autre vint, disant\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, voici ta mina, que j'ai gardée dans un mouchoir, "

LUK 19:21 Trailing space in "car je te craignais, parce que tu es un homme exigeant. Tu ramasses ce que tu n'as pas déposé, et tu récoltes ce que tu n'as pas semé. "

LUK 19:22 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0C'est de ta propre bouche que je te jugerai, méchant serviteur··! Tu savais que je suis un homme exigeant, prenant ce que je n'ai pas déposé et récoltant ce que je n'ai pas semé. "

LUK 19:22 Trailing space in "Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0C'est de ta propre bouche que je te jugerai, méchant serviteur\xa0\xa0! Tu savais que je suis un homme exigeant, prenant ce que je n'ai pas déposé et récoltant ce que je n'ai pas semé. "

LUK 19:23 Multiple non-breaking spaces in "Alors, pourquoi n'as-tu pas déposé mon argent à la banque, pour qu'à mon retour, j'en tire un intérêt··? "

LUK 19:23 Trailing space in "Alors, pourquoi n'as-tu pas déposé mon argent à la banque, pour qu'à mon retour, j'en tire un intérêt\xa0\xa0? "

LUK 19:24 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit à ceux qui se tenaient là··: «\xa0Enlève-lui le mina et donne-le à celui qui a les dix minas. '

LUK 19:24 Trailing space in 'Il dit à ceux qui se tenaient là\xa0\xa0: «\xa0Enlève-lui le mina et donne-le à celui qui a les dix minas. '

LUK 19:25 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent··: «\xa0Seigneur, il a dix mines\xa0! '

LUK 19:25 Trailing space in 'Ils lui dirent\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, il a dix mines\xa0! '

LUK 19:26 Multiple non-breaking spaces in "Car, je vous le dis, à quiconque a quelque chose, on donnera davantage··; mais à celui qui n'a rien, on enlèvera même ce qu'il a. "

LUK 19:26 Trailing space in "Car, je vous le dis, à quiconque a quelque chose, on donnera davantage\xa0\xa0; mais à celui qui n'a rien, on enlèvera même ce qu'il a. "

LUK 19:27 Trailing space in "Mais amène ici ceux de mes ennemis qui n'ont pas voulu que je règne sur eux, et tue-les devant moi.\xa0» "

LUK 19:29 Multiple spaces in '19.29··TR, NU lire «\xa0Bethpage\xa0» au lieu de «\xa0Bethsphage\xa0».'

LUK 19:30 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Allez de l'autre côté du village, où vous trouverez, en entrant, un ânon attaché, sur lequel personne ne s'est jamais assis. Détachez-le et amenez-le. "

LUK 19:30 Trailing space in "en disant\xa0\xa0: «\xa0Allez de l'autre côté du village, où vous trouverez, en entrant, un ânon attaché, sur lequel personne ne s'est jamais assis. Détachez-le et amenez-le. "

LUK 19:31 Multiple non-breaking spaces in "Si quelqu'un vous demande··: «\xa0Pourquoi le détachez-vous··?\xa0», dites-lui··: «\xa0Le Seigneur en a besoin.\xa0» "

LUK 19:31 Trailing space in "Si quelqu'un vous demande\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi le détachez-vous\xa0\xa0?\xa0», dites-lui\xa0\xa0: «\xa0Le Seigneur en a besoin.\xa0» "

LUK 19:33 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils détachaient l'ânon, ses propriétaires leur dirent··: «\xa0Pourquoi détachez-vous l'ânon··?\xa0»"

LUK 19:34 Multiple non-breaking spaces in 'Ils répondirent··: «\xa0Le Seigneur en a besoin.\xa0»'

LUK 19:38 Multiple spaces in 'en disant\xa0\xa0: Béni soit le Roi qui vient au nom du Seigneur\xa0\xa0!··Paix dans les cieux, et gloire au plus haut des cieux\xa0!\xa0»'

LUK 19:38 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: Béni soit le Roi qui vient au nom du Seigneur··! Paix dans les cieux, et gloire au plus haut des cieux\xa0!\xa0»'

LUK 19:38 Multiple spaces in '19.38··Psaume 118.26'

LUK 19:39 Multiple non-breaking spaces in 'Quelques pharisiens de la foule lui dirent··: «\xa0Maître, reprends tes disciples··!\xa0»'

LUK 19:40 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur répondit··: «\xa0Je vous le dis, si elles se taisaient, les pierres crieraient.\xa0» '

LUK 19:40 Trailing space in 'Il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis, si elles se taisaient, les pierres crieraient.\xa0» '

LUK 19:42 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Si tu avais su aujourd'hui les choses qui appartiennent à ta paix··! Mais maintenant, elles sont cachées à tes yeux. "

LUK 19:42 Trailing space in "en disant\xa0\xa0: «\xa0Si tu avais su aujourd'hui les choses qui appartiennent à ta paix\xa0\xa0! Mais maintenant, elles sont cachées à tes yeux. "

LUK 19:43 Trailing space in "Car il viendra sur toi des jours où tes ennemis dresseront contre toi une barricade, t'entoureront, t'enserreront de toutes parts, "

LUK 19:44 Trailing space in "et te précipiteront par terre, toi et tes enfants qui sont en toi. Ils ne laisseront pas en toi une pierre sur l'autre, parce que tu n'as pas connu le moment de ton châtiment.\xa0» "

LUK 19:46 Multiple non-breaking spaces in 'en leur disant··: «\xa0Il est écrit··: «\xa0Ma maison est une maison de prière", mais vous en avez fait une «\xa0caverne de voleurs\xa0».\xa0» '

LUK 19:46 Trailing space in 'en leur disant\xa0\xa0: «\xa0Il est écrit\xa0\xa0: «\xa0Ma maison est une maison de prière", mais vous en avez fait une «\xa0caverne de voleurs\xa0».\xa0» '

LUK 19:46 Multiple spaces in '19.46··Ésaïe 56.7'

LUK 19:46 Multiple spaces in '19.46··Jérémie 7.11'

LUK 20:1 Multiple spaces in '20.1··TR ajoute «\xa0chef\xa0».'

LUK 20:2 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui demandèrent··: «\xa0Dis-nous··: par quelle autorité fais-tu ces choses··? Ou bien qui te donne cette autorité··?\xa0»'

LUK 20:3 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur répondit··: «\xa0Je vous poserai aussi une question. Dites-moi··: '

LUK 20:3 Trailing space in 'Il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Je vous poserai aussi une question. Dites-moi\xa0\xa0: '

LUK 20:4 Multiple non-breaking spaces in 'le baptême de Jean, venait-il du ciel, ou des hommes··?\xa0» '

LUK 20:4 Trailing space in 'le baptême de Jean, venait-il du ciel, ou des hommes\xa0\xa0?\xa0» '

LUK 20:5 Multiple non-breaking spaces in "Ils raisonnaient ainsi··: «\xa0Si nous disons··: «\xa0Du ciel\xa0», il dira··: «\xa0Pourquoi ne l'avez-vous pas cru··?\xa0»"

LUK 20:6 Multiple non-breaking spaces in 'Mais si nous disons··: «\xa0Des hommes\xa0», tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète.\xa0»'

LUK 20:8 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.\xa0» '

LUK 20:8 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.\xa0» '

LUK 20:9 Multiple non-breaking spaces in 'Il se mit à raconter cette parabole au peuple··: "Un homme planta une vigne, la loua à des fermiers et partit pour un long séjour dans un autre pays. '

LUK 20:9 Trailing space in 'Il se mit à raconter cette parabole au peuple\xa0\xa0: "Un homme planta une vigne, la loua à des fermiers et partit pour un long séjour dans un autre pays. '

LUK 20:9 Multiple spaces in '20.9··NU (entre parenthèses) et TR ajoutent «\xa0certain\xa0».'

LUK 20:10 Trailing space in 'Au moment opportun, il envoya un serviteur chez les vignerons pour recueillir sa part du fruit de la vigne. Mais les paysans le battirent et le renvoyèrent à vide. '

LUK 20:11 Trailing space in 'Il envoya un autre serviteur, qui fut lui aussi battu et maltraité, et qui fut renvoyé à vide. '

LUK 20:12 Multiple non-breaking spaces in 'Il en envoya encore un troisième··; ils le blessèrent aussi et le jetèrent dehors. '

LUK 20:12 Trailing space in 'Il en envoya encore un troisième\xa0\xa0; ils le blessèrent aussi et le jetèrent dehors. '

LUK 20:13 Multiple non-breaking spaces in "Le maître de la vigne dit··: «\xa0Que ferai-je··? Je vais envoyer mon fils bien-aimé. Peut-être qu'en le voyant, ils le respecteront. "

LUK 20:13 Trailing space in "Le maître de la vigne dit\xa0\xa0: «\xa0Que ferai-je\xa0\xa0? Je vais envoyer mon fils bien-aimé. Peut-être qu'en le voyant, ils le respecteront. "

LUK 20:14 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Mais quand les paysans le virent, ils raisonnèrent entre eux en disant··: «\xa0C'est l'héritier. Venez, tuons-le, afin que l'héritage nous revienne. "

LUK 20:14 Trailing space in "«\xa0Mais quand les paysans le virent, ils raisonnèrent entre eux en disant\xa0\xa0: «\xa0C'est l'héritier. Venez, tuons-le, afin que l'héritage nous revienne. "

LUK 20:15 Multiple non-breaking spaces in 'Alors ils le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent. Que leur fera donc le maître de la vigne··? '

LUK 20:15 Trailing space in 'Alors ils le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent. Que leur fera donc le maître de la vigne\xa0\xa0? '

LUK 20:16 Trailing space in "Il viendra faire périr ces paysans, et il donnera la vigne à d'autres.\xa0» "

LUK 20:16 Multiple non-breaking spaces in 'Quand ils ont entendu ça, ils ont dit··: «\xa0Que cela ne soit jamais··!\xa0»'

LUK 20:17 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il les regarda et dit··: «\xa0Alors, que signifie ce qui est écrit, '

LUK 20:17 Trailing space in 'Mais il les regarda et dit\xa0\xa0: «\xa0Alors, que signifie ce qui est écrit, '

LUK 20:17 Trailing space in '«\xa0La pierre que les bâtisseurs ont rejetée '

LUK 20:17 Multiple non-breaking spaces in '2 a été fait la principale pierre angulaire··? '

LUK 20:17 Trailing space in '2 a été fait la principale pierre angulaire\xa0\xa0? '

LUK 20:17 Multiple spaces in '20.17··Psaume 118.22'

LUK 20:18 Trailing space in '2 mais il réduira en poussière celui sur qui il tombera.\xa0» '

LUK 20:21 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui posèrent cette question··: «\xa0Maître, nous savons que tu dis et enseignes ce qui est juste, que tu n'as de parti pris pour personne, et que tu enseignes vraiment la voie de Dieu."

LUK 20:23 Multiple non-breaking spaces in "Mais, se rendant compte de leur ruse, il leur dit··: «\xa0Pourquoi m'éprouvez-vous··? "

LUK 20:23 Trailing space in "Mais, se rendant compte de leur ruse, il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi m'éprouvez-vous\xa0\xa0? "

LUK 20:24 Multiple non-breaking spaces in "Montre-moi un denier. A qui appartient l'image et l'inscription qu'il porte··?\xa0» "

LUK 20:24 Trailing space in "Montre-moi un denier. A qui appartient l'image et l'inscription qu'il porte\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 20:24 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ont répondu··: «\xa0Celui de César.\xa0»'

LUK 20:25 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.\xa0» '

LUK 20:25 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.\xa0» '

LUK 20:28 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui posèrent cette question··: «\xa0Maître, Moïse nous a écrit que si le frère d'un homme meurt en ayant une femme et qu'il est sans enfant, son frère doit prendre la femme et élever des enfants pour son frère."

LUK 20:33 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi, à la résurrection, de qui sera-t-elle la femme··? Car les sept l'ont eue pour femme.\xa0»"

LUK 20:34 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Les enfants de ce siècle se marient et sont donnés en mariage. '

LUK 20:34 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Les enfants de ce siècle se marient et sont donnés en mariage. '

LUK 20:35 Trailing space in "Mais ceux qui sont jugés dignes d'atteindre ce siècle et la résurrection des morts ne se marient ni ne sont donnés en mariage. "

LUK 20:36 Trailing space in "Car ils ne peuvent plus mourir, puisqu'ils sont semblables aux anges et sont enfants de Dieu, étant enfants de la résurrection. "

LUK 20:37 Trailing space in "Mais que les morts ressuscitent, Moïse lui-même l'a montré au buisson, lorsqu'il a appelé le Seigneur «\xa0Dieu d'Abraham, Dieu d'Isaac et Dieu de Jacob\xa0». "

LUK 20:37 Multiple spaces in '20.37··Exode 3.6'

LUK 20:38 Trailing space in "Or, il n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants, car tous sont vivants pour lui.\xa0» "

LUK 20:39 Multiple non-breaking spaces in 'Quelques-uns des scribes répondirent··: «\xa0Maître, tu parles bien.\xa0»'

LUK 20:41 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Pourquoi dit-on que le Christ est le fils de David··? '

LUK 20:41 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi dit-on que le Christ est le fils de David\xa0\xa0? '

LUK 20:42 Trailing space in 'David lui-même dit dans le livre des Psaumes, '

LUK 20:42 Trailing space in 'Le Seigneur a dit à mon Seigneur, '

LUK 20:42 Trailing space in '2 «\xa0Assieds-toi à ma droite, '

LUK 20:43 Trailing space in "jusqu'à ce que je fasse de vos ennemis le marchepied de vos pieds.\xa0» "

LUK 20:43 Multiple spaces in '20.43··Psaume 110.1'

LUK 20:44 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0David l'appelle donc Seigneur, comment est-il son fils··?\xa0» "

LUK 20:44 Trailing space in "«\xa0David l'appelle donc Seigneur, comment est-il son fils\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 20:45 Multiple non-breaking spaces in 'En présence de tout le peuple, il dit à ses disciples··:'

LUK 20:46 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Gardez-vous de ces scribes qui aiment à se promener en longues robes, et qui aiment les salutations sur les places de marché, les meilleures places dans les synagogues, et les meilleures places dans les fêtes··; '

LUK 20:46 Trailing space in '«\xa0Gardez-vous de ces scribes qui aiment à se promener en longues robes, et qui aiment les salutations sur les places de marché, les meilleures places dans les synagogues, et les meilleures places dans les fêtes\xa0\xa0; '

LUK 20:47 Trailing space in 'qui dévorent les maisons des veuves, et qui, pour un prétexte, font de longues prières. Ceux-là recevront une plus grande condamnation.\xa0» '

LUK 21:2 Multiple spaces in "21.2··littéralement, «\xa0deux lepta\xa0». 2 lepta représentaient environ 1\xa0\xa0% du salaire d'une journée d'un ouvrier agricole."

LUK 21:2 Multiple non-breaking spaces in "21.2 littéralement, «\xa0deux lepta\xa0». 2 lepta représentaient environ 1··% du salaire d'une journée d'un ouvrier agricole."

LUK 21:3 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus qu'eux tous, "

LUK 21:3 Trailing space in "Il dit\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus qu'eux tous, "

LUK 21:4 Trailing space in "car tous ceux-là ont fait des dons à Dieu de leur superflu, mais elle, de sa pauvreté, a mis tout ce qu'elle avait pour vivre.\xa0» "

LUK 21:5 Multiple non-breaking spaces in 'Comme certains parlaient du temple et de la façon dont il était décoré de belles pierres et de cadeaux, il dit··:'

LUK 21:6 Trailing space in '«\xa0Quant à ces choses que vous voyez, les jours viendront où il ne restera pas ici une pierre sur une autre qui ne soit pas renversée.\xa0» '

LUK 21:7 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui demandèrent··: «\xa0Maître, quand donc ces choses arriveront-elles··? Quel est le signe que ces choses vont arriver··?\xa0»'

LUK 21:8 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Prenez garde de ne pas vous laisser égarer, car plusieurs viendront en mon nom, disant··: «\xa0C\'est moi", et «\xa0Le temps est proche\xa0». Ne les suivez donc pas. '

LUK 21:8 Trailing space in 'Il dit\xa0\xa0: «\xa0Prenez garde de ne pas vous laisser égarer, car plusieurs viendront en mon nom, disant\xa0\xa0: «\xa0C\'est moi", et «\xa0Le temps est proche\xa0». Ne les suivez donc pas. '

LUK 21:8 Multiple spaces in '21.8··ou, JE SUIS'

LUK 21:9 Trailing space in "Quand vous entendrez parler de guerres et de troubles, ne soyez pas terrifiés, car il faut que ces choses arrivent d'abord, mais la fin ne viendra pas immédiatement.\xa0» "

LUK 21:10 Multiple non-breaking spaces in "Puis il leur dit··: «\xa0Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume. "

LUK 21:10 Trailing space in "Puis il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume. "

LUK 21:11 Trailing space in 'Il y aura de grands tremblements de terre, des famines et des pestes en divers lieux. Il y aura des terreurs et de grands signes venant du ciel. '

LUK 21:12 Trailing space in 'Mais avant tout cela, on mettra la main sur vous, on vous persécutera, on vous livrera aux synagogues et aux prisons, on vous fera comparaître devant des rois et des gouverneurs, à cause de mon nom. '

LUK 21:13 Trailing space in 'Il en résultera pour vous un témoignage. '

LUK 21:14 Trailing space in "Mettez-vous donc dans la tête de ne pas réfléchir d'avance à la manière de répondre, "

LUK 21:15 Trailing space in 'car je vous donnerai une bouche et une sagesse auxquelles tous vos adversaires ne pourront résister ni contredire. '

LUK 21:16 Trailing space in "Vous serez livrés même par vos parents, vos frères, vos proches et vos amis. Ils feront mettre à mort certains d'entre vous. "

LUK 21:17 Trailing space in 'Vous serez haïs de tous les hommes à cause de mon nom. '

LUK 21:18 Trailing space in 'Et pas un cheveu de votre tête ne périra. '

LUK 21:19 Trailing space in "«\xa0C'est par votre endurance que vous gagnerez vos vies. "

LUK 21:20 Trailing space in "«\xa0Mais quand vous verrez Jérusalem entourée d'armées, sachez que sa désolation est proche. "

LUK 21:21 Trailing space in "Alors, que ceux qui sont en Judée fuient vers les montagnes. Que ceux qui sont au milieu d'elle s'en aillent. Que ceux qui sont dans la campagne n'y entrent pas. "

LUK 21:22 Trailing space in "Car ce sont des jours de vengeance, afin que s'accomplisse tout ce qui est écrit. "

LUK 21:23 Multiple non-breaking spaces in 'Malheur aux femmes enceintes et à celles qui allaitent en ces jours-là··! Car il y aura une grande détresse dans le pays et une grande colère pour ce peuple. '

LUK 21:23 Trailing space in 'Malheur aux femmes enceintes et à celles qui allaitent en ces jours-là\xa0\xa0! Car il y aura une grande détresse dans le pays et une grande colère pour ce peuple. '

LUK 21:24 Trailing space in "Ils tomberont sous le tranchant de l'épée, et ils seront emmenés captifs dans toutes les nations. Jérusalem sera foulée aux pieds par les païens, jusqu'à ce que les temps des païens soient accomplis. "

LUK 21:25 Multiple non-breaking spaces in "Il y aura des signes dans le soleil, la lune et les étoiles··; et sur la terre, l'angoisse des nations, dans la perplexité à cause du mugissement de la mer et des flots··; "

LUK 21:25 Trailing space in "Il y aura des signes dans le soleil, la lune et les étoiles\xa0\xa0; et sur la terre, l'angoisse des nations, dans la perplexité à cause du mugissement de la mer et des flots\xa0\xa0; "

LUK 21:26 Trailing space in "les hommes seront saisis de crainte et d'attente des choses qui vont arriver au monde, car les puissances des cieux seront ébranlées. "

LUK 21:27 Trailing space in "Alors ils verront le Fils de l'homme venant sur une nuée avec puissance et grande gloire. "

LUK 21:28 Trailing space in 'Mais quand ces choses commenceront à arriver, regardez en haut et levez vos têtes, car votre rédemption est proche.\xa0» '

LUK 21:29 Trailing space in 'Il leur raconta une parabole. «\xa0Regardez le figuier et tous les arbres. '

LUK 21:30 Trailing space in "Quand ils bourgeonnent déjà, vous le voyez et vous savez par vous-mêmes que l'été est déjà proche. "

LUK 21:31 Trailing space in 'De même, vous aussi, quand vous voyez ces choses arriver, vous savez que le Royaume de Dieu est proche. '

LUK 21:32 Trailing space in 'En vérité, je vous le dis, cette génération ne passera pas que tout ne soit accompli. '

LUK 21:33 Trailing space in 'Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront pas. '

LUK 21:34 Trailing space in "«\xa0Prenez donc garde que vos cœurs ne s'appesantissent sous le poids des plaisirs de la fête, de l'ivresse et des soucis de la vie présente, et que ce jour ne vienne sur vous à l'improviste. "

LUK 21:35 Trailing space in 'Car il viendra comme un piège pour tous ceux qui habitent à la surface de toute la terre. '

LUK 21:36 Trailing space in "Veillez donc en permanence, en priant pour que vous soyez jugés dignes d'échapper à toutes ces choses qui arriveront, et de vous présenter devant le Fils de l'homme.\xa0» "

LUK 22:8 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus envoya Pierre et Jean, en disant··: «\xa0Allez nous préparer la Pâque, afin que nous la mangions.\xa0» '

LUK 22:8 Trailing space in 'Jésus envoya Pierre et Jean, en disant\xa0\xa0: «\xa0Allez nous préparer la Pâque, afin que nous la mangions.\xa0» '

LUK 22:9 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent··: «\xa0Où veux-tu que nous nous préparions\xa0?\xa0»'

LUK 22:10 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Voici, quand vous serez entrés dans la ville, un homme portant une cruche d'eau viendra à votre rencontre. Suivez-le dans la maison où il entrera. "

LUK 22:10 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Voici, quand vous serez entrés dans la ville, un homme portant une cruche d'eau viendra à votre rencontre. Suivez-le dans la maison où il entrera. "

LUK 22:11 Multiple non-breaking spaces in "Dites au maître de la maison··: «\xa0Le maître te dit··: Où est la chambre d'amis où je pourrai manger la Pâque avec mes disciples··?\xa0» "

LUK 22:11 Trailing space in "Dites au maître de la maison\xa0\xa0: «\xa0Le maître te dit\xa0\xa0: Où est la chambre d'amis où je pourrai manger la Pâque avec mes disciples\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 22:12 Trailing space in 'Il te montrera une grande chambre haute meublée. Fais-y tes préparatifs.\xa0» '

LUK 22:15 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0J'ai vivement désiré manger cette Pâque avec vous avant de souffrir, "

LUK 22:15 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0J'ai vivement désiré manger cette Pâque avec vous avant de souffrir, "

LUK 22:16 Trailing space in "car, je vous le dis, je n'en mangerai plus jusqu'à ce qu'elle soit accomplie dans le Royaume de Dieu.\xa0» "

LUK 22:17 Multiple non-breaking spaces in 'Il reçut une coupe, et, après avoir rendu grâces, il dit··: «\xa0Prenez ceci et partagez-le entre vous, '

LUK 22:17 Trailing space in 'Il reçut une coupe, et, après avoir rendu grâces, il dit\xa0\xa0: «\xa0Prenez ceci et partagez-le entre vous, '

LUK 22:18 Trailing space in "car, je vous le dis, je ne boirai plus du tout du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le Royaume de Dieu soit accompli.\xa0» "

LUK 22:19 Multiple non-breaking spaces in 'Il prit du pain, et, après avoir rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant··: «\xa0Ceci est mon corps, qui est donné pour vous. Faites ceci en mémoire de moi.\xa0» '

LUK 22:19 Trailing space in 'Il prit du pain, et, après avoir rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant\xa0\xa0: «\xa0Ceci est mon corps, qui est donné pour vous. Faites ceci en mémoire de moi.\xa0» '

LUK 22:20 Multiple non-breaking spaces in 'De même, après le repas, il prit la coupe, en disant··: «\xa0Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous. '

LUK 22:20 Trailing space in 'De même, après le repas, il prit la coupe, en disant\xa0\xa0: «\xa0Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous. '

LUK 22:21 Trailing space in 'Mais voici, la main de celui qui me livre est avec moi sur la table. '

LUK 22:22 Multiple non-breaking spaces in "Le Fils de l'homme s'en va, en effet, comme il a été décidé, mais malheur à l'homme par qui il est livré··!\xa0» "

LUK 22:22 Trailing space in "Le Fils de l'homme s'en va, en effet, comme il a été décidé, mais malheur à l'homme par qui il est livré\xa0\xa0!\xa0» "

LUK 22:25 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Les rois des nations les dominent, et ceux qui ont autorité sur eux sont appelés «\xa0bienfaiteurs\xa0». '

LUK 22:25 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Les rois des nations les dominent, et ceux qui ont autorité sur eux sont appelés «\xa0bienfaiteurs\xa0». '

LUK 22:26 Trailing space in "Mais il n'en est pas de même pour vous. Au contraire, que celui qui est le plus grand parmi vous devienne comme le plus jeune, et celui qui gouverne, comme celui qui sert. "

LUK 22:27 Multiple non-breaking spaces in "Car qui est le plus grand, celui qui est assis à table, ou celui qui sert··? N'est-ce pas celui qui est assis à la table··? Mais moi, je suis au milieu de vous comme celui qui sert. "

LUK 22:27 Trailing space in "Car qui est le plus grand, celui qui est assis à table, ou celui qui sert\xa0\xa0? N'est-ce pas celui qui est assis à la table\xa0\xa0? Mais moi, je suis au milieu de vous comme celui qui sert. "

LUK 22:28 Trailing space in '«\xa0Mais vous, vous êtes ceux qui ont persévéré avec moi dans mes épreuves. '

LUK 22:29 Trailing space in "Je vous confère un royaume, comme mon Père me l'a conféré, "

LUK 22:30 Trailing space in "afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon Royaume. Vous serez assis sur des trônes, et vous jugerez les douze tribus d'Israël.\xa0» "

LUK 22:31 Multiple non-breaking spaces in 'Le Seigneur dit··: «\xa0Simon, Simon, voici que Satan a demandé à vous avoir tous, afin de vous cribler comme le blé, '

LUK 22:31 Trailing space in 'Le Seigneur dit\xa0\xa0: «\xa0Simon, Simon, voici que Satan a demandé à vous avoir tous, afin de vous cribler comme le blé, '

LUK 22:32 Trailing space in "mais j'ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille pas. Toi, quand tu te seras retourné, affermis tes frères.\xa0» "

LUK 22:33 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui dit··: «\xa0Seigneur, je suis prêt à aller avec toi en prison et à la mort··!\xa0».'

LUK 22:34 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Je te le dis, Pierre, le coq ne chantera pas aujourd'hui avant que tu n'aies renié trois fois que tu me connais.\xa0» "

LUK 22:34 Trailing space in "Il dit\xa0\xa0: «\xa0Je te le dis, Pierre, le coq ne chantera pas aujourd'hui avant que tu n'aies renié trois fois que tu me connais.\xa0» "

LUK 22:35 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac et sans sandales, avez-vous manqué de quelque chose··?\xa0». '

LUK 22:35 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac et sans sandales, avez-vous manqué de quelque chose\xa0\xa0?\xa0». '

LUK 22:35 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ont dit··: «\xa0Rien.\xa0»'

LUK 22:36 Multiple non-breaking spaces in "Puis il leur dit··: «\xa0Maintenant, si quelqu'un a une bourse, qu'il la prenne, ainsi qu'un sac. Si quelqu'un n'en a pas, qu'il vende son manteau et achète une épée. "

LUK 22:36 Trailing space in "Puis il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Maintenant, si quelqu'un a une bourse, qu'il la prenne, ainsi qu'un sac. Si quelqu'un n'en a pas, qu'il vende son manteau et achète une épée. "

LUK 22:37 Multiple non-breaking spaces in "Car, je vous le dis, il faut encore que s'accomplisse en moi ce qui est écrit··: «\xa0Il a été compté parmi les transgresseurs\xa0». Car ce qui me concerne s'accomplit.\xa0» "

LUK 22:37 Trailing space in "Car, je vous le dis, il faut encore que s'accomplisse en moi ce qui est écrit\xa0\xa0: «\xa0Il a été compté parmi les transgresseurs\xa0». Car ce qui me concerne s'accomplit.\xa0» "

LUK 22:37 Multiple spaces in '22.37··Ésaïe 53.12'

LUK 22:38 Multiple non-breaking spaces in 'Ils dirent··: «\xa0Seigneur, voici deux épées.\xa0»'

LUK 22:38 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur a dit··: «\xa0Ça suffit.\xa0» '

LUK 22:38 Trailing space in 'Il leur a dit\xa0\xa0: «\xa0Ça suffit.\xa0» '

LUK 22:40 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il fut arrivé à ce lieu, il leur dit··: «\xa0Priez pour ne pas entrer en tentation.\xa0» "

LUK 22:40 Trailing space in "Lorsqu'il fut arrivé à ce lieu, il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Priez pour ne pas entrer en tentation.\xa0» "

LUK 22:42 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: «\xa0Père, si tu le veux, éloigne de moi cette coupe. Cependant, que ce ne soit pas ma volonté qui se fasse, mais la tienne.\xa0» '

LUK 22:42 Trailing space in 'en disant\xa0\xa0: «\xa0Père, si tu le veux, éloigne de moi cette coupe. Cependant, que ce ne soit pas ma volonté qui se fasse, mais la tienne.\xa0» '

LUK 22:46 Multiple non-breaking spaces in 'et il leur dit··: «\xa0Pourquoi dormez-vous··? Levez-vous et priez afin de ne pas entrer en tentation.\xa0» '

LUK 22:46 Trailing space in 'et il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi dormez-vous\xa0\xa0? Levez-vous et priez afin de ne pas entrer en tentation.\xa0» '

LUK 22:48 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus lui dit··: «\xa0Judas, est-ce par un baiser que tu trahis le Fils de l'homme··?\xa0» "

LUK 22:48 Trailing space in "Mais Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Judas, est-ce par un baiser que tu trahis le Fils de l'homme\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 22:49 Multiple non-breaking spaces in "Ceux qui étaient autour de lui, voyant ce qui allait se passer, lui dirent··: «\xa0Seigneur, devons-nous frapper par l'épée··?\xa0»"

LUK 22:51 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Jésus répondit··: «\xa0Laissez-moi au moins faire ceci.\xa0» Il toucha son oreille et le guérit. '

LUK 22:51 Trailing space in 'Mais Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Laissez-moi au moins faire ceci.\xa0» Il toucha son oreille et le guérit. '

LUK 22:52 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus dit aux principaux sacrificateurs, aux chefs du temple et aux anciens, qui étaient venus contre lui··: «\xa0Vous êtes sortis comme contre un brigand, avec des épées et des bâtons··? '

LUK 22:52 Trailing space in 'Jésus dit aux principaux sacrificateurs, aux chefs du temple et aux anciens, qui étaient venus contre lui\xa0\xa0: «\xa0Vous êtes sortis comme contre un brigand, avec des épées et des bâtons\xa0\xa0? '

LUK 22:53 Trailing space in "Lorsque j'étais chaque jour avec vous dans le temple, vous ne portiez pas la main sur moi. Mais voici votre heure, et la puissance des ténèbres.\xa0» "

LUK 22:56 Multiple non-breaking spaces in 'Une servante le vit comme il était assis dans la lumière, et, le regardant attentivement, elle dit··: «\xa0Cet homme aussi était avec lui.\xa0»'

LUK 22:57 Multiple non-breaking spaces in 'Il a renié Jésus, disant··: «\xa0Femme, je ne le connais pas.\xa0»'

LUK 22:58 Multiple non-breaking spaces in "Un peu plus tard, quelqu'un d'autre le vit et dit··: «\xa0Toi aussi, tu es l'un d'entre eux··!\xa0»"

LUK 22:58 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Pierre répondit··: «\xa0Homme, je ne le suis pas··!\xa0»'

LUK 22:59 Multiple non-breaking spaces in "Après qu'une heure environ se soit écoulée, un autre affirma avec assurance··: «\xa0En vérité, cet homme aussi était avec lui, car il est Galiléen··!\xa0»"

LUK 22:60 Multiple non-breaking spaces in "Mais Pierre dit··: «\xa0Mon gars, je ne sais pas de quoi tu parles··!\xa0» Aussitôt, alors qu'il parlait encore, un coq chanta."

LUK 22:61 Multiple non-breaking spaces in 'Le Seigneur se retourna et regarda Pierre. Pierre se souvint alors de la parole du Seigneur, qui lui avait dit··: «\xa0Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.\xa0» '

LUK 22:61 Trailing space in 'Le Seigneur se retourna et regarda Pierre. Pierre se souvint alors de la parole du Seigneur, qui lui avait dit\xa0\xa0: «\xa0Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.\xa0» '

LUK 22:64 Multiple non-breaking spaces in "Lui ayant bandé les yeux, ils le frappèrent au visage et lui demandèrent··: «\xa0Prophétise··! Qui est celui qui t'a frappé··?\xa0»"

LUK 22:66 Multiple non-breaking spaces in "Dès que le jour fut venu, l'assemblée des anciens du peuple se rassembla, les principaux sacrificateurs et les scribes, et ils l'emmenèrent dans leur conseil, en disant··:"

LUK 22:67 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il leur dit··: «\xa0Si je vous le dis, vous ne croirez pas, '

LUK 22:67 Trailing space in 'Mais il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Si je vous le dis, vous ne croirez pas, '

LUK 22:68 Trailing space in 'et si je vous interroge, vous ne me répondrez pas et ne me laisserez pas partir. '

LUK 22:69 Trailing space in "Désormais, le Fils de l'homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.\xa0» "

LUK 22:70 Multiple non-breaking spaces in 'Ils dirent tous··: «\xa0Es-tu donc le Fils de Dieu··?\xa0»'

LUK 22:70 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur a dit··: «\xa0Vous le dites, parce que je le suis.\xa0» '

LUK 22:70 Trailing space in 'Il leur a dit\xa0\xa0: «\xa0Vous le dites, parce que je le suis.\xa0» '

LUK 22:71 Multiple non-breaking spaces in "Ils dirent··: «\xa0Pourquoi aurions-nous besoin d'un autre témoignage··? Car nous avons nous-mêmes entendu de sa propre bouche··!\xa0»"

LUK 23:2 Multiple non-breaking spaces in "Ils se mirent à l'accuser, en disant··: «\xa0Nous avons trouvé cet homme qui pervertit la nation, qui interdit de payer les impôts à César, et qui dit qu'il est lui-même le Christ, un roi.\xa0»"

LUK 23:3 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate lui demanda··: «\xa0Es-tu le roi des Juifs··?\xa0»'

LUK 23:3 Multiple non-breaking spaces in "Il lui répondit··: «\xa0C'est ce que tu dis.\xa0» "

LUK 23:3 Trailing space in "Il lui répondit\xa0\xa0: «\xa0C'est ce que tu dis.\xa0» "

LUK 23:4 Multiple non-breaking spaces in "Pilate dit aux chefs des prêtres et à la foule··: «\xa0Je ne trouve aucun motif d'accusation contre cet homme.\xa0»"

LUK 23:5 Multiple non-breaking spaces in "Mais ils insistèrent, disant··: «\xa0Il excite le peuple, enseignant dans toute la Judée, depuis la Galilée jusqu'ici.\xa0»"

LUK 23:14 Multiple non-breaking spaces in "et leur dit··: Tu m'as amené cet homme comme étant un homme qui pervertit le peuple··; or, après l'avoir examiné devant vous, je n'ai trouvé aucun motif d'accusation contre cet homme au sujet des choses dont tu l'accuses."

LUK 23:17 Multiple spaces in '23.17··NU omet le verset 17.'

LUK 23:18 Multiple non-breaking spaces in "Mais ils s'écrièrent tous ensemble··: «\xa0Lâchez cet homme··! Relâchez-nous Barabbas,"

LUK 23:21 Multiple non-breaking spaces in 'mais ils crièrent··: «\xa0Crucifie··! Crucifie-le··!\xa0»'

LUK 23:22 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit pour la troisième fois··: «\xa0Pourquoi··? Quel mal a fait cet homme··? Je n'ai trouvé en lui aucun crime capital. Je vais donc le châtier et le relâcher.\xa0»"

LUK 23:28 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Jésus, se tournant vers elles, dit··: «\xa0Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants. '

LUK 23:28 Trailing space in 'Mais Jésus, se tournant vers elles, dit\xa0\xa0: «\xa0Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants. '

LUK 23:29 Multiple non-breaking spaces in "Car voici venir des jours où l'on dira··: Heureuses les stériles, les entrailles qui n'ont pas enfanté, les mamelles qui n'ont pas allaité··! "

LUK 23:29 Trailing space in "Car voici venir des jours où l'on dira\xa0\xa0: Heureuses les stériles, les entrailles qui n'ont pas enfanté, les mamelles qui n'ont pas allaité\xa0\xa0! "

LUK 23:30 Multiple non-breaking spaces in 'Alors ils se mettront à dire aux montagnes··: «\xa0Tombez sur nous\xa0», et aux collines··: «\xa0Couvrez-nous\xa0». '

LUK 23:30 Trailing space in 'Alors ils se mettront à dire aux montagnes\xa0\xa0: «\xa0Tombez sur nous\xa0», et aux collines\xa0\xa0: «\xa0Couvrez-nous\xa0». '

LUK 23:30 Multiple spaces in '23.30··Osée 10.8'

LUK 23:31 Multiple non-breaking spaces in 'Car s\'ils font ces choses dans l\'arbre vert, que fera-t-on dans l\'arbre sec··? ". '

LUK 23:31 Trailing space in 'Car s\'ils font ces choses dans l\'arbre vert, que fera-t-on dans l\'arbre sec\xa0\xa0? ". '

LUK 23:34 Multiple non-breaking spaces in "Jésus dit··: «\xa0Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.\xa0» "

LUK 23:34 Trailing space in "Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.\xa0» "

LUK 23:35 Multiple non-breaking spaces in "Le peuple était là, à regarder. Les chefs qui étaient avec eux se moquaient aussi de lui, disant··: «\xa0Il a sauvé les autres. Qu'il se sauve lui-même, si c'est là le Christ de Dieu, son élu··!\xa0»"

LUK 23:37 Multiple non-breaking spaces in 'et disant··: «\xa0Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même··!\xa0»'

LUK 23:38 Multiple non-breaking spaces in "Une inscription était aussi placée au-dessus de lui en lettres grecques, latines et hébraïques··: «\xa0C'EST LE ROI DES JUIFS\xa0»."

LUK 23:39 Multiple non-breaking spaces in "L'un des malfaiteurs qui avait été pendu l'insulta en disant··: «\xa0Si tu es le Christ, sauve-toi toi-même et nous··!\xa0»."

LUK 23:40 Multiple non-breaking spaces in "Mais l'autre, prenant la parole, le réprimanda et dit··: «\xa0Tu ne crains même pas Dieu, puisque tu es sous la même condamnation··?"

LUK 23:41 Multiple non-breaking spaces in "Nous, en effet, nous sommes justes, car nous recevons la récompense de nos actes··; mais cet homme n'a rien fait de mal.\xa0»"

LUK 23:42 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit à Jésus··: «\xa0Seigneur, souviens-toi de moi quand tu viendras dans ton Royaume.\xa0»'

LUK 23:43 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Je te le dis en vérité, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.\xa0» "

LUK 23:43 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Je te le dis en vérité, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.\xa0» "

LUK 23:44 Multiple spaces in '23.44··Le temps était compté à partir du lever du soleil, donc la sixième heure était environ midi.'

LUK 23:44 Multiple spaces in '23.44··15 h 00'

LUK 23:46 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus, poussant un grand cri, dit··: «\xa0Père, entre tes mains je remets mon esprit.\xa0» Ayant dit cela, il rendit le dernier soupir. '

LUK 23:46 Trailing space in 'Jésus, poussant un grand cri, dit\xa0\xa0: «\xa0Père, entre tes mains je remets mon esprit.\xa0» Ayant dit cela, il rendit le dernier soupir. '

LUK 23:47 Multiple non-breaking spaces in "Le centurion, voyant ce qui s'était passé, glorifia Dieu, en disant··: «\xa0Certainement, c'était un homme juste.\xa0»"

LUK 24:5 Multiple non-breaking spaces in 'Les hommes leur dirent··: «\xa0Pourquoi cherchez-vous le vivant parmi les morts··?'

LUK 24:12 Multiple non-breaking spaces in "Mais Pierre se leva et courut au tombeau. Il se baissa et regarda à l'intérieur··; il vit les bandes de lin étendues toutes seules, et il s'en alla chez lui, se demandant ce qui était arrivé."

LUK 24:13 Multiple spaces in '24.13··60 stades = environ 11 kilomètres ou environ 7 miles.'

LUK 24:17 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0De quoi parlez-vous en marchant, et êtes-vous tristes··?\xa0» '

LUK 24:17 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0De quoi parlez-vous en marchant, et êtes-vous tristes\xa0\xa0?\xa0» '

LUK 24:18 Multiple non-breaking spaces in "L'un d'eux, nommé Cléopas, lui répondit··: «\xa0Es-tu le seul étranger à Jérusalem qui ne sache pas ce qui s'y est passé ces jours-ci··?\xa0»"

LUK 24:19 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Quelles choses\xa0?\xa0» '

LUK 24:19 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Quelles choses\xa0?\xa0» '

LUK 24:19 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent··: «\xa0Ce qui concerne Jésus le Nazaréen, qui était un prophète puissant en actes et en paroles devant Dieu et devant tout le peuple,'

LUK 24:22 Multiple non-breaking spaces in 'De plus, certaines femmes de notre compagnie nous ont étonnés, étant arrivées de bonne heure au tombeau··;'

LUK 24:25 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Peuple insensé, et lent de cœur à croire à tout ce que les prophètes ont annoncé\xa0! '

LUK 24:25 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Peuple insensé, et lent de cœur à croire à tout ce que les prophètes ont annoncé\xa0! '

LUK 24:26 Multiple non-breaking spaces in "Le Christ n'a-t-il pas dû souffrir ces choses et entrer dans sa gloire··?\xa0» "

LUK 24:26 Trailing space in "Le Christ n'a-t-il pas dû souffrir ces choses et entrer dans sa gloire\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 24:29 Multiple non-breaking spaces in 'Ils le pressèrent en disant··: «\xa0Reste avec nous, car le soir vient de tomber, et le jour est presque fini.\xa0»'

LUK 24:31 Multiple non-breaking spaces in "Leurs yeux s'ouvrirent et ils le reconnurent··; puis il disparut de leur vue."

LUK 24:32 Multiple non-breaking spaces in "Ils se dirent les uns aux autres··: «\xa0Notre cœur ne brûlait-il pas au-dedans de nous pendant qu'il nous parlait en chemin et qu'il nous ouvrait les Écritures··?\xa0»"

LUK 24:34 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: «\xa0Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est apparu à Simon.\xa0»'

LUK 24:36 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils disaient cela, Jésus lui-même se présenta au milieu d'eux et leur dit··: «\xa0La paix soit avec vous.\xa0» "

LUK 24:36 Trailing space in "Comme ils disaient cela, Jésus lui-même se présenta au milieu d'eux et leur dit\xa0\xa0: «\xa0La paix soit avec vous.\xa0» "

LUK 24:38 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Pourquoi êtes-vous troublés··? Pourquoi des doutes s'élèvent-ils dans vos cœurs··? "

LUK 24:38 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Pourquoi êtes-vous troublés\xa0\xa0? Pourquoi des doutes s'élèvent-ils dans vos cœurs\xa0\xa0? "

LUK 24:39 Trailing space in "Voyez mes mains et mes pieds, que c'est vraiment moi. Touchez-moi et voyez, car un esprit n'a pas de chair et d'os, comme vous voyez que j'en ai.\xa0» "

LUK 24:41 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils ne croyaient pas encore de joie et qu'ils étaient dans l'étonnement, il leur dit··: «\xa0Avez-vous ici quelque chose à manger··?\xa0» "

LUK 24:41 Trailing space in "Comme ils ne croyaient pas encore de joie et qu'ils étaient dans l'étonnement, il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Avez-vous ici quelque chose à manger\xa0\xa0?\xa0» "

LUK 24:44 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0C'est ce que je vous ai dit quand j'étais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplisse tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes et dans les psaumes.\xa0» "

LUK 24:44 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0C'est ce que je vous ai dit quand j'étais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplisse tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes et dans les psaumes.\xa0» "

LUK 24:46 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Ainsi il est écrit, et ainsi il était nécessaire que le Christ souffrît et ressuscitât des morts le troisième jour, '

LUK 24:46 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Ainsi il est écrit, et ainsi il était nécessaire que le Christ souffrît et ressuscitât des morts le troisième jour, '

LUK 24:47 Trailing space in 'et que la repentance et le pardon des péchés fussent prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem. '

LUK 24:48 Trailing space in 'Vous êtes témoins de ces choses. '

LUK 24:49 Trailing space in "Voici que j'envoie sur vous la promesse de mon Père. Mais attendez dans la ville de Jérusalem que vous soyez revêtus de la puissance d'en haut.\xa0» "

JHN 1:5 Multiple spaces in "1.5··Le mot traduit par «\xa0vaincre\xa0» (κατέλαβεν) peut aussi être traduit par «\xa0comprendre.\xa0» Il fait référence au fait d'avoir prise sur un ennemi pour le vaincre."

JHN 1:14 Multiple spaces in "1.14··L'expression «\xa0seul né\xa0» vient du mot grec «\xa0μονογενους\xa0», qui est parfois traduit par «\xa0seul engendré\xa0» ou «\xa0seul et unique\xa0»."

JHN 1:15 Multiple non-breaking spaces in "Jean rendit témoignage de lui. Il s'est écrié··: «\xa0C'est celui dont j'ai dit··: Celui qui vient après moi m'a surpassé, car il était avant moi.\xa0»"

JHN 1:17 Multiple spaces in '1.17··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

JHN 1:18 Multiple spaces in "1.18··L'expression «\xa0seul né\xa0» vient du mot grec «\xa0μονογενη\xa0», que l'on traduit parfois par «\xa0seul engendré\xa0» ou «\xa0seul et unique\xa0»."

JHN 1:18 Multiple spaces in '1.18··NU lit «\xa0Dieu\xa0».'

JHN 1:19 Multiple non-breaking spaces in 'Tel est le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des prêtres et des lévites pour lui demander··: «\xa0Qui es-tu\xa0?\xa0»'

JHN 1:20 Multiple non-breaking spaces in "Il a déclaré, et n'a pas nié, mais il a déclaré··: «\xa0Je ne suis pas le Christ.\xa0»"

JHN 1:21 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui demandèrent··: «\xa0Quoi donc··? Es-tu Elijah··?\xa0»'

JHN 1:21 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Je ne le suis pas.\xa0»'

JHN 1:21 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Vous êtes le prophète··?\xa0»'

JHN 1:21 Multiple non-breaking spaces in 'Il a répondu··: «\xa0Non.\xa0»'

JHN 1:22 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent donc··: «\xa0Qui es-tu··? Donne-nous une réponse à rapporter à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même··?\xa0»'

JHN 1:23 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Je suis la voix de celui qui crie dans le désert··: «\xa0Aplanissez le chemin du Seigneur\xa0», comme l'a dit le prophète Ésaïe.\xa0»"

JHN 1:23 Multiple spaces in '1.23··Ésaïe 40.3'

JHN 1:25 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui demandèrent··: «\xa0Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es ni le Christ, ni Élie, ni le prophète··?\xa0»"

JHN 1:26 Multiple non-breaking spaces in "Jean leur répondit··: «\xa0Moi, je baptise dans l'eau, mais il y a parmi vous quelqu'un que vous ne connaissez pas."

JHN 1:29 Multiple non-breaking spaces in "Le lendemain, il vit Jésus venir à lui, et il dit··: «\xa0Voici l'Agneau de Dieu, qui enlève le péché du monde··!"

JHN 1:29 Multiple spaces in '1.29··«\xa0Behold\xa0», de «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

JHN 1:30 Multiple non-breaking spaces in "C'est lui dont j'ai dit··: «\xa0Après moi vient un homme qui est préféré à moi, car il était avant moi."

JHN 1:32 Multiple non-breaking spaces in "Jean rendit ce témoignage··: «\xa0J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe, et il est resté sur lui."

JHN 1:33 Multiple non-breaking spaces in "Je ne l'ai pas reconnu, mais celui qui m'a envoyé baptiser dans l'eau m'a dit··: «\xa0Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et rester, c'est celui qui baptise dans l'Esprit Saint."

JHN 1:36 Multiple non-breaking spaces in "et, regardant Jésus qui marchait, il dit··: «\xa0Voici l'Agneau de Dieu.\xa0»"

JHN 1:38 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus se retourna, les vit qui le suivaient, et leur dit··: «\xa0Que cherchez-vous··?\xa0» '

JHN 1:38 Trailing space in 'Jésus se retourna, les vit qui le suivaient, et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Que cherchez-vous\xa0\xa0?\xa0» '

JHN 1:38 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent··: «\xa0Rabbi\xa0» (ce qui veut dire, en étant interprété, Maître), «\xa0où demeures-tu··?\xa0»'

JHN 1:39 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Venez et voyez.\xa0» '

JHN 1:39 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Venez et voyez.\xa0» '

JHN 1:39 Multiple spaces in '1.39··16 h 00'

JHN 1:41 Multiple non-breaking spaces in "Il trouva d'abord son propre frère, Simon, et lui dit··: «\xa0Nous avons trouvé le Messie··!\xa0» (c'est-à-dire, selon l'interprétation, le Christ)."

JHN 1:41 Multiple spaces in '1.41··«\xa0Messie\xa0» (hébreu) et «\xa0Christ\xa0» (grec) signifient tous deux «\xa0Oint\xa0».'

JHN 1:42 Multiple non-breaking spaces in "Il l'amena à Jésus. Jésus le regarda et dit··: «\xa0Tu es Simon, fils de Jonas. On t'appellera Céphas\xa0» (ce qui est, par interprétation, Pierre). "

JHN 1:42 Trailing space in "Il l'amena à Jésus. Jésus le regarda et dit\xa0\xa0: «\xa0Tu es Simon, fils de Jonas. On t'appellera Céphas\xa0» (ce qui est, par interprétation, Pierre). "

JHN 1:42 Multiple spaces in '1.42··«\xa0Céphas\xa0» (araméen) et «\xa0Pierre\xa0» (grec) signifient tous deux «\xa0rocher\xa0».'

JHN 1:43 Multiple non-breaking spaces in 'Le lendemain, décidé à aller en Galilée, il trouva Philippe. Jésus lui dit··: «\xa0Suis-moi.\xa0» '

JHN 1:43 Trailing space in 'Le lendemain, décidé à aller en Galilée, il trouva Philippe. Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Suis-moi.\xa0» '

JHN 1:45 Multiple non-breaking spaces in 'Philippe, ayant trouvé Nathanaël, lui dit··: «\xa0Nous avons trouvé celui dont Moïse, dans la loi, et aussi les prophètes, ont parlé··: Jésus de Nazareth, fils de Joseph.\xa0»'

JHN 1:46 Multiple non-breaking spaces in 'Nathanaël lui dit··: «\xa0Peut-il sortir quelque chose de bon de Nazareth··?\xa0»'

JHN 1:46 Multiple non-breaking spaces in 'Philippe lui dit··: «\xa0Viens et vois.\xa0»'

JHN 1:47 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, voyant Nathanaël s'approcher de lui, dit à son sujet··: «\xa0Voici vraiment un Israélite en qui il n'y a pas de fraude··!\xa0» "

JHN 1:47 Trailing space in "Jésus, voyant Nathanaël s'approcher de lui, dit à son sujet\xa0\xa0: «\xa0Voici vraiment un Israélite en qui il n'y a pas de fraude\xa0\xa0!\xa0» "

JHN 1:48 Multiple non-breaking spaces in 'Nathanaël lui dit··: «\xa0Comment me connais-tu··?\xa0»'

JHN 1:48 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0Avant que Philippe ne t'appelle, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.\xa0» "

JHN 1:48 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Avant que Philippe ne t'appelle, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.\xa0» "

JHN 1:49 Multiple non-breaking spaces in "Nathanaël lui répondit··: «\xa0Rabbi, tu es le Fils de Dieu··! Tu es le Roi d'Israël··!\xa0»"

JHN 1:50 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0Parce que je t'ai dit··: «\xa0Je t'ai vu sous le figuier\xa0», crois-tu··? Tu verras des choses plus grandes que celles-ci··!\xa0» "

JHN 1:50 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Parce que je t'ai dit\xa0\xa0: «\xa0Je t'ai vu sous le figuier\xa0», crois-tu\xa0\xa0? Tu verras des choses plus grandes que celles-ci\xa0\xa0!\xa0» "

JHN 1:51 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0Très certainement, je vous le dis à tous, vous verrez désormais le ciel ouvert, et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.\xa0» "

JHN 1:51 Trailing space in "Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Très certainement, je vous le dis à tous, vous verrez désormais le ciel ouvert, et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.\xa0» "

JHN 2:3 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque le vin vint à manquer, la mère de Jésus lui dit··: «\xa0Ils n'ont pas de vin.\xa0»"

JHN 2:4 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Femme, qu'est-ce que cela a à voir avec toi et moi··? Mon heure n'est pas encore venue.\xa0» "

JHN 2:4 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Femme, qu'est-ce que cela a à voir avec toi et moi\xa0\xa0? Mon heure n'est pas encore venue.\xa0» "

JHN 2:5 Multiple non-breaking spaces in "Sa mère dit aux serviteurs··: «\xa0Tout ce qu'il vous dira, faites-le.\xa0»"

JHN 2:6 Multiple spaces in "2.6··2 à 3 métrés, c'est environ 20 à 30 gallons américains, ou 75 à 115 litres."

JHN 2:7 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit··: «\xa0Remplissez d'eau les vases d'eau.\xa0» Ils les remplirent donc jusqu'au bord. "

JHN 2:7 Trailing space in "Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Remplissez d'eau les vases d'eau.\xa0» Ils les remplirent donc jusqu'au bord. "

JHN 2:8 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Puisez maintenant un peu d'eau, et portez-la au maître de la fête.\xa0» Ils en prirent donc. "

JHN 2:8 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Puisez maintenant un peu d'eau, et portez-la au maître de la fête.\xa0» Ils en prirent donc. "

JHN 2:10 Multiple non-breaking spaces in "et lui dit··: «\xa0Que chacun serve d'abord le bon vin, puis, lorsque les convives auront bu, le moins bon. Toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à maintenant··!\xa0»"

JHN 2:11 Multiple non-breaking spaces in "Ce commencement de ses miracles, Jésus l'accomplit à Cana de Galilée, et il révéla sa gloire··; et ses disciples crurent en lui."

JHN 2:15 Multiple non-breaking spaces in 'Il fit un fouet de cordes et les chassa tous du temple, tant les brebis que les boeufs··; il jeta la monnaie des changeurs et renversa leurs tables.'

JHN 2:16 Multiple non-breaking spaces in "À ceux qui vendaient les colombes, il dit··: «\xa0Enlevez ces choses d'ici··! Ne faites pas de la maison de mon Père une place de marché··!\xa0» "

JHN 2:16 Trailing space in "À ceux qui vendaient les colombes, il dit\xa0\xa0: «\xa0Enlevez ces choses d'ici\xa0\xa0! Ne faites pas de la maison de mon Père une place de marché\xa0\xa0!\xa0» "

JHN 2:17 Multiple non-breaking spaces in "Ses disciples se souvinrent qu'il était écrit··: «\xa0Le zèle pour votre maison me dévorera.\xa0»"

JHN 2:17 Multiple spaces in '2.17··Psaume 69.9'

JHN 2:18 Multiple non-breaking spaces in 'Les Juifs lui répondirent donc··: «\xa0Quel signe nous montres-tu, puisque tu fais ces choses··?\xa0»'

JHN 2:19 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: «\xa0Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai.\xa0» '

JHN 2:19 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai.\xa0» '

JHN 2:20 Multiple non-breaking spaces in 'Les Juifs dirent donc··: «\xa0Il a fallu quarante-six ans pour construire ce temple··! Le relèveras-tu en trois jours··?\xa0»'

JHN 3:2 Multiple non-breaking spaces in "Il vint de nuit auprès de Jésus et lui dit··: «\xa0Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu··; car personne ne peut faire ces signes que tu fais, si Dieu n'est pas avec lui.\xa0»"

JHN 3:3 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0En vérité, je te le dis, si quelqu'un ne naît pas de nouveau, il ne peut pas voir le Royaume de Dieu.\xa0» "

JHN 3:3 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0En vérité, je te le dis, si quelqu'un ne naît pas de nouveau, il ne peut pas voir le Royaume de Dieu.\xa0» "

JHN 3:3 Multiple spaces in '3.3··Le mot traduit par «\xa0à nouveau\xa0» ici et dans Jean 3.7 (ἄνωθεν) signifie aussi «\xa0à nouveau\xa0» et «\xa0d\'en haut ".'

JHN 3:4 Multiple non-breaking spaces in 'Nicodème lui dit··: «\xa0Comment un homme peut-il naître quand il est vieux··? Peut-il entrer une seconde fois dans le sein de sa mère et naître··?\xa0»'

JHN 3:5 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit··: Je te le dis en vérité, si quelqu'un ne naît d'eau et d'Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu. "

JHN 3:5 Trailing space in "Jésus répondit\xa0\xa0: Je te le dis en vérité, si quelqu'un ne naît d'eau et d'Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu. "

JHN 3:6 Trailing space in "Ce qui est né de la chair est chair. Celui qui est né de l'Esprit est esprit. "

JHN 3:7 Multiple non-breaking spaces in "Ne t'étonne pas que je t'aie dit··: Il faut que tu naisses de nouveau. "

JHN 3:7 Trailing space in "Ne t'étonne pas que je t'aie dit\xa0\xa0: Il faut que tu naisses de nouveau. "

JHN 3:8 Multiple non-breaking spaces in "Le vent souffle où il veut, et vous entendez son bruit··; mais vous ne savez d'où il vient ni où il va. Il en est ainsi de quiconque est né de l'Esprit.\xa0» "

JHN 3:8 Trailing space in "Le vent souffle où il veut, et vous entendez son bruit\xa0\xa0; mais vous ne savez d'où il vient ni où il va. Il en est ainsi de quiconque est né de l'Esprit.\xa0» "

JHN 3:8 Multiple spaces in '3.8··Le même mot grec (πνεῦμα) signifie vent, souffle et esprit.'

JHN 3:9 Multiple non-breaking spaces in 'Nicodème lui répondit··: «\xa0Comment ces choses peuvent-elles être··?\xa0»'

JHN 3:10 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0Es-tu le docteur d'Israël, et ne comprends-tu pas ces choses··? "

JHN 3:10 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Es-tu le docteur d'Israël, et ne comprends-tu pas ces choses\xa0\xa0? "

JHN 3:11 Trailing space in 'Je vous le dis en vérité, nous disons ce que nous savons et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu, et vous ne recevez pas notre témoignage. '

JHN 3:12 Trailing space in 'Si je vous ai dit des choses terrestres et que vous ne croyiez pas, comment croirez-vous si je vous dis des choses célestes\xa0? '

JHN 3:13 Trailing space in "Personne n'est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme, qui est dans le ciel. "

JHN 3:14 Trailing space in "Comme Moïse éleva le serpent dans le désert, il faut de même que le Fils de l'homme soit élevé, "

JHN 3:15 Trailing space in 'afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais ait la vie éternelle. '

JHN 3:16 Trailing space in "Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais ait la vie éternelle. "

JHN 3:16 Multiple spaces in "3.16··L'expression «\xa0seul né\xa0» vient du mot grec «\xa0μονογενη\xa0», que l'on traduit parfois par «\xa0seul engendré\xa0» ou «\xa0seul et unique\xa0»."

JHN 3:17 Trailing space in "Car Dieu n'a pas envoyé son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui. "

JHN 3:18 Trailing space in "Celui qui croit en lui n'est pas jugé. Celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. "

JHN 3:19 Multiple non-breaking spaces in 'Tel est le jugement··: la lumière est venue dans le monde, et les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises. '

JHN 3:19 Trailing space in 'Tel est le jugement\xa0\xa0: la lumière est venue dans le monde, et les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises. '

JHN 3:20 Trailing space in 'Car quiconque fait le mal hait la lumière et ne vient pas à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient dévoilées. '

JHN 3:21 Trailing space in "Mais celui qui pratique la vérité vient à la lumière, afin que ses œuvres soient révélées, et qu'elles soient faites en Dieu.\xa0» "

JHN 3:23 Multiple non-breaking spaces in "Jean aussi baptisait à Enon, près de Salim, parce qu'il y avait là beaucoup d'eau. Ils vinrent et furent baptisés··;"

JHN 3:26 Multiple non-breaking spaces in "Ils s'approchèrent de Jean et lui dirent··: «\xa0Rabbi, celui qui était avec toi au-delà du Jourdain, et à qui tu as rendu témoignage, voici qu'il baptise, et tout le monde vient à lui.\xa0»"

JHN 3:27 Multiple non-breaking spaces in 'Jean répondit··: Un homme ne peut rien recevoir si cela ne lui a pas été donné du ciel.'

JHN 3:28 Multiple non-breaking spaces in "Vous rendez vous-mêmes témoignage que j'ai dit··: «\xa0Je ne suis pas le Christ\xa0», mais··: «\xa0J'ai été envoyé avant lui\xa0»."

JHN 3:29 Multiple non-breaking spaces in "Celui qui a l'épouse est l'époux··; mais l'ami de l'époux, qui se tient debout et qui l'écoute, se réjouit beaucoup à cause de la voix de l'époux. C'est pourquoi ma joie est complète."

JHN 3:36 Multiple spaces in '3.36··Le même mot peut être traduit par «\xa0désobéit\xa0» ou «\xa0ne croit pas\xa0» dans ce contexte.'

JHN 4:6 Multiple spaces in '4.6··midi'

JHN 4:7 Multiple non-breaking spaces in "Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit··: «\xa0Donne-moi à boire.\xa0» "

JHN 4:7 Trailing space in "Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Donne-moi à boire.\xa0» "

JHN 4:9 Multiple non-breaking spaces in "La Samaritaine lui dit donc··: «\xa0Comment se fait-il que toi, qui es Juif, tu demandes à boire à moi, une Samaritaine··?\xa0». (Car les Juifs n'ont pas affaire aux Samaritains)."

JHN 4:10 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0Si tu savais quel est le don de Dieu, et qui est celui qui te dit··: «\xa0Donne-moi à boire\xa0», tu lui aurais demandé, et il t'aurait donné de l'eau vive.\xa0» "

JHN 4:10 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Si tu savais quel est le don de Dieu, et qui est celui qui te dit\xa0\xa0: «\xa0Donne-moi à boire\xa0», tu lui aurais demandé, et il t'aurait donné de l'eau vive.\xa0» "

JHN 4:11 Multiple non-breaking spaces in "La femme lui dit··: «\xa0Monsieur, vous n'avez rien pour puiser, et le puits est profond. Où vas-tu puiser cette eau vive··?"

JHN 4:12 Multiple non-breaking spaces in 'Es-tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné le puits et y a bu lui-même, ainsi que ses enfants et son bétail··?\xa0»'

JHN 4:13 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui répondit··: «\xa0Quiconque boit de cette eau aura encore soif, '

JHN 4:13 Trailing space in 'Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Quiconque boit de cette eau aura encore soif, '

JHN 4:14 Multiple non-breaking spaces in "mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif··; l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau jaillissant en vie éternelle.\xa0» "

JHN 4:14 Trailing space in "mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif\xa0\xa0; l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau jaillissant en vie éternelle.\xa0» "

JHN 4:15 Multiple non-breaking spaces in "La femme lui dit··: «\xa0Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n'aie pas soif et que je ne vienne pas jusqu'ici pour puiser.\xa0»"

JHN 4:16 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Va, appelle ton mari, et viens ici.\xa0» '

JHN 4:16 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Va, appelle ton mari, et viens ici.\xa0» '

JHN 4:17 Multiple non-breaking spaces in "La femme répondit··: «\xa0Je n'ai pas de mari.\xa0»"

JHN 4:17 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Tu as bien dit··: «\xa0Je n'ai pas de mari\xa0», "

JHN 4:17 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Tu as bien dit\xa0\xa0: «\xa0Je n'ai pas de mari\xa0», "

JHN 4:18 Trailing space in "car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n'est pas ton mari. Tu l'as dit en vérité.\xa0» "

JHN 4:19 Multiple non-breaking spaces in 'La femme lui dit··: «\xa0Monsieur, je vois que vous êtes un prophète.'

JHN 4:21 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Femme, crois-moi, l'heure vient où ce n'est ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père. "

JHN 4:21 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Femme, crois-moi, l'heure vient où ce n'est ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père. "

JHN 4:22 Trailing space in 'Vous adorez ce que vous ne connaissez pas. Nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. '

JHN 4:23 Trailing space in "Mais l'heure vient, et c'est maintenant, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité, car le Père cherche de tels adorateurs. "

JHN 4:24 Trailing space in "Dieu est esprit, et ceux qui l'adorent doivent adorer en esprit et en vérité.\xa0» "

JHN 4:25 Multiple non-breaking spaces in "La femme lui dit··: «\xa0Je sais que le Messie va venir, celui qu'on appelle Christ. Quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses.\xa0»"

JHN 4:25 Multiple spaces in '4.25··«\xa0Messie\xa0» (hébreu) et «\xa0Christ\xa0» (grec) signifient tous deux «\xa0Oint\xa0».'

JHN 4:26 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0C'est moi, celui qui te parle.\xa0» "

JHN 4:26 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0C'est moi, celui qui te parle.\xa0» "

JHN 4:27 Multiple non-breaking spaces in "A l'instant même, ses disciples arrivèrent. Ils s'étonnaient de ce qu'il parlait à une femme··; pourtant, personne ne disait··: «\xa0Que cherchez-vous··?\xa0» ou «\xa0Pourquoi parlez-vous avec elle··?\xa0»"

JHN 4:28 Multiple non-breaking spaces in "La femme laissa donc son pot à eau, s'en alla dans la ville et dit aux gens··:"

JHN 4:29 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Venez voir un homme qui m'a raconté tout ce que j'ai fait. Est-ce là le Christ··?\xa0»"

JHN 4:31 Multiple non-breaking spaces in 'Pendant ce temps, les disciples le pressaient en disant··: «\xa0Rabbi, mange.\xa0»'

JHN 4:32 Multiple non-breaking spaces in "Mais il leur dit··: «\xa0J'ai un repas à manger que vous ne connaissez pas.\xa0» "

JHN 4:32 Trailing space in "Mais il leur dit\xa0\xa0: «\xa0J'ai un repas à manger que vous ne connaissez pas.\xa0» "

JHN 4:33 Multiple non-breaking spaces in "Les disciples se dirent donc les uns aux autres··: «\xa0Quelqu'un lui a-t-il apporté quelque chose à manger··?\xa0»"

JHN 4:34 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit··: «\xa0Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé et d'accomplir son œuvre. "

JHN 4:34 Trailing space in "Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé et d'accomplir son œuvre. "

JHN 4:35 Multiple non-breaking spaces in 'Ne dites-vous pas··: «\xa0Il y a encore quatre mois avant la moisson··? Voici, je vous le dis, levez les yeux et regardez les champs··: ils sont déjà blancs pour la moisson. '

JHN 4:35 Trailing space in 'Ne dites-vous pas\xa0\xa0: «\xa0Il y a encore quatre mois avant la moisson\xa0\xa0? Voici, je vous le dis, levez les yeux et regardez les champs\xa0\xa0: ils sont déjà blancs pour la moisson. '

JHN 4:36 Trailing space in 'Celui qui moissonne reçoit un salaire et recueille du fruit pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble. '

JHN 4:37 Multiple non-breaking spaces in "Car cette parole est vraie··: «\xa0L'un sème, l'autre moissonne\xa0». "

JHN 4:37 Trailing space in "Car cette parole est vraie\xa0\xa0: «\xa0L'un sème, l'autre moissonne\xa0». "

JHN 4:38 Trailing space in "Je vous ai envoyés pour moissonner ce que vous n'avez pas travaillé. D'autres ont travaillé, et vous avez participé à leur travail.\xa0» "

JHN 4:39 Multiple non-breaking spaces in 'De cette ville, beaucoup de Samaritains crurent en lui, à cause de la parole de la femme, qui témoigna··:" Il m\'a dit tout ce que j\'ai fait.\xa0»'

JHN 4:42 Multiple non-breaking spaces in "Ils dirent à la femme··: «\xa0Maintenant, nous croyons, non pas à cause de ce que tu as dit, mais parce que nous l'avons entendu nous-mêmes, et nous savons que c'est vraiment le Christ, le Sauveur du monde.\xa0»"

JHN 4:48 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit alors··: «\xa0Si vous ne voyez des signes et des prodiges, vous ne croirez en aucune façon.\xa0» '

JHN 4:48 Trailing space in 'Jésus lui dit alors\xa0\xa0: «\xa0Si vous ne voyez des signes et des prodiges, vous ne croirez en aucune façon.\xa0» '

JHN 4:49 Multiple non-breaking spaces in 'Le noble lui dit··: «\xa0Monsieur, descendez avant que mon enfant ne meure.\xa0»'

JHN 4:50 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Va-t'en. Ton fils est vivant.\xa0» L'homme crut à la parole que Jésus lui avait dite, et il s'en alla. "

JHN 4:50 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Va-t'en. Ton fils est vivant.\xa0» L'homme crut à la parole que Jésus lui avait dite, et il s'en alla. "

JHN 4:51 Multiple non-breaking spaces in 'Comme il descendait, ses serviteurs vinrent à sa rencontre et lui rapportèrent··: «\xa0Ton enfant vit··!\xa0»'

JHN 4:52 Multiple non-breaking spaces in "Il s'enquit donc auprès d'eux de l'heure à laquelle il commença à aller mieux. Ils lui dirent donc··: «\xa0Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté.\xa0»"

JHN 4:52 Multiple spaces in '4.52··13 h 00'

JHN 4:53 Multiple non-breaking spaces in "Le père sut donc que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit··: «\xa0Ton fils vit.\xa0» Il crut, ainsi que toute sa maison. "

JHN 4:53 Trailing space in "Le père sut donc que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit\xa0\xa0: «\xa0Ton fils vit.\xa0» Il crut, ainsi que toute sa maison. "

JHN 5:4 Multiple spaces in '5.4··NU omet de «\xa0attendre\xa0» au vers 3 à la fin du vers 4.'

JHN 5:6 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, l'ayant vu couché là, et sachant qu'il était malade depuis longtemps, lui demanda··: «\xa0Veux-tu être guéri··?\xa0» "

JHN 5:6 Trailing space in "Jésus, l'ayant vu couché là, et sachant qu'il était malade depuis longtemps, lui demanda\xa0\xa0: «\xa0Veux-tu être guéri\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 5:7 Multiple non-breaking spaces in "Le malade lui répondit··: «\xa0Seigneur, je n'ai personne pour me mettre dans la piscine quand l'eau est agitée, mais pendant que je viens, un autre descend devant moi.\xa0»"

JHN 5:8 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Lève-toi, prends ton grabat, et marche.\xa0» '

JHN 5:8 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Lève-toi, prends ton grabat, et marche.\xa0» '

JHN 5:10 Multiple non-breaking spaces in "Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri··: «\xa0C'est le sabbat. Il ne t'est pas permis de porter le tapis.\xa0»"

JHN 5:11 Multiple non-breaking spaces in "Il leur répondit··: «\xa0Celui qui m'a guéri m'a dit··: 'Prends ton tapis et marche'.\xa0» "

JHN 5:11 Trailing space in "Il leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Celui qui m'a guéri m'a dit\xa0\xa0: 'Prends ton tapis et marche'.\xa0» "

JHN 5:12 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui demandèrent alors··: «\xa0Qui est l'homme qui t'a dit\xa0: «\xa0Prends ton tapis et marche\xa0»··?\xa0» "

JHN 5:12 Trailing space in "Ils lui demandèrent alors\xa0\xa0: «\xa0Qui est l'homme qui t'a dit\xa0: «\xa0Prends ton tapis et marche\xa0»\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 5:14 Multiple non-breaking spaces in "Après cela, Jésus le trouva dans le temple et lui dit··: «\xa0Voici que tu es guéri. Ne pèche plus, afin qu'il ne t'arrive rien de pire.\xa0» "

JHN 5:14 Trailing space in "Après cela, Jésus le trouva dans le temple et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Voici que tu es guéri. Ne pèche plus, afin qu'il ne t'arrive rien de pire.\xa0» "

JHN 5:17 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Jésus leur répondit··: «\xa0Mon Père travaille encore, et moi aussi je travaille.\xa0» '

JHN 5:17 Trailing space in 'Mais Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Mon Père travaille encore, et moi aussi je travaille.\xa0» '

JHN 5:19 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur répondit··: «\xa0En vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-même, sinon ce qu'il voit faire au Père. Car tout ce que celui-ci fait, le Fils le fait aussi. "

JHN 5:19 Trailing space in "Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0En vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-même, sinon ce qu'il voit faire au Père. Car tout ce que celui-ci fait, le Fils le fait aussi. "

JHN 5:20 Trailing space in "Car le Père a de l'affection pour le Fils, et il lui montre tout ce qu'il fait lui-même. Il lui montrera des œuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous vous étonniez. "

JHN 5:21 Trailing space in 'En effet, comme le Père ressuscite les morts et leur donne la vie, de même le Fils aussi donne la vie à qui il veut. '

JHN 5:22 Trailing space in 'Car le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils, '

JHN 5:23 Trailing space in "afin que tous honorent le Fils, comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé. "

JHN 5:24 Trailing space in "Je vous le dis en vérité, celui qui écoute ma parole et croit à celui qui m'a envoyé a la vie éternelle, et il ne vient pas en jugement, mais il est passé de la mort à la vie. "

JHN 5:25 Trailing space in "Je vous le dis en vérité, l'heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui l'auront entendue vivront. "

JHN 5:26 Trailing space in "Car, comme le Père a la vie en lui-même, de même il a donné au Fils d'avoir aussi la vie en lui-même. "

JHN 5:27 Trailing space in "Il lui a aussi donné le pouvoir de juger, parce qu'il est fils de l'homme. "

JHN 5:28 Trailing space in "Ne vous étonnez pas de cela, car l'heure vient où tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront sa voix "

JHN 5:29 Trailing space in 'et sortiront, ceux qui ont fait le bien pour la résurrection de la vie, et ceux qui ont fait le mal pour la résurrection du jugement. '

JHN 5:30 Multiple non-breaking spaces in "Je ne peux rien faire de moi-même. Comme j'entends, je juge··; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma propre volonté, mais la volonté de mon Père qui m'a envoyé. "

JHN 5:30 Trailing space in "Je ne peux rien faire de moi-même. Comme j'entends, je juge\xa0\xa0; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma propre volonté, mais la volonté de mon Père qui m'a envoyé. "

JHN 5:31 Trailing space in "«\xa0Si je témoigne de moi-même, mon témoignage n'est pas valable. "

JHN 5:32 Trailing space in "C'est un autre qui témoigne de moi. Je sais que le témoignage qu'il rend de moi est vrai. "

JHN 5:33 Trailing space in 'Tu as envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité. '

JHN 5:34 Trailing space in "Mais le témoignage que je reçois ne vient pas d'un homme. Cependant, je dis ces choses afin que vous soyez sauvés. "

JHN 5:35 Trailing space in 'Il était la lampe ardente et brillante, et vous avez bien voulu vous réjouir pour un temps de sa lumière. '

JHN 5:36 Multiple non-breaking spaces in "Mais le témoignage que je rends est plus grand que celui de Jean··; en effet, les œuvres que le Père m'a donné à accomplir, les œuvres mêmes que je fais, rendent témoignage de moi, que le Père m'a envoyé. "

JHN 5:36 Trailing space in "Mais le témoignage que je rends est plus grand que celui de Jean\xa0\xa0; en effet, les œuvres que le Père m'a donné à accomplir, les œuvres mêmes que je fais, rendent témoignage de moi, que le Père m'a envoyé. "

JHN 5:37 Trailing space in "Le Père lui-même, qui m'a envoyé, a rendu témoignage de moi. Vous n'avez jamais entendu sa voix, ni vu sa figure. "

JHN 5:38 Trailing space in "Vous n'avez pas sa parole qui vit en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu'il a envoyé. "

JHN 5:39 Multiple non-breaking spaces in 'Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle··; ce sont elles qui rendent témoignage de moi. '

JHN 5:39 Trailing space in 'Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle\xa0\xa0; ce sont elles qui rendent témoignage de moi. '

JHN 5:40 Trailing space in 'Mais vous ne voulez pas venir à moi, pour avoir la vie. '

JHN 5:41 Trailing space in 'Je ne reçois pas de gloire des hommes. '

JHN 5:42 Trailing space in "Mais je vous connais, et je sais que vous n'avez pas en vous l'amour de Dieu. "

JHN 5:43 Trailing space in 'Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas. Si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez. '

JHN 5:44 Multiple non-breaking spaces in 'Comment pouvez-vous croire, vous qui recevez la gloire les uns des autres, et vous qui ne cherchez pas la gloire qui vient du Dieu unique··? '

JHN 5:44 Trailing space in 'Comment pouvez-vous croire, vous qui recevez la gloire les uns des autres, et vous qui ne cherchez pas la gloire qui vient du Dieu unique\xa0\xa0? '

JHN 5:45 Trailing space in '«\xa0Ne pensez pas que je vous accuserai devant le Père. Il y en a un qui vous accuse, même Moïse, en qui vous avez mis votre espoir. '

JHN 5:46 Trailing space in 'En effet, si vous croyiez Moïse, vous me croiriez, car il a écrit sur moi. '

JHN 5:47 Multiple non-breaking spaces in 'Mais si vous ne croyez pas ses écrits, comment croirez-vous mes paroles··?\xa0» '

JHN 5:47 Trailing space in 'Mais si vous ne croyez pas ses écrits, comment croirez-vous mes paroles\xa0\xa0?\xa0» '

JHN 6:5 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, levant les yeux et voyant qu'une grande foule venait à lui, dit à Philippe··: «\xa0Où achèterons-nous des pains, pour que ceux-ci mangent··?\xa0» "

JHN 6:5 Trailing space in "Jésus, levant les yeux et voyant qu'une grande foule venait à lui, dit à Philippe\xa0\xa0: «\xa0Où achèterons-nous des pains, pour que ceux-ci mangent\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 6:7 Multiple non-breaking spaces in 'Philippe lui répondit··: «\xa0Deux cents deniers de pain ne suffisent pas pour eux, afin que chacun en reçoive un peu.\xa0»'

JHN 6:7 Multiple spaces in "6.7··Un denarius était une pièce d'argent qui valait environ le salaire d'un jour pour un ouvrier agricole, donc 200 denarii correspondraient à 6 ou 7 mois de salaire."

JHN 6:8 Multiple non-breaking spaces in 'Un de ses disciples, André, frère de Simon Pierre, lui dit··:'

JHN 6:9 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Il y a ici un garçon qui a cinq pains d'orge et deux poissons, mais qu'est-ce que c'est, parmi tant d'autres··?\xa0»"

JHN 6:10 Multiple non-breaking spaces in "Jésus dit··: «\xa0Faites asseoir les gens.\xa0» Or, il y avait beaucoup d'herbe en ce lieu. Les hommes s'assirent donc, au nombre d'environ cinq mille. "

JHN 6:10 Trailing space in "Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Faites asseoir les gens.\xa0» Or, il y avait beaucoup d'herbe en ce lieu. Les hommes s'assirent donc, au nombre d'environ cinq mille. "

JHN 6:11 Multiple non-breaking spaces in "Jésus prit les pains··; et, après avoir rendu grâces, il les distribua aux disciples, et les disciples à ceux qui étaient assis··; ils prirent aussi du poisson, autant qu'ils en voulurent."

JHN 6:12 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples··: Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne soit perdu.\xa0» "

JHN 6:12 Trailing space in "Lorsqu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples\xa0\xa0: Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne soit perdu.\xa0» "

JHN 6:14 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque les gens virent le signe que Jésus faisait, ils dirent··: C'est vraiment le prophète qui vient dans le monde.\xa0»"

JHN 6:19 Multiple non-breaking spaces in "Après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent Jésus qui marchait sur la mer et s'approchait de la barque··; et ils eurent peur."

JHN 6:19 Multiple spaces in "6.19··25 à 30 stades, c'est environ 5 à 6 kilomètres ou environ 3 à 4 miles."

JHN 6:19 Multiple spaces in '6.19··Voir Job 9.8'

JHN 6:20 Multiple non-breaking spaces in "Mais il leur dit··: «\xa0C'est moi\xa0; n'ayez pas peur.\xa0» "

JHN 6:20 Trailing space in "Mais il leur dit\xa0\xa0: «\xa0C'est moi\xa0; n'ayez pas peur.\xa0» "

JHN 6:20 Multiple spaces in '6.20··ou, JE SUIS'

JHN 6:25 Multiple non-breaking spaces in "L'ayant trouvé de l'autre côté de la mer, ils lui demandèrent\xa0: «\xa0Rabbi, quand es-tu venu ici··?\xa0»"

JHN 6:26 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: Je vous le dis en vérité, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés. '

JHN 6:26 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: Je vous le dis en vérité, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés. '

JHN 6:27 Trailing space in "Ne cherchez pas la nourriture qui périt, mais celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera. Car Dieu le Père l'a scellé.\xa0» "

JHN 6:28 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent donc··: «\xa0Que devons-nous faire, pour accomplir les œuvres de Dieu··?\xa0»'

JHN 6:29 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur répondit··: «\xa0L'œuvre de Dieu, c'est que vous croyez en celui qu'il a envoyé.\xa0» "

JHN 6:29 Trailing space in "Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0L'œuvre de Dieu, c'est que vous croyez en celui qu'il a envoyé.\xa0» "

JHN 6:30 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent donc··: «\xa0Que fais-tu donc comme signe, pour que nous te voyions et que nous te croyions··? Quelle œuvre fais-tu··?'

JHN 6:31 Multiple non-breaking spaces in "Nos pères ont mangé la manne dans le désert. Selon qu'il est écrit··: «\xa0Il leur donna du pain du ciel à manger.\xa0»"

JHN 6:31 Multiple spaces in "6.31··Le grec et l'hébreu utilisent le même mot pour «\xa0ciel\xa0», «\xa0les cieux\xa0», «\xa0le ciel\xa0» et «\xa0l'air\xa0»."

JHN 6:31 Multiple spaces in '6.31··Exode 16.4\xa0\xa0; Néhémie 9.15\xa0\xa0; Psaume 78.24-25'

JHN 6:31 Multiple non-breaking spaces in '6.31 Exode 16.4··; Néhémie 9.15··; Psaume 78.24-25'

JHN 6:32 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit donc··: «\xa0En vérité, je vous le dis, ce n'est pas Moïse qui vous a donné le pain du ciel, mais mon Père vous donne le vrai pain du ciel. "

JHN 6:32 Trailing space in "Jésus leur dit donc\xa0\xa0: «\xa0En vérité, je vous le dis, ce n'est pas Moïse qui vous a donné le pain du ciel, mais mon Père vous donne le vrai pain du ciel. "

JHN 6:33 Trailing space in "Car le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.\xa0» "

JHN 6:34 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent donc··: «\xa0Seigneur, donne-nous toujours ce pain.\xa0»'

JHN 6:35 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit··: «\xa0Je suis le pain de la vie. Celui qui vient à moi n'aura pas faim, et celui qui croit en moi n'aura jamais soif. "

JHN 6:35 Trailing space in "Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Je suis le pain de la vie. Celui qui vient à moi n'aura pas faim, et celui qui croit en moi n'aura jamais soif. "

JHN 6:36 Trailing space in "Mais je vous ai dit que vous m'avez vu, et pourtant vous ne croyez pas. "

JHN 6:37 Trailing space in 'Tous ceux que le Père me donne viendront à moi. Et je ne mettrai pas dehors celui qui vient à moi. '

JHN 6:38 Trailing space in "Car je suis descendu du ciel pour faire, non pas ma propre volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé. "

JHN 6:39 Trailing space in "Or, la volonté de mon Père qui m'a envoyé, c'est que je ne perde rien de tout ce qu'il m'a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour. "

JHN 6:40 Multiple non-breaking spaces in "Telle est la volonté de celui qui m'a envoyé··: que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle··; et je le ressusciterai au dernier jour.\xa0» "

JHN 6:40 Trailing space in "Telle est la volonté de celui qui m'a envoyé\xa0\xa0: que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle\xa0\xa0; et je le ressusciterai au dernier jour.\xa0» "

JHN 6:41 Trailing space in "Les Juifs murmuraient donc à son sujet, parce qu'il avait dit\xa0: «\xa0Je suis le pain descendu du ciel.\xa0» "

JHN 6:42 Multiple non-breaking spaces in "Ils disaient··: «\xa0N'est-ce pas là Jésus, fils de Joseph, dont nous connaissons le père et la mère··? Comment peut-il donc dire··: «\xa0Je suis descendu du ciel··?\xa0» "

JHN 6:42 Trailing space in "Ils disaient\xa0\xa0: «\xa0N'est-ce pas là Jésus, fils de Joseph, dont nous connaissons le père et la mère\xa0\xa0? Comment peut-il donc dire\xa0\xa0: «\xa0Je suis descendu du ciel\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 6:43 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: «\xa0Ne murmurez pas entre vous. '

JHN 6:43 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Ne murmurez pas entre vous. '

JHN 6:44 Multiple non-breaking spaces in "Nul ne peut venir à moi si le Père qui m'a envoyé ne l'attire··; et je le ressusciterai au dernier jour. "

JHN 6:44 Trailing space in "Nul ne peut venir à moi si le Père qui m'a envoyé ne l'attire\xa0\xa0; et je le ressusciterai au dernier jour. "

JHN 6:45 Multiple spaces in "Il est écrit dans les prophètes\xa0\xa0: «\xa0Tous seront instruits par Dieu.··C'est pourquoi tous ceux qui entendent du Père et qui ont appris, viennent à moi. "

JHN 6:45 Multiple non-breaking spaces in "Il est écrit dans les prophètes··: «\xa0Tous seront instruits par Dieu. C'est pourquoi tous ceux qui entendent du Père et qui ont appris, viennent à moi. "

JHN 6:45 Trailing space in "Il est écrit dans les prophètes\xa0\xa0: «\xa0Tous seront instruits par Dieu. C'est pourquoi tous ceux qui entendent du Père et qui ont appris, viennent à moi. "

JHN 6:45 Multiple spaces in '6.45··Ésaïe 54.13'

JHN 6:46 Trailing space in "Ce n'est pas que quelqu'un ait vu le Père, sinon celui qui vient de Dieu. Lui, il a vu le Père. "

JHN 6:47 Trailing space in 'En vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle. '

JHN 6:48 Trailing space in 'Je suis le pain de la vie. '

JHN 6:49 Trailing space in 'Vos pères ont mangé la manne dans le désert et ils sont morts. '

JHN 6:50 Trailing space in "C'est ici le pain qui descend du ciel, afin que quiconque en mange et ne meure pas. "

JHN 6:51 Trailing space in "Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement. Oui, le pain que je donnerai pour la vie du monde, c'est ma chair.\xa0» "

JHN 6:52 Multiple non-breaking spaces in 'Les Juifs se disputaient donc entre eux, disant··: «\xa0Comment cet homme peut-il nous donner sa chair à manger··?\xa0»'

JHN 6:53 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit donc··: «\xa0Je vous le dis en vérité, si vous ne mangez pas la chair du Fils de l'homme et ne buvez pas son sang, vous n'avez pas la vie en vous-mêmes. "

JHN 6:53 Trailing space in "Jésus leur dit donc\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis en vérité, si vous ne mangez pas la chair du Fils de l'homme et ne buvez pas son sang, vous n'avez pas la vie en vous-mêmes. "

JHN 6:54 Trailing space in 'Celui qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour. '

JHN 6:55 Trailing space in 'Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment une boisson. '

JHN 6:56 Trailing space in 'Celui qui mange ma chair et boit mon sang vit en moi, et moi en lui. '

JHN 6:57 Trailing space in "Comme le Père qui est vivant m'a envoyé, et que je vis par le Père, ainsi celui qui se nourrit de moi vivra aussi par moi. "

JHN 6:58 Trailing space in 'Ceci est le pain qui est descendu du ciel, et non pas comme nos pères ont mangé la manne et sont morts. Celui qui mange ce pain vivra éternellement.\xa0» '

JHN 6:60 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi plusieurs de ses disciples, après avoir entendu cela, dirent··: «\xa0Cette parole est difficile à entendre. Qui peut l'écouter··?\xa0»"

JHN 6:61 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit··: «\xa0Cela vous fait-il trébucher··? '

JHN 6:61 Trailing space in 'Mais Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit\xa0\xa0: «\xa0Cela vous fait-il trébucher\xa0\xa0? '

JHN 6:62 Multiple non-breaking spaces in "Et si vous voyiez le Fils de l'homme monter là où il était auparavant··? "

JHN 6:62 Trailing space in "Et si vous voyiez le Fils de l'homme monter là où il était auparavant\xa0\xa0? "

JHN 6:63 Trailing space in "C'est l'esprit qui donne la vie. La chair ne sert à rien. Les paroles que je vous dis sont esprit, et elles sont vie. "

JHN 6:65 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0C'est pourquoi je vous ai dit que personne ne peut venir à moi, si cela ne lui est donné par mon Père.\xa0» "

JHN 6:65 Trailing space in "Il dit\xa0\xa0: «\xa0C'est pourquoi je vous ai dit que personne ne peut venir à moi, si cela ne lui est donné par mon Père.\xa0» "

JHN 6:67 Multiple non-breaking spaces in "Jésus dit alors aux douze··: «\xa0Vous aussi, vous ne voulez pas vous en aller, n'est-ce pas··?\xa0» "

JHN 6:67 Trailing space in "Jésus dit alors aux douze\xa0\xa0: «\xa0Vous aussi, vous ne voulez pas vous en aller, n'est-ce pas\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 6:68 Multiple non-breaking spaces in 'Simon-Pierre lui répondit··: «\xa0Seigneur, à qui irions-nous\xa0? Tu as les paroles de la vie éternelle.'

JHN 6:70 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur répondit··: «\xa0Ne vous ai-je pas choisis, vous les douze, et l'un de vous est un démon··?\xa0» "

JHN 6:70 Trailing space in "Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Ne vous ai-je pas choisis, vous les douze, et l'un de vous est un démon\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 7:3 Multiple non-breaking spaces in "Ses frères lui dirent donc··: Va-t'en d'ici, et va en Judée, afin que tes disciples voient aussi les œuvres que tu fais."

JHN 7:6 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit donc··: «\xa0Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt. "

JHN 7:6 Trailing space in "Jésus leur dit donc\xa0\xa0: «\xa0Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt. "

JHN 7:7 Trailing space in 'Le monde ne peut pas vous haïr, mais il me hait, parce que je témoigne à son sujet que ses oeuvres sont mauvaises. '

JHN 7:8 Trailing space in "Vous montez au festin. Moi, je ne monte pas encore à cette fête, parce que mon temps n'est pas encore accompli.\xa0» "

JHN 7:11 Multiple non-breaking spaces in 'Les Juifs le cherchèrent donc à la fête, et dirent··: «\xa0Où est-il··?\xa0»'

JHN 7:12 Multiple non-breaking spaces in "Il y eut beaucoup de murmures parmi la foule à son sujet. Les uns disaient··: C'est un homme de bien. D'autres disaient··: «\xa0Non, mais il égare la foule.\xa0»"

JHN 7:15 Multiple non-breaking spaces in "Les Juifs étaient donc dans l'étonnement, disant··: «\xa0Comment cet homme connaît-il les lettres, sans avoir jamais été instruit\xa0?\xa0»"

JHN 7:16 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur répondit donc··: «\xa0Ma doctrine n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé. "

JHN 7:16 Trailing space in "Jésus leur répondit donc\xa0\xa0: «\xa0Ma doctrine n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé. "

JHN 7:17 Trailing space in "Si quelqu'un veut faire sa volonté, il connaîtra la doctrine, savoir si elle vient de Dieu ou si je parle de moi-même. "

JHN 7:18 Trailing space in "Celui qui parle de lui-même cherche sa propre gloire, mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé est vrai, et il n'y a pas d'injustice en lui. "

JHN 7:19 Multiple non-breaking spaces in "Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi, et aucun de vous ne l'observe··? Pourquoi cherchez-vous à me tuer··?\xa0» "

JHN 7:19 Trailing space in "Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi, et aucun de vous ne l'observe\xa0\xa0? Pourquoi cherchez-vous à me tuer\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 7:20 Multiple non-breaking spaces in 'La foule répondit··: «\xa0Tu as un démon··! Qui cherche à te tuer··?\xa0»'

JHN 7:21 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur répondit··: «\xa0J'ai fait une seule œuvre, et vous vous étonnez tous à cause d'elle. "

JHN 7:21 Trailing space in "Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0J'ai fait une seule œuvre, et vous vous étonnez tous à cause d'elle. "

JHN 7:22 Trailing space in "Moïse vous a donné la circoncision (non pas qu'elle vienne de Moïse, mais des pères), et le jour du sabbat vous circoncisez un garçon. "

JHN 7:23 Multiple non-breaking spaces in "Si un garçon est circoncis le jour du sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, êtes-vous fâchés contre moi parce que j'ai rendu un homme complètement sain le jour du sabbat··?"

JHN 7:24 Trailing space in "Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice.\xa0» "

JHN 7:25 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi quelques-uns de ceux de Jérusalem dirent··: N'est-ce pas là celui qu'ils cherchent à faire mourir··?"

JHN 7:26 Multiple non-breaking spaces in "Voici qu'il parle ouvertement, et ils ne lui disent rien. Se peut-il que les chefs sachent que c'est vraiment le Christ··?"

JHN 7:28 Multiple non-breaking spaces in "Jésus s'écria donc dans le temple, enseignant et disant··: «\xa0Vous me connaissez, et vous savez d'où je suis. Je ne suis pas venu de moi-même, mais celui qui m'a envoyé est vrai, celui que vous ne connaissez pas. "

JHN 7:28 Trailing space in "Jésus s'écria donc dans le temple, enseignant et disant\xa0\xa0: «\xa0Vous me connaissez, et vous savez d'où je suis. Je ne suis pas venu de moi-même, mais celui qui m'a envoyé est vrai, celui que vous ne connaissez pas. "

JHN 7:29 Trailing space in "Je le connais, parce que je suis de lui, et qu'il m'a envoyé.\xa0» "

JHN 7:30 Multiple non-breaking spaces in "Ils cherchaient donc à le prendre··; mais personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue."

JHN 7:31 Multiple non-breaking spaces in "Mais, parmi la foule, beaucoup crurent en lui. Ils disaient··: «\xa0Quand le Christ viendra, il ne fera pas plus de signes que ceux que cet homme a faits, n'est-ce pas··?\xa0»"

JHN 7:33 Multiple non-breaking spaces in "Alors Jésus dit··: «\xa0Je vais rester encore un peu avec vous, puis je m'en irai vers celui qui m'a envoyé. "

JHN 7:33 Trailing space in "Alors Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Je vais rester encore un peu avec vous, puis je m'en irai vers celui qui m'a envoyé. "

JHN 7:34 Trailing space in 'Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Vous ne pouvez pas venir là où je suis.\xa0» '

JHN 7:35 Multiple non-breaking spaces in 'Les Juifs disaient donc entre eux··: «\xa0Où ira cet homme, pour que nous ne le trouvions pas··? Ira-t-il à la Dispersion parmi les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs··?'

JHN 7:36 Multiple non-breaking spaces in "Quelle est cette parole qu'il a dite··: 'Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas', et 'Là où je suis, vous ne pouvez pas venir' ··?\xa0»."

JHN 7:37 Multiple non-breaking spaces in "Or, le dernier et le plus grand jour de la fête, Jésus, debout, s'écria··: «\xa0Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive··! "

JHN 7:37 Trailing space in "Or, le dernier et le plus grand jour de la fête, Jésus, debout, s'écria\xa0\xa0: «\xa0Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive\xa0\xa0! "

JHN 7:38 Trailing space in "Celui qui croit en moi, comme l'a dit l'Écriture, des fleuves d'eau vive couleront de son sein.\xa0» "

JHN 7:40 Multiple non-breaking spaces in 'Beaucoup de gens de la foule, en entendant ces paroles, dirent··: Celui-ci est vraiment le prophète.\xa0»'

JHN 7:41 Multiple non-breaking spaces in "D'autres disaient··: «\xa0C'est le Christ.\xa0» Mais quelques-uns disaient··: «\xa0Quoi, le Christ vient-il de la Galilée··?"

JHN 7:42 Multiple non-breaking spaces in "L'Écriture n'a-t-elle pas dit que le Christ vient de la postérité de David, et de Bethléem, le village où était David··?\xa0»"

JHN 7:42 Multiple spaces in '7.42··ou, semence'

JHN 7:42 Multiple spaces in '7.42··2 Samuel 7.12'

JHN 7:42 Multiple spaces in '7.42··Michée 5.2'

JHN 7:45 Multiple non-breaking spaces in "Les huissiers allèrent donc trouver les principaux sacrificateurs et les pharisiens, et ils leur dirent··: «\xa0Pourquoi ne l'avez-vous pas amené··?\xa0»"

JHN 7:46 Multiple non-breaking spaces in "Les officiers répondirent··: «\xa0Jamais personne n'a parlé comme cet homme··!\xa0»"

JHN 7:47 Multiple non-breaking spaces in "Les pharisiens leur répondirent donc··: «\xa0Vous aussi, vous n'êtes pas égarés, n'est-ce pas··?"

JHN 7:48 Multiple non-breaking spaces in "Est-ce qu'un seul des chefs, ou un seul des pharisiens, a cru en lui··?"

JHN 7:50 Multiple non-breaking spaces in "Nicodème, qui était l'un d'eux et qui était venu le trouver de nuit, leur dit··:"

JHN 7:51 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Notre loi juge-t-elle un homme sans l'avoir d'abord entendu personnellement et sans savoir ce qu'il fait··?\xa0»"

JHN 7:52 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui répondirent··: «\xa0Es-tu aussi de la Galilée··? Cherche et vois qu'aucun prophète n'a surgi de la Galilée.\xa0»"

JHN 7:52 Multiple spaces in '7.52··Voir Ésaïe 9.1\xa0\xa0; Matthieu 4.13-16'

JHN 7:52 Multiple non-breaking spaces in '7.52 Voir Ésaïe 9.1··; Matthieu 4.13-16'

JHN 8:4 Multiple non-breaking spaces in 'ils lui dirent··: Maître, nous avons trouvé cette femme adultère, en flagrant délit.'

JHN 8:5 Multiple non-breaking spaces in "Or, dans notre loi, Moïse nous a ordonné de lapider de telles femmes. Que dis-tu donc d'elle··?\xa0»"

JHN 8:5 Multiple spaces in '8.5··Lévitique 20.10\xa0\xa0; Deutéronome 22.22'

JHN 8:5 Multiple non-breaking spaces in '8.5 Lévitique 20.10··; Deutéronome 22.22'

JHN 8:7 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils continuaient à l'interroger, il leva les yeux et leur dit··: «\xa0Que celui d'entre vous qui est sans péché lui jette la première pierre.\xa0» "

JHN 8:7 Trailing space in "Comme ils continuaient à l'interroger, il leva les yeux et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Que celui d'entre vous qui est sans péché lui jette la première pierre.\xa0» "

JHN 8:10 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, s'étant levé, la vit et dit··: «\xa0Femme, où sont tes accusateurs··? Personne ne t'a condamnée··?\xa0» "

JHN 8:10 Trailing space in "Jésus, s'étant levé, la vit et dit\xa0\xa0: «\xa0Femme, où sont tes accusateurs\xa0\xa0? Personne ne t'a condamnée\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 8:11 Multiple non-breaking spaces in 'Elle a dit··: «\xa0Personne, Seigneur.\xa0»'

JHN 8:11 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus a dit··: «\xa0Je ne te condamne pas non plus. Va ton chemin. Désormais, ne pèche plus.\xa0» '

JHN 8:11 Trailing space in 'Jésus a dit\xa0\xa0: «\xa0Je ne te condamne pas non plus. Va ton chemin. Désormais, ne pèche plus.\xa0» '

JHN 8:11 Multiple spaces in "8.11··NU inclut Jean 7.53-Jean 8.11, mais met des crochets autour pour indiquer que les critiques textuels avaient moins confiance dans l'original."

JHN 8:12 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur parla de nouveau, en disant··: «\xa0Je suis la lumière du monde. Celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.\xa0» '

JHN 8:12 Trailing space in 'Jésus leur parla de nouveau, en disant\xa0\xa0: «\xa0Je suis la lumière du monde. Celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.\xa0» '

JHN 8:12 Multiple spaces in '8.12··Ésaïe 60.1'

JHN 8:13 Multiple non-breaking spaces in "Les pharisiens lui dirent donc··: «\xa0Tu témoignes de toi-même. Ton témoignage n'est pas valable.\xa0»"

JHN 8:14 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur répondit··: «\xa0Même si je rends témoignage de moi-même, mon témoignage est vrai, car je sais d'où je viens et où je vais··; mais vous, vous ne savez ni d'où je viens ni où je vais. "

JHN 8:14 Trailing space in "Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Même si je rends témoignage de moi-même, mon témoignage est vrai, car je sais d'où je viens et où je vais\xa0\xa0; mais vous, vous ne savez ni d'où je viens ni où je vais. "

JHN 8:15 Trailing space in 'Vous jugez selon la chair. Moi, je ne juge personne. '

JHN 8:16 Trailing space in "Et quand bien même je jugerais, mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul, mais je suis avec le Père qui m'a envoyé. "

JHN 8:17 Trailing space in 'Il est aussi écrit dans votre loi que le témoignage de deux personnes est valable. '

JHN 8:17 Multiple spaces in '8.17··Deutéronome 17.6\xa0\xa0; 19.15'

JHN 8:17 Multiple non-breaking spaces in '8.17 Deutéronome 17.6··; 19.15'

JHN 8:18 Trailing space in "Moi, je suis celui qui rend témoignage de moi-même, et le Père qui m'a envoyé rend témoignage de moi.\xa0» "

JHN 8:19 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent donc··: «\xa0Où est ton Père··?\xa0»'

JHN 8:19 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus répondit··: «\xa0Vous ne connaissez ni moi ni mon Père. Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père.\xa0» '

JHN 8:19 Trailing space in 'Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Vous ne connaissez ni moi ni mon Père. Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père.\xa0» '

JHN 8:21 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit donc encore··: «\xa0Je m'en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans vos péchés. Là où je vais, vous ne pouvez pas venir.\xa0» "

JHN 8:21 Trailing space in "Jésus leur dit donc encore\xa0\xa0: «\xa0Je m'en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans vos péchés. Là où je vais, vous ne pouvez pas venir.\xa0» "

JHN 8:22 Multiple non-breaking spaces in "Les Juifs dirent donc··: «\xa0Se tuera-t-il, parce qu'il dit\xa0: «\xa0Où je vais, vous ne pouvez pas venir\xa0»··?\xa0» "

JHN 8:22 Trailing space in "Les Juifs dirent donc\xa0\xa0: «\xa0Se tuera-t-il, parce qu'il dit\xa0: «\xa0Où je vais, vous ne pouvez pas venir\xa0»\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 8:23 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Vous êtes d'en bas. Moi, je suis d'en haut. Vous êtes de ce monde. Je ne suis pas de ce monde. "

JHN 8:23 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Vous êtes d'en bas. Moi, je suis d'en haut. Vous êtes de ce monde. Je ne suis pas de ce monde. "

JHN 8:24 Multiple non-breaking spaces in 'Je vous ai donc dit que vous mourrez dans vos péchés··; car si vous ne croyez pas que je suis lui, vous mourrez dans vos péchés.\xa0» '

JHN 8:24 Trailing space in 'Je vous ai donc dit que vous mourrez dans vos péchés\xa0\xa0; car si vous ne croyez pas que je suis lui, vous mourrez dans vos péchés.\xa0» '

JHN 8:24 Multiple spaces in '8.24··ou, JE SUIS'

JHN 8:25 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent donc··: «\xa0Qui es-tu··?\xa0»'

JHN 8:25 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Ce que je vous dis depuis le commencement. '

JHN 8:25 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Ce que je vous dis depuis le commencement. '

JHN 8:26 Multiple non-breaking spaces in "J'ai beaucoup de choses à dire et à juger à votre sujet. Mais celui qui m'a envoyé est vrai··; et ce que j'ai entendu de lui, je le dis au monde entier.\xa0» "

JHN 8:26 Trailing space in "J'ai beaucoup de choses à dire et à juger à votre sujet. Mais celui qui m'a envoyé est vrai\xa0\xa0; et ce que j'ai entendu de lui, je le dis au monde entier.\xa0» "

JHN 8:28 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit donc··: «\xa0Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, vous saurez que c'est moi, et je ne fais rien de moi-même··; mais c'est comme mon Père me l'a enseigné que je dis ces choses. "

JHN 8:28 Trailing space in "Jésus leur dit donc\xa0\xa0: «\xa0Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, vous saurez que c'est moi, et je ne fais rien de moi-même\xa0\xa0; mais c'est comme mon Père me l'a enseigné que je dis ces choses. "

JHN 8:29 Trailing space in "Celui qui m'a envoyé est avec moi. Le Père ne m'a pas laissé seul, car je fais toujours ce qui lui est agréable.\xa0» "

JHN 8:31 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus dit donc aux Juifs qui avaient cru en lui··: «\xa0Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples. '

JHN 8:31 Trailing space in 'Jésus dit donc aux Juifs qui avaient cru en lui\xa0\xa0: «\xa0Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples. '

JHN 8:32 Trailing space in 'Vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.\xa0» '

JHN 8:32 Multiple spaces in '8.32··Psaume 119.45'

JHN 8:33 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui répondirent··: «\xa0Nous sommes la descendance d'Abraham, et nous n'avons jamais été asservis à personne. Comment peux-tu dire\xa0: «\xa0Vous serez libérés\xa0»··?\xa0» "

JHN 8:33 Trailing space in "Ils lui répondirent\xa0\xa0: «\xa0Nous sommes la descendance d'Abraham, et nous n'avons jamais été asservis à personne. Comment peux-tu dire\xa0: «\xa0Vous serez libérés\xa0»\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 8:34 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: Je vous le dis en vérité, quiconque commet un péché est esclave du péché. '

JHN 8:34 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: Je vous le dis en vérité, quiconque commet un péché est esclave du péché. '

JHN 8:35 Trailing space in 'Un esclave ne demeure pas toujours dans la maison. Un fils demeure pour toujours. '

JHN 8:36 Trailing space in 'Si donc le Fils vous rend libres, vous serez vraiment libres. '

JHN 8:37 Trailing space in "Je sais que vous êtes la postérité d'Abraham, et pourtant vous cherchez à me tuer, parce que ma parole ne trouve pas de place en vous. "

JHN 8:38 Multiple non-breaking spaces in "Je dis les choses que j'ai vues avec mon Père··; et vous aussi, vous faites les choses que vous avez vues avec votre père.\xa0» "

JHN 8:38 Trailing space in "Je dis les choses que j'ai vues avec mon Père\xa0\xa0; et vous aussi, vous faites les choses que vous avez vues avec votre père.\xa0» "

JHN 8:39 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui répondirent··: «\xa0Notre père est Abraham.\xa0»'

JHN 8:39 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit··: «\xa0Si vous étiez les enfants d'Abraham, vous feriez les œuvres d'Abraham. "

JHN 8:39 Trailing space in "Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Si vous étiez les enfants d'Abraham, vous feriez les œuvres d'Abraham. "

JHN 8:40 Trailing space in "Mais maintenant vous cherchez à me tuer, moi qui vous ai dit la vérité que j'ai entendue de Dieu. Ce n'est pas Abraham qui a fait cela. "

JHN 8:41 Trailing space in 'Vous faites les œuvres de votre père.\xa0» '

JHN 8:41 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui dirent··: «\xa0Nous ne sommes pas nés de l'immoralité sexuelle. Nous avons un seul Père, Dieu.\xa0»"

JHN 8:42 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi Jésus leur dit··: «\xa0Si Dieu était votre père, vous m'aimeriez, car je suis sorti et je suis venu de Dieu. Car je ne suis pas venu de moi-même, mais c'est lui qui m'a envoyé. "

JHN 8:42 Trailing space in "C'est pourquoi Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Si Dieu était votre père, vous m'aimeriez, car je suis sorti et je suis venu de Dieu. Car je ne suis pas venu de moi-même, mais c'est lui qui m'a envoyé. "

JHN 8:43 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi ne comprenez-vous pas ma parole··? Parce que vous n'entendez pas ma parole. "

JHN 8:43 Trailing space in "Pourquoi ne comprenez-vous pas ma parole\xa0\xa0? Parce que vous n'entendez pas ma parole. "

JHN 8:44 Trailing space in "Vous êtes de votre père le diable, et vous voulez faire les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il ne tient pas dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Quand il dit un mensonge, il parle de lui-même, car il est menteur et père du mensonge. "

JHN 8:45 Trailing space in 'Mais parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas. '

JHN 8:46 Multiple non-breaking spaces in "Lequel d'entre vous me convainc de péché··? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas··? "

JHN 8:46 Trailing space in "Lequel d'entre vous me convainc de péché\xa0\xa0? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas\xa0\xa0? "

JHN 8:47 Trailing space in "Celui qui est de Dieu entend les paroles de Dieu. C'est pourquoi vous n'entendez pas, parce que vous n'êtes pas de Dieu.\xa0» "

JHN 8:48 Multiple non-breaking spaces in 'Alors les Juifs lui répondirent··: «\xa0Ne disons-nous pas bien que tu es un Samaritain, et que tu as un démon··?\xa0»'

JHN 8:49 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit··: «\xa0Je n'ai pas de démon, mais j'honore mon Père et vous me déshonorez. "

JHN 8:49 Trailing space in "Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Je n'ai pas de démon, mais j'honore mon Père et vous me déshonorez. "

JHN 8:50 Trailing space in "Mais je ne cherche pas ma propre gloire. Il y a quelqu'un qui cherche et qui juge. "

JHN 8:51 Trailing space in "En vérité, je vous le dis, si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.\xa0» "

JHN 8:52 Multiple non-breaking spaces in "Alors les Juifs lui dirent··: «\xa0Nous savons maintenant que tu as un démon. Abraham est mort, ainsi que les prophètes··; et toi, tu dis··: «\xa0Si quelqu'un garde ma parole, il ne goûtera jamais à la mort. "

JHN 8:52 Trailing space in "Alors les Juifs lui dirent\xa0\xa0: «\xa0Nous savons maintenant que tu as un démon. Abraham est mort, ainsi que les prophètes\xa0\xa0; et toi, tu dis\xa0\xa0: «\xa0Si quelqu'un garde ma parole, il ne goûtera jamais à la mort. "

JHN 8:53 Multiple non-breaking spaces in 'Es-tu plus grand que notre père Abraham, qui est mort··? Les prophètes sont morts. Pour qui te prends-tu··?\xa0»'

JHN 8:54 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit··: «\xa0Si je me glorifie moi-même, ma gloire n'est rien. C'est mon Père qui me glorifie, lui dont vous dites qu'il est notre Dieu. "

JHN 8:54 Trailing space in "Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Si je me glorifie moi-même, ma gloire n'est rien. C'est mon Père qui me glorifie, lui dont vous dites qu'il est notre Dieu. "

JHN 8:55 Multiple non-breaking spaces in "Vous ne l'avez pas connu, mais moi, je le connais. Si je disais··: «\xa0Je ne le connais pas\xa0», je serais comme vous, un menteur. Mais moi, je le connais et je garde sa parole. "

JHN 8:55 Trailing space in "Vous ne l'avez pas connu, mais moi, je le connais. Si je disais\xa0\xa0: «\xa0Je ne le connais pas\xa0», je serais comme vous, un menteur. Mais moi, je le connais et je garde sa parole. "

JHN 8:56 Trailing space in "Ton père Abraham s'est réjoui de voir mon jour. Il l'a vu et s'est réjoui.\xa0» "

JHN 8:57 Multiple non-breaking spaces in "Les Juifs lui dirent donc··: «\xa0Tu n'as pas encore cinquante ans··! As-tu vu Abraham··?\xa0»"

JHN 8:58 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit··: «\xa0En vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham n'existe, JE SUIS.\xa0» "

JHN 8:58 Trailing space in "Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0En vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham n'existe, JE SUIS.\xa0» "

JHN 8:58 Multiple spaces in '8.58··Exode 3.14'

JHN 9:2 Multiple non-breaking spaces in "Ses disciples lui demandèrent··: «\xa0Rabbi, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle··?\xa0»"

JHN 9:3 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit··: Cet homme n'a pas péché, ni ses parents, mais c'est pour que les oeuvres de Dieu soient révélées en lui. "

JHN 9:3 Trailing space in "Jésus répondit\xa0\xa0: Cet homme n'a pas péché, ni ses parents, mais c'est pour que les oeuvres de Dieu soient révélées en lui. "

JHN 9:4 Trailing space in "Il faut que je fasse, pendant qu'il est jour, les œuvres de celui qui m'a envoyé. La nuit vient, où personne ne peut travailler. "

JHN 9:5 Trailing space in 'Tant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.\xa0» '

JHN 9:7 Multiple non-breaking spaces in "et lui dit··: «\xa0Va te laver dans la piscine de Siloé\xa0» (qui signifie «\xa0Envoyé\xa0»). Il s'en alla donc, se lava, et revint voyant. "

JHN 9:7 Trailing space in "et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Va te laver dans la piscine de Siloé\xa0» (qui signifie «\xa0Envoyé\xa0»). Il s'en alla donc, se lava, et revint voyant. "

JHN 9:8 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi les voisins et ceux qui avaient vu qu'il était aveugle auparavant disaient··: «\xa0N'est-ce pas lui qui s'asseyait et mendiait\xa0?\xa0»"

JHN 9:9 Multiple non-breaking spaces in "D'autres disaient··: «\xa0C'est lui.\xa0» D'autres encore disaient··: «\xa0Il lui ressemble.\xa0»"

JHN 9:9 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Je suis lui.\xa0»'

JHN 9:10 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui demandaient donc··: «\xa0Comment tes yeux ont-ils été ouverts··?\xa0»'

JHN 9:11 Multiple non-breaking spaces in "Il répondit··: «\xa0Un homme appelé Jésus a fait de la boue, m'a oint les yeux et m'a dit··: «\xa0Va te laver au bassin de Siloé\xa0». Je suis donc parti, je me suis lavé, et j'ai recouvré la vue.\xa0» "

JHN 9:11 Trailing space in "Il répondit\xa0\xa0: «\xa0Un homme appelé Jésus a fait de la boue, m'a oint les yeux et m'a dit\xa0\xa0: «\xa0Va te laver au bassin de Siloé\xa0». Je suis donc parti, je me suis lavé, et j'ai recouvré la vue.\xa0» "

JHN 9:12 Multiple non-breaking spaces in 'Alors ils lui demandèrent··: «\xa0Où est-il··?\xa0»'

JHN 9:12 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Je ne sais pas.\xa0»'

JHN 9:15 Multiple non-breaking spaces in 'Les pharisiens lui demandèrent de nouveau comment il avait recouvré la vue. Il leur répondit··: «\xa0Il a mis de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et je vois.\xa0»'

JHN 9:16 Multiple non-breaking spaces in "Quelques-uns des pharisiens disaient donc··: «\xa0Cet homme ne vient pas de Dieu, parce qu'il n'observe pas le sabbat.\xa0»"

JHN 9:16 Multiple non-breaking spaces in "D'autres disaient··: «\xa0Comment un homme qui est un pécheur peut-il faire de tels signes··?\xa0» Il y eut donc division parmi eux."

JHN 9:17 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi ils redemandèrent à l'aveugle··: «\xa0Que dis-tu de lui, puisqu'il t'a ouvert les yeux··?\xa0»"

JHN 9:17 Multiple non-breaking spaces in "Il a dit··: «\xa0C'est un prophète.\xa0»"

JHN 9:19 Multiple non-breaking spaces in 'et leur aient demandé··: «\xa0Est-ce là votre fils, que vous dites être né aveugle··? Comment donc voit-il maintenant··?\xa0»'

JHN 9:20 Multiple non-breaking spaces in "Ses parents leur répondirent··: «\xa0Nous savons que c'est notre fils, et qu'il est né aveugle··;"

JHN 9:23 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi ses parents dirent··: «\xa0Il est majeur. Demande-lui.\xa0»"

JHN 9:25 Multiple non-breaking spaces in "Il répondit donc··: «\xa0Je ne sais pas s'il est pécheur. Mais je sais une chose··: j'étais aveugle, et maintenant je vois.\xa0»"

JHN 9:26 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui dirent encore··: «\xa0Que t'a-t-il fait··? Comment t'a-t-il ouvert les yeux··?\xa0»"

JHN 9:27 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur répondit··: «\xa0Je vous l\'ai déjà dit, et vous n\'avez pas écouté. Pourquoi voulez-vous l\'entendre à nouveau··? Vous ne voulez pas aussi devenir ses disciples, n\'est-ce pas··? ".'

JHN 9:28 Multiple non-breaking spaces in "Ils l'insultèrent et dirent··: «\xa0Tu es son disciple, mais nous sommes les disciples de Moïse."

JHN 9:30 Multiple non-breaking spaces in "L'homme leur répondit··: «\xa0C'est étonnant··! Vous ne savez pas d'où il vient, et pourtant il m'a ouvert les yeux."

JHN 9:31 Multiple spaces in '9.31··Psaume 66.18\xa0\xa0; Proverbes 15.29\xa0\xa0; 28.9'

JHN 9:31 Multiple non-breaking spaces in '9.31 Psaume 66.18··; Proverbes 15.29··; 28.9'

JHN 9:34 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui répondirent··: «\xa0Tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes··?\xa0» Alors ils le jetèrent dehors.'

JHN 9:35 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, ayant appris qu'ils l'avaient jeté dehors, le trouva et lui dit··: «\xa0Crois-tu au Fils de Dieu··?\xa0» "

JHN 9:35 Trailing space in "Jésus, ayant appris qu'ils l'avaient jeté dehors, le trouva et lui dit\xa0\xa0: «\xa0Crois-tu au Fils de Dieu\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 9:36 Multiple non-breaking spaces in 'Il répondit··: «\xa0Qui est-il, Seigneur, pour que je croie en lui··?\xa0»'

JHN 9:37 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Vous l'avez vu tous les deux, et c'est lui qui vous parle.\xa0» "

JHN 9:37 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Vous l'avez vu tous les deux, et c'est lui qui vous parle.\xa0» "

JHN 9:38 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Seigneur, je crois\xa0», et il se prosterna devant lui.'

JHN 9:39 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus a dit··: «\xa0Je suis venu dans ce monde pour juger, afin que ceux qui ne voient pas voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.\xa0» '

JHN 9:39 Trailing space in 'Jésus a dit\xa0\xa0: «\xa0Je suis venu dans ce monde pour juger, afin que ceux qui ne voient pas voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.\xa0» '

JHN 9:40 Multiple non-breaking spaces in 'Ceux des pharisiens qui étaient avec lui entendirent ces choses, et lui dirent··: «\xa0Sommes-nous aussi aveugles··?\xa0»'

JHN 9:41 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit··: «\xa0Si vous étiez aveugles, vous n'auriez pas de péché··; mais maintenant vous dites··: «\xa0Nous voyons\xa0». C'est pourquoi votre péché demeure. "

JHN 9:41 Trailing space in "Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Si vous étiez aveugles, vous n'auriez pas de péché\xa0\xa0; mais maintenant vous dites\xa0\xa0: «\xa0Nous voyons\xa0». C'est pourquoi votre péché demeure. "

JHN 10:1 Trailing space in "«\xa0En vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui monte par un autre chemin, est un voleur et un brigand. "

JHN 10:2 Trailing space in 'Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis. '

JHN 10:3 Trailing space in 'Le portier lui ouvre la porte, et les brebis écoutent sa voix. Il appelle ses brebis par leur nom et les fait sortir. '

JHN 10:4 Trailing space in "Lorsqu'il fait sortir ses brebis, il les précède, et les brebis le suivent, car elles connaissent sa voix. "

JHN 10:5 Trailing space in 'Elles ne suivront pas un étranger, mais elles fuiront devant lui, car elles ne connaissent pas la voix des étrangers.\xa0» '

JHN 10:7 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit donc de nouveau··: «\xa0En vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis. '

JHN 10:7 Trailing space in 'Jésus leur dit donc de nouveau\xa0\xa0: «\xa0En vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis. '

JHN 10:8 Trailing space in 'Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands, mais les brebis ne les ont pas écoutés. '

JHN 10:9 Trailing space in "Je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé, il entrera et sortira et trouvera un pâturage. "

JHN 10:10 Trailing space in "Le voleur ne vient que pour voler, tuer et détruire. Moi, je suis venu pour qu'ils aient la vie, et qu'ils l'aient en abondance. "

JHN 10:11 Trailing space in '«\xa0Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis. '

JHN 10:11 Multiple spaces in '10.11··Ésaïe 40.11\xa0\xa0; Ézéchiel 34.11-12,15,22'

JHN 10:11 Multiple non-breaking spaces in '10.11 Ésaïe 40.11··; Ézéchiel 34.11-12,15,22'

JHN 10:12 Trailing space in "Celui qui est un mercenaire, et non un berger, qui ne possède pas les brebis, voit venir le loup, laisse les brebis et s'enfuit. Le loup saisit les brebis et les disperse. "

JHN 10:13 Trailing space in "Le mercenaire s'enfuit parce qu'il est un mercenaire et qu'il ne s'occupe pas des brebis. "

JHN 10:14 Multiple non-breaking spaces in 'Moi, je suis le bon berger. Je connais les miens, et je suis connu des miens··;'

JHN 10:15 Trailing space in 'de même que le Père me connaît, et que je connais le Père. Je donne ma vie pour les brebis. '

JHN 10:16 Trailing space in "J'ai d'autres brebis qui ne sont pas de cette bergerie. Il faut que je les amène aussi, et elles entendront ma voix. Elles deviendront un seul troupeau avec un seul berger. "

JHN 10:16 Multiple spaces in '10.16··Ésaïe 56.8'

JHN 10:17 Trailing space in "C'est pourquoi le Père m'aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre. "

JHN 10:17 Multiple spaces in '10.17··Ésaïe 53.7-8'

JHN 10:18 Trailing space in "Personne ne me l'enlève, mais je la donne moi-même. J'ai le pouvoir de la donner, et j'ai le pouvoir de la reprendre. J'ai reçu ce commandement de mon Père.\xa0» "

JHN 10:20 Multiple non-breaking spaces in "Plusieurs d'entre eux disaient··: «\xa0Il a un démon et il est fou··! Pourquoi l'écoutez-vous··?\xa0»"

JHN 10:21 Multiple non-breaking spaces in "D'autres disaient··: «\xa0Ce ne sont pas les paroles d'un possédé par un démon. Il n'est pas possible qu'un démon ouvre les yeux d'un aveugle, n'est-ce pas··?\xa0»."

JHN 10:21 Multiple spaces in '10.21··Exode 4.11'

JHN 10:22 Multiple spaces in '10.22··La «\xa0fête de la dédicace\xa0» est le nom grec de «\xa0Hanoukka\xa0», une célébration de la nouvelle dédicace du Temple.'

JHN 10:24 Multiple non-breaking spaces in "Les Juifs l'entourèrent donc et lui dirent··: «\xa0Jusques à quand vas-tu nous tenir en suspens··? Si tu es le Christ, dis-le-nous franchement.\xa0»"

JHN 10:25 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur répondit··: «\xa0Je vous l'ai dit, et vous ne croyez pas. Les œuvres que je fais au nom de mon Père, ce sont elles qui rendent témoignage de moi. "

JHN 10:25 Trailing space in "Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Je vous l'ai dit, et vous ne croyez pas. Les œuvres que je fais au nom de mon Père, ce sont elles qui rendent témoignage de moi. "

JHN 10:26 Trailing space in "Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis, comme je vous l'ai dit. "

JHN 10:27 Trailing space in 'Mes brebis entendent ma voix, je les connais, et elles me suivent. '

JHN 10:28 Trailing space in 'Je leur donne la vie éternelle. Elles ne périront jamais, et personne ne les arrachera de ma main. '

JHN 10:29 Trailing space in 'Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous. Personne ne peut les arracher de la main de mon Père. '

JHN 10:30 Trailing space in 'Moi et le Père, nous sommes un.\xa0» '

JHN 10:32 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: «\xa0Je vous ai montré beaucoup de bonnes œuvres de mon Père. Pour laquelle de ces œuvres me lapidez-vous··?\xa0» '

JHN 10:32 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Je vous ai montré beaucoup de bonnes œuvres de mon Père. Pour laquelle de ces œuvres me lapidez-vous\xa0\xa0?\xa0» '

JHN 10:33 Multiple non-breaking spaces in "Les Juifs lui répondirent··: «\xa0Ce n'est pas pour une bonne œuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, car, étant homme, tu te fais Dieu.\xa0»"

JHN 10:34 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur répondit··: N'est-il pas écrit dans votre loi··: J'ai dit··: Vous êtes des dieux··? "

JHN 10:34 Trailing space in "Jésus leur répondit\xa0\xa0: N'est-il pas écrit dans votre loi\xa0\xa0: J'ai dit\xa0\xa0: Vous êtes des dieux\xa0\xa0? "

JHN 10:34 Multiple spaces in '10.34··Psaume 82.6'

JHN 10:35 Trailing space in "S'il les a appelés dieux, eux à qui la parole de Dieu est parvenue - et l'Écriture ne peut être brisée\xa0-, "

JHN 10:36 Multiple non-breaking spaces in "dites-vous de celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde··: Vous blasphémez, parce que j'ai dit··: Je suis le Fils de Dieu··? "

JHN 10:36 Trailing space in "dites-vous de celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde\xa0\xa0: Vous blasphémez, parce que j'ai dit\xa0\xa0: Je suis le Fils de Dieu\xa0\xa0? "

JHN 10:37 Trailing space in 'Si je ne fais pas les œuvres de mon Père, ne me croyez pas. '

JHN 10:38 Trailing space in 'Mais si je les fais, quoique vous ne me croyiez pas, croyez les œuvres, afin que vous sachiez et croyiez que le Père est en moi, et que je suis dans le Père.\xa0» '

JHN 10:41 Multiple non-breaking spaces in "Beaucoup de gens vinrent le trouver. Ils disaient··: «\xa0Jean n'a pas fait de miracle, mais tout ce que Jean a dit de cet homme est vrai.\xa0»"

JHN 11:3 Multiple non-breaking spaces in 'Les sœurs envoyèrent donc vers lui, en disant··: «\xa0Seigneur, voici que celui pour qui tu as une grande affection est malade.\xa0»'

JHN 11:4 Multiple non-breaking spaces in "Mais Jésus, ayant entendu cela, dit··: «\xa0Cette maladie n'est pas pour la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle.\xa0» "

JHN 11:4 Trailing space in "Mais Jésus, ayant entendu cela, dit\xa0\xa0: «\xa0Cette maladie n'est pas pour la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle.\xa0» "

JHN 11:7 Multiple non-breaking spaces in 'Puis, après cela, il dit aux disciples··: «\xa0Retournons en Judée.\xa0» '

JHN 11:7 Trailing space in 'Puis, après cela, il dit aux disciples\xa0\xa0: «\xa0Retournons en Judée.\xa0» '

JHN 11:8 Multiple non-breaking spaces in 'Les disciples lui demandèrent··: «\xa0Rabbi, les Juifs voulaient justement te lapider. Vas-tu y retourner··?\xa0»'

JHN 11:9 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit··: «\xa0N'y a-t-il pas douze heures de jour··? Si un homme marche pendant le jour, il ne bronche pas, parce qu'il voit la lumière de ce monde. "

JHN 11:9 Trailing space in "Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0N'y a-t-il pas douze heures de jour\xa0\xa0? Si un homme marche pendant le jour, il ne bronche pas, parce qu'il voit la lumière de ce monde. "

JHN 11:10 Trailing space in "Mais si un homme marche pendant la nuit, il trébuche, parce que la lumière n'est pas en lui.\xa0» "

JHN 11:11 Multiple non-breaking spaces in "Il disait ces choses, et après cela, il leur dit··: «\xa0Notre ami Lazare s'est endormi, mais je m'en vais afin de le réveiller de son sommeil.\xa0» "

JHN 11:11 Trailing space in "Il disait ces choses, et après cela, il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Notre ami Lazare s'est endormi, mais je m'en vais afin de le réveiller de son sommeil.\xa0» "

JHN 11:12 Multiple non-breaking spaces in "Les disciples dirent donc··: «\xa0Seigneur, s'il s'est endormi, il se rétablira.\xa0»"

JHN 11:14 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit donc clairement··: Lazare est mort. '

JHN 11:14 Trailing space in 'Jésus leur dit donc clairement\xa0\xa0: Lazare est mort. '

JHN 11:15 Trailing space in "Je me réjouis pour vous de n'avoir pas été là, afin que vous croyiez. Néanmoins, allons vers lui.\xa0» "

JHN 11:16 Multiple non-breaking spaces in "Thomas donc, qu'on appelle Didyme, dit à ses compagnons d'infortune··: «\xa0Allons aussi, afin de mourir avec lui.\xa0»"

JHN 11:16 Multiple spaces in '11.16··«\xa0Didymus\xa0» signifie «\xa0jumeau\xa0».'

JHN 11:18 Multiple spaces in "11.18··15 stades, c'est environ 2,8 kilomètres ou 1,7 miles."

JHN 11:21 Multiple non-breaking spaces in 'Marthe dit alors à Jésus··: «\xa0Seigneur, si tu avais été là, mon frère ne serait pas mort.'

JHN 11:23 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Ton frère ressuscitera.\xa0» '

JHN 11:23 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ton frère ressuscitera.\xa0» '

JHN 11:24 Multiple non-breaking spaces in "Marthe lui dit··: «\xa0Je sais qu'il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour.\xa0»"

JHN 11:25 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, même s'il meurt. "

JHN 11:25 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, même s'il meurt. "

JHN 11:26 Multiple non-breaking spaces in 'Celui qui vit et qui croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela··?\xa0» '

JHN 11:26 Trailing space in 'Celui qui vit et qui croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela\xa0\xa0?\xa0» '

JHN 11:27 Multiple non-breaking spaces in 'Elle lui dit··: «\xa0Oui, Seigneur. Je suis arrivée à croire que tu es le Christ, le Fils de Dieu, celui qui vient dans le monde.\xa0»'

JHN 11:28 Multiple non-breaking spaces in "Après avoir dit cela, elle s'en alla et appela secrètement Marie, sa sœur, en disant··: «\xa0Le Maître est ici et il t'appelle.\xa0»"

JHN 11:31 Multiple non-breaking spaces in 'Alors les Juifs qui étaient avec elle dans la maison et la consolaient, voyant que Marie se levait rapidement et sortait, la suivirent en disant··: «\xa0Elle va au sépulcre pour y pleurer.\xa0»'

JHN 11:32 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi, lorsque Marie arriva au lieu où se trouvait Jésus et qu'elle le vit, elle tomba à ses pieds et lui dit··: «\xa0Seigneur, si tu avais été là, mon frère ne serait pas mort.\xa0»"

JHN 11:34 Multiple non-breaking spaces in "et dit··: «\xa0Où l'avez-vous déposé··?\xa0» "

JHN 11:34 Trailing space in "et dit\xa0\xa0: «\xa0Où l'avez-vous déposé\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 11:34 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui ont dit··: «\xa0Seigneur, viens et vois.\xa0»'

JHN 11:36 Multiple non-breaking spaces in 'Les Juifs disaient donc··: «\xa0Voyez quelle affection il avait pour lui··!\xa0»'

JHN 11:37 Multiple non-breaking spaces in "Certains d'entre eux disaient··: «\xa0Cet homme, qui a ouvert les yeux de l'aveugle, n'aurait-il pas pu aussi empêcher cet homme de mourir··?\xa0»"

JHN 11:39 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus dit··: «\xa0Ôtez la pierre.\xa0» '

JHN 11:39 Trailing space in 'Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Ôtez la pierre.\xa0» '

JHN 11:39 Multiple non-breaking spaces in "Marthe, la sœur de celui qui était mort, lui dit··: «\xa0Seigneur, il y a déjà une odeur nauséabonde, car il y a quatre jours qu'il est mort.\xa0»"

JHN 11:40 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Ne t'ai-je pas dit que si tu crois, tu verras la gloire de Dieu··?\xa0» "

JHN 11:40 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ne t'ai-je pas dit que si tu crois, tu verras la gloire de Dieu\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 11:41 Multiple non-breaking spaces in "Ils ôtèrent donc la pierre de l'endroit où était couché le mort. Jésus leva les yeux et dit··: «\xa0Père, je te remercie de m'avoir écouté. "

JHN 11:41 Trailing space in "Ils ôtèrent donc la pierre de l'endroit où était couché le mort. Jésus leva les yeux et dit\xa0\xa0: «\xa0Père, je te remercie de m'avoir écouté. "

JHN 11:41 Multiple spaces in "11.41··NU omet «\xa0de l'endroit où le mort était couché\xa0»."

JHN 11:42 Trailing space in "Je sais que tu m'écoutes toujours, mais j'ai dit cela à cause de la foule qui se tenait là, afin qu'ils croient que tu m'as envoyé.\xa0» "

JHN 11:43 Multiple non-breaking spaces in "Après avoir dit cela, il cria d'une voix forte··: «\xa0Lazare, sors de là··!\xa0» "

JHN 11:43 Trailing space in "Après avoir dit cela, il cria d'une voix forte\xa0\xa0: «\xa0Lazare, sors de là\xa0\xa0!\xa0» "

JHN 11:44 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Libérez-le, et laissez-le aller.\xa0» '

JHN 11:44 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Libérez-le, et laissez-le aller.\xa0» '

JHN 11:47 Multiple non-breaking spaces in 'Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens tinrent conseil, et dirent··: «\xa0Que faisons-nous··? Car cet homme fait beaucoup de miracles.'

JHN 11:49 Multiple non-breaking spaces in 'Mais un certain Caïphe, qui était grand prêtre cette année-là, leur dit··: «\xa0Vous ne savez rien du tout,'

JHN 11:56 Multiple non-breaking spaces in "Alors, ils cherchaient Jésus et, debout dans le temple, ils se disaient les uns aux autres··: «\xa0Que pensez-vous qu'il ne vienne pas du tout à la fête··?\xa0»"

JHN 12:3 Multiple non-breaking spaces in "Marie prit une livre d'onguent de nard pur, très précieux, et elle oignit les pieds de Jésus··; elle lui essuya les pieds avec ses cheveux. La maison fut remplie de l'odeur du parfum."

JHN 12:3 Multiple spaces in '12.3··une livre romaine de 12 onces, soit environ 340 grammes'

JHN 12:4 Multiple non-breaking spaces in "Alors Judas Iscariote, fils de Simon, l'un de ses disciples, qui allait le trahir, dit··:"

JHN 12:5 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Pourquoi ce parfum n'a-t-il pas été vendu trois cents deniers et donné aux pauvres··?\xa0»"

JHN 12:5 Multiple spaces in '12.5··300 deniers représentaient environ une année de salaire pour un ouvrier agricole.'

JHN 12:7 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Jésus dit··: «\xa0Laisse-la tranquille. Elle a gardé cela pour le jour de ma sépulture. '

JHN 12:7 Trailing space in 'Mais Jésus dit\xa0\xa0: «\xa0Laisse-la tranquille. Elle a gardé cela pour le jour de ma sépulture. '

JHN 12:8 Trailing space in "Car vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours, moi.\xa0» "

JHN 12:13 Multiple non-breaking spaces in "ils prirent les branches des palmiers, sortirent à sa rencontre et s'écrièrent··: «\xa0Hosanna··! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur, le roi d'Israël··!\xa0»"

JHN 12:13 Multiple spaces in '12.13··«\xa0Hosanna\xa0» signifie «\xa0sauve-nous\xa0» ou «\xa0aide-nous, nous te prions\xa0».'

JHN 12:13 Multiple spaces in '12.13··Psaume 118.25-26'

JHN 12:14 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, ayant trouvé un jeune âne, s'assit dessus. Selon qu'il est écrit··:"

JHN 12:15 Multiple spaces in '12.15··Zacharie 9.9'

JHN 12:16 Multiple non-breaking spaces in "Ses disciples ne comprirent pas d'abord ces choses··; mais, lorsque Jésus fut glorifié, ils se souvinrent que ces choses étaient écrites de lui, et qu'ils les avaient faites pour lui."

JHN 12:19 Multiple non-breaking spaces in 'Les pharisiens se dirent alors entre eux··: «\xa0Voyez comme vous ne faites rien. Voici que le monde est allé après lui.\xa0»'

JHN 12:21 Multiple non-breaking spaces in 'Ils vinrent donc trouver Philippe, qui était de Bethsaïda en Galilée, et lui demandèrent··: «\xa0Seigneur, nous voulons voir Jésus.\xa0»'

JHN 12:22 Multiple non-breaking spaces in 'Philippe vint le dire à André··; et André vint à son tour avec Philippe, et ils le dirent à Jésus.'

JHN 12:23 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur répondit··: «\xa0Le temps est venu où le Fils de l'homme sera glorifié. "

JHN 12:23 Trailing space in "Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Le temps est venu où le Fils de l'homme sera glorifié. "

JHN 12:24 Trailing space in "Je vous le dis en vérité, si le grain de blé ne tombe en terre et ne meurt, il reste seul. Mais s'il meurt, il porte beaucoup de fruit. "

JHN 12:25 Trailing space in 'Celui qui aime sa vie la perdra. Celui qui hait sa vie dans ce monde la gardera pour la vie éternelle. '

JHN 12:26 Trailing space in "Si quelqu'un me sert, qu'il me suive. Là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le Père l'honorera. "

JHN 12:27 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Maintenant mon âme est troublée. Que dirai-je··? «\xa0Père, sauve-moi de ce temps\xa0»··? Mais c'est pour cette cause que je suis arrivé à ce moment. "

JHN 12:27 Trailing space in "«\xa0Maintenant mon âme est troublée. Que dirai-je\xa0\xa0? «\xa0Père, sauve-moi de ce temps\xa0»\xa0\xa0? Mais c'est pour cette cause que je suis arrivé à ce moment. "

JHN 12:28 Multiple non-breaking spaces in 'Père, glorifie ton nom··!\xa0» '

JHN 12:28 Trailing space in 'Père, glorifie ton nom\xa0\xa0!\xa0» '

JHN 12:28 Multiple non-breaking spaces in "Alors une voix sortit du ciel, disant··: «\xa0Je l'ai glorifié et je le glorifierai encore.\xa0»"

JHN 12:29 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi la foule qui se tenait là et qui l'entendait disait que c'était un tonnerre. D'autres disaient··: «\xa0Un ange lui a parlé.\xa0»"

JHN 12:30 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit··: «\xa0Cette voix n'est pas venue à cause de moi, mais à cause de vous. "

JHN 12:30 Trailing space in "Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Cette voix n'est pas venue à cause de moi, mais à cause de vous. "

JHN 12:31 Trailing space in "Maintenant, c'est le jugement de ce monde. Maintenant, le prince de ce monde sera chassé. "

JHN 12:32 Trailing space in "Et moi, si je suis élevé de la terre, j'attirerai à moi tous les peuples.\xa0» "

JHN 12:34 Multiple non-breaking spaces in "La foule lui répondit··: «\xa0Nous avons appris par la loi que le Christ demeure éternellement. Comment dis-tu··: «\xa0Il faut que le Fils de l'homme soit élevé\xa0»··? Qui est ce Fils de l'homme··?\xa0» "

JHN 12:34 Trailing space in "La foule lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Nous avons appris par la loi que le Christ demeure éternellement. Comment dis-tu\xa0\xa0: «\xa0Il faut que le Fils de l'homme soit élevé\xa0»\xa0\xa0? Qui est ce Fils de l'homme\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 12:34 Multiple spaces in '12.34··Ésaïe 9.7\xa0\xa0; Daniel 2.44\xa0\xa0; Voir Ésaïe 53.8'

JHN 12:34 Multiple non-breaking spaces in '12.34 Ésaïe 9.7··; Daniel 2.44··; Voir Ésaïe 53.8'

JHN 12:35 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit donc··: «\xa0La lumière est encore pour un peu de temps avec vous. Marchez pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent pas. Celui qui marche dans les ténèbres ne sait pas où il va. '

JHN 12:35 Trailing space in 'Jésus leur dit donc\xa0\xa0: «\xa0La lumière est encore pour un peu de temps avec vous. Marchez pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent pas. Celui qui marche dans les ténèbres ne sait pas où il va. '

JHN 12:38 Multiple non-breaking spaces in "afin que s'accomplît la parole qu'Ésaïe, le prophète, avait prononcée··:"

JHN 12:38 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Seigneur, qui a cru à notre rapport··?'

JHN 12:38 Multiple non-breaking spaces in '2 A qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé··?\xa0»'

JHN 12:38 Multiple spaces in '12.38··Ésaïe 53.1'

JHN 12:39 Multiple non-breaking spaces in "C'est pour cela qu'ils ne pouvaient pas croire, car Ésaïe a encore dit··:"

JHN 12:40 Multiple spaces in '12.40··Ésaïe 6.10'

JHN 12:41 Multiple spaces in '12.41··Ésaïe 6.1'

JHN 12:42 Multiple non-breaking spaces in 'Cependant, beaucoup de chefs croyaient en lui··; mais, à cause des pharisiens, ils ne le confessaient pas, afin de ne pas être exclus de la synagogue,'

JHN 12:44 Multiple non-breaking spaces in "Jésus s'écria··: «\xa0Celui qui croit en moi ne croit pas en moi, mais en celui qui m'a envoyé. "

JHN 12:44 Trailing space in "Jésus s'écria\xa0\xa0: «\xa0Celui qui croit en moi ne croit pas en moi, mais en celui qui m'a envoyé. "

JHN 12:45 Trailing space in "Celui qui me voit voit celui qui m'a envoyé. "

JHN 12:46 Trailing space in 'Je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres. '

JHN 12:47 Trailing space in "Si quelqu'un écoute mes paroles et ne croit pas, je ne le juge pas. Car je suis venu non pas pour juger le monde, mais pour sauver le monde. "

JHN 12:48 Trailing space in "Celui qui me rejette, et qui ne reçoit pas mes paroles, a quelqu'un qui le juge. La parole que j'ai prononcée le jugera au dernier jour. "

JHN 12:49 Trailing space in "Car je n'ai pas parlé de moi-même, mais le Père qui m'a envoyé m'a donné un commandement, celui de savoir ce que je dois dire et ce que je dois dire. "

JHN 12:50 Trailing space in 'Je sais que son commandement est la vie éternelle. Les choses donc que je dis, je les dis comme le Père me les a dites.\xa0» '

JHN 13:6 Multiple non-breaking spaces in "Puis il s'approcha de Simon Pierre. Il lui dit··: «\xa0Seigneur, est-ce toi qui me laves les pieds··?\xa0»"

JHN 13:7 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui répondit··: «\xa0Tu ne sais pas ce que je fais maintenant, mais tu comprendras plus tard.\xa0» '

JHN 13:7 Trailing space in 'Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Tu ne sais pas ce que je fais maintenant, mais tu comprendras plus tard.\xa0» '

JHN 13:8 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre lui dit··: «\xa0Tu ne me laveras jamais les pieds\xa0!\xa0»'

JHN 13:8 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0Si je ne te lave pas, tu n'as rien à faire avec moi.\xa0» "

JHN 13:8 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Si je ne te lave pas, tu n'as rien à faire avec moi.\xa0» "

JHN 13:9 Multiple non-breaking spaces in 'Simon-Pierre lui dit··: «\xa0Seigneur, non seulement mes pieds, mais aussi mes mains et ma tête··!\xa0»'

JHN 13:10 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Quelqu'un qui s'est baigné n'a besoin que de se laver les pieds, mais il est complètement pur. Vous êtes purs, mais pas tous.\xa0» "

JHN 13:10 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Quelqu'un qui s'est baigné n'a besoin que de se laver les pieds, mais il est complètement pur. Vous êtes purs, mais pas tous.\xa0» "

JHN 13:11 Multiple non-breaking spaces in "Car il connaissait celui qui allait le trahir··; c'est pourquoi il dit··: «\xa0Vous n'êtes pas tous purs.\xa0» "

JHN 13:11 Trailing space in "Car il connaissait celui qui allait le trahir\xa0\xa0; c'est pourquoi il dit\xa0\xa0: «\xa0Vous n'êtes pas tous purs.\xa0» "

JHN 13:12 Multiple non-breaking spaces in "Après leur avoir lavé les pieds, remis son vêtement de dessus et s'être assis, il leur dit··: «\xa0Savez-vous ce que je vous ai fait··? "

JHN 13:12 Trailing space in "Après leur avoir lavé les pieds, remis son vêtement de dessus et s'être assis, il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Savez-vous ce que je vous ai fait\xa0\xa0? "

JHN 13:13 Multiple non-breaking spaces in "Vous m'appelez··: «\xa0Maître\xa0» et «\xa0Seigneur\xa0». Vous le dites bien, car je suis ainsi. "

JHN 13:13 Trailing space in "Vous m'appelez\xa0\xa0: «\xa0Maître\xa0» et «\xa0Seigneur\xa0». Vous le dites bien, car je suis ainsi. "

JHN 13:14 Trailing space in 'Si donc moi, le Seigneur et le Maître, je vous ai lavé les pieds, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres. '

JHN 13:15 Trailing space in 'Car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez aussi comme je vous ai fait. '

JHN 13:16 Trailing space in "Je vous le dis en vérité, le serviteur n'est pas plus grand que son maître, et l'envoyé n'est pas plus grand que celui qui l'a envoyé. "

JHN 13:17 Trailing space in 'Si vous savez ces choses, vous êtes bénis si vous les mettez en pratique. '

JHN 13:18 Multiple non-breaking spaces in "Je ne parle pas de vous tous. Je sais qui j'ai choisi, mais c'est pour que s'accomplisse cette parole de l'Écriture··: «\xa0Celui qui mange le pain avec moi a levé le talon contre moi\xa0». "

JHN 13:18 Trailing space in "Je ne parle pas de vous tous. Je sais qui j'ai choisi, mais c'est pour que s'accomplisse cette parole de l'Écriture\xa0\xa0: «\xa0Celui qui mange le pain avec moi a levé le talon contre moi\xa0». "

JHN 13:18 Multiple spaces in '13.18··Psaume 41.9'

JHN 13:19 Trailing space in "Désormais, je vous le dis avant que cela n'arrive, afin que, lorsque cela arrivera, vous croyiez que c'est moi. "

JHN 13:20 Multiple non-breaking spaces in "Je vous le dis en toute certitude··: celui qui reçoit celui que j'envoie, me reçoit··; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.\xa0» "

JHN 13:20 Trailing space in "Je vous le dis en toute certitude\xa0\xa0: celui qui reçoit celui que j'envoie, me reçoit\xa0\xa0; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.\xa0» "

JHN 13:21 Multiple non-breaking spaces in "Après avoir dit cela, Jésus fut troublé en esprit, et il déclara··: «\xa0Je vous le dis en toute certitude, l'un de vous me livrera.\xa0» "

JHN 13:21 Trailing space in "Après avoir dit cela, Jésus fut troublé en esprit, et il déclara\xa0\xa0: «\xa0Je vous le dis en toute certitude, l'un de vous me livrera.\xa0» "

JHN 13:24 Multiple non-breaking spaces in 'Simon-Pierre lui fit donc signe de venir, et lui dit··: «\xa0Dis-nous qui est celui dont il parle.\xa0»'

JHN 13:25 Multiple non-breaking spaces in "Lui, s'appuyant, comme il l'était, sur la poitrine de Jésus, lui demanda··: «\xa0Seigneur, qui est-ce··?\xa0»"

JHN 13:26 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit donc··: «\xa0C'est celui à qui je donnerai ce morceau de pain quand je l'aurai trempé.\xa0» Ayant donc trempé le morceau de pain, il le donna à Judas, fils de Simon Iscariot. "

JHN 13:26 Trailing space in "Jésus répondit donc\xa0\xa0: «\xa0C'est celui à qui je donnerai ce morceau de pain quand je l'aurai trempé.\xa0» Ayant donc trempé le morceau de pain, il le donna à Judas, fils de Simon Iscariot. "

JHN 13:27 Multiple non-breaking spaces in 'Alors Jésus lui dit··: «\xa0Ce que tu fais, fais-le vite.\xa0» '

JHN 13:27 Trailing space in 'Alors Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ce que tu fais, fais-le vite.\xa0» '

JHN 13:29 Multiple non-breaking spaces in "Car quelques-uns pensaient, parce que Judas avait la tirelire, que Jésus lui avait dit··: «\xa0Achète ce dont nous avons besoin pour la fête\xa0», ou qu'il devait donner quelque chose aux pauvres."

JHN 13:31 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il fut sorti, Jésus dit··: Maintenant, le Fils de l'homme a été glorifié, et Dieu a été glorifié en lui. "

JHN 13:31 Trailing space in "Lorsqu'il fut sorti, Jésus dit\xa0\xa0: Maintenant, le Fils de l'homme a été glorifié, et Dieu a été glorifié en lui. "

JHN 13:32 Trailing space in 'Si Dieu a été glorifié en lui, Dieu le glorifiera aussi en lui-même, et il le glorifiera aussitôt. '

JHN 13:33 Multiple non-breaking spaces in "Petits enfants, je vais rester encore un peu avec vous. Vous me chercherez, et comme j'ai dit aux Juifs··: «\xa0Là où je vais, vous ne pouvez pas venir\xa0», je vous le dis maintenant. "

JHN 13:33 Trailing space in "Petits enfants, je vais rester encore un peu avec vous. Vous me chercherez, et comme j'ai dit aux Juifs\xa0\xa0: «\xa0Là où je vais, vous ne pouvez pas venir\xa0», je vous le dis maintenant. "

JHN 13:34 Multiple non-breaking spaces in 'Je vous donne un commandement nouveau··: aimez-vous les uns les autres. Comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres. '

JHN 13:34 Trailing space in 'Je vous donne un commandement nouveau\xa0\xa0: aimez-vous les uns les autres. Comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres. '

JHN 13:35 Trailing space in "A ceci tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres.\xa0» "

JHN 13:36 Multiple non-breaking spaces in 'Simon-Pierre lui dit··: «\xa0Seigneur, où vas-tu··?\xa0»'

JHN 13:36 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus répondit··: «\xa0Là où je vais, vous ne pouvez pas me suivre maintenant, mais vous me suivrez après.\xa0» '

JHN 13:36 Trailing space in 'Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Là où je vais, vous ne pouvez pas me suivre maintenant, mais vous me suivrez après.\xa0» '

JHN 13:37 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre lui dit··: «\xa0Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant··? Je donnerai ma vie pour toi.\xa0»'

JHN 13:38 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0Veux-tu donner ta vie pour moi··? En vérité, je te le dis, le coq ne chantera pas avant que tu ne m'aies renié trois fois. "

JHN 13:38 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Veux-tu donner ta vie pour moi\xa0\xa0? En vérité, je te le dis, le coq ne chantera pas avant que tu ne m'aies renié trois fois. "

JHN 14:1 Trailing space in '«\xa0Ne laisse pas ton cœur se troubler. Croyez en Dieu. Croyez aussi en moi. '

JHN 14:2 Trailing space in "Dans la maison de mon Père, il y a plusieurs maisons. S'il n'en était pas ainsi, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place. "

JHN 14:3 Trailing space in "Si je m'en vais et que je vous prépare une place, je reviendrai et je vous recevrai chez moi, afin que là où je suis, vous y soyez aussi. "

JHN 14:4 Trailing space in 'Vous savez où je vais, et vous connaissez le chemin.\xa0» '

JHN 14:5 Multiple non-breaking spaces in 'Thomas lui dit··: «\xa0Seigneur, nous ne savons pas où tu vas. Comment pouvons-nous connaître le chemin··?\xa0»'

JHN 14:6 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Je suis le chemin, la vérité et la vie. Personne ne vient au Père, si ce n'est par moi. "

JHN 14:6 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Je suis le chemin, la vérité et la vie. Personne ne vient au Père, si ce n'est par moi. "

JHN 14:7 Trailing space in "Si vous m'aviez connu, vous auriez aussi connu mon Père. Désormais, vous le connaissez et vous l'avez vu.\xa0» "

JHN 14:8 Multiple non-breaking spaces in 'Philippe lui dit··: «\xa0Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffira.\xa0»'

JHN 14:9 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Il y a si longtemps que je suis avec toi, et tu ne me connais pas, Philippe··? Celui qui m'a vu a vu le Père. Comment dis-tu··: «\xa0Montre-nous le Père\xa0»··? "

JHN 14:9 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Il y a si longtemps que je suis avec toi, et tu ne me connais pas, Philippe\xa0\xa0? Celui qui m'a vu a vu le Père. Comment dis-tu\xa0\xa0: «\xa0Montre-nous le Père\xa0»\xa0\xa0? "

JHN 14:10 Multiple non-breaking spaces in 'Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi··? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même\xa0; mais le Père qui vit en moi fait ses œuvres. '

JHN 14:10 Trailing space in 'Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi\xa0\xa0? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même\xa0; mais le Père qui vit en moi fait ses œuvres. '

JHN 14:11 Multiple non-breaking spaces in 'Croyez-moi que je suis dans le Père, et que le Père est en moi··; ou bien croyez-moi à cause des oeuvres mêmes. '

JHN 14:11 Trailing space in 'Croyez-moi que je suis dans le Père, et que le Père est en moi\xa0\xa0; ou bien croyez-moi à cause des oeuvres mêmes. '

JHN 14:12 Trailing space in 'Je vous le dis en vérité, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je vais vers mon Père. '

JHN 14:13 Trailing space in 'Tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils. '

JHN 14:14 Trailing space in 'Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. '

JHN 14:15 Trailing space in "Si vous m'aimez, gardez mes commandements. "

JHN 14:16 Multiple non-breaking spaces in "Je prierai le Père, et il vous donnera un autre conseiller, afin qu'il demeure avec vous pour toujours··:"

JHN 14:16 Multiple spaces in '14.16··Grec παρακλητον\xa0\xa0: Conseiller, secoureur, intercesseur, défenseur et consolateur.'

JHN 14:16 Multiple non-breaking spaces in '14.16 Grec παρακλητον··: Conseiller, secoureur, intercesseur, défenseur et consolateur.'

JHN 14:17 Trailing space in "l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit pas et ne le connaît pas. Vous, vous le connaissez, car il habite avec vous et il sera en vous. "

JHN 14:18 Trailing space in 'Je ne vous laisserai pas orphelins. Je viendrai à vous. '

JHN 14:19 Multiple non-breaking spaces in 'Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus··; mais vous, vous me verrez. Parce que je vis, vous vivrez aussi. '

JHN 14:19 Trailing space in 'Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus\xa0\xa0; mais vous, vous me verrez. Parce que je vis, vous vivrez aussi. '

JHN 14:20 Trailing space in 'En ce jour-là, vous saurez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi et que je suis en vous. '

JHN 14:21 Trailing space in "Celui qui a mes commandements et qui les garde, celui-là est celui qui m'aime. Celui qui m'aime sera aimé de mon Père, et je l'aimerai, et je me révélerai à lui.\xa0» "

JHN 14:22 Multiple non-breaking spaces in "Judas (et non Iscariote) lui dit··: «\xa0Seigneur, qu'est-il arrivé pour que tu te révèles à nous, et non au monde··?\xa0»"

JHN 14:23 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0Si un homme m'aime, il gardera ma parole. Mon Père l'aimera, et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui. "

JHN 14:23 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Si un homme m'aime, il gardera ma parole. Mon Père l'aimera, et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui. "

JHN 14:24 Trailing space in "Celui qui ne m'aime pas ne garde pas mes paroles. La parole que vous entendez n'est pas la mienne, mais celle du Père qui m'a envoyé. "

JHN 14:25 Trailing space in '«\xa0Je vous ai dit ces choses pendant que je vivais encore avec vous. '

JHN 14:26 Trailing space in "Mais le conseiller, l'Esprit Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. "

JHN 14:27 Multiple non-breaking spaces in "Je vous laisse la paix. C'est ma paix que je vous donne··; ce n'est pas celle que donne le monde que je vous donne. Que votre cœur ne soit pas troublé et qu'il ne s'effraie pas. "

JHN 14:27 Trailing space in "Je vous laisse la paix. C'est ma paix que je vous donne\xa0\xa0; ce n'est pas celle que donne le monde que je vous donne. Que votre cœur ne soit pas troublé et qu'il ne s'effraie pas. "

JHN 14:28 Multiple non-breaking spaces in "Vous avez entendu comment je vous ai dit··: «\xa0Je m'en vais, et je reviendrai vers vous\xa0». Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que j'ai dit··: «\xa0Je vais vers mon Père\xa0», car le Père est plus grand que moi."

JHN 14:29 Trailing space in "Or, je vous l'ai dit avant que cela n'arrive, afin que, quand cela arrivera, vous croyiez. "

JHN 14:30 Trailing space in "Je ne parlerai plus beaucoup avec vous, car le prince du monde vient, et il n'a rien en moi. "

JHN 14:31 Trailing space in "Mais afin que le monde sache que j'aime le Père, et que je fais ce que le Père m'a commandé. Levez-vous, partons d'ici. "

JHN 15:1 Trailing space in '«\xa0Je suis la vraie vigne, et mon Père est le cultivateur. '

JHN 15:2 Trailing space in "Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il l'enlève. Tout sarment qui porte du fruit, il l'émonde, afin qu'il porte encore plus de fruit. "

JHN 15:3 Trailing space in 'Vous êtes déjà émondés, à cause de la parole que je vous ai dite. '

JHN 15:4 Trailing space in "Restez en moi, et moi en vous. De même que le sarment ne peut porter du fruit de lui-même s'il ne demeure pas dans le cep, de même vous ne le pouvez pas non plus, si vous ne demeurez pas en moi. "

JHN 15:5 Trailing space in 'Je suis la vigne. Vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car hors de moi vous ne pouvez rien faire. '

JHN 15:6 Multiple non-breaking spaces in 'Si un homme ne demeure pas en moi, il est jeté comme un sarment et il se dessèche··; on le ramasse, on le jette au feu et il brûle. '

JHN 15:6 Trailing space in 'Si un homme ne demeure pas en moi, il est jeté comme un sarment et il se dessèche\xa0\xa0; on le ramasse, on le jette au feu et il brûle. '

JHN 15:7 Trailing space in 'Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, vous demanderez tout ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé. '

JHN 15:8 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Mon Père est glorifié en ceci que vous portez beaucoup de fruit··; c'est ainsi que vous serez mes disciples. "

JHN 15:8 Trailing space in "«\xa0Mon Père est glorifié en ceci que vous portez beaucoup de fruit\xa0\xa0; c'est ainsi que vous serez mes disciples. "

JHN 15:9 Trailing space in "Comme le Père m'a aimé, moi aussi je vous ai aimés. Demeurez dans mon amour. "

JHN 15:10 Trailing space in "Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme j'ai gardé les commandements de mon Père et que je demeure dans son amour. "

JHN 15:11 Trailing space in 'Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie demeure en vous, et que votre joie soit parfaite. '

JHN 15:12 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Voici mon commandement··: aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés. '

JHN 15:12 Trailing space in '«\xa0Voici mon commandement\xa0\xa0: aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés. '

JHN 15:13 Multiple non-breaking spaces in "Il n'y a pas de plus grand amour que celui-ci··: que quelqu'un donne sa vie pour ses amis. "

JHN 15:13 Trailing space in "Il n'y a pas de plus grand amour que celui-ci\xa0\xa0: que quelqu'un donne sa vie pour ses amis. "

JHN 15:14 Trailing space in 'Vous êtes mes amis, si vous faites tout ce que je vous commande. '

JHN 15:15 Trailing space in "Je ne vous appelle plus serviteurs, car le serviteur ne sait pas ce que fait son maître. Mais je vous ai appelés amis, car tout ce que j'ai entendu de mon Père, je vous l'ai fait connaître. "

JHN 15:16 Trailing space in "Ce n'est pas vous qui m'avez choisi, mais c'est moi qui vous ai choisis et établis, afin que vous alliez et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donne. "

JHN 15:17 Trailing space in 'Je vous ordonne ces choses, afin que vous vous aimiez les uns les autres. '

JHN 15:18 Trailing space in "Si le monde vous hait, vous savez qu'il m'a haï avant de vous haïr. "

JHN 15:19 Trailing space in "Si vous étiez du monde, le monde aimerait les siens. Mais parce que vous n'êtes pas du monde, parce que je vous ai choisis hors du monde, c'est pourquoi le monde vous hait. "

JHN 15:20 Multiple non-breaking spaces in "Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite··: «\xa0Le serviteur n'est pas plus grand que son maître\xa0». S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi. S'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. "

JHN 15:20 Trailing space in "Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite\xa0\xa0: «\xa0Le serviteur n'est pas plus grand que son maître\xa0». S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi. S'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. "

JHN 15:20 Multiple spaces in '15.20··Jean 13.16'

JHN 15:21 Trailing space in "Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé. "

JHN 15:22 Multiple non-breaking spaces in "Si je n'étais pas venu leur parler, ils n'auraient pas eu de péché··; mais maintenant ils n'ont aucune excuse pour leur péché. "

JHN 15:22 Trailing space in "Si je n'étais pas venu leur parler, ils n'auraient pas eu de péché\xa0\xa0; mais maintenant ils n'ont aucune excuse pour leur péché. "

JHN 15:23 Trailing space in 'Celui qui me hait, hait aussi mon Père. '

JHN 15:24 Trailing space in "Si je n'avais pas fait parmi eux les œuvres que personne d'autre n'a faites, ils n'auraient pas eu de péché. Mais maintenant ils ont vu et ils ont aussi haï à la fois moi et mon Père. "

JHN 15:25 Multiple non-breaking spaces in "Mais cela est arrivé afin que s'accomplisse la parole qui était écrite dans leur loi··: «\xa0Ils m'ont haï sans cause. "

JHN 15:25 Trailing space in "Mais cela est arrivé afin que s'accomplisse la parole qui était écrite dans leur loi\xa0\xa0: «\xa0Ils m'ont haï sans cause. "

JHN 15:25 Multiple spaces in '15.25··Psaume 35.19\xa0\xa0; 69.4'

JHN 15:25 Multiple non-breaking spaces in '15.25 Psaume 35.19··; 69.4'

JHN 15:26 Trailing space in "Quand sera venu le conseiller que je vous enverrai de la part du Père, l'Esprit de vérité, qui vient du Père, il rendra témoignage de moi. "

JHN 15:26 Multiple spaces in '15.26··Grec Parakletos\xa0\xa0: Conseiller, secoureur, avocat, intercesseur et consolateur.'

JHN 15:26 Multiple non-breaking spaces in '15.26 Grec Parakletos··: Conseiller, secoureur, avocat, intercesseur et consolateur.'

JHN 15:27 Trailing space in 'Vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi depuis le commencement. '

JHN 16:1 Trailing space in '«\xa0Je vous ai dit ces choses afin que vous ne soyez pas induits en erreur. '

JHN 16:2 Trailing space in "On vous chassera des synagogues. Oui, le temps vient où celui qui vous tuera pensera qu'il offre un service à Dieu. "

JHN 16:3 Trailing space in "Ils feront ces choses parce qu'ils n'ont pas connu le Père ni moi. "

JHN 16:3 Multiple spaces in '16.3··TR ajoute «\xa0à vous\xa0».'

JHN 16:4 Trailing space in "Mais je vous ai dit ces choses, afin que, le moment venu, vous vous souveniez que je vous en ai parlé. Je ne vous ai pas dit ces choses dès le commencement, parce que j'étais avec vous. "

JHN 16:5 Multiple non-breaking spaces in "Mais maintenant, je vais vers celui qui m'a envoyé, et aucun de vous ne me demande··: «\xa0Où vas-tu··?\xa0» "

JHN 16:5 Trailing space in "Mais maintenant, je vais vers celui qui m'a envoyé, et aucun de vous ne me demande\xa0\xa0: «\xa0Où vas-tu\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 16:6 Trailing space in 'Mais parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre cœur. '

JHN 16:7 Multiple non-breaking spaces in "Mais je vous dis la vérité··: il est avantageux pour vous que je m'en aille, car si je ne m'en vais pas, le conseiller ne viendra pas vers vous. Mais si je pars, je vous l'enverrai. "

JHN 16:7 Trailing space in "Mais je vous dis la vérité\xa0\xa0: il est avantageux pour vous que je m'en aille, car si je ne m'en vais pas, le conseiller ne viendra pas vers vous. Mais si je pars, je vous l'enverrai. "

JHN 16:8 Multiple non-breaking spaces in 'Quand il sera venu, il convaincra le monde au sujet du péché, de la justice et du jugement··; '

JHN 16:8 Trailing space in 'Quand il sera venu, il convaincra le monde au sujet du péché, de la justice et du jugement\xa0\xa0; '

JHN 16:9 Multiple non-breaking spaces in "au sujet du péché, parce qu'ils ne croient pas en moi··;"

JHN 16:10 Multiple non-breaking spaces in 'au sujet de la justice, parce que je vais vers mon Père, et que vous ne me verrez plus··; '

JHN 16:10 Trailing space in 'au sujet de la justice, parce que je vais vers mon Père, et que vous ne me verrez plus\xa0\xa0; '

JHN 16:11 Trailing space in 'au sujet du jugement, parce que le prince de ce monde a été jugé. '

JHN 16:12 Trailing space in "J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. "

JHN 16:13 Multiple non-breaking spaces in "Mais quand il sera venu, l'Esprit de vérité, il vous conduira dans toute la vérité··; car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu. Il vous annoncera les choses qui doivent arriver. "

JHN 16:13 Trailing space in "Mais quand il sera venu, l'Esprit de vérité, il vous conduira dans toute la vérité\xa0\xa0; car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu. Il vous annoncera les choses qui doivent arriver. "

JHN 16:14 Trailing space in "Il me glorifiera, car il prendra de ce qui m'appartient et vous l'annoncera. "

JHN 16:15 Multiple non-breaking spaces in "Tout ce que le Père a est à moi··; c'est pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est à moi et vous l'annoncera. "

JHN 16:15 Trailing space in "Tout ce que le Père a est à moi\xa0\xa0; c'est pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est à moi et vous l'annoncera. "

JHN 16:15 Multiple spaces in '16.15··Le TR lit «\xa0will take\xa0» au lieu de «\xa0takes\xa0».'

JHN 16:16 Trailing space in '«\xa0Encore un peu de temps, et vous ne me verrez pas. Encore un peu de temps, et vous me verrez.\xa0» '

JHN 16:17 Multiple non-breaking spaces in "Quelques-uns de ses disciples se dirent donc les uns aux autres··: «\xa0Qu'est-ce que cela signifie qu'il nous dit··: «\xa0Encore un peu de temps, et vous ne me verrez pas··; et encore un peu de temps, et vous me verrez··;\xa0» et··: «\xa0Parce que je vais au Père\xa0» ··?\xa0»"

JHN 16:18 Multiple non-breaking spaces in "Ils dirent donc··: «\xa0Qu'est-ce que cela signifie qu'il dit\xa0: «\xa0Un peu de temps\xa0»··? Nous ne savons pas ce qu'il dit.\xa0» "

JHN 16:18 Trailing space in "Ils dirent donc\xa0\xa0: «\xa0Qu'est-ce que cela signifie qu'il dit\xa0: «\xa0Un peu de temps\xa0»\xa0\xa0? Nous ne savons pas ce qu'il dit.\xa0» "

JHN 16:19 Multiple non-breaking spaces in "Jésus comprit qu'ils voulaient l'interroger, et il leur dit··: «\xa0Vous vous interrogez entre vous sur ce que j'ai dit··: «\xa0Encore un peu de temps, et vous ne me verrez pas··; puis encore un peu de temps, et vous me verrez\xa0». "

JHN 16:19 Trailing space in "Jésus comprit qu'ils voulaient l'interroger, et il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Vous vous interrogez entre vous sur ce que j'ai dit\xa0\xa0: «\xa0Encore un peu de temps, et vous ne me verrez pas\xa0\xa0; puis encore un peu de temps, et vous me verrez\xa0». "

JHN 16:20 Trailing space in 'En vérité, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, mais le monde se réjouira. Vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se transformera en joie. '

JHN 16:21 Trailing space in "La femme, lorsqu'elle accouche, est triste, car son heure est venue. Mais quand elle a mis au monde l'enfant, elle ne se souvient plus de l'angoisse, à cause de la joie que procure la naissance d'un être humain dans le monde. "

JHN 16:22 Trailing space in "C'est pourquoi vous êtes maintenant dans la tristesse, mais je vous reverrai, et votre cœur se réjouira, et personne ne vous enlèvera votre joie. "

JHN 16:23 Trailing space in '«\xa0En ce jour-là, vous ne me poserez plus de questions. Je vous le dis en vérité, tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera. '

JHN 16:24 Trailing space in "Jusqu'à présent, vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit complète. "

JHN 16:25 Trailing space in '«\xa0Je vous ai dit ces choses en figures de rhétorique. Mais le temps vient où je ne vous parlerai plus en paroles, mais où je vous parlerai clairement du Père. '

JHN 16:26 Multiple non-breaking spaces in 'En ce jour-là, vous demanderez en mon nom··; et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous, '

JHN 16:26 Trailing space in 'En ce jour-là, vous demanderez en mon nom\xa0\xa0; et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous, '

JHN 16:27 Trailing space in "car le Père lui-même vous aime, parce que vous m'avez aimé et que vous avez cru que je venais de Dieu. "

JHN 16:28 Trailing space in 'Je suis venu du Père et je suis venu dans le monde. De nouveau, je quitte le monde et je vais au Père.\xa0» '

JHN 16:29 Multiple non-breaking spaces in 'Ses disciples lui dirent··: «\xa0Voici que tu parles clairement et sans figure de style.'

JHN 16:31 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur répondit··: «\xa0Croyez-vous maintenant··? '

JHN 16:31 Trailing space in 'Jésus leur répondit\xa0\xa0: «\xa0Croyez-vous maintenant\xa0\xa0? '

JHN 16:32 Trailing space in 'Voici, le temps vient, et il est déjà venu, où vous serez dispersés, chacun chez soi, et où vous me laisserez seul. Mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi. '

JHN 16:33 Multiple non-breaking spaces in "Je vous ai dit ces choses, afin qu'en moi vous ayez la paix. Dans le monde, vous avez des difficultés··; mais prenez courage··! Moi, j'ai vaincu le monde\xa0». "

JHN 16:33 Trailing space in "Je vous ai dit ces choses, afin qu'en moi vous ayez la paix. Dans le monde, vous avez des difficultés\xa0\xa0; mais prenez courage\xa0\xa0! Moi, j'ai vaincu le monde\xa0». "

JHN 17:1 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus dit ces choses, puis, levant les yeux au ciel, il dit··: «\xa0Père, le moment est venu. Glorifie ton Fils, afin que ton Fils aussi te glorifie. '

JHN 17:1 Trailing space in 'Jésus dit ces choses, puis, levant les yeux au ciel, il dit\xa0\xa0: «\xa0Père, le moment est venu. Glorifie ton Fils, afin que ton Fils aussi te glorifie. '

JHN 17:2 Trailing space in 'De même que tu lui as donné autorité sur toute chair, de même il donnera la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés. '

JHN 17:3 Trailing space in "La vie éternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ. "

JHN 17:4 Trailing space in "Je t'ai glorifié sur la terre. J'ai accompli l'œuvre que tu m'as donnée à faire. "

JHN 17:5 Trailing space in "Maintenant, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde n'existe. "

JHN 17:6 Trailing space in "«\xa0J'ai révélé ton nom au peuple que tu m'as donné hors du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés. Ils ont gardé ta parole. "

JHN 17:7 Trailing space in "Ils savent maintenant que tout ce que tu m'as donné vient de toi, "

JHN 17:8 Multiple non-breaking spaces in "car les paroles que tu m'as données, je les leur ai données··; ils les ont reçues, et ils ont su avec certitude que je venais de toi. Ils ont cru que tu m'avais envoyé. "

JHN 17:8 Trailing space in "car les paroles que tu m'as données, je les leur ai données\xa0\xa0; ils les ont reçues, et ils ont su avec certitude que je venais de toi. Ils ont cru que tu m'avais envoyé. "

JHN 17:9 Trailing space in "Je prie pour eux. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, car ils sont à toi. "

JHN 17:10 Trailing space in 'Tout ce qui est à moi est à toi, et tu es à moi, et je suis glorifié en eux. '

JHN 17:11 Trailing space in "Je ne suis plus dans le monde, mais eux sont dans le monde, et je viens à toi. Père saint, garde-les par ton nom que tu m'as donné, afin qu'ils soient un, comme nous le sommes. "

JHN 17:12 Trailing space in "Pendant que j'étais avec eux dans le monde, je les ai gardés en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés. Aucun d'eux n'est perdu, si ce n'est le fils de la destruction, afin que l'Écriture s'accomplisse. "

JHN 17:13 Trailing space in "Mais maintenant, je viens à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient ma joie parfaite en eux-mêmes. "

JHN 17:14 Trailing space in "Je leur ai donné votre parole. Le monde les a haïs parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde. "

JHN 17:15 Trailing space in 'Je ne te prie pas de les retirer du monde, mais de les préserver du malin. '

JHN 17:16 Trailing space in 'Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde. '

JHN 17:17 Trailing space in 'Sanctifie-les dans ta vérité. Ta parole est vérité. '

JHN 17:17 Multiple spaces in '17.17··Psaume 119.142'

JHN 17:18 Trailing space in "De même que tu m'as envoyé dans le monde, de même je les ai envoyés dans le monde. "

JHN 17:19 Trailing space in "C'est pour eux que je me sanctifie, afin qu'eux aussi soient sanctifiés dans la vérité. "

JHN 17:20 Trailing space in "Ce n'est pas pour eux seulement que je prie, mais aussi pour ceux qui croiront en moi par leur parole, "

JHN 17:21 Trailing space in "afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et moi en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m'as envoyé. "

JHN 17:22 Trailing space in "La gloire que tu m'as donnée, je la leur ai donnée, afin qu'ils soient un, comme nous sommes un, "

JHN 17:23 Trailing space in "moi en eux, et toi en moi, pour qu'ils deviennent un, afin que le monde sache que tu m'as envoyé et que tu les as aimés comme tu m'as aimé. "

JHN 17:24 Trailing space in "Père, je désire que ceux que tu m'as donnés soient aussi avec moi là où je suis, afin qu'ils voient la gloire que tu m'as donnée, car tu m'as aimé avant la fondation du monde. "

JHN 17:25 Trailing space in "Père juste, le monde ne t'a pas connu, mais moi je t'ai connu, et eux ont su que tu m'avais envoyé. "

JHN 17:26 Trailing space in "Je leur ai fait connaître ton nom, et je le ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois en eux.\xa0» "

JHN 18:4 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus donc, sachant tout ce qui lui arrivait, sortit et leur dit··: «\xa0Qui cherchez-vous··?\xa0» '

JHN 18:4 Trailing space in 'Jésus donc, sachant tout ce qui lui arrivait, sortit et leur dit\xa0\xa0: «\xa0Qui cherchez-vous\xa0\xa0?\xa0» '

JHN 18:5 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui répondirent··: «\xa0Jésus de Nazareth.\xa0»'

JHN 18:5 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Je suis lui.\xa0» '

JHN 18:5 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Je suis lui.\xa0» '

JHN 18:6 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il leur dit··: «\xa0C'est moi\xa0», ils reculèrent et tombèrent à terre. "

JHN 18:6 Trailing space in "Lorsqu'il leur dit\xa0\xa0: «\xa0C'est moi\xa0», ils reculèrent et tombèrent à terre. "

JHN 18:7 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur demanda donc à nouveau··: «\xa0Qui cherchez-vous··?\xa0» '

JHN 18:7 Trailing space in 'Il leur demanda donc à nouveau\xa0\xa0: «\xa0Qui cherchez-vous\xa0\xa0?\xa0» '

JHN 18:7 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ont dit··: «\xa0Jésus de Nazareth.\xa0»'

JHN 18:8 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit··: «\xa0Je vous ai dit que c'était moi. Si donc vous me cherchez, laissez ceux-là s'en aller,\xa0»"

JHN 18:9 Multiple non-breaking spaces in "afin que s'accomplisse la parole qu'il a dite··: «\xa0De ceux que tu m'as donnés, je n'ai perdu aucun.\xa0» "

JHN 18:9 Trailing space in "afin que s'accomplisse la parole qu'il a dite\xa0\xa0: «\xa0De ceux que tu m'as donnés, je n'ai perdu aucun.\xa0» "

JHN 18:9 Multiple spaces in '18.9··Jean 6.39'

JHN 18:11 Multiple non-breaking spaces in "Jésus dit alors à Pierre··: «\xa0Remets l'épée dans son fourreau. La coupe que le Père m'a donnée, ne la boirai-je pas\xa0?\xa0» "

JHN 18:11 Trailing space in "Jésus dit alors à Pierre\xa0\xa0: «\xa0Remets l'épée dans son fourreau. La coupe que le Père m'a donnée, ne la boirai-je pas\xa0?\xa0» "

JHN 18:15 Multiple non-breaking spaces in "Simon Pierre suivait Jésus, ainsi qu'un autre disciple. Or ce disciple était connu du grand prêtre, et il entra avec Jésus dans la cour du grand prêtre··;"

JHN 18:17 Multiple non-breaking spaces in 'Alors la servante qui gardait la porte dit à Pierre··: «\xa0Es-tu aussi un des disciples de cet homme··?\xa0»'

JHN 18:17 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Je ne le suis pas.\xa0»'

JHN 18:20 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0J'ai parlé ouvertement au monde. J'ai toujours enseigné dans les synagogues et dans le temple, là où les Juifs se réunissent toujours. Je n'ai rien dit en secret. "

JHN 18:20 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0J'ai parlé ouvertement au monde. J'ai toujours enseigné dans les synagogues et dans le temple, là où les Juifs se réunissent toujours. Je n'ai rien dit en secret. "

JHN 18:21 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi m'interroges-tu··? Demandez à ceux qui m'ont entendu ce que je leur ai dit. Voici, ils savent les choses que j'ai dites.\xa0» "

JHN 18:21 Trailing space in "Pourquoi m'interroges-tu\xa0\xa0? Demandez à ceux qui m'ont entendu ce que je leur ai dit. Voici, ils savent les choses que j'ai dites.\xa0» "

JHN 18:22 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il eut dit cela, l'un des officiers qui se tenait là frappa Jésus de la main, en disant··: «\xa0C'est ainsi que tu réponds au grand prêtre··?\xa0»"

JHN 18:23 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0Si j'ai mal parlé, témoigne du mal··; mais si j'ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu\xa0?\xa0» "

JHN 18:23 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Si j'ai mal parlé, témoigne du mal\xa0\xa0; mais si j'ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu\xa0?\xa0» "

JHN 18:25 Multiple non-breaking spaces in "Or Simon-Pierre était debout et se chauffait. Ils lui dirent donc··: «\xa0Tu n'es pas aussi un de ses disciples, n'est-ce pas··?\xa0»"

JHN 18:25 Multiple non-breaking spaces in "Il l'a nié et a dit··: «\xa0Je ne le suis pas.\xa0»"

JHN 18:26 Multiple non-breaking spaces in "Un des serviteurs du grand prêtre, parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, dit··: «\xa0Ne t'ai-je pas vu avec lui dans le jardin··?\xa0»"

JHN 18:29 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate sortit donc vers eux et dit··: «\xa0Quelle accusation portez-vous contre cet homme··?\xa0»'

JHN 18:30 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui répondirent··: «\xa0Si cet homme n'était pas un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas livré.\xa0»"

JHN 18:31 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate leur dit donc··: «\xa0Prenez-le vous-mêmes, et jugez-le selon votre loi.\xa0»'

JHN 18:31 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi les Juifs lui dirent··: «\xa0Il nous est interdit de mettre quelqu'un à mort\xa0»,"

JHN 18:33 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate entra donc de nouveau dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit··: «\xa0Es-tu le roi des Juifs··?\xa0»'

JHN 18:34 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui répondit··: «\xa0Tu dis cela tout seul, ou bien d'autres t'ont-ils parlé de moi··?\xa0» "

JHN 18:34 Trailing space in "Jésus lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Tu dis cela tout seul, ou bien d'autres t'ont-ils parlé de moi\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 18:35 Multiple non-breaking spaces in "Pilate répondit··: «\xa0Je ne suis pas Juif, n'est-ce pas··? Ta propre nation et les chefs des prêtres t'ont livré à moi. Qu'as-tu fait\xa0?\xa0»"

JHN 18:36 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit··: «\xa0Mon Royaume n'est pas de ce monde. Si mon Royaume était de ce monde, alors mes serviteurs combattraient, pour que je ne sois pas livré aux Juifs. Mais maintenant, mon Royaume n'est pas d'ici-bas.\xa0» "

JHN 18:36 Trailing space in "Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Mon Royaume n'est pas de ce monde. Si mon Royaume était de ce monde, alors mes serviteurs combattraient, pour que je ne sois pas livré aux Juifs. Mais maintenant, mon Royaume n'est pas d'ici-bas.\xa0» "

JHN 18:37 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate lui dit donc··: «\xa0Es-tu donc un roi··?\xa0»'

JHN 18:37 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit··: «\xa0Vous dites que je suis un roi. C'est pour cela que je suis né, et c'est pour cela que je suis venu dans le monde, afin de rendre témoignage à la vérité. Tous ceux qui sont de la vérité écoutent ma voix.\xa0» "

JHN 18:37 Trailing space in "Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Vous dites que je suis un roi. C'est pour cela que je suis né, et c'est pour cela que je suis venu dans le monde, afin de rendre témoignage à la vérité. Tous ceux qui sont de la vérité écoutent ma voix.\xa0» "

JHN 18:38 Multiple non-breaking spaces in "Pilate lui dit··: «\xa0Qu'est-ce que la vérité··?\xa0»"

JHN 18:38 Multiple non-breaking spaces in "Après avoir dit cela, il sortit de nouveau vers les Juifs, et leur dit··: «\xa0Je ne trouve aucun motif d'accusation contre lui."

JHN 18:39 Multiple non-breaking spaces in "Mais vous avez pour coutume que je vous livre quelqu'un à la Pâque. Voulez-vous donc que je vous relâche le roi des Juifs··?\xa0»"

JHN 18:40 Multiple non-breaking spaces in 'Alors ils crièrent tous à nouveau, disant··: «\xa0Pas cet homme, mais Barabbas··!\xa0» Or Barabbas était un brigand.'

JHN 19:3 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ne cessaient de dire··: «\xa0Salut, roi des Juifs··!\xa0» et de le gifler.'

JHN 19:4 Multiple non-breaking spaces in "Alors Pilate sortit de nouveau, et leur dit··: «\xa0Voici que je vous l'amène, afin que vous sachiez que je ne trouve aucun motif d'accusation contre lui.\xa0»"

JHN 19:5 Multiple non-breaking spaces in "Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines et le vêtement de pourpre. Pilate leur dit··: «\xa0Voici l'homme··!\xa0»"

JHN 19:6 Multiple non-breaking spaces in "Les principaux sacrificateurs et les huissiers, l'ayant vu, poussèrent des cris et dirent··: «\xa0Crucifie··! Crucifie··!\xa0»"

JHN 19:6 Multiple non-breaking spaces in "Pilate leur dit··: «\xa0Prenez-le vous-mêmes et crucifiez-le, car je ne trouve aucun motif d'accusation contre lui.\xa0»"

JHN 19:7 Multiple non-breaking spaces in "Les Juifs lui répondirent··: «\xa0Nous avons une loi, et c'est par notre loi qu'il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu.\xa0»"

JHN 19:9 Multiple non-breaking spaces in "Il entra de nouveau dans le prétoire, et dit à Jésus··: «\xa0D'où es-tu··?\xa0» Mais Jésus ne lui répondit pas."

JHN 19:10 Multiple non-breaking spaces in "Pilate lui dit alors··: «\xa0Ne me parles-tu pas··? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te libérer et que j'ai le pouvoir de te crucifier\xa0?\xa0»"

JHN 19:11 Multiple non-breaking spaces in "Jésus répondit··: «\xa0Vous n'auriez aucun pouvoir sur moi, si cela ne vous était donné d'en haut. C'est pourquoi celui qui m'a livré à vous a un plus grand péché.\xa0» "

JHN 19:11 Trailing space in "Jésus répondit\xa0\xa0: «\xa0Vous n'auriez aucun pouvoir sur moi, si cela ne vous était donné d'en haut. C'est pourquoi celui qui m'a livré à vous a un plus grand péché.\xa0» "

JHN 19:12 Multiple non-breaking spaces in "A ce moment-là, Pilate cherchait à le relâcher, mais les Juifs s'écriaient··: «\xa0Si tu relâches cet homme, tu n'es pas l'ami de César\xa0! Quiconque se fait roi parle contre César··!\xa0»"

JHN 19:14 Multiple non-breaking spaces in "Or, c'était le jour de la préparation de la Pâque, vers la sixième heure. Il dit aux Juifs··: «\xa0Voici votre Roi··!\xa0»"

JHN 19:14 Multiple spaces in "19.14··«\xa0la sixième heure\xa0» aurait été 6 heures du matin selon le système de chronométrage romain, ou midi pour le système de chronométrage juif en usage à l'époque."

JHN 19:15 Multiple non-breaking spaces in "Ils s'écrièrent··: «\xa0Qu'on le chasse··! Qu'on l'emmène··! Crucifiez-le··!\xa0»"

JHN 19:15 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate leur a dit··: «\xa0Crucifierai-je votre Roi··?\xa0»'

JHN 19:15 Multiple non-breaking spaces in "Les chefs des prêtres ont répondu··: «\xa0Nous n'avons pas d'autre roi que César··!\xa0»"

JHN 19:19 Multiple non-breaking spaces in 'Pilate écrivit aussi un titre, et le mit sur la croix. Il y était écrit··: «\xa0JÉSUS DE NAZARETH, LE ROI DES JUIFS\xa0».'

JHN 19:20 Multiple non-breaking spaces in 'Beaucoup de Juifs lisaient ce titre, car le lieu où Jésus avait été crucifié était proche de la ville··; et il était écrit en hébreu, en latin et en grec.'

JHN 19:21 Multiple non-breaking spaces in 'Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent donc à Pilate\xa0: «\xa0N\'écris pas··: «\xa0Le roi des Juifs\xa0», mais··: «\xa0Il a dit··: «\xa0Je suis le roi des Juifs\xa0»".'

JHN 19:22 Multiple non-breaking spaces in "Pilate répondit··: «\xa0Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.\xa0»"

JHN 19:24 Multiple non-breaking spaces in "Ils se dirent alors les uns aux autres··: «\xa0Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle appartiendra\xa0», afin que s'accomplisse l'Écriture, qui dit,"

JHN 19:24 Multiple spaces in '19.24··Psaume 22.18'

JHN 19:26 Multiple non-breaking spaces in "Jésus, voyant sa mère et le disciple qu'il aimait qui se tenaient là, dit à sa mère··: «\xa0Femme, voici ton fils.\xa0» "

JHN 19:26 Trailing space in "Jésus, voyant sa mère et le disciple qu'il aimait qui se tenaient là, dit à sa mère\xa0\xa0: «\xa0Femme, voici ton fils.\xa0» "

JHN 19:27 Multiple non-breaking spaces in 'Puis il dit au disciple··: «\xa0Voici ta mère.\xa0» Dès cette heure-là, le disciple la prit chez lui. '

JHN 19:27 Trailing space in 'Puis il dit au disciple\xa0\xa0: «\xa0Voici ta mère.\xa0» Dès cette heure-là, le disciple la prit chez lui. '

JHN 19:28 Multiple non-breaking spaces in "Après cela, Jésus, voyant que tout était maintenant achevé, afin que l'Écriture fût accomplie, dit··: «\xa0J'ai soif··!\xa0» "

JHN 19:28 Trailing space in "Après cela, Jésus, voyant que tout était maintenant achevé, afin que l'Écriture fût accomplie, dit\xa0\xa0: «\xa0J'ai soif\xa0\xa0!\xa0» "

JHN 19:28 Multiple spaces in '19.28··NU, TR lire «\xa0knowing\xa0» au lieu de «\xa0seeing\xa0».'

JHN 19:29 Multiple non-breaking spaces in "Un vase plein de vinaigre était placé là··; on mit une éponge pleine de vinaigre sur de l'hysope, et on la porta à sa bouche."

JHN 19:30 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque Jésus eut reçu le vinaigre, il dit··: «\xa0Tout est accompli.\xa0» Puis il baissa la tête et rendit l'esprit. "

JHN 19:30 Trailing space in "Lorsque Jésus eut reçu le vinaigre, il dit\xa0\xa0: «\xa0Tout est accompli.\xa0» Puis il baissa la tête et rendit l'esprit. "

JHN 19:36 Multiple non-breaking spaces in "Car ces choses sont arrivées afin que s'accomplisse l'Écriture··: «\xa0Aucun de ses os ne sera brisé.\xa0»"

JHN 19:36 Multiple spaces in '19.36··Exode 12.46\xa0\xa0; Nombres 9.12\xa0\xa0; Psaume 34.20'

JHN 19:36 Multiple non-breaking spaces in '19.36 Exode 12.46··; Nombres 9.12··; Psaume 34.20'

JHN 19:37 Multiple non-breaking spaces in "Une autre Écriture dit encore··: «\xa0Ils regarderont celui qu'ils ont percé.\xa0»"

JHN 19:37 Multiple spaces in '19.37··Zacharie 12.10'

JHN 19:39 Multiple spaces in '19.39··100 livres romaines de 12 onces chacune, soit environ 72 livres, ou 33 Kilogrammes.'

JHN 20:2 Multiple non-breaking spaces in "Elle courut donc et vint trouver Simon Pierre et l'autre disciple que Jésus aimait, et leur dit··: «\xa0Ils ont enlevé le Seigneur du tombeau, et nous ne savons pas où ils l'ont mis··!\xa0»"

JHN 20:5 Multiple non-breaking spaces in "Se baissant pour regarder, il vit les linges qui étaient là··; mais il n'entra pas."

JHN 20:8 Multiple non-breaking spaces in "Alors l'autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi··; il vit et crut."

JHN 20:13 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui demandèrent··: «\xa0Femme, pourquoi pleures-tu\xa0?\xa0»'

JHN 20:13 Multiple non-breaking spaces in "Elle leur dit··: «\xa0Parce qu'ils ont emmené mon Seigneur, et je ne sais pas où ils l'ont mis.\xa0»"

JHN 20:15 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Femme, pourquoi pleures-tu··? Qui cherches-tu··?\xa0» '

JHN 20:15 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Femme, pourquoi pleures-tu\xa0\xa0? Qui cherches-tu\xa0\xa0?\xa0» '

JHN 20:15 Multiple non-breaking spaces in "Elle, supposant que c'était le jardinier, lui dit··: «\xa0Monsieur, si vous l'avez emporté, dites-moi où vous l'avez déposé, et je l'emporterai.\xa0»"

JHN 20:16 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Marie.\xa0» '

JHN 20:16 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Marie.\xa0» '

JHN 20:16 Multiple non-breaking spaces in "Elle s'est retournée et lui a dit··: «\xa0Rabboni··!\xa0», ce qui veut dire··: «\xa0Maître··!\xa0»."

JHN 20:16 Multiple spaces in '20.16··Rabboni est une translittération du mot hébreu signifiant «\xa0grand professeur\xa0».'

JHN 20:16 Multiple spaces in '20.16··ou, Maître'

JHN 20:17 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Ne me retiens pas, car je ne suis pas encore monté vers mon Père··; mais va vers mes frères et dis-leur··: «\xa0Je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu\xa0».\xa0» '

JHN 20:17 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Ne me retiens pas, car je ne suis pas encore monté vers mon Père\xa0\xa0; mais va vers mes frères et dis-leur\xa0\xa0: «\xa0Je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu\xa0».\xa0» '

JHN 20:19 Multiple non-breaking spaces in "Le soir de ce jour, premier jour de la semaine, les portes du lieu où les disciples étaient assemblés étant fermées à clé, par crainte des Juifs, Jésus vint se placer au milieu d'eux et leur dit··: «\xa0La paix soit avec vous.\xa0» "

JHN 20:19 Trailing space in "Le soir de ce jour, premier jour de la semaine, les portes du lieu où les disciples étaient assemblés étant fermées à clé, par crainte des Juifs, Jésus vint se placer au milieu d'eux et leur dit\xa0\xa0: «\xa0La paix soit avec vous.\xa0» "

JHN 20:21 Multiple non-breaking spaces in "Jésus leur dit alors de nouveau··: «\xa0La paix soit avec vous. Comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie.\xa0» "

JHN 20:21 Trailing space in "Jésus leur dit alors de nouveau\xa0\xa0: «\xa0La paix soit avec vous. Comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie.\xa0» "

JHN 20:22 Multiple non-breaking spaces in "Après avoir dit cela, il souffla sur eux, et leur dit··: Recevez l'Esprit Saint. "

JHN 20:22 Trailing space in "Après avoir dit cela, il souffla sur eux, et leur dit\xa0\xa0: Recevez l'Esprit Saint. "

JHN 20:23 Trailing space in "Si vous pardonnez les péchés de quelqu'un, ils lui sont pardonnés. Si vous retenez les péchés de quelqu'un, ils ont été retenus.\xa0» "

JHN 20:24 Multiple spaces in '20.24··ou, Twin'

JHN 20:25 Multiple non-breaking spaces in 'Les autres disciples lui dirent donc··: «\xa0Nous avons vu le Seigneur··!\xa0»'

JHN 20:25 Multiple non-breaking spaces in "Mais il leur dit··: «\xa0Si je ne vois dans ses mains l'empreinte des clous, si je ne mets pas mon doigt dans l'empreinte des clous, et si je ne mets pas ma main dans son côté, je ne croirai pas.\xa0»"

JHN 20:26 Multiple non-breaking spaces in "Huit jours après, ses disciples étaient de nouveau à l'intérieur et Thomas était avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées, se plaça au milieu et dit··: «\xa0La paix soit avec vous.\xa0» "

JHN 20:26 Trailing space in "Huit jours après, ses disciples étaient de nouveau à l'intérieur et Thomas était avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées, se plaça au milieu et dit\xa0\xa0: «\xa0La paix soit avec vous.\xa0» "

JHN 20:27 Multiple non-breaking spaces in 'Puis il dit à Thomas··: «\xa0Avance ici ton doigt, et regarde mes mains. Avance ici ta main, et mets-la dans mon côté. Ne sois pas incrédule, mais croyant.\xa0» '

JHN 20:27 Trailing space in 'Puis il dit à Thomas\xa0\xa0: «\xa0Avance ici ton doigt, et regarde mes mains. Avance ici ta main, et mets-la dans mon côté. Ne sois pas incrédule, mais croyant.\xa0» '

JHN 20:28 Multiple non-breaking spaces in 'Thomas lui répondit··: «\xa0Mon Seigneur et mon Dieu··!\xa0»'

JHN 20:29 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Parce que tu m'as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu et qui ont cru.\xa0» "

JHN 20:29 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Parce que tu m'as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu et qui ont cru.\xa0» "

JHN 20:29 Multiple spaces in '20.29··TR ajoute «\xa0Thomas,\xa0»'

JHN 20:30 Multiple non-breaking spaces in "Jésus a fait encore beaucoup d'autres miracles en présence de ses disciples, qui ne sont pas écrits dans ce livre··;"

JHN 21:2 Multiple spaces in '21.2··ou, Jumeau'

JHN 21:3 Multiple non-breaking spaces in 'Simon Pierre leur dit··: «\xa0Je vais pêcher.\xa0»'

JHN 21:3 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui dirent··: «\xa0Nous aussi, nous venons avec toi.\xa0» Ils sortirent immédiatement et entrèrent dans la barque. Cette nuit-là, ils ne prirent rien.'

JHN 21:4 Multiple non-breaking spaces in "Mais, comme le jour était déjà venu, Jésus se tenait sur la plage··; or les disciples ne savaient pas que c'était Jésus."

JHN 21:5 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit donc··: «\xa0Enfants, avez-vous quelque chose à manger··?\xa0» '

JHN 21:5 Trailing space in 'Jésus leur dit donc\xa0\xa0: «\xa0Enfants, avez-vous quelque chose à manger\xa0\xa0?\xa0» '

JHN 21:5 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lui ont répondu··: «\xa0Non.\xa0»'

JHN 21:6 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Jetez le filet sur le côté droit de la barque, et vous en trouverez.\xa0» '

JHN 21:6 Trailing space in 'Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Jetez le filet sur le côté droit de la barque, et vous en trouverez.\xa0» '

JHN 21:7 Multiple non-breaking spaces in "Le disciple que Jésus aimait dit donc à Pierre··: «\xa0C'est le Seigneur··!\xa0»"

JHN 21:8 Multiple spaces in "21.8··200 cubits, c'est environ 100 verges ou environ 91 mètres."

JHN 21:10 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Apportez quelques-uns des poissons que vous venez de pêcher.\xa0» '

JHN 21:10 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Apportez quelques-uns des poissons que vous venez de pêcher.\xa0» '

JHN 21:12 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus leur dit··: «\xa0Venez prendre le petit déjeuner.\xa0» '

JHN 21:12 Trailing space in 'Jésus leur dit\xa0\xa0: «\xa0Venez prendre le petit déjeuner.\xa0» '

JHN 21:12 Multiple non-breaking spaces in "Aucun des disciples n'a osé lui demander··: «\xa0Qui es-tu··?\xa0», sachant que c'était le Seigneur."

JHN 21:15 Multiple non-breaking spaces in "Après qu'ils eurent pris leur repas, Jésus dit à Simon-Pierre··: «\xa0Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ceux-ci\xa0?\xa0» "

JHN 21:15 Trailing space in "Après qu'ils eurent pris leur repas, Jésus dit à Simon-Pierre\xa0\xa0: «\xa0Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ceux-ci\xa0?\xa0» "

JHN 21:15 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0Oui, Seigneur··; tu sais que j'ai de l'affection pour toi.\xa0»"

JHN 21:15 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui dit··: «\xa0Pais mes agneaux.\xa0» '

JHN 21:15 Trailing space in 'Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Pais mes agneaux.\xa0» '

JHN 21:16 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit une seconde fois··: «\xa0Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu··?\xa0» "

JHN 21:16 Trailing space in "Il lui dit une seconde fois\xa0\xa0: «\xa0Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 21:16 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit··: «\xa0Oui, Seigneur··; tu sais que j'ai de l'affection pour toi.\xa0»"

JHN 21:16 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui dit··: «\xa0Sers mes brebis.\xa0» '

JHN 21:16 Trailing space in 'Il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Sers mes brebis.\xa0» '

JHN 21:17 Multiple non-breaking spaces in "Il lui dit pour la troisième fois··: «\xa0Simon, fils de Jonas, as-tu de l'affection pour moi··?\xa0» "

JHN 21:17 Trailing space in "Il lui dit pour la troisième fois\xa0\xa0: «\xa0Simon, fils de Jonas, as-tu de l'affection pour moi\xa0\xa0?\xa0» "

JHN 21:17 Multiple non-breaking spaces in "Pierre fut affligé parce qu'il lui demanda pour la troisième fois··: «\xa0As-tu de l'affection pour moi··?\xa0» Il lui répondit··: «\xa0Seigneur, tu sais tout. Tu sais que j'ai de l'affection pour toi.\xa0» "

JHN 21:17 Trailing space in "Pierre fut affligé parce qu'il lui demanda pour la troisième fois\xa0\xa0: «\xa0As-tu de l'affection pour moi\xa0\xa0?\xa0» Il lui répondit\xa0\xa0: «\xa0Seigneur, tu sais tout. Tu sais que j'ai de l'affection pour toi.\xa0» "

JHN 21:17 Multiple non-breaking spaces in 'Jésus lui dit··: «\xa0Pais mes brebis. '

JHN 21:17 Trailing space in 'Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Pais mes brebis. '

JHN 21:18 Trailing space in "En vérité, je te le dis, quand tu étais jeune, tu t'habillais toi-même et tu marchais où tu voulais. Mais quand vous serez vieux, vous étendrez vos mains, et un autre vous habillera et vous portera là où vous ne voulez pas aller.\xa0» "

JHN 21:19 Multiple non-breaking spaces in 'Or, il disait cela pour signifier par quel genre de mort il glorifierait Dieu. Après avoir dit cela, il lui dit··: «\xa0Suis-moi.\xa0» '

JHN 21:19 Trailing space in 'Or, il disait cela pour signifier par quel genre de mort il glorifierait Dieu. Après avoir dit cela, il lui dit\xa0\xa0: «\xa0Suis-moi.\xa0» '

JHN 21:20 Multiple non-breaking spaces in "Alors Pierre, se retournant, vit un disciple qui le suivait. C'était le disciple que Jésus aimait, celui qui s'était aussi appuyé sur la poitrine de Jésus au cours du repas et avait demandé··: «\xa0Seigneur, qui va te trahir··?\xa0»"

JHN 21:21 Multiple non-breaking spaces in "Pierre, le voyant, dit à Jésus··: «\xa0Seigneur, qu'en est-il de cet homme··?\xa0»"

JHN 21:22 Multiple non-breaking spaces in "Jésus lui dit··: «\xa0Si je désire qu'il reste jusqu'à ce que je vienne, que t'importe··? Tu me suis.\xa0» "

JHN 21:22 Trailing space in "Jésus lui dit\xa0\xa0: «\xa0Si je désire qu'il reste jusqu'à ce que je vienne, que t'importe\xa0\xa0? Tu me suis.\xa0» "

JHN 21:23 Multiple non-breaking spaces in "Cette parole s'est donc répandue parmi les frères, selon laquelle ce disciple ne mourrait pas. Or Jésus ne lui a pas dit qu'il ne mourrait pas, mais··: «\xa0Si je désire qu'il reste jusqu'à ce que je vienne, que t'importe··?\xa0» "

JHN 21:23 Trailing space in "Cette parole s'est donc répandue parmi les frères, selon laquelle ce disciple ne mourrait pas. Or Jésus ne lui a pas dit qu'il ne mourrait pas, mais\xa0\xa0: «\xa0Si je désire qu'il reste jusqu'à ce que je vienne, que t'importe\xa0\xa0?\xa0» "

ACT 1:4 Multiple non-breaking spaces in "Puis, s'étant réuni avec eux, il leur donna cet ordre··: Ne partez pas de Jérusalem, mais attendez la promesse du Père, que vous avez entendue de ma part. "

ACT 1:4 Trailing space in "Puis, s'étant réuni avec eux, il leur donna cet ordre\xa0\xa0: Ne partez pas de Jérusalem, mais attendez la promesse du Père, que vous avez entendue de ma part. "

ACT 1:5 Trailing space in "En effet, Jean a baptisé dans l'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisés dans l'Esprit Saint.\xa0» "

ACT 1:6 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi, s'étant réunis, ils lui demandèrent··: «\xa0Seigneur, est-ce maintenant que tu rétablis le royaume d'Israël··?\xa0»"

ACT 1:7 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Ce n'est pas à vous de connaître les temps et les moments que le Père a fixés de son propre chef. "

ACT 1:7 Trailing space in "Il leur dit\xa0\xa0: «\xa0Ce n'est pas à vous de connaître les temps et les moments que le Père a fixés de son propre chef. "

ACT 1:8 Trailing space in "Mais vous recevrez une puissance, lorsque le Saint-Esprit sera descendu sur vous. Vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu'aux extrémités de la terre.\xa0» "

ACT 1:10 Multiple spaces in '1.10··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

ACT 1:11 Multiple non-breaking spaces in "Ils dirent aussi··: Hommes de Galilée, pourquoi restez-vous là à regarder le ciel··? Ce Jésus, qui a été enlevé d'entre vous dans le ciel, reviendra de la même manière que vous l'avez vu aller dans le ciel.\xa0»"

ACT 1:15 Multiple non-breaking spaces in "En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des disciples (dont le nombre était d'environ cent vingt), et dit··:"

ACT 1:18 Multiple non-breaking spaces in "Or, cet homme s'est procuré un champ avec la récompense de sa méchanceté··; et, tombant la tête la première, son corps s'est ouvert et tous ses intestins ont jailli."

ACT 1:20 Multiple spaces in '1.20··Psaume 69.25'

ACT 1:20 Multiple spaces in '1.20··Psaume 109.8'

ACT 1:23 Multiple non-breaking spaces in "Ils en présentèrent deux··: Joseph appelé Barsabbas, qu'on appelait aussi Justus, et Matthias."

ACT 1:24 Multiple non-breaking spaces in 'Ils prièrent et dirent··: «\xa0Toi, Seigneur, qui connais le cœur de tous les hommes, montre lequel de ces deux-là tu as choisi'

ACT 1:26 Multiple non-breaking spaces in 'On tira au sort pour eux, et le sort tomba sur Matthias··; il fut compté parmi les onze apôtres.'

ACT 2:7 Multiple non-breaking spaces in "Ils étaient tous stupéfaits et s'étonnaient, se disant les uns aux autres··: «\xa0Voici, tous ceux qui parlent ne sont-ils pas Galiléens··?"

ACT 2:8 Multiple non-breaking spaces in 'Comment entendons-nous, chacun dans sa langue maternelle··?'

ACT 2:12 Multiple non-breaking spaces in 'Ils étaient tous stupéfaits et perplexes, se disant les uns aux autres··: «\xa0Que signifie ceci··?\xa0»'

ACT 2:13 Multiple non-breaking spaces in "D'autres, se moquant, disaient··: «\xa0Ils sont remplis de vin nouveau.\xa0»"

ACT 2:15 Multiple spaces in '2.15··environ 9 h 00 du matin.'

ACT 2:16 Multiple non-breaking spaces in 'Mais voici ce qui a été annoncé par le prophète Joël··:'

ACT 2:19 Multiple non-breaking spaces in '2 et des signes sur la terre en dessous··:'

ACT 2:21 Multiple spaces in '2.21··Joël 2.28-32'

ACT 2:22 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Hommes d'Israël, écoutez ces paroles··! Jésus de Nazareth, homme approuvé par Dieu à vos yeux, par les miracles, les prodiges et les signes que Dieu a faits par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes,"

ACT 2:27 Multiple spaces in "2.27··ou, l'enfer"

ACT 2:28 Multiple spaces in '2.28··Psaume 16.8-11'

ACT 2:30 Multiple spaces in '2.30··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

ACT 2:31 Multiple spaces in "2.31··ou, l'enfer"

ACT 2:34 Multiple non-breaking spaces in 'Le Seigneur a dit à mon Seigneur··: «\xa0Assieds-toi à ma droite\xa0».'

ACT 2:35 Multiple spaces in '2.35··Psaume 110.1'

ACT 2:37 Multiple non-breaking spaces in 'Ayant entendu cela, ils eurent le cœur brisé et dirent à Pierre et aux autres apôtres··: «\xa0Frères, que ferons-nous··?\xa0»'

ACT 2:38 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre leur dit··: «\xa0Repentez-vous et soyez baptisés, chacun de vous, au nom de Jésus-Christ, pour le pardon des péchés, et vous recevrez le don du Saint-Esprit.'

ACT 2:40 Multiple non-breaking spaces in "Avec beaucoup d'autres paroles, il leur rendait témoignage et les exhortait en disant··: «\xa0Sauvez-vous de cette génération perverse\xa0!\xa0»"

ACT 3:1 Multiple spaces in '3.1··15 h 00'

ACT 3:4 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre, fixant les yeux sur lui, dit avec Jean··: «\xa0Regarde-nous.\xa0»'

ACT 3:6 Multiple non-breaking spaces in "Mais Pierre dit··: «\xa0Je n'ai ni argent ni or··; mais ce que j'ai, je te le donne. Au nom de Jésus-Christ de Nazareth, lève-toi et marche\xa0!\xa0»"

ACT 3:10 Multiple non-breaking spaces in "Ils le reconnurent··: c'était lui qui avait l'habitude de s'asseoir à la Belle Porte du temple pour mendier des dons pour les indigents. Ils étaient émerveillés et stupéfaits de ce qui lui était arrivé."

ACT 3:12 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque Pierre le vit, il répondit au peuple··: «\xa0Hommes d'Israël, pourquoi vous étonnez-vous de cet homme··? Pourquoi fixez-vous vos yeux sur nous, comme si nous l'avions fait marcher par notre propre force ou par notre piété··?"

ACT 3:22 Multiple non-breaking spaces in "Moïse a en effet dit aux pères··: «\xa0Le Seigneur Dieu vous suscitera d'entre vos frères un prophète comme moi. Vous l'écouterez en tout ce qu'il vous dira."

ACT 3:23 Multiple spaces in '3.23··Deutéronome 18.15,18-19'

ACT 3:25 Multiple non-breaking spaces in "Vous êtes les enfants des prophètes et de l'alliance que Dieu a conclue avec nos pères, en disant à Abraham··: «\xa0Toutes les familles de la terre seront bénies par ta postérité\xa0»."

ACT 3:25 Multiple spaces in '3.25··ou, graines'

ACT 3:25 Multiple spaces in '3.25··Genèse 22.18\xa0\xa0; 26.4'

ACT 3:25 Multiple non-breaking spaces in '3.25 Genèse 22.18··; 26.4'

ACT 4:7 Multiple non-breaking spaces in "Après avoir placé Pierre et Jean au milieu d'eux, ils leur demandèrent··: «\xa0Par quelle puissance, ou en quel nom, avez-vous fait cela··?\xa0»"

ACT 4:8 Multiple non-breaking spaces in "Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit··: Chefs du peuple et anciens d'Israël,"

ACT 4:11 Multiple spaces in '4.11··Psaume 118.22'

ACT 4:12 Multiple non-breaking spaces in "Il n'y a de salut en personne d'autre, car il n'y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés··!\xa0»"

ACT 4:16 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: «\xa0Que ferons-nous à ces hommes··? Car, en effet, un miracle remarquable a été accompli par eux, comme le voient clairement tous les habitants de Jérusalem, et nous ne pouvons le nier.'

ACT 4:19 Multiple non-breaking spaces in "Mais Pierre et Jean leur répondirent··: «\xa0S'il est juste aux yeux de Dieu de vous écouter plutôt que d'écouter Dieu, jugez-en vous-mêmes,"

ACT 4:21 Multiple non-breaking spaces in "Après leur avoir fait de nouvelles menaces, ils les laissèrent partir, ne trouvant aucun moyen de les punir, à cause du peuple··; car tous glorifiaient Dieu pour ce qui s'était passé."

ACT 4:24 Multiple non-breaking spaces in "Après l'avoir entendu, ils élevèrent d'un commun accord la voix vers Dieu et dirent··: «\xa0Seigneur, tu es Dieu, toi qui as fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve··;"

ACT 4:25 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Pourquoi les nations sont-elles en colère··?'

ACT 4:25 Multiple non-breaking spaces in '2 et les peuples complotent en vain··?'

ACT 4:26 Multiple spaces in '4.26··Christ (grec) et Messie (hébreu) signifient tous deux Oint.'

ACT 4:26 Multiple spaces in '4.26··Psaume 2.1-2'

ACT 4:27 Multiple spaces in '4.27··nu ajoute «\xa0dans cette ville,\xa0»'

ACT 4:35 Multiple non-breaking spaces in "et le déposaient aux pieds des apôtres··; et l'on distribuait à chacun selon ses besoins."

ACT 5:2 Multiple non-breaking spaces in 'et en retint une partie du prix··; sa femme le savait aussi, puis elle en apporta une partie et la déposa aux pieds des apôtres.'

ACT 5:3 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Pierre dit··: Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur pour mentir au Saint-Esprit et pour retenir une partie du prix du terrain\xa0?'

ACT 5:4 Multiple non-breaking spaces in "Tant que tu l'as gardé, n'est-il pas resté à toi··? Après sa vente, n'était-elle pas en ton pouvoir··? Comment se fait-il que tu aies conçu cette chose dans ton cœur··? Tu n'as pas menti aux hommes, mais à Dieu.\xa0»"

ACT 5:8 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre lui dit··: «\xa0Dis-moi si tu as vendu le terrain à un tel prix.\xa0»'

ACT 5:8 Multiple non-breaking spaces in 'Elle a dit··: «\xa0Oui, pour tant de choses.\xa0»'

ACT 5:9 Multiple non-breaking spaces in "Mais Pierre lui dit··: «\xa0Comment se fait-il que vous vous soyez mis d'accord pour tenter l'Esprit du Seigneur··? Voici que les pieds de ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte, et ils vont te porter dehors.\xa0»"

ACT 5:10 Multiple non-breaking spaces in 'Elle tomba aussitôt à ses pieds et mourut. Les jeunes gens entrèrent et la trouvèrent morte··; ils la portèrent dehors et l`enterrèrent près de son mari.'

ACT 5:16 Multiple non-breaking spaces in "La foule s'assemblait aussi des villes voisines de Jérusalem, amenant des malades et des personnes tourmentées par des esprits impurs··; et tous étaient guéris."

ACT 5:19 Multiple non-breaking spaces in 'Mais un ange du Seigneur ouvrit de nuit les portes de la prison, les fit sortir et leur dit··:'

ACT 5:22 Multiple non-breaking spaces in 'Mais les officiers qui étaient venus ne les trouvèrent pas dans la prison. Ils revinrent et firent ce rapport··:'

ACT 5:23 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Nous avons trouvé la prison fermée et verrouillée, et les gardes debout devant les portes··; mais quand nous les avons ouvertes, nous n'avons trouvé personne à l'intérieur··!\xa0»."

ACT 5:25 Multiple non-breaking spaces in "Quelqu'un vint leur dire··: «\xa0Voici que les hommes que vous avez mis en prison sont dans le temple, debout et enseignant le peuple.\xa0»"

ACT 5:28 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Ne vous avons-nous pas strictement ordonné de ne pas enseigner en ce nom··? Voici que vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement, et vous avez l'intention de faire retomber sur nous le sang de cet homme.\xa0»"

ACT 5:29 Multiple non-breaking spaces in "Mais Pierre et les apôtres répondirent··: «\xa0Nous devons obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes."

ACT 5:35 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Hommes d'Israël, prenez garde à ces hommes, à ce que vous allez faire."

ACT 5:39 Multiple non-breaking spaces in "Mais si elle est de Dieu, vous ne pourrez pas la renverser, et l'on trouverait même que vous luttez contre Dieu··!\xa0»."

ACT 6:1 Multiple spaces in "6.1··Les hellénistes utilisaient la langue et la culture grecques, même s'ils étaient aussi d'origine hébraïque."

ACT 6:2 Multiple non-breaking spaces in "Les douze convoquèrent la multitude des disciples et dirent··: «\xa0Il n'est pas convenable que nous abandonnions la parole de Dieu pour servir des tables."

ACT 6:11 Multiple non-breaking spaces in "Alors ils firent dire secrètement à des hommes··: «\xa0Nous l'avons entendu prononcer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu.\xa0»"

ACT 6:13 Multiple non-breaking spaces in 'et établirent de faux témoins qui dirent··: «\xa0Cet homme ne cesse de proférer des paroles blasphématoires contre ce lieu saint et la loi.'

ACT 7:1 Multiple non-breaking spaces in 'Le grand prêtre dit··: «\xa0Ces choses sont-elles vraies\xa0?\xa0»'

ACT 7:2 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Frères et pères, écoutez. Le Dieu de gloire est apparu à notre père Abraham lorsqu'il était en Mésopotamie, avant qu'il n'habite à Haran,"

ACT 7:3 Multiple non-breaking spaces in 'et il lui a dit··: «\xa0Quitte ton pays et ta famille, et viens dans un pays que je te montrerai\xa0».'

ACT 7:3 Multiple spaces in '7.3··Genèse 12.1'

ACT 7:6 Multiple non-breaking spaces in 'Dieu parla ainsi··: ses descendants vivraient comme des étrangers dans un pays étranger, et ils seraient réduits en esclavage et maltraités pendant quatre cents ans.'

ACT 7:7 Multiple spaces in '7.7··Genèse 15.13-14'

ACT 7:15 Multiple non-breaking spaces in 'Jacob descendit en Égypte et mourut, lui et nos pères··;'

ACT 7:25 Multiple non-breaking spaces in 'Il supposait que ses frères comprenaient que Dieu, par sa main, leur accordait la délivrance··; mais ils ne comprenaient pas.'

ACT 7:26 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Le lendemain, il leur apparut pendant qu'ils se battaient, et les exhorta à retrouver la paix, en disant··: 'Messieurs, vous êtes frères."

ACT 7:27 Multiple non-breaking spaces in "Mais celui qui faisait du tort à son prochain le repoussait en disant··: «\xa0Qui t'a établi chef et juge sur nous··?"

ACT 7:28 Multiple non-breaking spaces in "Veux-tu me tuer comme tu as tué hier l'Égyptien··?"

ACT 7:28 Multiple spaces in '7.28··Exode 2.14'

ACT 7:31 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque Moïse le vit, il fut émerveillé par ce spectacle. Comme il s'approchait pour voir, la voix du Seigneur lui parvint··:"

ACT 7:32 Multiple spaces in '7.32··Exode 3.6'

ACT 7:33 Multiple non-breaking spaces in "L'Éternel lui dit··: «\xa0Enlève tes sandales, car le lieu où tu te tiens est une terre sainte."

ACT 7:34 Multiple spaces in '7.34··Exode 3.5,7-8,10'

ACT 7:35 Multiple non-breaking spaces in "Ce Moïse qu'ils ont refusé en disant··: «\xa0Qui t'a établi chef et juge··?\xa0», Dieu l'a envoyé comme chef et libérateur par la main de l'ange qui lui est apparu dans le buisson."

ACT 7:37 Multiple non-breaking spaces in "C'est ce Moïse qui a dit aux enfants d'Israël··: «\xa0Le Seigneur notre Dieu vous suscitera d'entre vos frères un prophète comme moi\xa0»."

ACT 7:37 Multiple spaces in "7.37··TR ajoute «\xa0Vous l'écouterez\xa0»."

ACT 7:37 Multiple spaces in '7.37··Deutéronome 18.15'

ACT 7:40 Multiple non-breaking spaces in "en disant à Aaron··: «\xa0Fais-nous des dieux qui nous précèdent, car ce Moïse qui nous a fait sortir du pays d'Égypte, nous ne savons pas ce qu'il est devenu."

ACT 7:40 Multiple spaces in '7.40··Exode 32.1'

ACT 7:42 Multiple spaces in '7.42··Cet idiome pourrait aussi être traduit par «\xa0armée du ciel\xa0», ou «\xa0êtres angéliques\xa0», ou «\xa0corps célestes\xa0».'

ACT 7:42 Multiple non-breaking spaces in "2 quarante ans dans le désert, maison d'Israël··?"

ACT 7:43 Multiple spaces in '7.43··Amos 5.25-27'

ACT 7:49 Multiple non-breaking spaces in 'Quel genre de maison vas-tu me construire··?\xa0» dit le Seigneur.'

ACT 7:49 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou quel est le lieu de mon repos··?'

ACT 7:50 Multiple non-breaking spaces in "Est-ce que ma main n'a pas fait toutes ces choses··?"

ACT 7:50 Multiple spaces in '7.50··Ésaïe 66.1-2'

ACT 7:51 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Hommes au cou raide, incirconcis de cœur et d'oreilles, vous résistez toujours au Saint-Esprit··! Vous faites ce que vos pères ont fait."

ACT 7:52 Multiple non-breaking spaces in "Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté··? Ils ont tué ceux qui annonçaient la venue du Juste, dont vous êtes maintenant devenus les traîtres et les meurtriers."

ACT 7:53 Multiple non-breaking spaces in "Vous avez reçu la loi telle qu'elle a été ordonnée par les anges, et vous ne l'avez pas observée··!\xa0»."

ACT 7:56 Multiple non-breaking spaces in "et il disait··: «\xa0Voici, je vois les cieux ouverts et le Fils de l'homme debout à la droite de Dieu.\xa0»"

ACT 7:59 Multiple non-breaking spaces in 'Ils lapidèrent Étienne, qui criait··: «\xa0Seigneur Jésus, reçois mon esprit.\xa0»'

ACT 7:60 Multiple non-breaking spaces in "Il se mit à genoux et s'écria d'une voix forte··: «\xa0Seigneur, ne retiens pas ce péché contre eux\xa0!\xa0». Après avoir dit cela, il s'endormit."

ACT 8:10 Multiple non-breaking spaces in 'et que tous écoutaient, du plus petit au plus grand, en disant··: «\xa0Cet homme est la grande puissance de Dieu.\xa0»'

ACT 8:15 Multiple non-breaking spaces in "Ceux-ci, étant descendus, prièrent pour eux, afin qu'ils reçoivent le Saint-Esprit··;"

ACT 8:19 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Donnez-moi aussi ce pouvoir, afin que quiconque m'impose les mains reçoive le Saint-Esprit.\xa0»"

ACT 8:20 Multiple non-breaking spaces in "Mais Pierre lui dit··: «\xa0Que ton argent périsse avec toi, parce que tu as cru pouvoir obtenir le don de Dieu avec de l'argent··!"

ACT 8:24 Multiple non-breaking spaces in "Simon répondit··: «\xa0Priez pour moi le Seigneur, afin qu'il ne m'arrive rien de ce que vous avez dit.\xa0»"

ACT 8:26 Multiple non-breaking spaces in "Alors un ange du Seigneur parla à Philippe, en disant··: «\xa0Lève-toi, et va du côté du midi, sur le chemin qui descend de Jérusalem à Gaza. C'est un désert.\xa0»"

ACT 8:29 Multiple non-breaking spaces in "L'Esprit dit à Philippe··: «\xa0Approche-toi, et attache-toi à ce char.\xa0»"

ACT 8:30 Multiple non-breaking spaces in "Philippe courut vers lui, l'entendit lire le prophète Ésaïe, et dit··: «\xa0Comprends-tu ce que tu lis··?\xa0»"

ACT 8:31 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Comment le pourrais-je, si personne ne me l'explique··?\xa0» Il pria Philippe de monter et de s'asseoir avec lui."

ACT 8:33 Multiple non-breaking spaces in '2 Qui déclarera sa génération··?'

ACT 8:33 Multiple spaces in '8.33··Ésaïe 53.7,8'

ACT 8:34 Multiple non-breaking spaces in "L'eunuque répondit à Philippe··: «\xa0De qui le prophète parle-t-il··? De lui-même, ou de quelqu'un d'autre··?\xa0»"

ACT 8:36 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivèrent à de l'eau, et l'eunuque dit··: «\xa0Voici de l'eau. Qu'est-ce qui m'empêche d'être baptisé··?\xa0»"

ACT 8:37 Multiple spaces in '8.37··TR ajoute Philippe dit\xa0\xa0: «\xa0Si tu crois de tout ton cœur, tu le peux.\xa0» Il répondit\xa0\xa0: «\xa0Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.\xa0»'

ACT 8:37 Multiple non-breaking spaces in '8.37 TR ajoute Philippe dit··: «\xa0Si tu crois de tout ton cœur, tu le peux.\xa0» Il répondit··: «\xa0Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu.\xa0»'

ACT 9:4 Multiple non-breaking spaces in 'Il tomba par terre et entendit une voix qui lui disait··: «\xa0Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu··?\xa0» '

ACT 9:4 Trailing space in 'Il tomba par terre et entendit une voix qui lui disait\xa0\xa0: «\xa0Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu\xa0\xa0?\xa0» '

ACT 9:5 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Qui es-tu, Seigneur··?\xa0»'

ACT 9:5 Multiple non-breaking spaces in 'Le Seigneur dit··: «\xa0Je suis Jésus, que vous persécutez. '

ACT 9:5 Trailing space in 'Le Seigneur dit\xa0\xa0: «\xa0Je suis Jésus, que vous persécutez. '

ACT 9:5 Multiple spaces in '9.5··TR ajoute «\xa0Il est difficile pour vous de donner des coups de pied contre les aiguillons à bétail\xa0».'

ACT 9:6 Multiple non-breaking spaces in 'Mais lève-toi et entre dans la ville··; alors on te dira ce que tu dois faire.\xa0» '

ACT 9:6 Trailing space in 'Mais lève-toi et entre dans la ville\xa0\xa0; alors on te dira ce que tu dois faire.\xa0» '

ACT 9:6 Multiple spaces in '9.6··TR omet «\xa0Mais\xa0».'

ACT 9:10 Multiple non-breaking spaces in 'Or, il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision··: «\xa0Ananias··!\xa0» '

ACT 9:10 Trailing space in 'Or, il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision\xa0\xa0: «\xa0Ananias\xa0\xa0!\xa0» '

ACT 9:10 Multiple non-breaking spaces in "Il a dit··: «\xa0Voici, c'est moi, Seigneur.\xa0»"

ACT 9:11 Multiple non-breaking spaces in "Le Seigneur lui dit··: «\xa0Lève-toi, va dans la rue qui s'appelle Straight, et cherche dans la maison de Juda un nommé Saul, originaire de Tarse. Car voici, il est en train de prier, "

ACT 9:11 Trailing space in "Le Seigneur lui dit\xa0\xa0: «\xa0Lève-toi, va dans la rue qui s'appelle Straight, et cherche dans la maison de Juda un nommé Saul, originaire de Tarse. Car voici, il est en train de prier, "

ACT 9:11 Multiple spaces in '9.11··ou, Judas'

ACT 9:12 Trailing space in "et il a vu en vision un homme, nommé Ananias, entrer et lui imposer les mains, afin qu'il recouvre la vue.\xa0» "

ACT 9:13 Multiple non-breaking spaces in "Mais Ananias prit la parole et dit··: «\xa0Seigneur, plusieurs m'ont parlé de cet homme, et m'ont dit combien de mal il a fait à tes saints à Jérusalem."

ACT 9:15 Multiple non-breaking spaces in "Mais le Seigneur lui dit··: «\xa0Va, car il est le vase que j'ai choisi pour porter mon nom devant les nations et les rois, et devant les enfants d'Israël. "

ACT 9:15 Trailing space in "Mais le Seigneur lui dit\xa0\xa0: «\xa0Va, car il est le vase que j'ai choisi pour porter mon nom devant les nations et les rois, et devant les enfants d'Israël. "

ACT 9:16 Trailing space in 'Car je lui montrerai combien de choses il doit souffrir à cause de mon nom.\xa0» '

ACT 9:17 Multiple non-breaking spaces in "Ananias s'en alla et entra dans la maison. Imposant les mains sur lui, il dit··: «\xa0Frère Saul, le Seigneur, qui t'est apparu sur le chemin par lequel tu es venu, m'a envoyé pour que tu recouvres la vue et que tu sois rempli du Saint-Esprit.\xa0»"

ACT 9:21 Multiple non-breaking spaces in "Tous ceux qui l'entendaient étaient stupéfaits et disaient··: «\xa0N'est-ce pas lui qui, à Jérusalem, faisait du tort à ceux qui invoquaient ce nom··? Et il était venu ici dans l'intention de les amener liés devant les chefs des prêtres··!\xa0»."

ACT 9:26 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque Saul fut arrivé à Jérusalem, il essaya de se joindre aux disciples··; mais ils avaient tous peur de lui, ne croyant pas qu'il était disciple."

ACT 9:28 Multiple spaces in '9.28··TR et NU ajoutent «\xa0et sortir\xa0».'

ACT 9:29 Multiple spaces in "9.29··TR et NU omettent «\xa0Jésus\xa0» et inversent l'ordre des versets 28 & 29."

ACT 9:29 Multiple spaces in '9.29··Les hellénistes étaient des Hébreux qui utilisaient la langue et la culture grecques.'

ACT 9:34 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre lui dit··: «\xa0Énée, Jésus-Christ te guérit. Lève-toi et fais ton lit··!\xa0» Aussitôt, il se leva.'

ACT 9:36 Multiple spaces in '9.36··«\xa0Dorcas\xa0» signifie «\xa0Gazelle\xa0» en grec.'

ACT 9:38 Multiple spaces in '9.38··Lecture de NU, TR\xa0\xa0; MT omet «\xa0deux hommes\xa0».'

ACT 9:38 Multiple non-breaking spaces in '9.38 Lecture de NU, TR··; MT omet «\xa0deux hommes\xa0».'

ACT 9:40 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre les fit sortir, puis il se mit à genoux et pria. Se tournant vers le corps, il dit··: «\xa0Tabitha, lève-toi··!\xa0» Elle ouvrit les yeux, et quand elle vit Pierre, elle se redressa.'

ACT 10:3 Multiple non-breaking spaces in 'Vers la neuvième heure du jour, il vit clairement dans une vision un ange de Dieu qui venait à lui et lui disait··: «\xa0Corneille··!\xa0»'

ACT 10:3 Multiple spaces in '10.3··15 h 00'

ACT 10:4 Multiple non-breaking spaces in "Lui, fixant les yeux sur lui et effrayé, dit··: «\xa0Qu'y a-t-il, Seigneur··?\xa0»"

ACT 10:4 Multiple non-breaking spaces in 'Il lui dit··: «\xa0Tes prières et tes dons aux indigents sont montés en souvenir devant Dieu.'

ACT 10:6 Multiple spaces in "10.6··TR ajoute «\xa0Celui-ci vous dira ce qu'il faut faire\xa0»."

ACT 10:13 Multiple non-breaking spaces in "Une voix s'adressa à lui··: «\xa0Lève-toi, Pierre, tue et mange··!\xa0» "

ACT 10:13 Trailing space in "Une voix s'adressa à lui\xa0\xa0: «\xa0Lève-toi, Pierre, tue et mange\xa0\xa0!\xa0» "

ACT 10:14 Multiple non-breaking spaces in "Mais Pierre dit··: «\xa0Non, Seigneur, car je n'ai jamais rien mangé de commun ou d'impur.\xa0»"

ACT 10:15 Multiple non-breaking spaces in "La deuxième fois, une voix se fit entendre··: «\xa0Ce que Dieu a purifié, tu ne dois pas l'appeler impur.\xa0» "

ACT 10:15 Trailing space in "La deuxième fois, une voix se fit entendre\xa0\xa0: «\xa0Ce que Dieu a purifié, tu ne dois pas l'appeler impur.\xa0» "

ACT 10:19 Multiple non-breaking spaces in "Pendant que Pierre réfléchissait à la vision, l'Esprit lui dit··: «\xa0Voici, trois hommes te cherchent."

ACT 10:19 Multiple spaces in '10.19··Lecture de TR et NU. MT omet «\xa0trois\xa0».'

ACT 10:21 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre descendit vers les hommes, et dit··: «\xa0Voici, je suis celui que vous cherchez. Pourquoi êtes-vous venus··?\xa0»'

ACT 10:22 Multiple non-breaking spaces in "Ils répondirent··: «\xa0Corneille, centurion, homme juste et craignant Dieu, et dont toute la nation des Juifs parle en bien, a été chargé par un saint ange de vous inviter dans sa maison et d'écouter ce que vous direz.\xa0»"

ACT 10:26 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Pierre le releva, en disant··: «\xa0Lève-toi··! Moi aussi, je suis un homme.\xa0»'

ACT 10:28 Multiple non-breaking spaces in "Il leur dit··: «\xa0Vous savez vous-mêmes qu'il est interdit à un homme de race juive de s'unir ou de s'approcher d'un homme d'une autre nation··; mais Dieu m'a montré que je ne devais appeler aucun homme impie ou impur."

ACT 10:30 Multiple non-breaking spaces in "Corneille dit··: «\xa0Il y a quatre jours, j'ai jeûné jusqu'à cette heure-ci··; à la neuvième heure, j'ai prié dans ma maison, et voici qu'un homme se tenait devant moi, vêtu d'un vêtement éclatant"

ACT 10:30 Multiple spaces in '10.30··15 h 00'

ACT 10:31 Multiple non-breaking spaces in "et disant··: 'Corneille, ta prière a été entendue, et Dieu se souvient de tes dons aux indigents'."

ACT 10:34 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre ouvrit la bouche et dit··: En vérité, je sais que Dieu ne fait pas de favoritisme,'

ACT 10:39 Multiple spaces in '10.39··TR omet «\xa0également\xa0».'

ACT 10:46 Multiple non-breaking spaces in 'Pierre répondit··:'

ACT 10:47 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Quelqu'un peut-il interdire à ces gens d'être baptisés d'eau··? Ils ont reçu le Saint-Esprit, tout comme nous.\xa0»"

ACT 11:3 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: «\xa0Tu es allé vers des incirconcis et tu as mangé avec eux.\xa0»'

ACT 11:4 Multiple non-breaking spaces in "Pierre commença, et leur expliqua dans l'ordre, en disant··:"

ACT 11:5 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0J'étais dans la ville de Joppé, en train de prier, et j'ai eu une vision··: un récipient qui descendait, comme une grande toile tendue du ciel par quatre coins. Il arriva jusqu'à moi."

ACT 11:7 Multiple non-breaking spaces in "J'entendis aussi une voix qui me disait··: «\xa0Lève-toi, Pierre, tue et mange··!\xa0» "

ACT 11:7 Trailing space in "J'entendis aussi une voix qui me disait\xa0\xa0: «\xa0Lève-toi, Pierre, tue et mange\xa0\xa0!\xa0» "

ACT 11:8 Multiple non-breaking spaces in "Mais je disais··: «\xa0Non, Seigneur, car il n'est jamais entré dans ma bouche rien de souillé ni d'impur\xa0»."

ACT 11:9 Multiple non-breaking spaces in "Mais, pour la seconde fois, une voix me répondit du ciel··: «\xa0Ce que Dieu a purifié, ne l'appelle pas impur. "

ACT 11:9 Trailing space in "Mais, pour la seconde fois, une voix me répondit du ciel\xa0\xa0: «\xa0Ce que Dieu a purifié, ne l'appelle pas impur. "

ACT 11:13 Multiple non-breaking spaces in "Il nous raconta qu'il avait vu l'ange se tenir dans sa maison et lui dire··: «\xa0Envoie à Joppé chercher Simon, surnommé Pierre,"

ACT 11:16 Multiple non-breaking spaces in "Et je me suis souvenu de la parole du Seigneur, qui a dit··: «\xa0Jean a baptisé dans l'eau, mais vous, vous serez baptisés dans l'Esprit Saint\xa0». "

ACT 11:16 Trailing space in "Et je me suis souvenu de la parole du Seigneur, qui a dit\xa0\xa0: «\xa0Jean a baptisé dans l'eau, mais vous, vous serez baptisés dans l'Esprit Saint\xa0». "

ACT 11:18 Multiple non-breaking spaces in 'Quand ils entendirent ces choses, ils gardèrent le silence et glorifièrent Dieu, en disant··: «\xa0Alors Dieu a aussi accordé aux païens la repentance à la vie··!\xa0»'

ACT 11:20 Multiple spaces in '11.20··Un helléniste est une personne qui conserve les coutumes et la culture grecques.'

ACT 12:7 Multiple non-breaking spaces in 'Et voici, un ange du Seigneur se tenait près de lui, et une lumière brillait dans la cellule. Il frappa Pierre sur le côté et le réveilla en disant··: «\xa0Lève-toi vite··!\xa0» Ses chaînes tombèrent de ses mains.'

ACT 12:8 Multiple non-breaking spaces in "L'ange lui dit··: «\xa0Habille-toi et mets tes sandales.\xa0» Il le fit. Puis il lui dit··: «\xa0Mets ton manteau et suis-moi.\xa0»"

ACT 12:11 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque Pierre fut revenu à lui, il dit··: «\xa0Maintenant, je sais vraiment que le Seigneur a envoyé son ange et m'a délivré de la main d'Hérode et de tout ce que le peuple juif attendait.\xa0»"

ACT 12:15 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui dirent··: «\xa0Tu es folle··!\xa0» Mais elle insista pour qu'il en soit ainsi. Ils dirent··: «\xa0C'est son ange.\xa0»"

ACT 12:17 Multiple non-breaking spaces in "Mais lui, leur faisant signe de la main de se taire, leur raconta comment le Seigneur l'avait fait sortir de la prison. Il dit··: «\xa0Dis ces choses à Jacques et aux frères.\xa0» Puis il s'en alla et se rendit dans un autre lieu."

ACT 12:22 Multiple non-breaking spaces in "Le peuple s'écria··: «\xa0La voix d'un dieu, et non d'un homme··!\xa0»"

ACT 12:25 Multiple spaces in '12.25··Le TR lit «\xa0from\xa0» au lieu de «\xa0to\xa0».'

ACT 13:1 Multiple non-breaking spaces in "Or, dans l'assemblée qui était à Antioche, il y avait quelques prophètes et docteurs··: Barnabas, Siméon appelé Niger, Lucius de Cyrène, Manaen, frère adoptif d'Hérode le tétrarque, et Saul."

ACT 13:2 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils servaient le Seigneur et jeûnaient, le Saint-Esprit dit··: «\xa0Mettez-moi à part Barnabas et Saul, pour l'œuvre à laquelle je les ai appelés.\xa0»"

ACT 13:10 Multiple non-breaking spaces in 'et dit··: «\xa0Fils du diable, plein de toute espèce de tromperie et de ruse, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de pervertir les voies droites du Seigneur··?'

ACT 13:11 Multiple non-breaking spaces in 'Maintenant, voici que la main du Seigneur est sur toi, et tu seras aveugle, tu ne verras pas le soleil pendant un certain temps··!\xa0».'

ACT 13:15 Multiple non-breaking spaces in "Après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la synagogue leur envoyèrent dire··: «\xa0Frères, si vous avez quelque parole d'exhortation pour le peuple, parlez.\xa0»"

ACT 13:16 Multiple non-breaking spaces in "Paul se leva, et, faisant un geste de la main, il dit··: «\xa0Hommes d'Israël, et vous qui craignez Dieu, écoutez."

ACT 13:17 Multiple spaces in '13.17··TR, NU ajouter «\xa0Israël\xa0».'

ACT 13:22 Multiple non-breaking spaces in "Après l'avoir destitué, il leur suscita David comme roi, auquel il rendit ce témoignage··: «\xa0J'ai trouvé David, fils de Jessé, un homme selon mon cœur, qui fera toute ma volonté."

ACT 13:23 Multiple spaces in '13.23··TR, NU lire «\xa0un Sauveur, Jésus\xa0» au lieu de «\xa0salut\xa0».'

ACT 13:24 Multiple spaces in "13.24··TR, NU lire «\xa0à tout le peuple d'Israël\xa0» au lieu de «\xa0à Israël\xa0»."

ACT 13:25 Multiple non-breaking spaces in "Comme Jean accomplissait sa tâche, il dit··: «\xa0Que supposez-vous que je sois··? Je ne suis pas lui. Mais voici que quelqu'un vient après moi, et je ne suis pas digne de délier les sandales de ses pieds\xa0»."

ACT 13:33 Multiple spaces in '13.33··Psaume 2.7'

ACT 13:34 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0En ce qui concerne le fait qu'il l'a ressuscité d'entre les morts, pour qu'il ne retourne plus à la corruption, il a parlé ainsi··: 'Je te donnerai les bénédictions saintes et sûres de David'."

ACT 13:34 Multiple spaces in '13.34··Ésaïe 55.3'

ACT 13:35 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi il dit aussi dans un autre psaume··: «\xa0Tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption."

ACT 13:35 Multiple spaces in '13.35··Psaume 16.10'

ACT 13:38 Multiple non-breaking spaces in 'Sachez donc, frères, que par cet homme vous est annoncée la rémission des péchés··;'

ACT 13:40 Multiple non-breaking spaces in 'Prenez donc garde que ne vienne sur vous ce qui est annoncé par les prophètes··:'

ACT 13:41 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Voyez, moqueurs··!'

ACT 13:41 Multiple spaces in '13.41··Habacuc 1.5'

ACT 13:46 Multiple non-breaking spaces in "Paul et Barnabé prirent la parole avec audace et dirent··: «\xa0Il fallait que la parole de Dieu vous soit d'abord annoncée. Puisque vous l'avez repoussée de vous-mêmes et que vous vous jugez indignes de la vie éternelle, voici que nous nous tournons vers les païens."

ACT 13:47 Multiple spaces in '13.47··Ésaïe 49.6'

ACT 14:2 Multiple spaces in '14.2··ou, désobéissant'

ACT 14:10 Multiple non-breaking spaces in "dit d'une voix forte··: «\xa0Redresse-toi sur tes pieds\xa0!\xa0» Il se leva d'un bond et marcha."

ACT 14:11 Multiple non-breaking spaces in "La foule, voyant ce que Paul avait fait, éleva la voix et dit en langue lycaonienne··: «\xa0Les dieux sont descendus chez nous sous la forme d'hommes.\xa0»"

ACT 14:14 Multiple non-breaking spaces in "Mais les apôtres Barnabas et Paul, ayant appris cela, déchirèrent leurs vêtements et se jetèrent dans la foule, en s'écriant··:"

ACT 14:15 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Hommes, pourquoi faites-vous cela··? Nous aussi, nous sommes des hommes de même nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle, afin que vous vous détourniez de ces choses vaines pour vous tourner vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve··;"

ACT 14:17 Multiple spaces in '14.17··TR lit «\xa0nous\xa0» au lieu de «\xa0vous\xa0».'

ACT 15:1 Multiple non-breaking spaces in "Quelques hommes descendirent de Judée et enseignèrent aux frères··: «\xa0Si vous n'êtes pas circoncis selon la coutume de Moïse, vous ne pouvez pas être sauvés.\xa0»"

ACT 15:5 Multiple non-breaking spaces in "Mais quelques-uns de la secte des pharisiens croyants se levèrent, disant··: «\xa0Il faut les circoncire et leur ordonner d'observer la loi de Moïse.\xa0»"

ACT 15:7 Multiple non-breaking spaces in "Après avoir longuement discuté, Pierre se leva et leur dit··: «\xa0Frères, vous savez qu'il y a longtemps que Dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les nations entendent la parole de la Bonne Nouvelle et croient."

ACT 15:10 Multiple non-breaking spaces in "Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n'avons pu porter··?"

ACT 15:11 Multiple spaces in '15.11··TR ajoute «\xa0Christ\xa0».'

ACT 15:13 Multiple non-breaking spaces in "Après qu'ils eurent gardé le silence, Jacques prit la parole et dit··: «\xa0Frères, écoutez-moi."

ACT 15:17 Multiple non-breaking spaces in 'pour que le reste des hommes cherchent le Seigneur··:'

ACT 15:17 Multiple spaces in '15.17··Amos 9.11-12'

ACT 15:22 Multiple non-breaking spaces in "Alors il parut bon aux apôtres et aux anciens, avec toute l'assemblée, de choisir des hommes parmi eux, et de les envoyer à Antioche avec Paul et Barnabas··: Judas, appelé Barsabbas, et Silas, chefs des frères."

ACT 15:23 Multiple non-breaking spaces in 'Ils écrivirent ces choses de leur main··:'

ACT 15:23 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Les apôtres, les anciens et les frères, aux frères qui sont d'entre les païens, à Antioche, en Syrie et en Cilicie··: salutations."

ACT 15:24 Multiple non-breaking spaces in "Nous avons appris que quelques-uns de ceux qui sont sortis d'entre nous vous ont troublés par des paroles, et ont troublé vos âmes, en disant··: Il faut que vous soyez circoncis et que vous observiez la loi, alors que nous n'avons donné aucun commandement··;"

ACT 15:28 Multiple non-breaking spaces in "Car il a paru bon au Saint-Esprit et à nous-mêmes de ne vous imposer d'autre charge que ces choses nécessaires··:"

ACT 15:34 Multiple spaces in '15.34··Certains manuscrits ajoutent\xa0\xa0: Mais il a semblé bon à Silas de rester là.'

ACT 15:34 Multiple non-breaking spaces in '15.34 Certains manuscrits ajoutent··: Mais il a semblé bon à Silas de rester là.'

ACT 15:36 Multiple non-breaking spaces in 'Quelques jours plus tard, Paul dit à Barnabé··: «\xa0Retournons maintenant visiter nos frères dans chaque ville où nous avons annoncé la parole du Seigneur, pour voir comment ils se portent.\xa0»'

ACT 16:3 Multiple non-breaking spaces in "Paul voulut l'emmener avec lui, et il le prit et le circoncit, à cause des Juifs qui étaient dans ces contrées··; car tous savaient que son père était grec."

ACT 16:9 Multiple non-breaking spaces in 'Une vision apparut à Paul pendant la nuit. Il y avait là un homme de Macédoine, qui le suppliait et lui disait··: «\xa0Passe en Macédoine et aide-nous.\xa0»'

ACT 16:15 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'elle fut baptisée avec sa famille, elle nous supplia en disant··: «\xa0Si vous m'avez jugée fidèle au Seigneur, venez dans ma maison et restez-y.\xa0» Elle nous a donc persuadés."

ACT 16:17 Multiple non-breaking spaces in "Suivant Paul et nous, elle s'écriait··: «\xa0Ces hommes sont des serviteurs du Dieu Très-Haut, qui nous annoncent un chemin de salut··!\xa0»"

ACT 16:18 Multiple non-breaking spaces in "Mais Paul, très irrité, se retourne et dit à l'esprit··: «\xa0Je t'ordonne, au nom de Jésus-Christ, de sortir d'elle.\xa0» Il sortit à l'heure même."

ACT 16:20 Multiple non-breaking spaces in 'Les ayant amenés devant les magistrats, ceux-ci dirent··: «\xa0Ces hommes, qui sont Juifs, agitent notre ville'

ACT 16:26 Multiple non-breaking spaces in "Tout à coup, il se fit un grand tremblement de terre, en sorte que les fondements de la prison furent ébranlés··; à l'instant même, toutes les portes s'ouvrirent, et les liens de chacun furent rompus."

ACT 16:28 Multiple non-breaking spaces in "Mais Paul cria d'une voix forte··: «\xa0Ne te fais pas de mal, car nous sommes tous ici.\xa0»"

ACT 16:30 Multiple non-breaking spaces in 'les fit sortir, et dit··: «\xa0Messieurs, que dois-je faire pour être sauvé··?\xa0»'

ACT 16:31 Multiple non-breaking spaces in 'Ils dirent··: «\xa0Crois au Seigneur Jésus-Christ, et tu seras sauvé, toi et ta famille.\xa0»'

ACT 16:35 Multiple non-breaking spaces in 'Mais quand le jour fut venu, les magistrats envoyèrent les sergents dire··: «\xa0Laissez partir ces hommes.\xa0»'

ACT 16:36 Multiple non-breaking spaces in 'Le geôlier rapporta ces paroles à Paul, en disant··: «\xa0Les magistrats ont envoyé te relâcher··; sors donc et va en paix.\xa0»'

ACT 16:37 Multiple non-breaking spaces in "Mais Paul leur dit··: «\xa0Ils nous ont battus publiquement sans jugement, des Romains, et ils nous ont jetés en prison··! Vont-ils maintenant nous libérer secrètement··? Non, très certainement, mais qu'ils viennent eux-mêmes et nous fassent sortir··!\xa0»."

ACT 17:2 Multiple non-breaking spaces in "Paul, selon sa coutume, entra chez eux··; et, pendant trois sabbats, il discuta avec eux d'après les Écritures,"

ACT 17:3 Multiple non-breaking spaces in 'expliquant et démontrant que le Christ devait souffrir et ressusciter des morts, et disant··: «\xa0Ce Jésus, que je vous annonce, est le Christ.\xa0»'

ACT 17:4 Multiple non-breaking spaces in "Quelques-uns d'entre eux se laissèrent convaincre et se joignirent à Paul et à Silas··; parmi les Grecs pieux, une grande foule, et plusieurs femmes de confiance."

ACT 17:5 Multiple spaces in "17.5··Le TR lit «\xa0Et les Juifs qui n'étaient pas convaincus, devenant envieux et prenant avec eux\xa0» au lieu de «\xa0Mais les Juifs non convaincus ont pris avec eux\xa0»."

ACT 17:6 Multiple non-breaking spaces in "Ne les ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et quelques frères devant les chefs de la ville, en s'écriant··: «\xa0Ceux qui ont mis le monde sens dessus dessous sont aussi venus ici,"

ACT 17:7 Multiple non-breaking spaces in "et Jason les a reçus. Tous ceux-là agissent contrairement aux décrets de César, en disant qu'il y a un autre roi, Jésus··!\xa0»"

ACT 17:18 Multiple non-breaking spaces in "Quelques-uns des philosophes épicuriens et stoïciens s'entretenaient aussi avec lui. Les uns disaient··: «\xa0Que veut dire ce bavard··?\xa0»"

ACT 17:18 Multiple spaces in '17.18··TR omet «\xa0également\xa0».'

ACT 17:18 Multiple non-breaking spaces in "D'autres ont dit··: «\xa0Il semble prôner des divinités étrangères\xa0», car il prêchait Jésus et la résurrection."

ACT 17:19 Multiple non-breaking spaces in "Ils se saisirent de lui et l'amenèrent à l'Aréopage, en disant··: «\xa0Pouvons-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine dont tu parles··?"

ACT 17:22 Multiple non-breaking spaces in "Paul, debout au milieu de l'Aréopage, dit··: Hommes d'Athènes, je vois que vous êtes très religieux à tous égards."

ACT 17:23 Multiple non-breaking spaces in "En effet, en passant et en observant les objets de votre culte, j'ai trouvé un autel portant cette inscription··: «\xa0A UN DIEU INCONNU\xa0»\xa0; je vous annonce donc ce que vous adorez par ignorance."

ACT 17:28 Multiple non-breaking spaces in "Car c'est en lui que nous vivons, que nous nous mouvons et que nous avons notre existence. Comme l'ont dit certains de vos poètes··: «\xa0Car nous sommes aussi sa descendance\xa0»."

ACT 17:32 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils entendirent parler de la résurrection des morts, les uns se moquèrent··; mais les autres dirent··: «\xa0Nous voulons t'entendre encore à ce sujet.\xa0»"

ACT 18:6 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils s'opposaient à lui et blasphémaient, il secoua ses vêtements et leur dit··: «\xa0Que votre sang retombe sur vos têtes··! Je suis pur. Désormais, j'irai vers les païens··!\xa0»"

ACT 18:9 Multiple non-breaking spaces in 'Le Seigneur dit à Paul, la nuit, dans une vision··: «\xa0Ne crains pas, mais parle et ne te tais pas··; '

ACT 18:9 Trailing space in 'Le Seigneur dit à Paul, la nuit, dans une vision\xa0\xa0: «\xa0Ne crains pas, mais parle et ne te tais pas\xa0\xa0; '

ACT 18:10 Trailing space in "car je suis avec toi, et personne ne t'attaquera pour te faire du mal, car j'ai beaucoup de monde dans cette ville.\xa0» "

ACT 18:13 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Cet homme persuade les hommes d'adorer Dieu contrairement à la loi.\xa0»"

ACT 18:14 Multiple non-breaking spaces in "Comme Paul allait ouvrir la bouche, Gallion dit aux Juifs··: «\xa0S'il s'agissait en effet d'une affaire de mal ou de crime, vous les Juifs, il serait raisonnable que je vous supporte··;"

ACT 18:20 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils lui demandèrent de rester plus longtemps avec eux, il refusa··;"

ACT 18:21 Multiple non-breaking spaces in "mais, prenant congé d'eux, il dit··: «\xa0Je dois absolument célébrer la fête qui vient à Jérusalem, mais je reviendrai chez vous si Dieu le veut.\xa0» Puis il partit d'Éphèse."

ACT 18:25 Multiple non-breaking spaces in "Cet homme avait été instruit dans la voie du Seigneur··; et, fervent d'esprit, il parlait et enseignait avec exactitude les choses concernant Jésus, bien qu'il ne connût que le baptême de Jean."

ACT 18:27 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il eut décidé de passer en Achaïe, les frères l'encouragèrent, et ils écrivirent aux disciples de le recevoir. Lorsqu'il fut arrivé, il aida beaucoup ceux qui avaient cru par la grâce··;"

ACT 19:2 Multiple non-breaking spaces in 'Il leur dit··: «\xa0Avez-vous reçu le Saint-Esprit quand vous avez cru··?\xa0»'

ACT 19:2 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui ont dit··: «\xa0Non, nous n'avons même pas entendu dire qu'il y avait un Saint-Esprit.\xa0»"

ACT 19:3 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Dans quoi donc as-tu été baptisé··?\xa0»'

ACT 19:3 Multiple non-breaking spaces in 'Ils ont dit··: «\xa0Au baptême de Jean.\xa0»'

ACT 19:4 Multiple non-breaking spaces in "Paul dit··: «\xa0Jean a en effet baptisé d'un baptême de repentance, en disant au peuple qu'il devait croire en celui qui viendrait après lui, c'est-à-dire en Jésus-Christ.\xa0»"

ACT 19:4 Multiple spaces in '19.4··NU omet le Christ.'

ACT 19:13 Multiple non-breaking spaces in "Mais quelques Juifs itinérants, exorcistes, se chargèrent d'invoquer sur ceux qui avaient les mauvais esprits le nom du Seigneur Jésus, en disant··: «\xa0Nous vous adjurons par Jésus que Paul prêche.\xa0»"

ACT 19:15 Multiple non-breaking spaces in "L'esprit mauvais répondit··: «\xa0Je connais Jésus et je connais Paul, mais toi, qui es-tu··?\xa0»"

ACT 19:19 Multiple spaces in "19.19··Les 50 000 pièces d'argent font probablement référence à 50 000 drachmes. Si c'est le cas, la valeur des livres brûlés était équivalente à environ 160 années-hommes de salaire pour les ouvriers agricoles."

ACT 19:21 Multiple non-breaking spaces in "Or, après que ces choses eurent pris fin, Paul résolut par l'Esprit, après avoir traversé la Macédoine et l'Achaïe, d'aller à Jérusalem, en disant··: «\xa0Après y avoir été, il faut aussi que je voie Rome.\xa0»"

ACT 19:28 Multiple non-breaking spaces in "En entendant cela, ils furent remplis de colère et s'écrièrent··: «\xa0Grande est Artémis des Éphésiens··!\xa0»"

ACT 19:34 Multiple non-breaking spaces in "Mais lorsqu'ils s'aperçurent qu'il était juif, tous, d'une seule voix et pendant environ deux heures, s'écrièrent··: «\xa0Grande est Artémis des Éphésiens··!\xa0»"

ACT 19:35 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque le secrétaire de la ville eut calmé la foule, il dit\xa0: «\xa0Hommes d'Éphèse, quel est l'homme qui ne sait pas que la ville des Éphésiens est gardienne du temple de la grande déesse Artémis et de l'image tombée de Zeus··?"

ACT 20:4 Multiple non-breaking spaces in "Ceux-ci l'accompagnèrent jusqu'en Asie··: Sopater de Béroé, Aristarque et Secundus des Thessaloniciens, Gaius de Derbe, Timothée, Tychique et Trophime d'Asie."

ACT 20:8 Multiple spaces in '20.8··TR lit «\xa0ils\xa0» au lieu de «\xa0nous\xa0».'

ACT 20:10 Multiple non-breaking spaces in "Paul descendit, se jeta sur lui, et, l'embrassant, dit··: «\xa0Ne te trouble pas, car sa vie est en lui.\xa0»"

ACT 20:18 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils furent arrivés auprès de lui, il leur dit··: Vous savez vous-mêmes, depuis le premier jour où j'ai mis le pied en Asie, comment j'ai toujours été avec vous,"

ACT 20:19 Multiple non-breaking spaces in "servant le Seigneur en toute humilité, avec beaucoup de larmes, et dans les épreuves qui m'arrivaient par les complots des Juifs··;"

ACT 20:21 Multiple spaces in '20.21··TR ajoute «\xa0Christ\xa0».'

ACT 20:28 Multiple spaces in '20.28··TR, NU omettre «\xa0le Seigneur et\xa0».'

ACT 20:35 Multiple non-breaking spaces in 'En toutes choses, je vous ai donné l\'exemple, afin que, dans votre travail, vous secouriez les faibles, et que vous vous souveniez des paroles du Seigneur Jésus, qui a dit lui-même··: «\xa0Il y a plus de bonheur à donner qu\'à recevoir.\xa0»" '

ACT 20:35 Trailing space in 'En toutes choses, je vous ai donné l\'exemple, afin que, dans votre travail, vous secouriez les faibles, et que vous vous souveniez des paroles du Seigneur Jésus, qui a dit lui-même\xa0\xa0: «\xa0Il y a plus de bonheur à donner qu\'à recevoir.\xa0»" '

ACT 21:11 Multiple non-breaking spaces in "S'approchant de nous et prenant la ceinture de Paul, il se lia les pieds et les mains, et dit··: «\xa0Le Saint-Esprit dit··: Les Juifs de Jérusalem lieront l'homme à qui appartient cette ceinture, et le livreront entre les mains des païens.\xa0»"

ACT 21:13 Multiple non-breaking spaces in 'Paul répondit··: «\xa0Que faites-vous, vous pleurez et me brisez le cœur··? Car je suis prêt non seulement à être lié, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus.\xa0»'

ACT 21:14 Multiple non-breaking spaces in 'Comme il ne voulait pas se laisser convaincre, nous avons cessé de dire··: «\xa0Que la volonté du Seigneur soit faite.\xa0»'

ACT 21:20 Multiple non-breaking spaces in "Ceux-ci, après l'avoir entendu, glorifièrent Dieu. Ils lui dirent··: «\xa0Tu vois, frère, qu'il y a parmi les Juifs des milliers de croyants, et tous sont zélés pour la loi."

ACT 21:22 Multiple non-breaking spaces in "Que faire alors··? L'assemblée doit certainement se réunir, car ils apprendront que tu es venu."

ACT 21:28 Multiple non-breaking spaces in "en s'écriant··: «\xa0Hommes d'Israël, au secours··! Voici l'homme qui enseigne partout à tous les hommes contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu. De plus, il a introduit des Grecs dans le temple et a souillé ce lieu saint··!\xa0»"

ACT 21:35 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il arriva à l'escalier, il fut porté par les soldats, à cause de la violence de la foule··;"

ACT 21:36 Multiple non-breaking spaces in 'car la multitude du peuple le suivait en criant··: «\xa0Lâchez-le··!\xa0»'

ACT 21:37 Multiple non-breaking spaces in "Comme Paul était sur le point d'être conduit dans les baraquements, il demanda au commandant··: «\xa0Puis-je te parler··?\xa0»"

ACT 21:37 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Connais-tu le grec··?'

ACT 21:38 Multiple non-breaking spaces in 'N\'es-tu donc pas l\'Égyptien qui, avant ces jours, a excité à la sédition et conduit au désert les quatre mille hommes des Assassins··? ".'

ACT 21:39 Multiple non-breaking spaces in "Mais Paul dit··: «\xa0Je suis un Juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas insignifiante. Je vous en prie, permettez-moi de parler au peuple.\xa0»"

ACT 22:2 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··:'

ACT 22:7 Multiple non-breaking spaces in "Je tombai à terre et j'entendis une voix qui me disait··: «\xa0Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu··?\xa0» "

ACT 22:7 Trailing space in "Je tombai à terre et j'entendis une voix qui me disait\xa0\xa0: «\xa0Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu\xa0\xa0?\xa0» "

ACT 22:8 Multiple non-breaking spaces in 'Je répondis··: «\xa0Qui es-tu, Seigneur··?\xa0» Il me dit··: «\xa0Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes. '

ACT 22:8 Trailing space in 'Je répondis\xa0\xa0: «\xa0Qui es-tu, Seigneur\xa0\xa0?\xa0» Il me dit\xa0\xa0: «\xa0Je suis Jésus de Nazareth, que tu persécutes. '

ACT 22:10 Multiple non-breaking spaces in "Je disais··: Que dois-je faire, Seigneur··? Le Seigneur me répondit··: 'Lève-toi, et va à Damas. Là, tu seras informé de tout ce qui t'est prescrit. "

ACT 22:10 Trailing space in "Je disais\xa0\xa0: Que dois-je faire, Seigneur\xa0\xa0? Le Seigneur me répondit\xa0\xa0: 'Lève-toi, et va à Damas. Là, tu seras informé de tout ce qui t'est prescrit. "

ACT 22:13 Multiple non-breaking spaces in "vint vers moi, et, se tenant près de moi, il me dit··: «\xa0Frère Saul, recouvre la vue. A l'heure même, je levai les yeux vers lui."

ACT 22:14 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Le Dieu de nos pères t'a destiné à connaître sa volonté, à voir le Juste et à entendre la voix de sa bouche."

ACT 22:16 Multiple non-breaking spaces in "Maintenant, pourquoi attendez-vous··? Lève-toi, sois baptisé, et lave-toi de tes péchés, en invoquant le nom du Seigneur'."

ACT 22:18 Multiple non-breaking spaces in 'et je le vis qui me disait··: «\xa0Dépêche-toi de sortir de Jérusalem, car ils ne veulent pas recevoir de toi le témoignage qui me concerne. '

ACT 22:18 Trailing space in 'et je le vis qui me disait\xa0\xa0: «\xa0Dépêche-toi de sortir de Jérusalem, car ils ne veulent pas recevoir de toi le témoignage qui me concerne. '

ACT 22:19 Multiple non-breaking spaces in "Je lui répondis··: «\xa0Seigneur, ils savent eux-mêmes que j'ai emprisonné et battu dans toutes les synagogues ceux qui croyaient en toi."

ACT 22:21 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Il me dit··: 'Va-t'en, car je t'enverrai loin d'ici vers les païens'.\xa0» "

ACT 22:21 Trailing space in "«\xa0Il me dit\xa0\xa0: 'Va-t'en, car je t'enverrai loin d'ici vers les païens'.\xa0» "

ACT 22:22 Multiple non-breaking spaces in "Ils l'ont écouté jusqu'à ce qu'il dise cela, puis ils ont élevé la voix et ont dit··: «\xa0Débarrassez la terre de cet homme, car il n'est pas digne de vivre.\xa0»"

ACT 22:25 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'ils l'eurent attaché avec des lanières, Paul demanda au centurion qui se tenait là··: «\xa0Vous est-il permis de flageller un homme qui est romain et qui n'a pas été déclaré coupable··?\xa0»"

ACT 22:26 Multiple non-breaking spaces in 'Le centurion, ayant entendu cela, alla trouver le commandant et lui dit··: «\xa0Fais attention à ce que tu vas faire, car cet homme est un Romain··!\xa0»'

ACT 22:27 Multiple non-breaking spaces in 'Le commandant vint et lui demanda··: «\xa0Dis-moi, es-tu un Romain··?\xa0»'

ACT 22:27 Multiple non-breaking spaces in 'Il a dit··: «\xa0Oui.\xa0»'

ACT 22:28 Multiple non-breaking spaces in "Le commandant répondit··: «\xa0J'ai acheté ma citoyenneté à un grand prix.\xa0»"

ACT 22:28 Multiple non-breaking spaces in 'Paul a dit··: «\xa0Mais je suis né romain.\xa0»'

ACT 23:1 Multiple non-breaking spaces in "Paul, regardant fixement le conseil, dit··: «\xa0Frères, j'ai vécu devant Dieu en toute bonne conscience jusqu'à ce jour.\xa0»"

ACT 23:3 Multiple non-breaking spaces in 'Alors Paul lui dit··: «\xa0Dieu te frappera, muraille blanchie··! T\'assieds-tu pour me juger selon la loi, et ordonnes-tu de me frapper contrairement à la loi··? ".'

ACT 23:4 Multiple non-breaking spaces in 'Ceux qui se tenaient là dirent··: «\xa0Est-ce que tu diffames le grand prêtre de Dieu··?\xa0»'

ACT 23:5 Multiple non-breaking spaces in "Paul dit··: «\xa0Je ne savais pas, frères, qu'il était grand prêtre. Car il est écrit··: «\xa0Tu ne parleras pas mal d'un chef de ton peuple\xa0»."

ACT 23:5 Multiple spaces in '23.5··Exode 22.28'

ACT 23:6 Multiple non-breaking spaces in "Mais Paul, voyant que les uns étaient sadducéens et les autres pharisiens, s'écria dans le sanhédrin··: «\xa0Hommes et frères, je suis pharisien, fils de pharisiens. C'est au sujet de l'espérance et de la résurrection des morts que je suis jugé··!\xa0»"

ACT 23:8 Multiple non-breaking spaces in "Car les sadducéens disent qu'il n'y a ni résurrection, ni ange, ni esprit··; mais les pharisiens confessent tout cela."

ACT 23:9 Multiple non-breaking spaces in "Une grande clameur s'éleva, et quelques-uns des scribes, du côté des pharisiens, se levèrent et disputèrent, disant··: «\xa0Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Mais si un esprit ou un ange lui a parlé, ne luttons pas contre Dieu··!\xa0»"

ACT 23:11 Multiple non-breaking spaces in 'La nuit suivante, le Seigneur se tint près de lui et dit··: «\xa0Courage, Paul, car de même que tu as rendu témoignage de moi à Jérusalem, il faut que tu le rendes aussi à Rome.\xa0» '

ACT 23:11 Trailing space in 'La nuit suivante, le Seigneur se tint près de lui et dit\xa0\xa0: «\xa0Courage, Paul, car de même que tu as rendu témoignage de moi à Jérusalem, il faut que tu le rendes aussi à Rome.\xa0» '

ACT 23:14 Multiple non-breaking spaces in "Ils allèrent trouver les principaux sacrificateurs et les anciens, et dirent··: Nous nous sommes liés par une grande malédiction pour ne rien goûter jusqu'à ce que nous ayons tué Paul."

ACT 23:17 Multiple non-breaking spaces in 'Paul fit venir un des centurions et dit··: «\xa0Amenez ce jeune homme au commandant, car il a quelque chose à lui dire.\xa0»'

ACT 23:18 Multiple non-breaking spaces in "Il le prit donc et l'amena au commandant en disant··: «\xa0Paul, le prisonnier, m'a convoqué et m'a demandé de vous amener ce jeune homme. Il a quelque chose à te dire.\xa0»"

ACT 23:19 Multiple non-breaking spaces in "Le commandant le prit par la main et, s'éloignant, lui demanda en privé··: «\xa0Qu'as-tu à me dire··?\xa0»"

ACT 23:20 Multiple non-breaking spaces in "Il dit··: «\xa0Les Juifs se sont mis d'accord pour te demander d'amener Paul demain au conseil, comme s'ils avaient l'intention de s'informer un peu plus précisément sur lui."

ACT 23:23 Multiple non-breaking spaces in "Il appela deux des centurions, et dit··: «\xa0Préparez deux cents soldats pour aller jusqu'à Césarée, avec soixante-dix cavaliers et deux cents hommes armés de lances, à la troisième heure de la nuit.\xa0»"

ACT 23:23 Multiple spaces in '23.23··vers 21 heures.'

ACT 23:25 Multiple non-breaking spaces in 'Il écrivit une lettre ainsi conçue··:'

ACT 23:26 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Claudius Lysias au très excellent gouverneur Félix··: Salutations.'

ACT 23:34 Multiple non-breaking spaces in "Après l'avoir lue, le gouverneur demanda de quelle province il était originaire. Ayant compris qu'il était de Cilicie, il dit··:"

ACT 24:6 Multiple spaces in '24.6··TR ajoute «\xa0Nous voulions le juger selon notre loi\xa0».'

ACT 24:7 Multiple spaces in "24.7··La TR ajoute «\xa0mais le commandant, Lysias, arriva et, avec une grande violence, l'arracha de nos mains\xa0»."

ACT 24:8 Multiple spaces in '24.8··Le TR ajoute «\xa0ordonnant à ses accusateurs de venir à toi\xa0».'

ACT 24:10 Multiple non-breaking spaces in "Le gouverneur lui ayant fait signe de parler, Paul prit la parole et dit··: Puisque je sais que tu es depuis longtemps juge de cette nation, j'accepte volontiers de me défendre,"

ACT 24:17 Multiple non-breaking spaces in 'Or, après quelques années, je suis venu apporter à ma nation des dons pour les indigents et des offrandes··;'

ACT 24:21 Multiple non-breaking spaces in "à moins que ce ne soit pour cette seule raison que je me sois écrié au milieu d'eux··: «\xa0C'est à propos de la résurrection des morts que je suis jugé aujourd'hui devant vous.\xa0»"

ACT 24:22 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Félix, qui avait une connaissance plus précise de la voie, les reporta en disant··: «\xa0Quand Lysias, le commandant, sera descendu, je déciderai de ton cas.\xa0»'

ACT 24:25 Multiple non-breaking spaces in "Comme il discourait sur la justice, la maîtrise de soi et le jugement à venir, Félix fut terrifié et lui répondit··: «\xa0Va-t'en pour le moment, et quand cela me conviendra, je te convoquerai.\xa0»"

ACT 25:8 Multiple non-breaking spaces in "tandis qu'il disait pour sa défense··: «\xa0Je n'ai commis aucun péché, ni contre la loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre César.\xa0»"

ACT 25:9 Multiple non-breaking spaces in 'Mais Festus, désireux de gagner la faveur des Juifs, prit la parole et dit à Paul··: «\xa0Veux-tu monter à Jérusalem et y être jugé par moi au sujet de ces choses··?\xa0»'

ACT 25:10 Multiple non-breaking spaces in "Mais Paul répondit··: «\xa0Je me tiens devant le tribunal de César, où je dois être jugé. Je n'ai rien fait de mal aux Juifs, comme vous le savez aussi très bien."

ACT 25:11 Multiple non-breaking spaces in "En effet, si j'ai commis une faute et quelque chose qui mérite la mort, je ne refuse pas de mourir··; mais si aucune de ces choses dont ils m'accusent n'est vraie, personne ne peut me livrer à eux. J'en appelle à César··!\xa0»"

ACT 25:12 Multiple non-breaking spaces in "Alors Festus, après avoir consulté le conseil, prit la parole et dit··: «\xa0Tu as fait appel à César. C'est à César que tu iras.\xa0»"

ACT 25:14 Multiple non-breaking spaces in 'Comme il restait là plusieurs jours, Festus exposa au roi la cause de Paul, en disant··: Il y a un homme que Félix a laissé prisonnier,'

ACT 25:22 Multiple non-breaking spaces in "Agrippa dit à Festus··: «\xa0Je voudrais aussi l'entendre moi-même.\xa0»"

ACT 25:24 Multiple non-breaking spaces in "Festus dit··: «\xa0Roi Agrippa, et tous ceux qui sont ici présents avec nous, vous voyez cet homme au sujet duquel toute la multitude des Juifs m'a adressé des supplications, tant à Jérusalem qu'ici, en disant qu'il ne devait plus vivre."

ACT 26:1 Multiple non-breaking spaces in 'Agrippa dit à Paul··: «\xa0Tu peux parler en ton nom.\xa0»'

ACT 26:4 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0En effet, tous les Juifs connaissent ma manière de vivre depuis ma jeunesse, qui a été dès le début parmi ma propre nation et à Jérusalem··;'

ACT 26:7 Multiple non-breaking spaces in "que nos douze tribus, servant avec ardeur nuit et jour, espèrent atteindre. C'est au sujet de cette espérance que je suis accusé par les Juifs, roi Agrippa··!"

ACT 26:10 Multiple non-breaking spaces in "C'est aussi ce que j'ai fait à Jérusalem. J'ai fait enfermer dans des prisons un grand nombre de saints, ayant reçu l'autorité des principaux sacrificateurs··; et quand on les mettait à mort, je votais contre eux."

ACT 26:14 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque nous fûmes tous tombés à terre, j'entendis une voix qui me disait en hébreu··: «\xa0Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu··? Il t'est difficile de frapper contre les aiguillons\xa0». "

ACT 26:14 Trailing space in "Lorsque nous fûmes tous tombés à terre, j'entendis une voix qui me disait en hébreu\xa0\xa0: «\xa0Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu\xa0\xa0? Il t'est difficile de frapper contre les aiguillons\xa0». "

ACT 26:15 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0J'ai dit··: «\xa0Qui es-tu, Seigneur··?"

ACT 26:15 Multiple non-breaking spaces in 'Il dit··: «\xa0Je suis Jésus, que vous persécutez. '

ACT 26:15 Trailing space in 'Il dit\xa0\xa0: «\xa0Je suis Jésus, que vous persécutez. '

ACT 26:16 Trailing space in "Mais lève-toi et tiens-toi sur tes pieds, car c'est dans ce but que je te suis apparu, pour t'établir serviteur et témoin des choses que tu as vues et de celles que je te révélerai, "

ACT 26:17 Trailing space in "pour te délivrer du peuple et des païens vers lesquels je t'envoie, "

ACT 26:18 Trailing space in "pour leur ouvrir les yeux, afin qu'ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, pour qu'ils reçoivent la rémission des péchés et un héritage parmi ceux qui sont sanctifiés par la foi en moi. "

ACT 26:24 Multiple non-breaking spaces in "Comme il prenait ainsi sa défense, Festus dit d'une voix forte··: «\xa0Paul, tu es fou··! Ton grand savoir te rend fou··!\xa0»"

ACT 26:25 Multiple non-breaking spaces in 'Mais il répondit··: «\xa0Je ne suis pas fou, très excellent Festus, mais je dis hardiment des paroles de vérité et de raison.'

ACT 26:27 Multiple non-breaking spaces in 'Roi Agrippa, crois-tu les prophètes··? Je sais que tu crois.\xa0»'

ACT 26:28 Multiple non-breaking spaces in 'Agrippa dit à Paul··: «\xa0Avec un peu de persuasion, essaies-tu de faire de moi un chrétien··?\xa0»'

ACT 26:29 Multiple non-breaking spaces in "Paul dit··: «\xa0Je prie Dieu, afin que, soit avec peu, soit avec beaucoup, non seulement vous, mais aussi tous ceux qui m'écoutent aujourd'hui, deviennent tels que je suis, à l'exception de ces liens.\xa0»"

ACT 26:31 Multiple non-breaking spaces in 'Quand ils se furent retirés, ils se parlèrent entre eux, disant··: «\xa0Cet homme ne fait rien qui mérite la mort ou la prison.\xa0»'

ACT 26:32 Multiple non-breaking spaces in "Agrippa dit à Festus··: «\xa0Cet homme aurait pu être libéré s'il n'avait pas fait appel à César.\xa0»"

ACT 27:10 Multiple non-breaking spaces in 'et leur dit··: «\xa0Messieurs, je vois que le voyage se fera avec des dommages et des pertes considérables, non seulement pour la cargaison et le navire, mais aussi pour nos vies.\xa0»'

ACT 27:14 Multiple spaces in '27.14··Ou, «\xa0un nord-est\xa0».'

ACT 27:21 Multiple non-breaking spaces in "Après qu'ils eurent été longtemps sans manger, Paul se leva au milieu d'eux et dit··: «\xa0Messieurs, vous auriez dû m'écouter, et ne pas partir de Crète, pour avoir cette blessure et cette perte."

ACT 27:24 Multiple non-breaking spaces in "et qui m'a dit··: «\xa0Ne crains pas, Paul. Tu dois te présenter devant César. Et voici que Dieu t'a accordé tous ceux qui naviguent avec toi."

ACT 27:25 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi, messieurs, réjouissez-vous··! Car je crois en Dieu, et il en sera comme il m'a été dit."

ACT 27:28 Multiple spaces in '27.28··20 brasses = 120 pieds = 36,6 mètres'

ACT 27:28 Multiple spaces in '27.28··15 brasses = 90 pieds = 27,4 mètres'

ACT 27:31 Multiple non-breaking spaces in 'Paul dit au centenier et aux soldats··: «\xa0Si ceux-ci ne restent pas dans le navire, vous ne pouvez pas être sauvés.\xa0»'

ACT 27:33 Multiple non-breaking spaces in "Comme le jour approchait, Paul les pria de prendre de la nourriture, en disant··: «\xa0C'est aujourd'hui le quatorzième jour que vous attendez et que vous jeûnez, sans avoir rien pris."

ACT 27:35 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il eut dit cela et pris du pain, il rendit grâces à Dieu en présence de tous··; puis il le rompit et se mit à manger."

ACT 27:43 Multiple non-breaking spaces in 'Mais le centurion, voulant sauver Paul, les détourna de leur dessein, et ordonna que ceux qui savaient nager se jetassent les premiers par-dessus bord pour gagner la terre ferme··;'

ACT 28:1 Multiple spaces in '28.1··NU lit «\xa0nous\xa0».'

ACT 28:4 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque les indigènes virent la créature suspendue à sa main, ils se dirent les uns aux autres··: «\xa0Sans doute cet homme est-il un meurtrier, à qui, bien qu'il ait échappé à la mer, la Justice n'a pas permis de vivre.\xa0»"

ACT 28:17 Multiple non-breaking spaces in "Trois jours après, Paul convoqua les chefs des Juifs. Quand ils furent réunis, il leur dit··: Moi, frères, bien que je n'aie rien fait contre le peuple ou contre les coutumes de nos pères, j'ai été livré prisonnier de Jérusalem entre les mains des Romains."

ACT 28:21 Multiple non-breaking spaces in "Ils lui dirent··: «\xa0Nous n'avons pas reçu de lettres de Judée à ton sujet, et aucun des frères n'est venu ici faire un rapport ou dire du mal de toi."

ACT 28:25 Multiple non-breaking spaces in "Comme ils n'étaient pas d'accord entre eux, ils s'en allèrent, après que Paul eut prononcé un seul message··: «\xa0Le Saint-Esprit a parlé à juste titre à nos pères par le prophète Ésaïe,"

ACT 28:27 Multiple spaces in '28.27··Ésaïe 6.9-10'

ACT 28:29 Multiple spaces in '28.29··NU omet le verset 29.'

ROM 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

ROM 1:3 Multiple spaces in '1.3··ou, graines'

ROM 1:5 Multiple non-breaking spaces in "par lequel nous avons reçu la grâce et l'apostolat pour l'obéissance de la foi parmi toutes les nations, à cause de son nom··;"

ROM 1:6 Multiple non-breaking spaces in 'parmi lesquels vous êtes aussi appelés à appartenir à Jésus-Christ··;'

ROM 1:7 Multiple non-breaking spaces in 'à tous ceux qui sont à Rome, bien-aimés de Dieu, appelés à être saints··: Grâce et paix à vous, de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ.'

ROM 1:11 Multiple non-breaking spaces in 'Car je désire ardemment vous voir, afin de vous communiquer quelque don spirituel, pour que vous soyez affermis··;'

ROM 1:17 Multiple non-breaking spaces in 'Car en elle est révélée la justice de Dieu, de foi à foi. Comme il est écrit··: «\xa0Le juste vivra par la foi.\xa0»'

ROM 1:17 Multiple spaces in '1.17··Habacuc 2.4'

ROM 1:28 Multiple non-breaking spaces in "De même qu'ils ont refusé d'avoir Dieu dans leur connaissance, Dieu les a livrés à un esprit réprouvé, pour qu'ils fassent ce qui ne convient pas··;"

ROM 1:29 Multiple non-breaking spaces in "étant remplis de toute iniquité, d'immoralité sexuelle, de méchanceté, de cupidité, de malice··; pleins d'envie, de meurtres, de querelles, de tromperies, de mauvaises habitudes, calomniateurs en secret,"

ROM 2:3 Multiple non-breaking spaces in 'Penses-tu, ô homme qui juge ceux qui pratiquent de telles choses, et qui fais de même, que tu échapperas au jugement de Dieu··?'

ROM 2:4 Multiple non-breaking spaces in 'Ou bien méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa longanimité et de sa patience, ne sachant pas que la bonté de Dieu vous conduit à la repentance··?'

ROM 2:6 Multiple spaces in '2.6··Psaume 62.12\xa0\xa0; Proverbes 24.12'

ROM 2:6 Multiple non-breaking spaces in '2.6 Psaume 62.12··; Proverbes 24.12'

ROM 2:7 Multiple non-breaking spaces in "à ceux qui, par la persévérance dans la bonne action, recherchent la gloire, l'honneur et l'incorruptibilité, la vie éternelle··;"

ROM 2:21 Multiple non-breaking spaces in "Toi donc qui enseignes un autre, n'enseignes-tu pas toi-même\xa0? Toi qui prêches que l'homme ne doit pas voler, voles-tu··?"

ROM 2:22 Multiple non-breaking spaces in "Vous qui dites que l'homme ne doit pas commettre d'adultère, commettez-vous l'adultère··? Vous qui avez en horreur les idoles, pillez-vous les temples··?"

ROM 2:23 Multiple non-breaking spaces in 'Vous qui vous glorifiez de la loi, déshonorez-vous Dieu en désobéissant à la loi··?'

ROM 2:24 Multiple spaces in '2.24··Ésaïe 52.5\xa0\xa0; Ézéchiel 36.22'

ROM 2:24 Multiple non-breaking spaces in '2.24 Ésaïe 52.5··; Ézéchiel 36.22'

ROM 2:25 Multiple non-breaking spaces in 'En effet, la circoncision est utile, si tu mets la loi en pratique··; mais si tu transgresses la loi, ta circoncision est devenue incirconcision.'

ROM 2:26 Multiple non-breaking spaces in "Si donc l'incirconcis observe les ordonnances de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas considérée comme une circoncision··?"

ROM 2:27 Multiple non-breaking spaces in 'Ceux qui sont physiquement incirconcis, mais qui accomplissent la loi, ne te jugeront-ils pas, toi qui, avec la lettre et la circoncision, es un transgresseur de la loi··?'

ROM 2:28 Multiple non-breaking spaces in "Car n'est pas Juif celui qui l'est extérieurement, ni la circoncision extérieure dans la chair··;"

ROM 3:1 Multiple non-breaking spaces in 'Quel avantage a donc le Juif··? Ou quel est le profit de la circoncision··?'

ROM 3:2 Multiple non-breaking spaces in "Beaucoup à tous égards··! Parce que, tout d'abord, les révélations de Dieu leur ont été confiées."

ROM 3:3 Multiple non-breaking spaces in 'Car que se passerait-il si certains étaient sans foi··? Leur manque de foi annulera-t-il la fidélité de Dieu··?'

ROM 3:4 Multiple non-breaking spaces in "Qu'il n'en soit jamais ainsi··! Oui, qu'on trouve Dieu vrai, mais tout homme menteur. Comme il est écrit,"

ROM 3:4 Multiple spaces in '3.4··Psaume 51.4'

ROM 3:5 Multiple non-breaking spaces in 'Mais si notre iniquité loue la justice de Dieu, que dirons-nous··? Dieu est-il injuste, lui qui inflige la colère··? Je parle comme les hommes.'

ROM 3:6 Multiple non-breaking spaces in "Qu'il n'en soit jamais ainsi··! Car alors, comment Dieu jugera-t-il le monde··?"

ROM 3:7 Multiple non-breaking spaces in 'Car si, par mon mensonge, la vérité de Dieu a abondé pour sa gloire, pourquoi suis-je encore jugé comme un pécheur··?'

ROM 3:8 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi ne pas dire (comme on nous le rapporte calomnieusement, et comme certains affirment que nous le disons)··: «\xa0Faisons le mal, afin que le bien arrive.\xa0» Ceux qui disent cela sont justement condamnés.'

ROM 3:9 Multiple non-breaking spaces in "Et alors··? Sommes-nous meilleurs qu'eux··? Non, en aucune façon. Car nous avons déjà averti les Juifs et les Grecs qu'ils sont tous sous le péché."

ROM 3:10 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Il n'y a pas de juste··;"

ROM 3:12 Multiple spaces in '3.12··Psaume 14.1-3\xa0\xa0; 53.1-3\xa0\xa0; Ecclésiaste 7.20'

ROM 3:12 Multiple non-breaking spaces in '3.12 Psaume 14.1-3··; 53.1-3··; Ecclésiaste 7.20'

ROM 3:13 Multiple spaces in '3.13··Psaume 5.9'

ROM 3:13 Multiple spaces in '3.13··Psaume 140.3'

ROM 3:14 Multiple spaces in '3.14··Psaume 10.7'

ROM 3:17 Multiple spaces in '3.17··Ésaïe 59.7-8'

ROM 3:18 Multiple spaces in '3.18··Psaume 36.1'

ROM 3:25 Multiple spaces in '3.25··ou, une propitiation'

ROM 3:27 Multiple non-breaking spaces in 'Où est donc la vantardise··? Elle est exclue. Par quelle loi··? Celle des œuvres··? Non, mais par une loi de la foi.'

ROM 3:29 Multiple non-breaking spaces in "Ou bien Dieu est-il le Dieu des Juifs seulement··? N'est-il pas aussi le Dieu des païens··? Oui, des païens aussi,"

ROM 3:31 Multiple non-breaking spaces in 'Annulons-nous donc la loi par la foi··? Que cela ne soit jamais le cas··! Non, nous établissons la loi.'

ROM 4:1 Multiple non-breaking spaces in "Que dirons-nous donc qu'Abraham, notre ancêtre, a trouvé selon la chair··?"

ROM 4:3 Multiple non-breaking spaces in "Car que dit l'Écriture··? «\xa0Abraham a cru à Dieu, et cela lui a été imputé à justice.\xa0»"

ROM 4:3 Multiple spaces in '4.3··Genèse 15.6'

ROM 4:6 Multiple non-breaking spaces in "De même, David prononce la bénédiction sur l'homme à qui Dieu compte la justice sans les œuvres··:"

ROM 4:8 Multiple spaces in '4.8··Psaume 32.1-2'

ROM 4:9 Multiple non-breaking spaces in 'Cette bénédiction est-elle donc prononcée seulement sur les circoncis, ou aussi sur les incirconcis··? Car nous disons que la foi a été imputée à Abraham comme une justice.'

ROM 4:10 Multiple non-breaking spaces in 'Comment donc lui a-t-elle été imputée··? Quand il était circoncis, ou quand il était incirconcis··? Non pas dans la circoncision, mais dans l`incirconcision.'

ROM 4:15 Multiple non-breaking spaces in "Car la loi produit la colère··; là où il n'y a pas de loi, il n'y a pas non plus de désobéissance."

ROM 4:17 Multiple non-breaking spaces in "Ainsi qu'il est écrit··: «\xa0Je t'ai établi père d'une multitude de nations.\xa0» Ceci en présence de celui en qui il a cru··: Dieu, qui donne la vie aux morts, et qui appelle les choses qui ne sont pas, comme si elles étaient."

ROM 4:17 Multiple spaces in '4.17··Genèse 17.5'

ROM 4:18 Multiple non-breaking spaces in "Contre l'espérance, Abraham a cru dans l'espérance, afin d'être père d'un grand nombre de nations, selon ce qui avait été dit··: «\xa0Ta descendance sera ainsi.\xa0»"

ROM 4:18 Multiple spaces in '4.18··Genèse 15.5'

ROM 4:22 Multiple spaces in '4.22··Genèse 15.6'

ROM 5:3 Multiple non-breaking spaces in 'Non seulement cela, mais nous nous réjouissons aussi de nos souffrances, sachant que la souffrance produit la persévérance··;'

ROM 5:4 Multiple non-breaking spaces in "et la persévérance, un caractère éprouvé··; et le caractère éprouvé, l'espérance··;"

ROM 5:13 Multiple non-breaking spaces in "Car, jusqu'à la loi, le péché était dans le monde··; mais le péché n'est pas accusé quand il n'y a pas de loi."

ROM 5:16 Multiple non-breaking spaces in "Le don n'est pas comme par un seul qui a péché··; car c'est par un seul que le jugement est venu à la condamnation, mais c'est après plusieurs fautes que le don gratuit est venu à la justification."

ROM 5:20 Multiple non-breaking spaces in "La loi est venue pour que l'offense soit abondante··; mais là où le péché a abondé, la grâce a surabondé,"

ROM 6:1 Multiple non-breaking spaces in 'Que dirons-nous donc··? Continuerons-nous à pécher, afin que la grâce abonde··?'

ROM 6:2 Multiple non-breaking spaces in "Qu'il n'en soit jamais ainsi··! Nous qui sommes morts au péché, comment pourrions-nous encore y vivre··?"

ROM 6:3 Multiple non-breaking spaces in "Ne savez-vous pas que tous ceux d'entre nous qui ont été baptisés en Jésus-Christ ont été baptisés dans sa mort··?"

ROM 6:5 Multiple non-breaking spaces in 'En effet, si nous avons été unis à lui par la ressemblance de sa mort, nous participerons aussi à sa résurrection··;'

ROM 6:9 Multiple non-breaking spaces in 'sachant que le Christ, ressuscité des morts, ne meurt plus. La mort ne domine plus sur lui··!'

ROM 6:10 Multiple non-breaking spaces in "Car la mort dont il est mort, c'est pour le péché qu'il est mort une fois··; mais la vie qu'il vit, c'est pour Dieu qu'il la vit."

ROM 6:15 Multiple non-breaking spaces in "Quoi donc··? Pécherions-nous parce que nous ne sommes pas sous la loi mais sous la grâce··? Qu'il n'en soit jamais ainsi··!"

ROM 6:19 Multiple non-breaking spaces in "Je parle en termes humains à cause de la faiblesse de votre chair··; car, de même que vous avez présenté vos membres comme asservis à l'impureté et à la méchanceté sur la méchanceté, de même maintenant présentez vos membres comme asservis à la justice pour la sanctification."

ROM 6:21 Multiple non-breaking spaces in "Quel fruit avez-vous donc porté en ce temps-là dans les choses dont vous avez maintenant honte··? Car la fin de ces choses, c'est la mort."

ROM 6:23 Multiple non-breaking spaces in "Car le salaire du péché, c'est la mort··; mais le don gratuit de Dieu, c'est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur."

ROM 7:1 Multiple non-breaking spaces in "Ou bien ne savez-vous pas, frères (car je parle à des hommes qui connaissent la loi), que la loi domine sur l'homme tant qu'il vit··?"

ROM 7:2 Multiple non-breaking spaces in "Car la femme qui a un mari est liée par la loi au mari tant qu'il vit··; mais si le mari meurt, elle est libérée de la loi du mari."

ROM 7:7 Multiple non-breaking spaces in "Que dirons-nous alors··? La loi est-elle un péché··? Qu'elle ne le soit jamais··! Cependant, je n'aurais pas connu le péché si ce n'était par la loi. Car je n'aurais pas connu la convoitise si la loi n'avait dit··: «\xa0Tu ne convoiteras pas.\xa0»"

ROM 7:7 Multiple spaces in '7.7··Exode 20.17\xa0\xa0; Deutéronome 5.21'

ROM 7:7 Multiple non-breaking spaces in '7.7 Exode 20.17··; Deutéronome 5.21'

ROM 7:9 Multiple non-breaking spaces in "J'étais autrefois vivant sans la loi··; mais, quand le commandement est venu, le péché s'est réveillé et je suis mort."

ROM 7:10 Multiple non-breaking spaces in "Le commandement qui était pour la vie, je l'ai trouvé pour la mort··;"

ROM 7:13 Multiple non-breaking spaces in "Ce qui est bon est-il donc devenu pour moi la mort··? Qu'il ne le soit jamais··! Mais le péché, afin qu'il se manifeste comme péché, produisait en moi la mort par ce qui est bon, afin que, par le commandement, le péché devînt un grand péché."

ROM 7:15 Multiple non-breaking spaces in 'Car je ne comprends pas ce que je fais. Car je ne pratique pas ce que je désire faire··; mais ce que je déteste, je le fais.'

ROM 7:19 Multiple non-breaking spaces in 'Car le bien que je désire, je ne le fais pas··; mais le mal que je ne désire pas, je le pratique.'

ROM 7:24 Multiple non-breaking spaces in 'Quel misérable je suis··! Qui me délivrera du corps de cette mort··?'

ROM 8:1 Multiple spaces in "8.1··NU omet «\xa0qui ne marchent pas selon la chair, mais selon l'Esprit\xa0»."

ROM 8:6 Multiple non-breaking spaces in "Car la pensée de la chair, c'est la mort, mais la pensée de l'Esprit, c'est la vie et la paix··;"

ROM 8:13 Multiple non-breaking spaces in "Car si vous vivez selon la chair, vous devez mourir··; mais si par l'Esprit vous faites mourir les actions du corps, vous vivrez."

ROM 8:15 Multiple non-breaking spaces in "En effet, vous n'avez pas reçu un esprit d'asservissement à la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions··: «\xa0Abba··! Père··!\xa0»"

ROM 8:15 Multiple spaces in '8.15··Abba est un mot araméen signifiant «\xa0Père\xa0» ou «\xa0Papa\xa0», qui peut être utilisé avec affection et respect dans la prière à notre Père céleste.'

ROM 8:16 Multiple non-breaking spaces in "L'Esprit lui-même atteste par notre esprit que nous sommes enfants de Dieu··;"

ROM 8:24 Multiple non-breaking spaces in "En effet, nous avons été sauvés dans l'espérance··; mais l'espérance qui se voit n'est pas une espérance. Car qui espère ce qu'il voit··?"

ROM 8:31 Multiple non-breaking spaces in 'Que dirons-nous donc de ces choses··? Si Dieu est pour nous, qui peut être contre nous··?'

ROM 8:32 Multiple non-breaking spaces in "Lui qui n'a pas épargné son propre Fils, mais l'a livré pour nous tous, comment ne nous donnerait-il pas aussi avec lui librement toutes choses··?"

ROM 8:33 Multiple non-breaking spaces in "Qui pourrait porter une accusation contre les élus de Dieu··? C'est Dieu qui justifie."

ROM 8:34 Multiple non-breaking spaces in "Qui est celui qui condamne··? C'est le Christ qui est mort, ou plutôt qui est ressuscité des morts, qui est à la droite de Dieu, et qui intercède pour nous."

ROM 8:35 Multiple non-breaking spaces in "Qui nous séparera de l'amour du Christ··? L'oppression, ou l'angoisse, ou la persécution, ou la famine, ou la nudité, ou le péril, ou l'épée··?"

ROM 8:36 Multiple spaces in '8.36··Psaume 44.22'

ROM 9:4 Multiple non-breaking spaces in "qui sont Israélites··; à qui appartiennent l'adoption, la gloire, les alliances, le don de la loi, le service et les promesses··;"

ROM 9:7 Multiple spaces in '9.7··Genèse 21.12'

ROM 9:9 Multiple non-breaking spaces in 'Car voici la parole de la promesse··: «\xa0Au temps fixé, je viendrai, et Sara aura un fils.\xa0»'

ROM 9:9 Multiple spaces in '9.9··Genèse 18.10,14'

ROM 9:11 Multiple spaces in '9.11··NU met la phrase «\xa0non pas des œuvres, mais de celui qui appelle\xa0» au début du verset 12 au lieu de la fin du verset 11.'

ROM 9:12 Multiple non-breaking spaces in "il lui fut dit··: «\xa0L'aîné servira le cadet.\xa0»"

ROM 9:12 Multiple spaces in '9.12··Genèse 25.23'

ROM 9:13 Multiple non-breaking spaces in "Selon qu'il est écrit··: «\xa0J'ai aimé Jacob, mais j'ai haï Ésaü.\xa0»"

ROM 9:13 Multiple spaces in '9.13··Malachie 1.2-3'

ROM 9:14 Multiple non-breaking spaces in "Que dirons-nous donc··? Y a-t-il de l'injustice devant Dieu··? Qu'il n'y en ait jamais··!"

ROM 9:15 Multiple non-breaking spaces in "Car il a dit à Moïse··: «\xa0J'aurai pitié de qui j'aurai pitié, et j'aurai compassion de qui j'aurai compassion.\xa0»"

ROM 9:15 Multiple spaces in '9.15··Exode 33.19'

ROM 9:17 Multiple non-breaking spaces in "Car l'Écriture dit à Pharaon··: «\xa0C'est dans ce but que je t'ai suscité, afin de montrer en toi ma puissance et de proclamer mon nom par toute la terre.\xa0»"

ROM 9:17 Multiple spaces in '9.17··Exode 9.16'

ROM 9:19 Multiple non-breaking spaces in 'Vous me direz alors··: «\xa0Pourquoi trouve-t-il encore à redire··? Car qui résiste à sa volonté··?\xa0»'

ROM 9:20 Multiple non-breaking spaces in "Mais en vérité, ô homme, qui es-tu pour répondre contre Dieu\xa0? La chose formée demandera-t-elle à celui qui l'a formée··: «\xa0Pourquoi m'as-tu fait ainsi··?\xa0»."

ROM 9:20 Multiple spaces in '9.20··Ésaïe 29.16\xa0\xa0; 45.9'

ROM 9:20 Multiple non-breaking spaces in '9.20 Ésaïe 29.16··; 45.9'

ROM 9:21 Multiple non-breaking spaces in "Ou bien le potier n'a-t-il pas un droit sur l'argile, à partir de la même masse, pour faire d'une partie un vase pour l'honneur, et d'une autre pour le déshonneur··?"

ROM 9:24 Multiple non-breaking spaces in "nous, qu'il a aussi appelés, non seulement des Juifs, mais aussi des païens··?"

ROM 9:25 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Je les appellerai 'mon peuple', eux qui n'étaient pas mon peuple··;"

ROM 9:25 Multiple spaces in '9.25··Osée 2.23'

ROM 9:26 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Dans le lieu où il leur a été dit··: «\xa0Vous n'êtes pas mon peuple\xa0»."

ROM 9:26 Multiple spaces in '9.26··Osée 1.10'

ROM 9:27 Multiple non-breaking spaces in "2 c'est le reste qui sera sauvé··;"

ROM 9:28 Multiple spaces in '9.28··Ésaïe 10.22-23'

ROM 9:29 Multiple spaces in "9.29··Grec\xa0\xa0: Sabaoth (pour l'hébreu\xa0\xa0: Tze'va'ot)"

ROM 9:29 Multiple non-breaking spaces in "9.29 Grec··: Sabaoth (pour l'hébreu··: Tze'va'ot)"

ROM 9:29 Multiple spaces in '9.29··Ésaïe 1.9'

ROM 9:30 Multiple non-breaking spaces in 'Que dirons-nous donc··? Que les païens, qui ne cherchaient pas la justice, sont parvenus à la justice, à la justice de la foi··;'

ROM 9:32 Multiple non-breaking spaces in "Pourquoi··? Parce qu'ils ne l'ont pas cherchée par la foi, mais pour ainsi dire par les œuvres de la loi. Ils ont trébuché sur la pierre d'achoppement,"

ROM 9:33 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Voici que je pose en Sion une pierre d'achoppement et un rocher de scandale··;"

ROM 9:33 Multiple spaces in '9.33··«\xa0Behold\xa0», de «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou regarder fixement. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

ROM 9:33 Multiple spaces in '9.33··Ésaïe 8.14\xa0\xa0; 28.16'

ROM 9:33 Multiple non-breaking spaces in '9.33 Ésaïe 8.14··; 28.16'

ROM 10:4 Multiple spaces in '10.4··ou, achèvement, ou fin'

ROM 10:5 Multiple non-breaking spaces in 'Car Moïse écrit au sujet de la justice de la loi··: «\xa0Celui qui les met en pratique vivra par elles.\xa0»'

ROM 10:5 Multiple spaces in '10.5··Lévitique 18.5'

ROM 10:6 Multiple non-breaking spaces in "Mais la justice de la foi dit ceci··: «\xa0Ne dis pas en ton coeur··: «\xa0Qui montera au ciel··? (c'est-à-dire de faire descendre le Christ)··;"

ROM 10:6 Multiple spaces in '10.6··Deutéronome 30.12'

ROM 10:7 Multiple non-breaking spaces in 'ou bien··: «\xa0Qui descendra dans l\'abîme··? (c\'est-à-dire de faire remonter le Christ d\'entre les morts.)"'

ROM 10:7 Multiple spaces in '10.7··Deutéronome 30.13'

ROM 10:8 Multiple non-breaking spaces in "Mais que dit-il··? «\xa0La parole est près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur\xa0», c'est-à-dire la parole de la foi que nous prêchons··:"

ROM 10:8 Multiple spaces in '10.8··Deutéronome 30.14'

ROM 10:11 Multiple non-breaking spaces in "Car l'Écriture dit··: «\xa0Celui qui croit en lui ne sera pas déçu.\xa0»"

ROM 10:11 Multiple spaces in '10.11··Ésaïe 28.16'

ROM 10:13 Multiple spaces in '10.13··Joël 2.32'

ROM 10:14 Multiple non-breaking spaces in "Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru··? Comment croiront-ils en celui qu'ils n'ont pas entendu··? Comment entendront-ils sans prédicateur··?"

ROM 10:15 Multiple non-breaking spaces in 'Et comment prêcheront-ils sans être envoyés··? Comme il est écrit··:'

ROM 10:15 Multiple non-breaking spaces in '2 qui apporte des nouvelles heureuses de bonnes choses··!\xa0»'

ROM 10:15 Multiple spaces in '10.15··Ésaïe 52.7'

ROM 10:16 Multiple non-breaking spaces in "Mais ils n'ont pas tous écouté l'heureuse nouvelle. Car Ésaïe dit··: «\xa0Seigneur, qui a cru à notre rapport··?\xa0»"

ROM 10:16 Multiple spaces in '10.16··Ésaïe 53.1'

ROM 10:18 Multiple non-breaking spaces in "Mais, dis-je, n'ont-ils pas entendu··? Oui, très certainement,"

ROM 10:18 Multiple spaces in '10.18··Psaume 19.4'

ROM 10:19 Multiple non-breaking spaces in "Mais je demande··: Israël ne le savait-il pas··? D'abord Moïse dit,"

ROM 10:19 Multiple spaces in '10.19··Deutéronome 32.21'

ROM 10:20 Multiple spaces in '10.20··Ésaïe 65.1'

ROM 10:21 Multiple non-breaking spaces in "Mais à propos d'Israël, il dit··: «\xa0Tout le jour, j'ai tendu mes mains vers un peuple désobéissant et rebelle.\xa0»"

ROM 10:21 Multiple spaces in '10.21··Ésaïe 65.2'

ROM 11:1 Multiple non-breaking spaces in "Je demande donc··: Dieu a-t-il rejeté son peuple··? Qu'il n'en soit jamais ainsi··! Car moi aussi, je suis un Israélite, un descendant d'Abraham, de la tribu de Benjamin."

ROM 11:2 Multiple non-breaking spaces in "Dieu n'a pas rejeté son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Écriture dit d'Élie··? Comment il plaide avec Dieu contre Israël··:"

ROM 11:3 Multiple spaces in '11.3··1 Rois 19.10,14'

ROM 11:4 Multiple non-breaking spaces in "Mais comment Dieu lui répond-il··? «\xa0Je me suis réservé sept mille hommes qui n'ont pas fléchi le genou devant Baal.\xa0»"

ROM 11:4 Multiple spaces in '11.4··1 Rois 19.18'

ROM 11:6 Multiple non-breaking spaces in "Et si c'est par la grâce, ce n'est plus par les œuvres··; autrement la grâce n'est plus la grâce. Mais si c'est par les œuvres, ce n'est plus de la grâce, sinon l'œuvre n'est plus l'œuvre."

ROM 11:7 Multiple non-breaking spaces in "Quoi donc··? Ce qu'Israël cherche, il ne l'a pas obtenu··; mais les élus l'ont obtenu, et les autres se sont endurcis."

ROM 11:8 Multiple non-breaking spaces in "Selon qu'il est écrit··: «\xa0Dieu leur a donné un esprit de stupeur, des yeux pour ne pas voir, et des oreilles pour ne pas entendre, jusqu'à ce jour.\xa0»"

ROM 11:8 Multiple spaces in '11.8··Deutéronome 29.4\xa0\xa0; Ésaïe 29.10'

ROM 11:8 Multiple non-breaking spaces in '11.8 Deutéronome 29.4··; Ésaïe 29.10'

ROM 11:10 Multiple spaces in '11.10··Psaume 69.22,23'

ROM 11:11 Multiple non-breaking spaces in "Je demande donc··: ont-ils trébuché pour tomber··? Qu'il n'en soit jamais ainsi··! Mais c'est par leur chute que le salut est venu aux païens, pour les exciter à la jalousie."

ROM 11:12 Multiple non-breaking spaces in 'Or, si leur chute est la richesse du monde, et leur perte la richesse des païens, combien plus leur plénitude··!'

ROM 11:15 Multiple non-breaking spaces in "Car si leur rejet est la réconciliation du monde, que serait leur acceptation, sinon la vie d'entre les morts··?"

ROM 11:19 Multiple non-breaking spaces in 'Vous direz alors··: «\xa0Les branches ont été arrachées, afin que je sois greffé.\xa0»'

ROM 11:20 Multiple non-breaking spaces in "C'est vrai··; c'est par leur incrédulité qu'elles ont été coupées, et toi, tu es debout par ta foi. Ne soyez pas orgueilleux, mais craignez··;"

ROM 11:22 Multiple non-breaking spaces in "Voyez donc la bonté et la sévérité de Dieu. A l'égard de ceux qui sont tombés, la sévérité··; mais à l'égard de vous, la bonté, si vous persistez dans sa bonté··; sinon, vous aussi, vous serez retranchés."

ROM 11:24 Multiple non-breaking spaces in "En effet, si vous avez été retranchés de l'olivier sauvage, qui est par nature un olivier sauvage, et greffés, contrairement à la nature, sur un bon olivier, à combien plus forte raison ceux-là, qui sont les branches naturelles, seront-ils greffés sur leur propre olivier··?"

ROM 11:25 Multiple non-breaking spaces in "Je ne veux pas, en effet, que vous ignoriez, frères, ce mystère, afin que vous ne vous égariez pas dans vos propres idées··: c'est qu'un endurcissement partiel est arrivé à Israël, jusqu'à ce que la plénitude des païens soit entrée,"

ROM 11:27 Multiple spaces in '11.27··Ésaïe 59.20-21\xa0\xa0; 27.9\xa0\xa0; Jérémie 31.33-34'

ROM 11:27 Multiple non-breaking spaces in '11.27 Ésaïe 59.20-21··; 27.9··; Jérémie 31.33-34'

ROM 11:33 Multiple non-breaking spaces in 'Oh··! la profondeur des richesses de la sagesse et de la connaissance de Dieu··! Comme ses jugements sont insondables, comme ses voies ne peuvent être tracées··!'

ROM 11:34 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Car qui a connu la pensée du Seigneur··?'

ROM 11:34 Multiple non-breaking spaces in '2 Ou qui a été son conseiller··?\xa0»'

ROM 11:34 Multiple spaces in '11.34··Ésaïe 40.13'

ROM 11:35 Multiple non-breaking spaces in "2 et qu'il lui sera rendu à nouveau··?\xa0»"

ROM 11:35 Multiple spaces in '11.35··Job 41.11'

ROM 11:36 Multiple non-breaking spaces in "Car c'est de lui, par lui et pour lui que viennent toutes choses. A lui soit la gloire pour les siècles des siècles··! Amen."

ROM 12:6 Multiple non-breaking spaces in 'ayant des dons différents selon la grâce qui nous a été accordée··: Si nous prophétisons, prophétisons selon la mesure de notre foi··;'

ROM 12:7 Multiple non-breaking spaces in "si nous servons, donnons-nous au service··; si nous enseignons, donnons-nous à l'enseignement··;"

ROM 12:8 Multiple non-breaking spaces in "si nous exhortons, donnons-nous à l'exhortation··; si nous donnons, faisons-le avec générosité··; si nous gouvernons, faisons-le avec diligence··; si nous faisons preuve de miséricorde, faisons-le avec joie."

ROM 12:10 Multiple non-breaking spaces in "Dans l'amour des frères, ayez les uns pour les autres une tendre affection··; dans l'honneur, préférez-vous les uns aux autres,"

ROM 12:14 Multiple non-breaking spaces in 'Bénissez ceux qui vous persécutent··; bénissez, et ne maudissez pas.'

ROM 12:19 Multiple non-breaking spaces in 'Ne cherchez pas vous-mêmes à vous venger, bien-aimés, mais laissez agir la colère de Dieu. Car il est écrit··: «\xa0A moi la vengeance, à moi la rétribution, dit le Seigneur.\xa0»'

ROM 12:19 Multiple spaces in '12.19··Deutéronome 32.35'

ROM 12:20 Multiple non-breaking spaces in "2 S'il a soif, donnez-lui à boire··;"

ROM 12:20 Multiple spaces in '12.20··Proverbes 25.21-22'

ROM 13:2 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi celui qui résiste à l'autorité résiste à l'ordonnance de Dieu··; et ceux qui résistent recevront pour eux-mêmes le jugement."

ROM 13:3 Multiple non-breaking spaces in "Car les chefs ne sont pas une terreur pour les bonnes œuvres, mais pour les mauvaises. Voulez-vous ne pas avoir peur de l'autorité··? Faites ce qui est bon, et vous aurez la louange de l'autorité,"

ROM 13:7 Multiple non-breaking spaces in "Rendez donc à chacun ce qu'il doit··: si vous devez l'impôt, payez l'impôt··; si c'est la douane, alors la douane··; si c'est le respect, alors le respect··; si c'est l'honneur, alors l'honneur."

ROM 13:8 Multiple non-breaking spaces in "Ne rien devoir à personne, sinon de s'aimer les uns les autres··; car celui qui aime son prochain a accompli la loi."

ROM 13:9 Multiple spaces in "En effet, les commandements\xa0\xa0: «\xa0Tu ne commettras pas d'adultère\xa0», «\xa0Tu ne tueras pas\xa0», «\xa0Tu ne voleras pas\xa0»,··«\xa0Tu ne convoiteras pas\xa0», et tous les autres commandements qui existent, se résument tous à cette parole\xa0\xa0: «\xa0Tu aimeras ton prochain comme toi-même.\xa0»"

ROM 13:9 Multiple non-breaking spaces in "En effet, les commandements··: «\xa0Tu ne commettras pas d'adultère\xa0», «\xa0Tu ne tueras pas\xa0», «\xa0Tu ne voleras pas\xa0», «\xa0Tu ne convoiteras pas\xa0», et tous les autres commandements qui existent, se résument tous à cette parole··: «\xa0Tu aimeras ton prochain comme toi-même.\xa0»"

ROM 13:9 Multiple spaces in '13.9··TR ajoute «\xa0Tu ne porteras pas de faux témoignage\xa0».'

ROM 13:9 Multiple spaces in '13.9··Exode 20.13-15,17\xa0\xa0; Deutéronome 5.17-19,21'

ROM 13:9 Multiple non-breaking spaces in '13.9 Exode 20.13-15,17··; Deutéronome 5.17-19,21'

ROM 13:9 Multiple spaces in '13.9··Lévitique 19.18'

ROM 14:4 Multiple non-breaking spaces in "Qui êtes-vous pour juger le serviteur d'autrui··? C'est à son propre maître qu'il appartient de se tenir debout ou de tomber. Oui, il se tiendra debout, car Dieu a le pouvoir de le faire tenir debout."

ROM 14:10 Multiple non-breaking spaces in 'Mais toi, pourquoi juges-tu ton frère··? Ou toi encore, pourquoi méprises-tu ton frère··? Car nous nous présenterons tous devant le tribunal du Christ.'

ROM 14:11 Multiple spaces in '14.11··Ésaïe 45.23'

ROM 14:22 Multiple non-breaking spaces in "Avez-vous la foi··? Ayez-la pour vous devant Dieu. Heureux celui qui ne se juge pas lui-même dans ce qu'il approuve."

ROM 14:23 Multiple non-breaking spaces in "Mais celui qui doute est condamné s'il mange, parce que ce n'est pas de la foi··; et tout ce qui n'est pas de la foi est péché."

ROM 14:25 Multiple non-breaking spaces in "mais qui maintenant est révélé, et qui, par les Écritures des prophètes, selon le commandement du Dieu éternel, est connu pour l'obéissance de la foi de toutes les nations··;"

ROM 14:26 Multiple non-breaking spaces in 'au Dieu unique et sage, par Jésus-Christ, à qui soit la gloire pour les siècles des siècles··! Amen.'

ROM 14:26 Multiple spaces in '14.26··TR place les versets 24-26 après Romains 16.24 comme versets 25-27.'

ROM 15:3 Multiple non-breaking spaces in "Car même le Christ ne s'est pas fait plaisir à lui-même. Mais, comme il est écrit··: «\xa0Les outrages de ceux qui vous outragent sont tombés sur moi.\xa0»"

ROM 15:3 Multiple spaces in '15.3··Psaume 69.9'

ROM 15:7 Multiple spaces in '15.7··TR lit «\xa0nous\xa0» au lieu de «\xa0vous\xa0».'

ROM 15:9 Multiple spaces in '15.9··2 Samuel 22.50\xa0\xa0; Psaume 18.49'

ROM 15:9 Multiple non-breaking spaces in '15.9 2 Samuel 22.50··; Psaume 18.49'

ROM 15:10 Multiple spaces in '15.10··Deutéronome 32.43'

ROM 15:11 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Louez le Seigneur, vous tous les païens··!'

ROM 15:11 Multiple spaces in '15.11··Psaume 117.1'

ROM 15:12 Multiple non-breaking spaces in '2 celui qui se lève pour régner sur les païens··;'

ROM 15:12 Multiple spaces in '15.12··Ésaïe 11.10'

ROM 15:19 Multiple non-breaking spaces in "par la puissance des signes et des prodiges, par la puissance de l'Esprit de Dieu, de sorte que, depuis Jérusalem et alentour jusqu'en Illyricum, j'ai pleinement annoncé la Bonne Nouvelle de Christ··;"

ROM 15:21 Multiple spaces in '15.21··Ésaïe 52.15'

ROM 16:1 Multiple spaces in '16.1··ou, diacre'

ROM 16:24 Multiple non-breaking spaces in 'Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous··! Amen.'

ROM 16:25 Multiple spaces in '16.25··La TR place Romains 14.24-26 à la fin de Romains au lieu de la fin du chapitre 14, et numérote ces versets 16.25-27.'

CO1 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

CO1 1:2 Multiple non-breaking spaces in "à l'assemblée de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui sont sanctifiés en Jésus-Christ, appelés saints, avec tous ceux qui invoquent le nom de notre Seigneur Jésus-Christ, en tout lieu, chez eux et chez nous··:"

CO1 1:12 Multiple non-breaking spaces in 'Or, je veux dire que chacun de vous dit··: «\xa0Je suis Paul\xa0», «\xa0Je suis Apollos\xa0», «\xa0Je suis Céphas\xa0», et «\xa0Je suis le Christ\xa0».'

CO1 1:13 Multiple non-breaking spaces in 'Le Christ est-il divisé··? Paul a-t-il été crucifié pour vous\xa0? Ou bien avez-vous été baptisé au nom de Paul··?'

CO1 1:16 Multiple non-breaking spaces in "(J'ai aussi baptisé la maison de Stéphanas··; en dehors d'eux, je ne sais pas si j'en ai baptisé d'autres)."

CO1 1:19 Multiple spaces in '1.19··Ésaïe 29.14'

CO1 1:20 Multiple non-breaking spaces in "Où est le sage··? Où est le scribe··? Où est le discoureur de ce siècle··? Dieu n'a-t-il pas rendu insensée la sagesse de ce monde··?"

CO1 1:26 Multiple non-breaking spaces in "Car vous voyez votre vocation, frères, qu'il n'y a pas beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles··;"

CO1 1:31 Multiple non-breaking spaces in "afin que, selon qu'il est écrit··: «\xa0Que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur.\xa0»"

CO1 1:31 Multiple spaces in '1.31··Jérémie 9.24'

CO1 2:9 Multiple spaces in '2.9··Ésaïe 64.4'

CO1 2:11 Multiple non-breaking spaces in "Car qui parmi les hommes connaît les choses d'un homme, sinon l'esprit de l'homme qui est en lui··? De même, personne ne connaît les choses de Dieu, si ce n'est l'Esprit de Dieu."

CO1 2:14 Multiple non-breaking spaces in "Or l'homme naturel ne reçoit pas les choses de l'Esprit de Dieu, car elles sont pour lui une folie··; et il ne peut les connaître, parce qu'elles sont discernées spirituellement."

CO1 2:16 Multiple spaces in "«\xa0Car qui a connu la pensée du Seigneur pour l'instruire\xa0?\xa0»··Mais nous avons la pensée du Christ."

CO1 2:16 Multiple spaces in '2.16··Ésaïe 40.13'

CO1 3:3 Multiple non-breaking spaces in "car vous êtes encore charnels. En effet, s'il y a parmi vous de la jalousie, des querelles et des divisions, n'êtes-vous pas charnels, et ne marchez-vous pas selon les voies des hommes··?"

CO1 3:4 Multiple non-breaking spaces in "Car si l'un dit··: «\xa0Je suis Paul\xa0», et l'autre··: «\xa0Je suis Apollos\xa0», n'êtes-vous pas charnels··?"

CO1 3:5 Multiple non-breaking spaces in 'Qui donc est Apollos, et qui est Paul, sinon des serviteurs par qui vous avez cru, et chacun selon ce que le Seigneur lui a donné··?'

CO1 3:13 Multiple non-breaking spaces in "l'oeuvre de chacun sera dévoilée. Car le Jour le fera connaître, parce qu'il se révèle dans le feu··; et le feu lui-même éprouvera quelle est l'œuvre de chacun."

CO1 3:16 Multiple non-breaking spaces in "Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous··?"

CO1 3:19 Multiple non-breaking spaces in 'Car la sagesse de ce monde est folie devant Dieu. Car il est écrit··: «\xa0Il a pris les sages dans leur ruse.\xa0»'

CO1 3:19 Multiple spaces in '3.19··Job 5.13'

CO1 3:20 Multiple non-breaking spaces in 'Et encore··: «\xa0Le Seigneur connaît les raisonnements des sages··: ils sont sans valeur.\xa0»'

CO1 3:20 Multiple spaces in '3.20··Psaume 94.11'

CO1 4:7 Multiple non-breaking spaces in "Car qui vous distingue··? Et qu'avez-vous que vous n'ayez reçu\xa0? Mais si vous l'avez reçu, pourquoi vous vantez-vous comme si vous ne l'aviez pas reçu··?"

CO1 4:8 Multiple non-breaking spaces in 'Vous êtes déjà comblé. Tu es déjà devenu riche. Tu es venu pour régner sans nous. Oui, et je voudrais que vous régniez, afin que nous aussi nous régnions avec vous··!'

CO1 4:21 Multiple non-breaking spaces in 'Que voulez-vous··? Vais-je venir à vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur\xa0?'

CO1 5:6 Multiple non-breaking spaces in "Votre vantardise n'est pas bonne. Ne savez-vous pas qu'un peu de levure fait lever toute la masse··?"

CO1 5:9 Multiple non-breaking spaces in 'Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas fréquenter les pécheurs sexuels··;'

CO1 5:12 Multiple non-breaking spaces in "En effet, qu'ai-je à voir avec le fait de juger aussi ceux qui sont dehors··? Ne jugez-vous pas ceux qui sont au dedans··?"

CO1 5:13 Multiple spaces in '5.13··Deutéronome 17.7\xa0\xa0; 19.19\xa0\xa0; 21.21\xa0\xa0; 22.21\xa0\xa0; 24.7'

CO1 5:13 Multiple non-breaking spaces in '5.13 Deutéronome 17.7··; 19.19··; 21.21··; 22.21··; 24.7'

CO1 6:1 Multiple non-breaking spaces in "Quelqu'un d'entre vous, ayant une affaire contre son prochain, ira-t-il en justice devant les injustes, et non devant les saints··?"

CO1 6:2 Multiple non-breaking spaces in "Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde··? Et si c'est vous qui jugez le monde, êtes-vous indignes de juger les plus petites choses··?"

CO1 6:3 Multiple non-breaking spaces in 'Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges··? A plus forte raison, les choses qui concernent cette vie··?'

CO1 6:4 Multiple non-breaking spaces in "Si donc vous avez à juger des choses qui ont trait à cette vie, les mettez-vous à juger ceux qui sont sans importance dans l'assemblée··?"

CO1 6:5 Multiple non-breaking spaces in "Je dis cela pour vous faire honte. N'y a-t-il pas parmi vous un seul homme sage qui soit capable de trancher entre ses frères··?"

CO1 6:6 Multiple non-breaking spaces in 'Mais le frère va en justice avec le frère, et cela devant des infidèles··!'

CO1 6:7 Multiple non-breaking spaces in "C'est donc déjà tout à fait un défaut chez vous que d'intenter des procès les uns aux autres. Pourquoi ne pas plutôt être lésé··? Pourquoi ne pas préférer l'escroquerie··?"

CO1 6:9 Multiple non-breaking spaces in "Ne savez-vous pas que les injustes n'hériteront pas du royaume de Dieu··? Ne vous y trompez pas. Ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les prostitués, ni les homosexuels,"

CO1 6:15 Multiple non-breaking spaces in "Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres du Christ··? Vais-je donc prendre les membres du Christ et en faire les membres d'une prostituée··? Qu'il n'en soit jamais ainsi··!"

CO1 6:16 Multiple non-breaking spaces in "Ou bien ne savez-vous pas que celui qui s'unit à une prostituée ne forme qu'un seul corps··? Car «\xa0les deux\xa0», dit-il, «\xa0deviendront une seule chair\xa0»."

CO1 6:16 Multiple spaces in '6.16··Genèse 2.24'

CO1 6:18 Multiple non-breaking spaces in "Fuyez l'immoralité sexuelle··! «\xa0Tout péché commis par un homme est extérieur au corps, mais celui qui commet l'immoralité sexuelle pèche contre son propre corps."

CO1 6:19 Multiple non-breaking spaces in 'Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit qui est en vous, et que vous avez reçu de Dieu··? Vous ne vous appartenez pas à vous-mêmes,'

CO1 7:3 Multiple spaces in "7.3··NU et TR ont «\xa0ce qui lui est dû\xa0» au lieu de «\xa0l'affection qui lui est due\xa0»."

CO1 7:16 Multiple non-breaking spaces in 'Car comment sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari··? Ou comment sais-tu, mari, si tu sauveras ta femme··?'

CO1 7:18 Multiple non-breaking spaces in "Quelqu'un a-t-il été appelé sans avoir été circoncis··? Qu'il ne devienne pas incirconcis. Quelqu'un a-t-il été appelé en étant incirconcis··? Qu'il ne soit pas circoncis."

CO1 7:21 Multiple non-breaking spaces in "As-tu été appelé à être un serviteur··? Que cela ne te gêne pas, mais si tu as l'occasion de t'affranchir, saisis-la."

CO1 7:27 Multiple non-breaking spaces in "Es-tu lié à une femme··? Ne cherche pas à t'en libérer. Es-tu libre d'une femme··? Ne cherche pas à te marier."

CO1 7:29 Multiple non-breaking spaces in "Mais je vous le dis, frères··: le temps presse. Désormais, ceux qui ont des femmes seront comme s'ils n'en avaient pas··;"

CO1 7:30 Multiple non-breaking spaces in "et ceux qui pleurent, comme s'ils ne pleuraient pas··; et ceux qui se réjouissent, comme s'ils ne se réjouissaient pas··; et ceux qui achètent, comme s'ils ne possédaient pas··;"

CO1 7:32 Multiple non-breaking spaces in "Mais je veux que vous soyez libres de tout souci. Celui qui n'est pas marié s'inquiète des choses du Seigneur, de la manière dont il peut plaire au Seigneur··;"

CO1 7:39 Multiple non-breaking spaces in 'La femme est liée par la loi aussi longtemps que son mari vit··; mais si le mari est mort, elle est libre de se marier avec qui elle veut, seulement dans le Seigneur.'

CO1 8:1 Multiple non-breaking spaces in "Maintenant, en ce qui concerne les choses sacrifiées aux idoles··: nous savons que nous avons tous la connaissance. La connaissance enfle, mais l'amour édifie."

CO1 8:10 Multiple non-breaking spaces in "Car si un homme vous voit, vous qui avez la science, assis dans le temple d'une idole, sa conscience, si elle est faible, ne sera-t-elle pas enhardie à manger des choses sacrifiées aux idoles··?"

CO1 9:1 Multiple non-breaking spaces in "Ne suis-je pas libre··? Ne suis-je pas un apôtre··? N'ai-je pas vu Jésus-Christ, notre Seigneur··? N'êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur··?"

CO1 9:3 Multiple non-breaking spaces in "Voici ma défense devant ceux qui m'examinent··:"

CO1 9:4 Multiple non-breaking spaces in "N'avons-nous pas le droit de manger et de boire··?"

CO1 9:5 Multiple non-breaking spaces in "N'avons-nous pas le droit de prendre avec nous une femme croyante, comme les autres apôtres, les frères du Seigneur et Céphas··?"

CO1 9:6 Multiple non-breaking spaces in "Ou bien n'avons-nous pas le droit, Barnabé et moi, de ne pas travailler··?"

CO1 9:7 Multiple non-breaking spaces in 'Quel soldat a jamais servi à ses propres frais··? Qui plante une vigne, et ne mange pas de son fruit··? Ou qui fait paître un troupeau, et ne boit pas le lait du troupeau··?'

CO1 9:8 Multiple non-breaking spaces in 'Est-ce que je dis ces choses selon la manière des hommes··? Ou bien la loi ne dit-elle pas la même chose··?'

CO1 9:9 Multiple non-breaking spaces in "Car il est écrit dans la loi de Moïse··: «\xa0Tu ne muselleras pas le boeuf pendant qu'il foule le grain.\xa0» Est-ce pour les bœufs que Dieu s'inquiète,"

CO1 9:9 Multiple spaces in '9.9··Deutéronome 25.4'

CO1 9:10 Multiple non-breaking spaces in "ou bien est-ce pour nous qu'il le dit··? Oui, c'est pour nous que cela a été écrit, car celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui bat avec espérance doit participer à son espérance."

CO1 9:11 Multiple non-breaking spaces in 'Si nous vous avons semé des choses spirituelles, est-ce une grande chose si nous récoltons vos choses charnelles··?'

CO1 9:12 Multiple non-breaking spaces in "Si d'autres ont part à ce droit sur vous, n'en avons-nous pas encore plus··?"

CO1 9:13 Multiple non-breaking spaces in "Ne savez-vous pas que ceux qui servent autour des choses sacrées mangent des choses du temple, et que ceux qui servent l'autel ont leur part avec l'autel··?"

CO1 9:15 Multiple non-breaking spaces in "Mais je n'ai usé d'aucune de ces choses, et je n'écris pas ces choses pour qu'il en soit ainsi dans mon cas··; car j'aime mieux mourir que de voir quelqu'un annuler ma vantardise."

CO1 9:16 Multiple non-breaking spaces in "Car si je prêche la Bonne Nouvelle, je n'ai pas à me vanter, car la nécessité m'en est imposée··; mais malheur à moi si je ne prêche pas la Bonne Nouvelle."

CO1 9:18 Multiple non-breaking spaces in 'Quelle est donc ma récompense··? Que, lorsque je prêche la Bonne Nouvelle, je puisse présenter la Bonne Nouvelle du Christ sans frais, afin de ne pas abuser de mon autorité dans la Bonne Nouvelle.'

CO1 9:20 Multiple non-breaking spaces in 'Pour les Juifs, je me suis fait Juif, afin de gagner les Juifs··; pour les esclaves de la loi, comme esclaves de la loi, afin de gagner les esclaves de la loi··;'

CO1 9:20 Multiple spaces in '9.20··NU ajoute\xa0\xa0: bien que je ne sois pas moi-même sous la loi.'

CO1 9:20 Multiple non-breaking spaces in '9.20 NU ajoute··: bien que je ne sois pas moi-même sous la loi.'

CO1 9:24 Multiple non-breaking spaces in "Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans une course courent tous, mais qu'un seul reçoit le prix··? Courez ainsi, afin de gagner."

CO1 10:7 Multiple non-breaking spaces in "Ne soyez pas idolâtres, comme l'étaient quelques-uns d'entre eux. Comme il est écrit··: «\xa0Le peuple s'asseyait pour manger et boire, et se levait pour jouer.\xa0»"

CO1 10:7 Multiple spaces in '10.7··Exode 32.6'

CO1 10:9 Multiple spaces in '10.9··NU lit «\xa0le Seigneur\xa0» au lieu de «\xa0Christ\xa0».'

CO1 10:16 Multiple non-breaking spaces in "La coupe de bénédiction que nous bénissons, n'est-elle pas une participation au sang du Christ··? Le pain que nous rompons, n'est-il pas une participation au corps du Christ··?"

CO1 10:18 Multiple non-breaking spaces in "Considérez Israël selon la chair. Ceux qui mangent les sacrifices ne participent-ils pas à l'autel··?"

CO1 10:19 Multiple non-breaking spaces in "Que dis-je donc··? Qu'une chose sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou qu'une idole est quelque chose··?"

CO1 10:22 Multiple non-breaking spaces in 'Ou bien provoquons-nous le Seigneur à la jalousie··? Sommes-nous plus forts que lui··?'

CO1 10:26 Multiple spaces in '10.26··Psaume 24.1'

CO1 10:28 Multiple non-breaking spaces in "Mais si quelqu'un te dit··: «\xa0Ceci a été offert aux idoles\xa0», n'en mange pas, par égard pour celui qui te l'a dit et par égard pour ta conscience. Car «\xa0la terre est au Seigneur, avec toute sa plénitude\xa0»."

CO1 10:29 Multiple non-breaking spaces in "Conscience, dis-je, non pas la tienne, mais celle de l'autre. Car pourquoi ma liberté serait-elle jugée par une autre conscience··?"

CO1 10:30 Multiple non-breaking spaces in 'Si je participe avec reconnaissance, pourquoi suis-je dénoncé pour une chose dont je rends grâce··?'

CO1 10:32 Multiple non-breaking spaces in "Ne donnez aucune occasion de chute, ni aux Juifs, ni aux Grecs, ni à l'assemblée de Dieu··;"

CO1 11:3 Multiple spaces in '11.3··ou, origine'

CO1 11:3 Multiple spaces in '11.3··ou, origine'

CO1 11:3 Multiple spaces in '11.3··ou, origine'

CO1 11:8 Multiple non-breaking spaces in "Car l'homme ne vient pas de la femme, mais la femme vient de l'homme··;"

CO1 11:12 Multiple non-breaking spaces in "Car, de même que la femme est issue de l'homme, de même l'homme est issu de la femme··; mais tout vient de Dieu."

CO1 11:13 Multiple non-breaking spaces in "Jugez-en par vous-mêmes. Est-il convenable qu'une femme prie Dieu sans être voilée··?"

CO1 11:14 Multiple non-breaking spaces in "La nature elle-même ne vous apprend-elle pas que si un homme a les cheveux longs, c'est un déshonneur pour lui··?"

CO1 11:22 Multiple non-breaking spaces in "Quoi, n'avez-vous pas des maisons pour manger et pour boire··? Ou bien méprisez-vous l'assemblée de Dieu et faites-vous honte à ceux qui n'ont pas assez··? Que vous dirai-je··? Dois-je vous louer··? En cela, je ne vous loue pas."

CO1 11:24 Multiple non-breaking spaces in 'Après avoir rendu grâces, il le rompit et dit··: Prenez, mangez. Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous. Faites ceci en mémoire de moi.\xa0» '

CO1 11:24 Trailing space in 'Après avoir rendu grâces, il le rompit et dit\xa0\xa0: Prenez, mangez. Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous. Faites ceci en mémoire de moi.\xa0» '

CO1 11:25 Multiple non-breaking spaces in 'De même, après le repas, il prit la coupe, en disant··: «\xa0Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang. Faites ceci, chaque fois que vous en buvez, en mémoire de moi.\xa0» '

CO1 11:25 Trailing space in 'De même, après le repas, il prit la coupe, en disant\xa0\xa0: «\xa0Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang. Faites ceci, chaque fois que vous en buvez, en mémoire de moi.\xa0» '

CO1 12:2 Multiple spaces in '12.2··ou Gentils'

CO1 12:3 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi je vous fais connaître que nul, parlant par l'Esprit de Dieu, ne dit··: «\xa0Jésus est maudit.\xa0» Personne ne peut dire\xa0: «\xa0Jésus est Seigneur\xa0», si ce n'est par le Saint-Esprit."

CO1 12:15 Multiple non-breaking spaces in 'Si le pied dit··: «\xa0Je ne suis pas la main, je ne fais pas partie du corps\xa0», il ne fait donc pas partie du corps.'

CO1 12:16 Multiple non-breaking spaces in "Si l'oreille disait··: «\xa0Parce que je ne suis pas l'oeil, je ne fais pas partie du corps\xa0», elle ne ferait donc pas partie du corps."

CO1 12:17 Multiple non-breaking spaces in "Si le corps tout entier était un œil, où serait l'ouïe··? Si tout le corps était une ouïe, où serait l'odorat··?"

CO1 12:19 Multiple non-breaking spaces in "S'ils étaient tous un seul membre, où serait le corps··?"

CO1 12:21 Multiple non-breaking spaces in "L'œil ne peut pas dire à la main··: «\xa0Je n'ai pas besoin de toi\xa0», ni la tête aux pieds··: «\xa0Je n'ai pas besoin de toi.\xa0»"

CO1 12:23 Multiple non-breaking spaces in 'Les parties du corps qui nous paraissent moins honorables, nous les honorons plus abondamment··; et nos parties non visibles ont plus de pudeur,'

CO1 12:28 Multiple non-breaking spaces in "Dieu a établi certains dans l'assemblée··: premièrement des apôtres, deuxièmement des prophètes, troisièmement des docteurs, puis des thaumaturges, puis des dons de guérison, d'assistance, de gouvernement et de langues diverses."

CO1 12:29 Multiple non-breaking spaces in 'Tous sont-ils apôtres··? Sont-ils tous prophètes··? Sont-ils tous des enseignants··? Sont-ils tous des thaumaturges··?'

CO1 12:30 Multiple non-breaking spaces in 'Ont-ils tous des dons de guérison··? Parlent-ils tous en diverses langues··? Tous interprètent-ils··?'

CO1 13:5 Multiple non-breaking spaces in 'ne se conduit pas de manière inconvenante, ne cherche pas son propre chemin, ne se laisse pas provoquer, ne tient pas compte du mal··;'

CO1 13:6 Multiple non-breaking spaces in "ne se réjouit pas de l'injustice, mais se réjouit de la vérité··;"

CO1 14:2 Multiple non-breaking spaces in "Car celui qui parle dans une autre langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu··; car personne ne comprend, mais c'est par l'Esprit qu'il dit des mystères."

CO1 14:6 Multiple non-breaking spaces in "Mais maintenant, frères, si je viens à vous en parlant d'autres langues, que vous servirai-je, si je ne vous parle pas par révélation, ou par connaissance, ou par prophétie, ou par enseignement··?"

CO1 14:7 Multiple non-breaking spaces in 'Même les choses sans vie qui font du bruit, soit la flûte, soit la harpe, si elles ne donnaient pas une distinction dans les sons, comment saurait-on ce qui est flûté ou harpé··?'

CO1 14:8 Multiple non-breaking spaces in 'Car si la trompette émettait un son incertain, qui se préparerait à la guerre··?'

CO1 14:9 Multiple non-breaking spaces in "De même vous, si vous ne prononciez pas par la langue des paroles faciles à comprendre, comment saurait-on ce qui est dit··? Car vous parleriez en l'air."

CO1 14:15 Multiple non-breaking spaces in "Que dois-je faire··? Je prierai par l'esprit, et je prierai aussi par l'intelligence. Je chanterai avec l'esprit, et je chanterai aussi avec l'intelligence."

CO1 14:16 Multiple non-breaking spaces in "Sinon, si tu bénis par l'esprit, comment celui qui remplit la place des ignorants dira-t-il «\xa0Amen\xa0» à ton action de grâces, puisqu'il ne sait pas ce que tu dis··?"

CO1 14:21 Multiple non-breaking spaces in "Il est écrit dans la loi··: «\xa0C'est par des hommes de langue étrangère et par des lèvres d'étrangers que je parlerai à ce peuple. Ils ne m'écouteront même pas de cette manière, dit le Seigneur.\xa0»"

CO1 14:21 Multiple spaces in '14.21··Ésaïe 28.11-12'

CO1 14:22 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi les autres langues sont un signe, non pour ceux qui croient, mais pour les incrédules··; mais la prophétie est un signe, non pour les incrédules, mais pour ceux qui croient."

CO1 14:23 Multiple non-breaking spaces in "Si donc toute l'assemblée est réunie et que tous parlent en d'autres langues, et que des personnes incultes ou non croyantes entrent, ne diront-elles pas que vous êtes fous··?"

CO1 14:26 Multiple non-breaking spaces in "Qu'en est-il donc, frères··? Quand vous vous réunissez, chacun de vous a un psaume, un enseignement, une révélation, une autre langue ou une interprétation. Que tout soit fait pour vous édifier mutuellement."

CO1 14:34 Multiple spaces in '14.34··Deutéronome 27.9'

CO1 14:36 Multiple non-breaking spaces in "Quoi··!··? Est-ce de vous que la parole de Dieu est sortie··? Ou bien est-ce à toi seul qu'elle est parvenue··?"

CO1 15:10 Multiple non-breaking spaces in "Mais c'est par la grâce de Dieu que je suis ce que je suis. La grâce qui m'a été accordée n'a pas été vaine··; mais j'ai travaillé plus qu'eux tous, non pas moi, mais la grâce de Dieu qui était avec moi."

CO1 15:12 Multiple non-breaking spaces in "Or, si l'on prêche que le Christ est ressuscité des morts, comment quelques-uns d'entre vous disent-ils qu'il n'y a pas de résurrection des morts··?"

CO1 15:17 Multiple non-breaking spaces in "Si Christ n'est pas ressuscité, votre foi est vaine··; vous êtes encore dans vos péchés."

CO1 15:23 Multiple non-breaking spaces in 'Mais chacun selon son propre ordre··: Christ, les prémices, puis ceux qui appartiendront à Christ lors de son avènement.'

CO1 15:27 Multiple non-breaking spaces in "Car «\xa0il a soumis toutes choses sous ses pieds\xa0». Mais quand il dit··: «\xa0Toutes choses lui sont soumises\xa0», il est évident que c'est lui qui lui a soumis toutes choses."

CO1 15:27 Multiple spaces in '15.27··Psaume 8.6'

CO1 15:29 Multiple non-breaking spaces in 'Ou bien que feront ceux qui sont baptisés pour les morts··? Si les morts ne ressuscitent pas du tout, pourquoi donc sont-ils baptisés pour les morts··?'

CO1 15:30 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi nous aussi, à chaque heure, sommes-nous en péril··?'

CO1 15:32 Multiple non-breaking spaces in "Si, à Éphèse, j'ai combattu avec des animaux dans un but humain, qu'est-ce que cela me rapporte··? Si les morts ne ressuscitent pas, alors «\xa0mangeons et buvons, car demain nous mourrons\xa0»."

CO1 15:32 Multiple spaces in '15.32··Ésaïe 22.13'

CO1 15:33 Multiple non-breaking spaces in 'Ne vous laissez pas tromper··! «\xa0Les mauvaises fréquentations corrompent les bonnes mœurs\xa0».'

CO1 15:35 Multiple non-breaking spaces in "Mais quelqu'un dira··: «\xa0Comment les morts ressuscitent-ils··?\xa0» et «\xa0Avec quelle sorte de corps viennent-ils\xa0?\xa0»"

CO1 15:40 Multiple non-breaking spaces in 'Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres··; mais la gloire des célestes diffère de celle des terrestres.'

CO1 15:41 Multiple non-breaking spaces in "Il y a une gloire du soleil, une autre gloire de la lune, et une autre gloire des étoiles··; car une étoile diffère d'une autre étoile en gloire."

CO1 15:45 Multiple spaces in 'Ainsi, il est aussi écrit\xa0\xa0: «\xa0Le premier homme, Adam, est devenu une âme vivante.\xa0»··Le dernier Adam est devenu un esprit qui donne la vie.'

CO1 15:45 Multiple non-breaking spaces in 'Ainsi, il est aussi écrit··: «\xa0Le premier homme, Adam, est devenu une âme vivante.\xa0» Le dernier Adam est devenu un esprit qui donne la vie.'

CO1 15:45 Multiple spaces in '15.45··Genèse 2.7'

CO1 15:48 Multiple non-breaking spaces in 'Tel est celui qui est fait de poussière, tels sont ceux qui sont aussi faits de poussière··; et tel est le céleste, tels sont aussi ceux qui sont célestes.'

CO1 15:49 Multiple spaces in "15.49··NU, TR lire «\xa0we will\xa0» au lieu de «\xa0let's\xa0»."

CO1 15:50 Multiple non-breaking spaces in "Or, je dis ceci, frères··: la chair et le sang ne peuvent hériter du royaume de Dieu, et les choses périssables n'héritent pas des choses impérissables."

CO1 15:51 Multiple spaces in '15.51··«\xa0Behold\xa0», de «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou regarder fixement. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

CO1 15:54 Multiple non-breaking spaces in "Mais quand ce corps périssable sera devenu impérissable, et que ce mortel aura revêtu l'immortalité, alors ce qui est écrit arrivera··: «\xa0La mort a été engloutie dans la victoire.\xa0»"

CO1 15:54 Multiple spaces in '15.54··Ésaïe 25.8'

CO1 15:55 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Mort, où est ton aiguillon··?'

CO1 15:55 Multiple non-breaking spaces in '2 Hadès, où est ta victoire··?\xa0»'

CO1 15:55 Multiple spaces in "15.55··ou, l'enfer"

CO1 15:55 Multiple spaces in '15.55··Voir Osée 13.14'

CO1 16:1 Multiple non-breaking spaces in "Maintenant, en ce qui concerne la collecte pour les saints··: comme j'ai ordonné aux assemblées de Galatie, faites de même."

CO1 16:11 Multiple non-breaking spaces in "Que personne ne le méprise donc. Mais faites-le avancer en paix dans son voyage, afin qu'il vienne vers moi··; car je l'attends avec les frères."

CO1 16:13 Multiple non-breaking spaces in 'Regardez··! Restez fermes dans la foi··! Soyez courageux··! Soyez forts··!'

CO1 16:22 Multiple non-breaking spaces in "Si quelqu'un n'aime pas le Seigneur Jésus-Christ, qu'il soit maudit. Viens, Seigneur··!"

CO1 16:22 Multiple spaces in '16.22··Grec\xa0\xa0: anathema.'

CO1 16:22 Multiple non-breaking spaces in '16.22 Grec··: anathema.'

CO1 16:22 Multiple spaces in '16.22··Araméen\xa0\xa0: Maranatha\xa0\xa0!'

CO1 16:22 Multiple non-breaking spaces in '16.22 Araméen··: Maranatha··!'

CO1 16:23 Multiple non-breaking spaces in 'Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ soit avec vous··!'

CO2 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

CO2 1:8 Multiple non-breaking spaces in "Nous ne voulons pas, en effet, vous laisser dans l'ignorance, frères, de l'épreuve qui nous est arrivée en Asie··: nous avons été accablés au-delà de nos forces, au point de désespérer même de la vie."

CO2 1:12 Multiple non-breaking spaces in "Car notre vantardise, c'est ceci··: le témoignage de notre conscience que, dans la sainteté et la sincérité de Dieu, non dans la sagesse charnelle, mais dans la grâce de Dieu, nous nous sommes conduits dans le monde, et plus abondamment envers vous."

CO2 1:17 Multiple non-breaking spaces in "Quand j'ai conçu ces projets, ai-je fait preuve d'inconstance\xa0? Ou bien les choses que je projette, les projette-je selon la chair, pour qu'il y ait chez moi des «\xa0oui, oui\xa0» et des «\xa0non, non\xa0»··?"

CO2 2:2 Multiple non-breaking spaces in "Car si je vous attriste, qui me réjouira, sinon celui que j'attriste··?"

CO2 2:6 Multiple non-breaking spaces in 'Ce châtiment infligé par la multitude est suffisant pour un tel homme··;'

CO2 2:13 Multiple non-breaking spaces in "je n'avais aucun soulagement pour mon esprit, parce que je n'avais pas trouvé Tite, mon frère··; mais, prenant congé d'eux, je me rendis en Macédoine."

CO2 2:15 Multiple non-breaking spaces in 'Car nous sommes une agréable odeur de Christ pour Dieu, pour ceux qui sont sauvés et pour ceux qui périssent··:'

CO2 2:16 Multiple non-breaking spaces in 'pour les uns, une odeur de mort à la mort, pour les autres, une agréable odeur de vie à la vie. Qui est suffisant pour ces choses··?'

CO2 3:1 Multiple non-breaking spaces in 'Recommençons-nous à nous recommander nous-mêmes··? Ou bien avons-nous besoin, comme certains, de lettres de recommandation à votre intention ou de votre part··?'

CO2 3:3 Multiple non-breaking spaces in "étant révélé que vous êtes une lettre du Christ, servie par nous, écrite non avec de l'encre, mais avec l'Esprit du Dieu vivant··; non dans des tables de pierre, mais dans des tables qui sont des cœurs de chair."

CO2 3:5 Multiple non-breaking spaces in 'non pas que nous soyons capables par nous-mêmes de rendre compte de quoi que ce soit comme venant de nous-mêmes··; mais notre suffisance vient de Dieu,'

CO2 3:8 Multiple non-breaking spaces in "le service de l'Esprit ne sera-t-il pas avec beaucoup plus de gloire··?"

CO2 3:17 Multiple non-breaking spaces in "Or le Seigneur est l'Esprit··; et là où est l'Esprit du Seigneur, là est la liberté."

CO2 4:6 Multiple non-breaking spaces in "car c'est Dieu qui a dit··: «\xa0La lumière brillera des ténèbres\xa0», qui a brillé dans nos cœurs pour donner la lumière de la connaissance de la gloire de Dieu sur le visage de Jésus-Christ."

CO2 4:6 Multiple spaces in '4.6··Genèse 1.3'

CO2 4:8 Multiple non-breaking spaces in 'Nous sommes pressés de toutes parts, mais non écrasés··; perplexes, mais non désespérés··;'

CO2 4:9 Multiple non-breaking spaces in 'poursuivis, mais non abandonnés··; abattus, mais non détruits\xa0;'

CO2 4:13 Multiple non-breaking spaces in "Mais ayant le même esprit de foi, selon ce qui est écrit··: «\xa0J'ai cru, et c'est pourquoi j'ai parlé.\xa0» Nous croyons aussi, et c'est pourquoi nous parlons aussi,"

CO2 4:13 Multiple spaces in '4.13··Psaume 116.10'

CO2 4:16 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi nous ne faiblissons pas··; mais, bien que notre personne extérieure se décompose, notre personne intérieure se renouvelle de jour en jour."

CO2 5:6 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi nous sommes toujours confiants et nous savons que, pendant que nous sommes chez nous dans le corps, nous sommes absents du Seigneur··;"

CO2 5:14 Multiple non-breaking spaces in "Car l'amour du Christ nous y contraint··; car nous jugeons ainsi··: un seul est mort pour tous, donc tous sont morts."

CO2 5:17 Multiple spaces in '5.17··«\xa0Behold\xa0», de «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

CO2 5:20 Multiple non-breaking spaces in 'Nous sommes donc ambassadeurs au nom du Christ, comme si Dieu priait par nous··: nous vous en supplions au nom du Christ, soyez réconciliés avec Dieu.'

CO2 6:2 Multiple spaces in '6.2··Ésaïe 49.8'

CO2 6:4 Multiple non-breaking spaces in 'mais nous nous recommandons en tout comme des serviteurs de Dieu··: dans une grande persévérance, dans les afflictions, dans les privations, dans les détresses,'

CO2 6:14 Multiple non-breaking spaces in "Ne vous mettez pas sous un joug étranger avec les infidèles, car quel rapport y a-t-il entre la justice et l'iniquité··? Ou quelle est la communion de la lumière avec les ténèbres··?"

CO2 6:15 Multiple non-breaking spaces in 'Quel accord le Christ a-t-il avec Bélial··? Ou quelle part un croyant a-t-il avec un incroyant··?'

CO2 6:16 Multiple non-breaking spaces in "Quel accord le temple de Dieu a-t-il avec les idoles··? Car vous êtes le temple du Dieu vivant. De même que Dieu a dit··: «\xa0J'habiterai en eux et je marcherai en eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.\xa0»"

CO2 6:16 Multiple spaces in '6.16··Lévitique 26.12\xa0\xa0; Jérémie 32.38\xa0\xa0; Ézéchiel 37.27'

CO2 6:16 Multiple non-breaking spaces in '6.16 Lévitique 26.12··; Jérémie 32.38··; Ézéchiel 37.27'

CO2 6:17 Multiple spaces in '6.17··Ésaïe 52.11\xa0\xa0; Ézéchiel 20.34,41'

CO2 6:17 Multiple non-breaking spaces in '6.17 Ésaïe 52.11··; Ézéchiel 20.34,41'

CO2 6:18 Multiple spaces in '6.18··2 Samuel 7.14\xa0\xa0; 7.8'

CO2 6:18 Multiple non-breaking spaces in '6.18 2 Samuel 7.14··; 7.8'

CO2 8:10 Multiple non-breaking spaces in 'Voici le conseil que je vous donne··: il est opportun que vous, qui avez commencé les premiers il y a un an, non seulement fassiez, mais encore ayez la volonté.'

CO2 8:15 Multiple non-breaking spaces in "Selon qu'il est écrit··: «\xa0Celui qui amassait beaucoup ne manquait de rien, et celui qui amassait peu ne manquait de rien.\xa0»"

CO2 8:15 Multiple spaces in '8.15··Exode 16.18'

CO2 9:9 Multiple spaces in '9.9··Psaume 112.9'

CO2 9:15 Multiple non-breaking spaces in 'Grâces soient rendues à Dieu pour son don ineffable··!'

CO2 10:3 Multiple non-breaking spaces in 'Car, bien que nous marchions selon la chair, nous ne combattons pas selon la chair··;'

CO2 10:7 Multiple non-breaking spaces in "Regardes-tu les choses seulement comme elles apparaissent devant toi··? Si quelqu'un croit en lui-même qu'il est à Christ, qu'il considère de nouveau en lui-même que, comme il est à Christ, nous aussi nous sommes à Christ."

CO2 10:11 Multiple non-breaking spaces in "Qu'une telle personne considère ceci··: ce que nous sommes en paroles par lettres quand nous sommes absents, nous le sommes aussi en actes quand nous sommes présents."

CO2 10:17 Multiple spaces in '10.17··Jérémie 9.24'

CO2 11:7 Multiple non-breaking spaces in "Ou bien ai-je commis un péché en m'abaissant moi-même pour vous élever, parce que je vous ai annoncé gratuitement la Bonne Nouvelle de Dieu··?"

CO2 11:11 Multiple non-breaking spaces in 'Pourquoi··? Parce que je ne vous aime pas··? Dieu le sait.'

CO2 11:22 Multiple non-breaking spaces in "Sont-ils des Hébreux··? Moi aussi. Sont-ils Israélites··? Je le suis aussi. Sont-ils les descendants d'Abraham··? Moi aussi."

CO2 11:22 Multiple spaces in '11.22··ou, semence'

CO2 11:23 Multiple non-breaking spaces in 'Sont-ils des serviteurs du Christ··? (Je le suis davantage··: plus de travaux, plus de prisons, plus de coups, et plus de morts.'

CO2 11:26 Multiple non-breaking spaces in "J'ai été souvent en voyage, dans les périls des fleuves, dans les périls des brigands, dans les périls de mes compatriotes, dans les périls des païens, dans les périls de la ville, dans les périls du désert, dans les périls de la mer, dans les périls des faux frères··;"

CO2 11:28 Multiple non-breaking spaces in "Outre ces choses extérieures, il y a ce qui me presse chaque jour··: l'inquiétude pour toutes les assemblées."

CO2 11:29 Multiple non-breaking spaces in "Qui est faible, et je ne le suis pas··? Qui est amené à trébucher, et je ne brûle pas d'indignation··?"

CO2 12:2 Multiple non-breaking spaces in 'Je connais un homme en Christ qui a été enlevé au troisième ciel il y a quatorze ans - que ce soit dans le corps, je ne sais pas, ou que ce soit hors du corps, je ne sais pas··; Dieu le sait.'

CO2 12:3 Multiple non-breaking spaces in "Je connais un tel homme (qu'il soit dans le corps, ou hors du corps, je ne sais pas··; Dieu le sait),"

CO2 12:7 Multiple non-breaking spaces in "A cause de l'immensité des révélations, afin que je ne sois pas exalté outre mesure, une épine dans la chair m'a été donnée··: un messager de Satan pour me tourmenter, afin que je ne sois pas exalté outre mesure."

CO2 12:9 Multiple non-breaking spaces in "Il m'a dit··: «\xa0Ma grâce te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse.\xa0» J'aime donc mieux me glorifier de mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose sur moi. "

CO2 12:9 Trailing space in "Il m'a dit\xa0\xa0: «\xa0Ma grâce te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse.\xa0» J'aime donc mieux me glorifier de mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose sur moi. "

CO2 12:13 Multiple non-breaking spaces in "En quoi, en effet, avez-vous été rendus inférieurs au reste des assemblées, si ce n'est que je n'ai pas été moi-même un poids pour vous··? Pardonnez-moi cette faute··!"

CO2 12:14 Multiple non-breaking spaces in "Voici, c'est la troisième fois que je suis prêt à venir chez vous, et je ne serai pas un fardeau pour vous··; car je ne cherche pas vos biens, mais vous. Car ce ne sont pas les enfants qui doivent épargner pour les parents, mais les parents pour les enfants."

CO2 12:15 Multiple non-breaking spaces in 'Je dépenserai et serai dépensé très volontiers pour vos âmes. Si je vous aime plus abondamment, suis-je moins aimé··?'

CO2 12:17 Multiple non-breaking spaces in "Ai-je profité de vous par quelqu'un de ceux que je vous ai envoyés··?"

CO2 12:18 Multiple non-breaking spaces in "J'ai exhorté Tite, et j'ai envoyé le frère avec lui. Titus a-t-il profité de vous··? Ne marchions-nous pas dans le même esprit··? N'avons-nous pas marché dans les mêmes pas··?"

CO2 12:19 Multiple non-breaking spaces in "Encore une fois, pensez-vous que nous nous excusons auprès de vous··? C'est devant Dieu que nous parlons en Christ. Mais toutes choses, bien-aimés, sont pour votre édification."

CO2 13:1 Multiple spaces in '13.1··Deutéronome 19.15'

CO2 13:5 Multiple non-breaking spaces in 'Examinez-vous vous-mêmes, pour savoir si vous êtes dans la foi. Examinez votre propre personne. Ou bien ne savez-vous pas, en ce qui concerne votre propre personne, que Jésus-Christ est en vous··? à moins que vous ne soyez disqualifiés.'

CO2 13:7 Multiple non-breaking spaces in 'Or, je prie Dieu que vous ne fassiez pas le mal··; non pas que nous paraissions approuvés, mais que vous fassiez ce qui est honorable, bien que nous paraissions avoir échoué.'

CO2 13:9 Multiple non-breaking spaces in 'Car nous nous réjouissons quand nous sommes faibles et que vous êtes forts. Nous prions aussi pour cela··: que vous deveniez parfaits.'

CO2 13:11 Multiple non-breaking spaces in "Enfin, frères, réjouissez-vous··! Soyez parfaits. Soyez réconfortés. Ayez le même esprit. Vivez en paix, et le Dieu d'amour et de paix sera avec vous."

GAL 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

GAL 1:9 Multiple non-breaking spaces in "Ce que nous avons déjà dit, je le répète maintenant··: si quelqu'un vous annonce une autre «\xa0bonne nouvelle\xa0» que celle que vous avez reçue, qu'il soit maudit."

GAL 1:10 Multiple non-breaking spaces in 'Car est-ce que je cherche maintenant la faveur des hommes, ou celle de Dieu··? Ou bien est-ce que je cherche à plaire aux hommes··? Car si je cherchais encore à plaire aux hommes, je ne serais pas un serviteur du Christ.'

GAL 1:20 Multiple spaces in '1.20··«\xa0Behold\xa0», de «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

GAL 1:23 Multiple non-breaking spaces in "mais elles entendaient seulement dire··: «\xa0Celui qui nous persécutait autrefois prêche maintenant la foi qu'il s'efforçait autrefois de détruire.\xa0»"

GAL 2:6 Multiple non-breaking spaces in "Mais de ceux qui avaient la réputation d'être importants - quels qu'ils soient, cela ne fait aucune différence pour moi··; Dieu ne fait pas de différence entre les hommes. Ceux-là, dis-je, qui étaient respectés, ne m'ont rien communiqué,"

GAL 2:14 Multiple non-breaking spaces in "Voyant qu'ils ne marchaient pas droitement selon la vérité de la Bonne Nouvelle, je dis à Pierre, en présence de tous··: «\xa0Si toi, qui es Juif, tu vis comme les païens et non comme les Juifs, pourquoi obliges-tu les païens à vivre comme les Juifs··?"

GAL 2:17 Multiple non-breaking spaces in 'Mais si, tandis que nous cherchions à être justifiés en Christ, nous avons nous aussi été trouvés pécheurs, Christ est-il un serviteur du péché··? Certainement pas··!'

GAL 2:21 Multiple non-breaking spaces in 'Je ne rejette pas la grâce de Dieu. Car si la justice passe par la loi, alors Christ est mort pour rien··!\xa0»'

GAL 3:1 Multiple non-breaking spaces in "Galates insensés, qui vous a ensorcelés pour que vous n'obéissiez pas à la vérité, et sous les yeux desquels Jésus-Christ a été ouvertement présenté au milieu de vous comme crucifié··?"

GAL 3:2 Multiple non-breaking spaces in "Je veux apprendre ceci de vous··: Avez-vous reçu l'Esprit par les oeuvres de la loi, ou par l'audition de la foi··?"

GAL 3:3 Multiple non-breaking spaces in "Êtes-vous si insensés··? Après avoir commencé dans l'Esprit, êtes-vous maintenant achevés dans la chair··?"

GAL 3:4 Multiple non-breaking spaces in "Avez-vous souffert tant de choses en vain, si c'est en vain··?"

GAL 3:5 Multiple non-breaking spaces in "Celui donc qui vous fournit l'Esprit et qui fait des miracles au milieu de vous, le fait-il par les oeuvres de la loi, ou par l'audition de la foi··?"

GAL 3:6 Multiple spaces in '3.6··Genèse 15.6'

GAL 3:8 Multiple non-breaking spaces in "L'Écriture, prévoyant que Dieu justifierait les païens par la foi, a annoncé d'avance la Bonne Nouvelle à Abraham, en disant··: «\xa0En toi toutes les nations seront bénies.\xa0»"

GAL 3:8 Multiple spaces in '3.8··Genèse 12.3\xa0\xa0; 18.18\xa0\xa0; 22.18'

GAL 3:8 Multiple non-breaking spaces in '3.8 Genèse 12.3··; 18.18··; 22.18'

GAL 3:10 Multiple non-breaking spaces in 'Car tous ceux qui pratiquent les œuvres de la loi sont sous la malédiction. Car il est écrit··: «\xa0Maudit est quiconque ne met pas en pratique tout ce qui est écrit dans le livre de la loi.\xa0»'

GAL 3:10 Multiple spaces in '3.10··Deutéronome 27.26'

GAL 3:11 Multiple non-breaking spaces in "Or, il est évident que nul n'est justifié devant Dieu par la loi, car il est écrit··: «\xa0Le juste vivra par la foi.\xa0»"

GAL 3:11 Multiple spaces in '3.11··Habacuc 2.4'

GAL 3:12 Multiple non-breaking spaces in "La loi n'est pas de la foi, mais··: «\xa0L'homme qui les met en pratique vivra par elles.\xa0»"

GAL 3:12 Multiple spaces in '3.12··Lévitique 18.5'

GAL 3:13 Multiple non-breaking spaces in 'Le Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous. Car il est écrit··: «\xa0Maudit est quiconque est pendu à un arbre\xa0»,'

GAL 3:13 Multiple spaces in '3.13··Deutéronome 21.23'

GAL 3:16 Multiple non-breaking spaces in 'Or les promesses ont été faites à Abraham et à sa descendance. Il ne dit pas··: «\xa0A une descendance", comme à plusieurs, mais comme à un seul··: «\xa0A ta descendance\xa0», qui est le Christ.'

GAL 3:16 Multiple spaces in '3.16··ou, semence'

GAL 3:16 Multiple spaces in '3.16··ou, graines'

GAL 3:16 Multiple spaces in '3.16··Genèse 12.7\xa0\xa0; 13.15\xa0\xa0; 24.7'

GAL 3:16 Multiple non-breaking spaces in '3.16 Genèse 12.7··; 13.15··; 24.7'

GAL 3:17 Multiple non-breaking spaces in "Or je dis ceci··: Une alliance confirmée d'avance par Dieu en Christ, la loi, qui est venue quatre cent trente ans après, ne l'annule pas, au point de rendre la promesse sans effet."

GAL 3:18 Multiple non-breaking spaces in "Car si l'héritage vient de la loi, il ne vient plus de la promesse··; mais Dieu l'a accordé à Abraham par promesse."

GAL 3:19 Multiple non-breaking spaces in "Alors pourquoi la loi existe-t-elle··? Elle a été ajoutée à cause des transgressions, jusqu'à ce que vienne la descendance à laquelle la promesse a été faite. Elle a été ordonnée par des anges, par la main d'un médiateur."

GAL 3:21 Multiple non-breaking spaces in "La loi est-elle donc contre les promesses de Dieu··? Certainement pas··! Car s'il avait été donné une loi qui pût faire vivre, très certainement la justice aurait été de la loi."

GAL 4:6 Multiple non-breaking spaces in "Et parce que vous êtes des enfants, Dieu a envoyé dans vos cœurs l'Esprit de son Fils, qui crie··: «\xa0Abba, Père\xa0!\xa0»"

GAL 4:6 Multiple spaces in "4.6··Abba est l'orthographe grecque du mot araméen qui signifie «\xa0Père\xa0» ou «\xa0Papa\xa0», utilisé de manière familière, respectueuse et aimante."

GAL 4:7 Multiple non-breaking spaces in "Ainsi, vous n'êtes plus esclaves, mais fils··; et si vous êtes fils, vous êtes héritiers de Dieu par le Christ."

GAL 4:9 Multiple non-breaking spaces in 'Mais maintenant que vous avez appris à connaître Dieu, ou plutôt à être connus de Dieu, pourquoi revenez-vous aux principes élémentaires, faibles et misérables, auxquels vous voulez être de nouveau asservis··?'

GAL 4:14 Multiple non-breaking spaces in "Ce qui était pour vous une tentation dans ma chair, vous ne l'avez ni méprisé ni rejeté··; mais vous m'avez reçu comme un ange de Dieu, comme le Christ Jésus."

GAL 4:15 Multiple non-breaking spaces in 'Quelle a été la bénédiction dont vous avez bénéficié··? Car je vous témoigne que, si cela avait été possible, vous vous seriez arraché les yeux et vous me les auriez donnés.'

GAL 4:16 Multiple non-breaking spaces in 'Suis-je donc devenu votre ennemi en vous disant la vérité··?'

GAL 4:21 Multiple non-breaking spaces in "Dis-moi, toi qui veux être sous la loi, n'écoutes-tu pas la loi··?"

GAL 4:27 Multiple spaces in '4.27··Ésaïe 54.1'

GAL 4:30 Multiple non-breaking spaces in "Or, que dit l'Écriture··? «\xa0Chassez la servante et son fils, car le fils de la servante n'héritera pas avec le fils de la femme libre\xa0»."

GAL 4:30 Multiple spaces in '4.30··Genèse 21.10'

GAL 5:7 Multiple non-breaking spaces in "Tu courais bien··! Qui s'est mêlé de vous pour que vous n'obéissiez pas à la vérité··?"

GAL 5:11 Multiple non-breaking spaces in "Mais moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté··? Alors la pierre d'achoppement de la croix a été enlevée."

GAL 5:14 Multiple spaces in '5.14··Lévitique 19.18'

GAL 5:16 Multiple non-breaking spaces in "Mais moi, je dis··: marchez par l'Esprit, et vous n'accomplirez pas la convoitise de la chair."

GAL 5:17 Multiple non-breaking spaces in "Car la chair a des désirs contraires à ceux de l'Esprit, et l'Esprit à ceux de la chair··; et ces désirs sont contraires les uns aux autres, afin que vous ne fassiez pas ce que vous voulez."

GAL 5:21 Multiple non-breaking spaces in "l'envie, les meurtres, l'ivrognerie, les orgies, et les choses semblables··; ce dont je vous préviens, comme je vous ai aussi prévenus, que ceux qui pratiquent de telles choses n'hériteront pas du royaume de Dieu."

GAL 5:22 Multiple spaces in '5.22··ou, fidélité'

EPH 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

EPH 1:18 Multiple spaces in '1.18··TR lit «\xa0compréhension\xa0» au lieu de «\xa0cœurs\xa0».'

EPH 3:9 Multiple spaces in '3.9··TR lit «\xa0fellowship\xa0» au lieu de «\xa0administration\xa0».'

EPH 4:8 Multiple spaces in '4.8··Psaume 68.18'

EPH 4:11 Multiple spaces in '4.11··ou, pasteurs'

EPH 4:26 Multiple spaces in '4.26··Psaume 4.4'

EPH 4:27 Multiple spaces in '4.27··ou, opportunité'

EPH 5:31 Multiple spaces in '5.31··Genèse 2.24'

EPH 6:3 Multiple spaces in '6.3··Deutéronome 5.16'

EPH 6:17 Multiple spaces in '6.17··du grec «\xa0ῥῆμα\xa0» (rhema), qui signifie «\xa0parole\xa0».'

PHP 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

PHP 1:1 Multiple spaces in '1.1··ou, surintendants, ou évêques'

PHP 1:1 Multiple spaces in '1.1··Ou, les diacres'

PHP 1:5 Multiple spaces in '1.5··Le mot traduit par «\xa0partenariat\xa0» (κοινωνίᾳ) signifie aussi «\xa0camaraderie\xa0» et «\xa0partage\xa0».'

PHP 1:13 Multiple spaces in '1.13··ou, prétorien'

PHP 1:26 Multiple spaces in '1.26··ou, se réjouissant'

COL 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

COL 1:7 Multiple spaces in '1.7··NU lit notre'

COL 1:14 Multiple spaces in '1.14··TR ajoute «\xa0par son sang\xa0».'

TH1 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

TH1 2:19 Multiple spaces in '2.19··TR ajoute «\xa0Christ\xa0».'

TH1 4:4 Multiple spaces in '4.4··littéralement, posséder son propre vaisseau'

TH2 1:12 Multiple spaces in '1.12··TR ajoute «\xa0Christ\xa0».'

TH2 2:3 Multiple spaces in '2.3··ou, la déchéance, ou, la défection'

TI1 1:1 Multiple spaces in '1.1··NU lit Christ Jésus et omet le Seigneur.'

TI1 2:9 Multiple spaces in '2.9··Le mot pour «\xa0pas\xa0» est la particule négative «\xa0μη\xa0» qui nie une idée attendue, par opposition au mot habituel pour «\xa0pas\xa0» (ου) qui nie un fait. Ainsi, «\xa0μη\xa0» dans ce contexte nie une idée attendue (que les femmes peuvent être correctement habillées sans bonnes œuvres).'

TI1 3:1 Multiple spaces in '3.1··ou, surintendant, ou évêque'

TI1 3:8 Multiple spaces in '3.8··ou, Diacres.'

TI1 3:10 Multiple spaces in '3.10··ou, servir comme diacres'

TI1 3:12 Multiple spaces in '3.12··ou, diacres'

TI1 3:13 Multiple spaces in '3.13··ou, ont bien servi comme diacres'

TI1 3:16 Multiple spaces in '3.16··NU remplace «\xa0Dieu\xa0» par «\xa0qui\xa0».'

TI1 5:4 Multiple spaces in '5.4··TR ajoute «\xa0bon et\xa0».'

TI1 5:18 Trailing space in "Car l'Écriture dit\xa0: «\xa0Tu ne muselleras pas le boeuf quand il foule le grain.\xa0» Et\xa0: «\xa0L'ouvrier mérite son salaire.\xa0» "

TI1 5:18 Multiple spaces in '5.18··Deutéronome 25.4'

TI1 5:18 Multiple spaces in '5.18··Luc 10.7\xa0; Lévitique 19.13'

TI1 6:5 Multiple spaces in '6.5··NU omet «\xa0Retirez-vous de ces personnes\xa0».'

TI2 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

TI2 2:8 Multiple spaces in '2.8··ou, semence'

TI2 2:19 Multiple spaces in '2.19··Nombres 16.5'

TI2 2:19 Multiple spaces in '2.19··TR lit «\xa0Christ\xa0» au lieu de «\xa0le Seigneur\xa0».'

TI2 3:16 Multiple spaces in '3.16··ou, Toute écriture inspirée par Dieu est'

TIT 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

PHM 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

PHM 1:10 Multiple spaces in '1.10··Onesimus signifie «\xa0utile\xa0».'

HEB 1:3 Multiple non-breaking spaces in "Son Fils est le rayonnement de sa gloire, l'image même de sa substance, et il soutient toutes choses par la parole de sa puissance··; après nous avoir purifiés par lui-même de nos péchés, il s'est assis à la droite de la majesté des cieux,"

HEB 1:5 Multiple non-breaking spaces in "2 Aujourd'hui, je suis devenu ton père··?\xa0»"

HEB 1:5 Multiple spaces in '1.5··Psaume 2.7'

HEB 1:5 Multiple non-breaking spaces in '2 et il sera pour moi un Fils··?\xa0»'

HEB 1:5 Multiple spaces in '1.5··2 Samuel 7.14\xa0\xa0; 1 Chroniques 17.13'

HEB 1:5 Multiple non-breaking spaces in '1.5 2 Samuel 7.14··; 1 Chroniques 17.13'

HEB 1:6 Multiple non-breaking spaces in "Lorsqu'il introduit à nouveau le premier-né dans le monde, il dit··: «\xa0Que tous les anges de Dieu se prosternent devant lui.\xa0»"

HEB 1:6 Multiple spaces in '1.6··Deutéronome 32.43 LXX'

HEB 1:7 Multiple spaces in '1.7··Psaume 104.4'

HEB 1:9 Multiple non-breaking spaces in "Tu as aimé la justice et haï l'iniquité··;"

HEB 1:9 Multiple spaces in '1.9··Psaume 45.6-7'

HEB 1:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et ils seront changés··;'

HEB 1:12 Multiple spaces in '1.12··Psaume 102.25-27'

HEB 1:13 Multiple non-breaking spaces in "2 jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis le marchepied de tes pieds··?\xa0»"

HEB 1:13 Multiple spaces in '1.13··Psaume 110.1'

HEB 1:14 Multiple non-breaking spaces in 'Ne sont-ils pas tous des esprits serviteurs, envoyés pour servir ceux qui doivent hériter du salut··?'

HEB 2:4 Multiple non-breaking spaces in 'Dieu en rendant témoignage avec eux, par des signes et des prodiges, par diverses œuvres de puissance et par des dons du Saint-Esprit, selon sa propre volonté··?'

HEB 2:6 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Qu'est-ce que l'homme, pour que tu penses à lui··?"

HEB 2:6 Multiple non-breaking spaces in "2 Ou le fils de l'homme, pour que vous vous souciiez de lui··?"

HEB 2:7 Multiple spaces in '2.7··TR ajoute «\xa0et le mettre sur les oeuvres de vos mains\xa0».'

HEB 2:8 Multiple spaces in '2.8··Psaume 8.4-6'

HEB 2:12 Multiple spaces in '2.12··Psaume 22.22'

HEB 2:13 Multiple non-breaking spaces in "Encore une fois··: «\xa0Je lui ferai confiance.\xa0» Et encore··: «\xa0Me voici avec les enfants que Dieu m'a donnés.\xa0»"

HEB 2:13 Multiple spaces in '2.13··Ésaïe 8.18'

HEB 2:16 Multiple spaces in '2.16··ou, semence'

HEB 3:1 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi, frères saints, participant d'une vocation céleste, considérez l'Apôtre et Souverain Prêtre de notre confession··: Jésus,"

HEB 3:4 Multiple non-breaking spaces in "Car toute maison est bâtie par quelqu'un··; mais celui qui a tout bâti, c'est Dieu."

HEB 3:5 Multiple non-breaking spaces in 'Moïse a été fidèle dans toute sa maison, comme un serviteur, pour rendre témoignage des choses qui devaient être dites plus tard··;'

HEB 3:6 Multiple spaces in '3.6··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

HEB 3:10 Multiple non-breaking spaces in '2 et a dit··: «\xa0Ils se trompent toujours dans leur cœur\xa0»,'

HEB 3:11 Multiple spaces in '3.11··Psaume 95.7-11'

HEB 3:12 Multiple non-breaking spaces in "Prenez garde, frères, qu'il n'y ait en l'un de vous un cœur mauvais, incrédule, qui s'éloigne du Dieu vivant··;"

HEB 3:15 Multiple spaces in '3.15··Psaume 95.7-8'

HEB 3:16 Multiple non-breaking spaces in "Car qui, lorsqu'ils ont entendu, s'est rebellé··? N'était-ce pas tous ceux qui étaient sortis d'Égypte sous la conduite de Moïse··?"

HEB 3:17 Multiple non-breaking spaces in "Avec qui fut-il mécontent pendant quarante ans··? N'était-ce pas avec ceux qui ont péché et dont le corps est tombé dans le désert··?"

HEB 3:18 Multiple non-breaking spaces in "A qui a-t-il juré qu'ils n'entreraient pas dans son repos, mais à ceux qui ont désobéi··?"

HEB 4:2 Multiple non-breaking spaces in "En effet, la bonne nouvelle nous a été annoncée, comme à eux aussi··; mais la parole qu'ils ont entendue ne leur a pas profité, parce qu'elle n'a pas été mêlée de foi par ceux qui l'ont entendue."

HEB 4:3 Multiple non-breaking spaces in "Mais nous, qui avons cru, nous entrons dans ce repos, selon qu'il a dit··: «\xa0Comme je l'ai juré dans ma colère, ils n'entreront pas dans mon repos\xa0», bien que les oeuvres aient été achevées dès la fondation du monde."

HEB 4:3 Multiple spaces in '4.3··Psaume 95.11'

HEB 4:4 Multiple non-breaking spaces in "Car il a dit quelque part, au sujet du septième jour··: «\xa0Dieu s'est reposé le septième jour de toutes ses oeuvres\xa0»··;"

HEB 4:4 Multiple spaces in '4.4··Genèse 2.2'

HEB 4:5 Multiple non-breaking spaces in "et encore ici··: «\xa0Ils n'entreront pas dans mon repos\xa0»."

HEB 4:5 Multiple spaces in '4.5··Psaume 95.11'

HEB 4:7 Multiple spaces in '4.7··Psaume 95.7-8'

HEB 5:5 Multiple spaces in '5.5··Psaume 2.7'

HEB 5:6 Multiple spaces in '5.6··Psaume 110.4'

HEB 6:7 Multiple non-breaking spaces in 'Car la terre qui a bu la pluie qui tombe souvent sur elle et qui produit une récolte convenable pour ceux pour qui elle est aussi cultivée, reçoit la bénédiction de Dieu··;'

HEB 6:14 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: «\xa0Je te bénirai, et je te multiplierai.\xa0»'

HEB 6:14 Multiple spaces in '6.14··Genèse 22.17'

HEB 7:11 Multiple non-breaking spaces in "Or, si la perfection a été obtenue par le sacerdoce lévitique (car c'est sous lui que le peuple a reçu la loi), quel besoin y avait-il encore pour qu'un autre sacrificateur se lève selon l'ordre de Melchisédek, et ne soit pas appelé selon l'ordre d'Aaron··?"

HEB 7:16 Multiple non-breaking spaces in "qui a été créé, non pas selon la loi d'un commandement charnel, mais selon la puissance d'une vie sans fin··;"

HEB 7:17 Multiple spaces in '7.17··Psaume 110.4'

HEB 7:21 Multiple spaces in '7.21··Psaume 110.4'

HEB 8:1 Multiple non-breaking spaces in "Or, dans ce que nous disons, l'essentiel est ceci··: nous avons un tel grand prêtre, qui s'est assis à la droite du trône de la Majesté dans les cieux,"

HEB 8:5 Multiple non-breaking spaces in "qui servent de copie et d'ombre des choses célestes, comme Moïse en a été averti par Dieu lorsqu'il allait construire le tabernacle, car il a dit··: «\xa0Voici, tu feras tout selon le modèle qui t'a été montré sur la montagne.\xa0»"

HEB 8:5 Multiple spaces in '8.5··Exode 25.40'

HEB 8:8 Multiple spaces in '8.8··«\xa0Behold\xa0», de «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

HEB 8:8 Multiple non-breaking spaces in "2 «\xa0que je ferai une nouvelle alliance avec la maison d'Israël et avec la maison de Juda··;"

HEB 8:9 Multiple non-breaking spaces in "2 le jour où je les ai pris par la main pour les faire sortir du pays d'Égypte··;"

HEB 8:10 Multiple non-breaking spaces in '2 après ces jours-là\xa0», dit le Seigneur··:'

HEB 8:10 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Je mettrai mes lois dans leur esprit··;'

HEB 8:11 Multiple spaces in '8.11··TR lit «\xa0voisin\xa0» au lieu de «\xa0concitoyen\xa0».'

HEB 8:11 Multiple non-breaking spaces in '2 et chacun son frère, en disant··: «\xa0Connais le Seigneur\xa0».'

HEB 8:12 Multiple spaces in '8.12··Jérémie 31.31-34'

HEB 8:13 Multiple non-breaking spaces in 'En disant··: «\xa0Une nouvelle alliance\xa0», il a rendu la première caduque. Mais ce qui devient obsolète et vieillit est près de disparaître.'

HEB 9:1 Multiple spaces in '9.1··TR ajoute «\xa0tabernacle\xa0».'

HEB 9:4 Multiple non-breaking spaces in "avec un autel d'or pour les parfums et l'arche de l'alliance, recouverte d'or sur toutes ses faces, dans laquelle se trouvaient un vase d'or contenant la manne, le bâton d'Aaron qui avait poussé, et les tables de l'alliance··;"

HEB 9:14 Multiple non-breaking spaces in "à combien plus forte raison le sang de Christ, qui, par l'Esprit éternel, s'est offert lui-même sans défaut à Dieu, purifiera-t-il votre conscience des œuvres mortes pour servir le Dieu vivant··?"

HEB 9:20 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Ceci est le sang de l'alliance que Dieu vous a prescrite.\xa0»"

HEB 9:20 Multiple spaces in '9.20··Exode 24.8'

HEB 10:2 Multiple non-breaking spaces in "Ou bien n'auraient-ils pas cessé d'être offerts, parce que les adorateurs, une fois purifiés, n'auraient plus eu conscience de leurs péchés··?"

HEB 10:7 Multiple non-breaking spaces in 'Et je dis··: «\xa0Voici, je suis venu (il est écrit de moi dans le rouleau du livre)".'

HEB 10:7 Multiple spaces in '10.7··Psaume 40.6-8'

HEB 10:8 Multiple non-breaking spaces in "Ayant dit auparavant··: «\xa0Tu n'as pas désiré les sacrifices et les offrandes, les holocaustes entiers et les sacrifices pour le péché, et tu n'y as pas pris plaisir\xa0» (ceux qui sont offerts selon la loi),"

HEB 10:9 Multiple non-breaking spaces in "il a dit ensuite··: «\xa0Voici, je suis venu pour faire ta volonté\xa0». Il enlève les premiers, afin d'établir les seconds,"

HEB 10:16 Multiple non-breaking spaces in '2 Je les écrirai aussi sur leur esprit··;\xa0»'

HEB 10:16 Multiple spaces in '10.16··Jérémie 31.33'

HEB 10:17 Multiple spaces in '10.17··Jérémie 31.34'

HEB 10:29 Multiple non-breaking spaces in "De quel pire châtiment pensez-vous que sera jugé digne celui qui a foulé aux pieds le Fils de Dieu, qui a tenu pour impie le sang de l'alliance par laquelle il a été sanctifié, et qui a insulté l'Esprit de grâce··?"

HEB 10:30 Multiple non-breaking spaces in "Car nous connaissons celui qui a dit··: «\xa0La vengeance m'appartient. Je rendrai la pareille, dit le Seigneur. Et encore··: «\xa0Le Seigneur jugera son peuple.\xa0»"

HEB 10:30 Multiple spaces in '10.30··Deutéronome 32.35'

HEB 10:30 Multiple spaces in '10.30··Deutéronome 32.36\xa0\xa0; Psaume 135.14'

HEB 10:30 Multiple non-breaking spaces in '10.30 Deutéronome 32.36··; Psaume 135.14'

HEB 10:32 Multiple non-breaking spaces in 'Mais rappelez-vous les jours anciens, où, après avoir été éclairés, vous avez enduré un grand combat dans les souffrances··:'

HEB 10:38 Multiple spaces in '10.38··Habacuc 2.3-4'

HEB 11:7 Multiple spaces in '11.7··ou, révérence'

HEB 11:13 Multiple spaces in '11.13··TR ajoute «\xa0et étant convaincu de\xa0».'

HEB 11:17 Multiple spaces in "11.17··L'expression «\xa0seul né\xa0» vient du mot grec «\xa0μονογενη\xa0», que l'on traduit parfois par «\xa0seul engendré\xa0» ou «\xa0seul et unique\xa0»."

HEB 11:18 Multiple non-breaking spaces in "à qui il avait été dit··: «\xa0Ta descendance sera comptée comme celle d'Isaac\xa0»,"

HEB 11:18 Multiple spaces in '11.18··Genèse 21.12'

HEB 11:23 Multiple non-breaking spaces in "C'est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché pendant trois mois par ses parents, parce qu'ils virent qu'il était un bel enfant··; et ils ne craignirent pas l'ordre du roi."

HEB 11:32 Multiple non-breaking spaces in 'Que dirai-je encore··? Car le temps me manquerait si je parlais de Gédéon, de Barak, de Samson, de Jephté, de David, de Samuel et des prophètes -'

HEB 11:33 Multiple spaces in '11.33··Daniel 6.22-23'

HEB 11:34 Multiple spaces in '11.34··Daniel 3.1-30'

HEB 11:34 Multiple spaces in '11.34··1 Rois 19.1-3\xa0\xa0; 2 Rois 6.31–7.20'

HEB 11:34 Multiple non-breaking spaces in '11.34 1 Rois 19.1-3··; 2 Rois 6.31–7.20'

HEB 11:35 Multiple spaces in '11.35··1 Rois 17.17-23\xa0\xa0; 2 Rois 4.32-37'

HEB 11:35 Multiple non-breaking spaces in '11.35 1 Rois 17.17-23··; 2 Rois 4.32-37'

HEB 11:37 Multiple spaces in '11.37··2 Chroniques 24.20-21'

HEB 11:37 Multiple spaces in '11.37··Jérémie 26.20-23\xa0\xa0; 1 Rois 19.10'

HEB 11:37 Multiple non-breaking spaces in '11.37 Jérémie 26.20-23··; 1 Rois 19.10'

HEB 12:5 Multiple non-breaking spaces in '2 et ne vous laissez pas abattre quand il vous réprimande··;'

HEB 12:6 Multiple spaces in '12.6··Proverbes 3.11-12'

HEB 12:7 Multiple non-breaking spaces in "C'est pour la discipline que vous endurez. Dieu vous traite comme des enfants··; car quel est le fils que son père ne corrige pas··?"

HEB 12:9 Multiple non-breaking spaces in "D'ailleurs, les pères de notre chair nous ont châtiés, et nous les avons respectés. Ne devrions-nous pas plutôt être soumis au Père des esprits et vivre··?"

HEB 12:11 Multiple non-breaking spaces in "Tout châtiment semble pour l'instant non pas joyeux, mais douloureux··; mais il produit ensuite le fruit paisible de la justice pour ceux qu'il a formés."

HEB 12:13 Multiple spaces in '12.13··Ésaïe 35.3'

HEB 12:13 Multiple spaces in '12.13··Proverbes 4.26'

HEB 12:20 Multiple non-breaking spaces in 'car ils ne pouvaient supporter ce qui avait été ordonné··: «\xa0Si un seul animal touche la montagne, il sera lapidé\xa0».'

HEB 12:20 Multiple spaces in '12.20··TR ajoute «\xa0ou tiré par une flèche\xa0».'

HEB 12:20 Multiple spaces in '12.20··Exode 19.12-13'

HEB 12:21 Multiple non-breaking spaces in "L'apparition était si effrayante que Moïse dit··: «\xa0Je suis terrifié et je tremble.\xa0»"

HEB 12:21 Multiple spaces in '12.21··Deutéronome 9.19'

HEB 12:24 Multiple spaces in '12.24··Jérémie 31.31'

HEB 12:26 Multiple non-breaking spaces in "dont la voix a ébranlé la terre alors, mais qu'il a promis maintenant en disant··: «\xa0Encore une fois, j'ébranlerai non seulement la terre, mais aussi les cieux.\xa0»"

HEB 12:26 Multiple spaces in '12.26··Aggée 2.6'

HEB 12:29 Multiple spaces in '12.29··Deutéronome 4.24'

HEB 13:4 Multiple non-breaking spaces in 'Que le mariage soit honoré entre tous, et que le lit soit exempt de souillures··; mais Dieu jugera les impudiques et les adultères.'

HEB 13:5 Multiple non-breaking spaces in "Soyez libres de l'amour de l'argent, satisfaits de ce que vous avez, car il a dit··: «\xa0Je ne vous quitterai pas, et je ne vous abandonnerai pas.\xa0»"

HEB 13:5 Multiple spaces in '13.5··Deutéronome 31.6'

HEB 13:6 Multiple non-breaking spaces in "2 Que peut me faire l'homme··?\xa0»"

HEB 13:6 Multiple spaces in '13.6··Psaume 118.6-7'

HEB 13:11 Multiple spaces in '13.11··Lévitique 16.27'

HEB 13:15 Multiple spaces in '13.15··Psaume 50.23'

JAM 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

JAM 1:21 Multiple spaces in '1.21··ou, préservez votre vie.'

JAM 2:2 Multiple spaces in '2.2··ou, réunion'

JAM 2:8 Multiple spaces in '2.8··Lévitique 19.18'

JAM 2:11 Multiple spaces in '2.11··Exode 20.14\xa0; Deutéronome 5.18'

JAM 2:11 Multiple spaces in '2.11··Exode 20.13\xa0; Deutéronome 5.17'

JAM 2:23 Multiple spaces in '2.23··Genèse 15.6'

JAM 3:4 Multiple spaces in '3.4··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

JAM 3:6 Multiple spaces in "3.6··ou, l'enfer"

JAM 4:6 Multiple spaces in '4.6··Proverbes 3.34'

JAM 5:4 Multiple spaces in "5.4··Grec\xa0: Sabaoth (pour l'hébreu\xa0: Tze'va'ot)"

JAM 5:12 Multiple spaces in "5.12··TR lit «\xa0sous le jugement\xa0» au lieu de «\xa0dans l'hypocrisie\xa0»."

PE1 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

PE1 1:2 Multiple non-breaking spaces in "selon la prescience de Dieu le Père, dans la sanctification de l'Esprit, afin que vous obéissiez à Jésus-Christ et que vous soyez aspergés de son sang··: Que la grâce et la paix vous soient multipliées."

PE1 1:13 Multiple spaces in '1.13··littéralement, «\xa0ceinturer la taille de votre esprit\xa0» ou «\xa0mettre la ceinture de la taille de votre esprit\xa0».'

PE1 1:16 Multiple non-breaking spaces in 'car il est écrit··: «\xa0Vous serez saints, car je suis saint.\xa0»'

PE1 1:16 Multiple spaces in '1.16··Lévitique 11.44-45'

PE1 1:24 Multiple non-breaking spaces in "L'herbe se fane, et sa fleur tombe··;"

PE1 1:25 Multiple spaces in '1.25··Ésaïe 40.6-8'

PE1 2:6 Multiple spaces in '2.6··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0הִנֵּה\xa0» ou «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer du regard. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

PE1 2:6 Multiple spaces in '2.6··Ésaïe 28.16'

PE1 2:7 Multiple spaces in '2.7··Psaume 118.22'

PE1 2:8 Multiple spaces in '2.8··Ésaïe 8.14'

PE1 2:20 Multiple non-breaking spaces in 'En effet, quelle gloire y a-t-il à ce que, lorsque tu pèches, tu supportes patiemment les coups··? Mais si, quand tu fais bien, tu supportes patiemment la souffrance, cela est louable devant Dieu.'

PE1 2:21 Multiple spaces in '2.21··TR lit «\xa0nous\xa0» au lieu de «\xa0vous\xa0».'

PE1 2:22 Multiple spaces in '2.22··Ésaïe 53.9'

PE1 2:24 Multiple spaces in '2.24··ou, rayures'

PE1 2:25 Multiple non-breaking spaces in 'Car vous vous égariez comme des brebis··; mais maintenant vous êtes retournés vers le berger et le surveillant de vos âmes.'

PE1 2:25 Multiple spaces in '2.25··«\xa0Surveillant\xa0» vient du grec ἐπίσκοπον, qui peut signifier surveillant, conservateur, gardien ou surintendant.'

PE1 3:12 Multiple non-breaking spaces in '2 et ses oreilles ouvertes à leur prière··;'

PE1 3:12 Multiple spaces in '3.12··Psaume 34.12-16'

PE1 3:13 Multiple non-breaking spaces in 'Or, qui vous fera du mal si vous devenez les imitateurs de ce qui est bon··?'

PE1 3:14 Multiple spaces in '3.14··Ésaïe 8.12'

PE1 4:1 Multiple non-breaking spaces in 'Ainsi donc, puisque Christ a souffert pour nous dans la chair, armez-vous aussi du même esprit··; car celui qui a souffert dans la chair a cessé de pécher,'

PE1 4:17 Multiple non-breaking spaces in "Car le temps est venu où le jugement doit commencer par la maison de Dieu. S'il commence d'abord par nous, qu'arrivera-t-il à ceux qui n'obéissent pas à la Bonne Nouvelle de Dieu··?"

PE1 4:18 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0S'il est difficile pour le juste d'être sauvé, qu'arrivera-t-il à l'impie et au pécheur··?\xa0»"

PE1 4:18 Multiple spaces in '4.18··Proverbes 11.31'

PE1 5:1 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi j'exhorte les anciens d'entre vous, moi qui suis aussi ancien et témoin des souffrances de Christ, et qui participerai aussi à la gloire qui sera révélée··:"

PE1 5:2 Multiple non-breaking spaces in 'conduisez le troupeau de Dieu qui est au milieu de vous, en exerçant la surveillance, non par contrainte, mais volontairement··; non pour un gain malhonnête, mais volontairement··;'

PE1 5:5 Multiple spaces in '5.5··Proverbes 3.34'

PE2 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

PE2 1:17 Multiple spaces in '1.17··Matthieu 17.5\xa0; Marc 9.7\xa0; Luc 9.35'

PE2 2:2 Multiple spaces in '2.2··TR lit «\xa0destructeur\xa0» au lieu de «\xa0immoral\xa0».'

PE2 2:4 Multiple spaces in "2.4··Tartare est un autre nom pour l'enfer"

PE2 2:22 Multiple spaces in '2.22··Proverbes 26.11'

JN1 1:3 Multiple spaces in '1.3··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

JN1 2:1 Multiple spaces in '2.1··Grec παρακλητον\xa0: Conseiller, secoureur, intercesseur, défenseur et consolateur.'

JN1 2:2 Multiple spaces in "2.2··«\xa0sacrifice expiatoire\xa0» vient du grec «\xa0ιλασμος\xa0», un apaisement, une propitiation, ou le moyen d'apaisement ou de propitiation le sacrifice qui détourne la colère de Dieu à cause de notre péché."

JN1 2:20 Multiple spaces in '2.20··Ou, «\xa0savoir ce qui est vrai\xa0», ou, «\xa0savoir toutes choses\xa0».'

JN1 4:9 Multiple spaces in "4.9··L'expression «\xa0seul né\xa0» vient du mot grec «\xa0μονογενη\xa0», que l'on traduit parfois par «\xa0seul engendré\xa0» ou «\xa0seul et unique\xa0»."

JN1 4:10 Multiple spaces in "4.10··«\xa0sacrifice expiatoire\xa0» vient du grec «\xa0ιλασμος\xa0», un apaisement, une propitiation, ou le moyen d'apaisement ou de propitiation le sacrifice qui détourne la colère de Dieu à cause de notre péché."

JN1 4:19 Multiple spaces in '4.19··NU omet «\xa0lui\xa0».'

JN1 5:7 Multiple spaces in '5.7··Seuls quelques manuscrits récents ajoutent «\xa0dans le ciel\xa0: le Père, le Verbe et le Saint-Esprit\xa0; et ces trois-là sont un. Et il y en a trois qui rendent témoignage sur la terre\xa0:"'

JN2 1:3 Multiple spaces in '1.3··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

JDE 1:1 Multiple spaces in '1.1··ou, Juda'

JDE 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

JDE 1:14 Multiple spaces in '1.14··«\xa0Behold\xa0», de «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir, ou regarder fixement. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

JDE 1:24 Multiple spaces in '1.24··TR et NU lire «\xa0vous\xa0».'

REV 1:1 Multiple spaces in '1.1··«\xa0Christ\xa0» signifie «\xa0Oint\xa0».'

REV 1:1 Multiple spaces in "1.1··ou, messager (ici et partout où l'ange est mentionné)"

REV 1:4 Multiple non-breaking spaces in 'Jean, aux sept assemblées qui sont en Asie··: Grâce et paix à vous de la part de Dieu, qui est, qui était et qui vient, et des sept Esprits qui sont devant son trône,'

REV 1:6 Multiple spaces in '1.6··Exode 19.6\xa0\xa0; Ésaïe 61.6'

REV 1:6 Multiple non-breaking spaces in '1.6 Exode 19.6··; Ésaïe 61.6'

REV 1:7 Multiple spaces in '1.7··«\xa0Voici\xa0», de «\xa0ἰδοὺ\xa0», signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.'

REV 1:8 Trailing space in "«\xa0Je suis l'Alpha et l'Oméga, dit le Seigneur Dieu qui est, qui était et qui vient, le Tout-Puissant.\xa0» "

REV 1:8 Multiple spaces in '1.8··TR ajoute «\xa0le commencement et la fin\xa0».'

REV 1:8 Multiple spaces in '1.8··TR omet «\xa0Dieu\xa0».'

REV 1:11 Multiple non-breaking spaces in 'qui disait··: «\xa0Ce que tu vois, écris-le dans un livre et envoie-le aux sept assemblées··: à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie et à Laodicée.\xa0» '

REV 1:11 Trailing space in 'qui disait\xa0\xa0: «\xa0Ce que tu vois, écris-le dans un livre et envoie-le aux sept assemblées\xa0\xa0: à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie et à Laodicée.\xa0» '

REV 1:11 Multiple spaces in "1.11··La TR ajoute «\xa0Je suis l'Alpha et l'Oméga, le Premier et le Dernier\xa0»."

REV 1:11 Multiple spaces in '1.11··TR ajoute «\xa0qui sont en Asie\xa0».'

REV 1:13 Multiple spaces in '1.13··Daniel 7.13'

REV 1:17 Multiple non-breaking spaces in "Il posa sa main droite sur moi, en disant··: «\xa0N'aie pas peur. Je suis le premier et le dernier, "

REV 1:17 Trailing space in "Il posa sa main droite sur moi, en disant\xa0\xa0: «\xa0N'aie pas peur. Je suis le premier et le dernier, "

REV 1:18 Trailing space in "et le Vivant. J'étais mort, et voici que je suis vivant pour les siècles des siècles. Amen. J'ai les clés de la mort et du séjour des morts. "

REV 1:18 Multiple spaces in "1.18··ou, l'enfer"

REV 1:19 Trailing space in 'Écris donc les choses que tu as vues, les choses qui sont, et les choses qui arriveront dans la suite. '

REV 1:20 Multiple non-breaking spaces in "Voici le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d'or··: Les sept étoiles sont les anges des sept assemblées. Les sept chandeliers sont les sept assemblées. "

REV 1:20 Trailing space in "Voici le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d'or\xa0\xa0: Les sept étoiles sont les anges des sept assemblées. Les sept chandeliers sont les sept assemblées. "

REV 1:20 Multiple spaces in '1.20··ou, messagers (ici et partout où les anges sont mentionnés)'

REV 2:1 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Écris à l'ange de l'assemblée d'Éphèse··: "

REV 2:1 Trailing space in "«\xa0Écris à l'ange de l'assemblée d'Éphèse\xa0\xa0: "

REV 2:1 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche parmi les sept chandeliers d'or dit ces choses··: "

REV 2:1 Trailing space in "«\xa0Celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche parmi les sept chandeliers d'or dit ces choses\xa0\xa0: "

REV 2:2 Trailing space in "«\xa0Je connais tes oeuvres, ton travail et ta persévérance, et je sais que tu ne supportes pas les méchants, que tu as mis à l'épreuve ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés faux. "

REV 2:3 Trailing space in 'Vous avez de la persévérance, vous avez enduré à cause de mon nom, et vous ne vous êtes pas lassés. '

REV 2:3 Multiple spaces in '2.3··TR ajoute «\xa0ont travaillé et\xa0».'

REV 2:4 Multiple non-breaking spaces in "Mais j'ai contre vous ceci··: c'est que vous avez abandonné votre premier amour. "

REV 2:4 Trailing space in "Mais j'ai contre vous ceci\xa0\xa0: c'est que vous avez abandonné votre premier amour. "

REV 2:5 Multiple non-breaking spaces in "Souviens-toi donc d'où tu es tombé, et repens-toi, et fais les premières oeuvres··; sinon, je viens à toi promptement, et je déplacerai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes. "

REV 2:5 Trailing space in "Souviens-toi donc d'où tu es tombé, et repens-toi, et fais les premières oeuvres\xa0\xa0; sinon, je viens à toi promptement, et je déplacerai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes. "

REV 2:6 Trailing space in "Mais ce que vous avez, c'est que vous haïssez les œuvres des Nicolaïtes, que je hais aussi. "

REV 2:7 Trailing space in "Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. "

REV 2:8 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Écris à l'ange de l'assemblée de Smyrne··: "

REV 2:8 Trailing space in "«\xa0Écris à l'ange de l'assemblée de Smyrne\xa0\xa0: "

REV 2:8 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Le premier et le dernier, qui était mort et qui est revenu à la vie, dit ces choses··: '

REV 2:8 Trailing space in '«\xa0Le premier et le dernier, qui était mort et qui est revenu à la vie, dit ces choses\xa0\xa0: '

REV 2:9 Trailing space in "«\xa0Je connais tes œuvres, l'oppression, ta pauvreté (mais tu es riche), et le blasphème de ceux qui se disent Juifs, et qui ne le sont pas, mais qui sont une synagogue de Satan. "

REV 2:10 Trailing space in "Ne vous effrayez pas des choses que vous allez souffrir. Voici que le diable va jeter quelques-uns d'entre vous en prison, afin de vous mettre à l'épreuve, et vous serez opprimés pendant dix jours. Soyez fidèles jusqu'à la mort, et je vous donnerai la couronne de la vie. "

REV 2:11 Trailing space in "Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. Celui qui vaincra ne sera pas atteint par la seconde mort. "

REV 2:12 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Écris à l'ange de l'assemblée de Pergame··: "

REV 2:12 Trailing space in "«\xa0Écris à l'ange de l'assemblée de Pergame\xa0\xa0: "

REV 2:12 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants dit ces choses··: "

REV 2:12 Trailing space in "«\xa0Celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants dit ces choses\xa0\xa0: "

REV 2:13 Trailing space in "«\xa0Je connais tes oeuvres et le lieu où tu demeures, là où est le trône de Satan. Vous tenez fermement à mon nom, et vous n'avez pas renié ma foi au temps d'Antipas, mon témoin, mon fidèle, qui a été tué au milieu de vous, là où habite Satan. "

REV 2:14 Trailing space in "Mais j'ai quelque chose à vous reprocher, c'est que vous avez là des gens qui suivent la doctrine de Balaam, qui a enseigné à Balak à jeter une pierre d'achoppement devant les enfants d'Israël, à manger des viandes sacrifiées aux idoles et à se livrer à l'impudicité. "

REV 2:15 Trailing space in "De même, vous avez aussi des gens qui s'attachent à la doctrine des Nicolaïtes. "

REV 2:15 Multiple spaces in '2.15··TR lit «\xa0que je déteste\xa0» au lieu de «\xa0de même\xa0».'

REV 2:16 Trailing space in "Repentez-vous donc, sinon je viens à vous rapidement et je leur ferai la guerre avec l'épée de ma bouche. "

REV 2:17 Trailing space in "Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai de la manne cachée, je lui donnerai un caillou blanc, et sur ce caillou sera écrit un nom nouveau que personne ne connaît, sinon celui qui le reçoit. "

REV 2:17 Multiple spaces in "2.17··La manne est une nourriture surnaturelle, dont le nom vient de l'hébreu qui signifie «\xa0Qu'est-ce que c'est\xa0\xa0?\xa0». Voir Exode 11.7-9."

REV 2:17 Multiple non-breaking spaces in "2.17 La manne est une nourriture surnaturelle, dont le nom vient de l'hébreu qui signifie «\xa0Qu'est-ce que c'est··?\xa0». Voir Exode 11.7-9."

REV 2:18 Trailing space in "«\xa0Écris à l'ange de l'assemblée de Thyatire\xa0: "

REV 2:18 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Le Fils de Dieu, qui a les yeux comme une flamme de feu, et les pieds comme de l'airain poli, dit ces choses··: "

REV 2:18 Trailing space in "«\xa0Le Fils de Dieu, qui a les yeux comme une flamme de feu, et les pieds comme de l'airain poli, dit ces choses\xa0\xa0: "

REV 2:19 Trailing space in '«\xa0Je connais tes œuvres, ton amour, ta foi, ton service, ta persévérance, et je sais que tes dernières œuvres sont plus nombreuses que les premières. '

REV 2:20 Multiple non-breaking spaces in "Mais j'ai contre toi ceci··: tu tolères ta femme Jézabel, qui se dit prophétesse. Elle enseigne et séduit mes serviteurs pour qu'ils se livrent à l'impudicité et qu'ils mangent des viandes sacrifiées aux idoles. "

REV 2:20 Trailing space in "Mais j'ai contre toi ceci\xa0\xa0: tu tolères ta femme Jézabel, qui se dit prophétesse. Elle enseigne et séduit mes serviteurs pour qu'ils se livrent à l'impudicité et qu'ils mangent des viandes sacrifiées aux idoles. "

REV 2:20 Multiple spaces in '2.20··TR, NU lire «\xa0that\xa0» au lieu de «\xa0your\xa0».'

REV 2:21 Trailing space in 'Je lui ai donné du temps pour se repentir, mais elle refuse de se repentir de son immoralité sexuelle. '

REV 2:22 Trailing space in "Voici, je la jetterai, elle et ceux qui commettent l'adultère avec elle, dans un lit de grande oppression, s'ils ne se repentent pas de ses œuvres. "

REV 2:23 Trailing space in 'Je ferai mourir de mort ses enfants, et toutes les assemblées sauront que je suis celui qui sonde les esprits et les cœurs. Je rendrai à chacun de vous selon ses œuvres. '

REV 2:24 Trailing space in "Mais à vous, je le dis, à ceux qui restent à Thyatira - tous ceux qui n'ont pas cet enseignement, qui ne connaissent pas ce que certains appellent «\xa0les choses profondes de Satan\xa0» - à vous, je le dis, je ne vous impose aucun autre fardeau. "

REV 2:25 Trailing space in "Néanmoins, tenez fermement ce que vous avez, jusqu'à ce que je vienne. "

REV 2:26 Trailing space in "Celui qui vaincra, celui qui gardera mes œuvres jusqu'à la fin, c'est à lui que je donnerai autorité sur les nations. "

REV 2:27 Multiple non-breaking spaces in "Il les dominera avec une verge de fer, les brisant comme des vases d'argile, comme je l'ai aussi reçu de mon Père··; "

REV 2:27 Trailing space in "Il les dominera avec une verge de fer, les brisant comme des vases d'argile, comme je l'ai aussi reçu de mon Père\xa0\xa0; "

REV 2:27 Multiple spaces in '2.27··Psaume 2.9'

REV 2:28 Trailing space in "et je lui donnerai l'étoile du matin. "

REV 2:29 Trailing space in "Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. "

REV 3:1 Trailing space in "«\xa0Et écris à l'ange de l'assemblée de Sardes\xa0: "

REV 3:1 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles dit ces choses··: '

REV 3:1 Trailing space in '«\xa0Celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles dit ces choses\xa0\xa0: '

REV 3:1 Trailing space in "«\xa0Je connais vos œuvres, que vous avez la réputation d'être vivants, mais que vous êtes morts. "

REV 3:2 Trailing space in "Réveillez-vous et fortifiez ce qui reste, ce que vous alliez jeter, car je n'ai trouvé aucune de vos œuvres parfaite devant mon Dieu. "

REV 3:2 Multiple spaces in '3.2··NU & TR lisent «\xa0qui étaient sur le point de mourir\xa0» au lieu de «\xa0que vous étiez sur le point de jeter\xa0».'

REV 3:3 Trailing space in 'Rappelez-vous donc comment vous avez reçu et entendu. Gardez-le et repentez-vous. Si donc vous ne veillez pas, je viendrai comme un voleur, et vous ne saurez pas à quelle heure je viendrai sur vous. '

REV 3:4 Trailing space in "Vous avez cependant à Sardes quelques noms qui n'ont pas souillé leurs vêtements. Ils marcheront avec moi en blanc, car ils en sont dignes. "

REV 3:5 Trailing space in "Celui qui vaincra sera revêtu de vêtements blancs, et je n'effacerai en aucune façon son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges. "

REV 3:6 Trailing space in "Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. "

REV 3:7 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Écris à l'ange de l'assemblée de Philadelphie··: "

REV 3:7 Trailing space in "«\xa0Écris à l'ange de l'assemblée de Philadelphie\xa0\xa0: "

REV 3:7 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Celui qui est saint, celui qui est vrai, celui qui a la clé de David, celui qui ouvre et personne ne peut fermer, et qui ferme et personne n'ouvre, dit ces choses ··:"

REV 3:8 Trailing space in "«\xa0Je connais tes oeuvres (voici, j'ai mis devant toi une porte ouverte, que personne ne peut fermer), que tu as un peu de force, et que tu as gardé ma parole, et que tu n'as pas renié mon nom. "

REV 3:9 Trailing space in "Voici que je fais venir quelques-uns de la synagogue de Satan, de ceux qui se disent Juifs et qui ne le sont pas, mais qui mentent, je les fais venir se prosterner à tes pieds, et savoir que je t'ai aimé. "

REV 3:10 Trailing space in "Parce que tu as gardé mon commandement de persévérer, je te garderai aussi de l'heure de l'épreuve qui doit venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre. "

REV 3:11 Multiple non-breaking spaces in 'Je viens vite··! Tenez fermement ce que vous avez, afin que personne ne prenne votre couronne. '

REV 3:11 Trailing space in 'Je viens vite\xa0\xa0! Tenez fermement ce que vous avez, afin que personne ne prenne votre couronne. '

REV 3:12 Trailing space in "Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus. J'écrirai sur lui le nom de mon Dieu et le nom de la cité de mon Dieu, la nouvelle Jérusalem, qui descend du ciel d'auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau. "

REV 3:13 Trailing space in "Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. "

REV 3:14 Trailing space in "«\xa0Écris à l'ange de l'assemblée de Laodicée\xa0: "

REV 3:14 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0L'Amen, le témoin fidèle et véritable, le commencement de la création de Dieu, dit ces choses··: "

REV 3:14 Trailing space in "«\xa0L'Amen, le témoin fidèle et véritable, le commencement de la création de Dieu, dit ces choses\xa0\xa0: "

REV 3:14 Multiple spaces in '3.14··ou, Source, ou Tête'

REV 3:15 Multiple non-breaking spaces in "«\xa0Je connais tes oeuvres··: tu n'es ni froid ni chaud. Je voudrais que tu sois froid ou chaud. "

REV 3:15 Trailing space in "«\xa0Je connais tes oeuvres\xa0\xa0: tu n'es ni froid ni chaud. Je voudrais que tu sois froid ou chaud. "

REV 3:16 Trailing space in 'Ainsi, parce que vous êtes tièdes, et ni chauds ni froids, je vous vomirai de ma bouche. '

REV 3:17 Multiple non-breaking spaces in "Parce que vous dites··: «\xa0Je suis riche, j'ai acquis des richesses, et je n'ai besoin de rien\xa0», et que vous ne savez pas que vous êtes des malheureux, des misérables, des pauvres, des aveugles et des nus. "

REV 3:17 Trailing space in "Parce que vous dites\xa0\xa0: «\xa0Je suis riche, j'ai acquis des richesses, et je n'ai besoin de rien\xa0», et que vous ne savez pas que vous êtes des malheureux, des misérables, des pauvres, des aveugles et des nus. "

REV 3:18 Trailing space in "Je vous conseille d'acheter de moi de l'or purifié par le feu, afin de vous enrichir, et des vêtements blancs, afin que vous soyez vêtus et que la honte de votre nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre vos yeux, afin que vous voyiez. "

REV 3:19 Trailing space in "Tous ceux que j'aime, je les reprends et les châtie. Soyez donc zélés, et repentez-vous. "

REV 3:20 Trailing space in "Voici, je me tiens à la porte et je frappe. Si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui, je souperai avec lui, et lui avec moi. "

REV 3:21 Trailing space in "Celui qui vaincra, je lui donnerai de s'asseoir avec moi sur mon trône, comme moi aussi j'ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône. "

REV 3:22 Trailing space in "Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées.\xa0» "

REV 4:1 Multiple non-breaking spaces in "Après cela, je regardai et je vis une porte ouverte dans le ciel··; et la première voix que j'entendis, comme une trompette qui me parlait, était une voix qui disait··: «\xa0Monte ici, et je te montrerai ce qui doit arriver après cela.\xa0»"

REV 4:8 Multiple non-breaking spaces in "Les quatre êtres vivants, qui ont chacun six ailes, sont pleins d'yeux autour et au-dedans. Ils n'ont de cesse, jour et nuit, de répéter··: «\xa0Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant, qui était, qui est et qui vient··!\xa0»"

REV 4:8 Multiple spaces in '4.8··Hodges/Farstad MT lit «\xa0saint\xa0» 9 fois au lieu de 3.'

REV 4:10 Multiple non-breaking spaces in 'les vingt-quatre anciens se prosternent devant celui qui est assis sur le trône et adorent celui qui vit aux siècles des siècles, et ils jettent leurs couronnes devant le trône, en disant··:'

REV 4:11 Multiple spaces in '4.11··TR omet «\xa0et Dieu, le Saint,\xa0».'

REV 5:2 Multiple non-breaking spaces in "Je vis un ange puissant qui proclamait d'une voix forte··: «\xa0Qui est digne d'ouvrir le livre et d'en rompre les sceaux··?\xa0»"

REV 5:5 Multiple non-breaking spaces in "L'un des anciens me dit··: «\xa0Ne pleure pas. Voici que le Lion qui est de la tribu de Juda, la racine de David, a vaincu··: celui qui ouvre le livre et ses sept sceaux.\xa0»"

REV 5:10 Multiple non-breaking spaces in 'et a fait de nous des rois et des prêtres pour notre Dieu··;'

REV 5:12 Multiple non-breaking spaces in "disant d'une voix forte··: «\xa0L'agneau qui a été tué est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la bénédiction··!\xa0»"

REV 5:13 Multiple non-breaking spaces in "J'ai entendu tout ce qui a été créé dans les cieux, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, dire··: «\xa0A celui qui est assis sur le trône et à l'Agneau, la bénédiction, l'honneur, la gloire et la domination, aux siècles des siècles··! Amen··!\xa0»"

REV 5:13 Multiple spaces in '5.13··TR omet «\xa0Amen\xa0\xa0!\xa0»'

REV 5:13 Multiple non-breaking spaces in '5.13 TR omet «\xa0Amen··!\xa0»'

REV 5:14 Multiple non-breaking spaces in 'Les quatre êtres vivants dirent··: «\xa0Amen··!\xa0» Puis les anciens se prosternèrent et se prosternèrent.'

REV 5:14 Multiple spaces in '5.14··TR ajoute «\xa0vingt-quatre\xa0».'

REV 5:14 Multiple spaces in '5.14··TR ajoute «\xa0celui qui vit pour les siècles des siècles\xa0».'

REV 6:1 Multiple non-breaking spaces in "Je vis que l'agneau ouvrait l'un des sept sceaux, et j'entendis l'un des quatre êtres vivants qui disait, comme d'une voix de tonnerre··: «\xa0Viens et vois··!\xa0»"

REV 6:3 Multiple non-breaking spaces in "Quand il ouvrit le second sceau, j'entendis le second être vivant qui disait··: «\xa0Viens··!\xa0»"

REV 6:5 Multiple non-breaking spaces in "Quand il ouvrit le troisième sceau, j'entendis le troisième être vivant qui disait··: «\xa0Viens et vois··!\xa0» Et voici, il y avait un cheval noir, et celui qui le montait tenait une balance dans sa main."

REV 6:6 Multiple non-breaking spaces in "J'entendis une voix au milieu des quatre êtres vivants qui disait··: «\xa0Un choenix de blé pour un denier, et trois choenix d'orge pour un denier··! N'abîmez pas l'huile et le vin··!\xa0»"

REV 6:6 Multiple spaces in "6.6··Un choenix est une mesure de volume sec qui représente un peu plus qu'un litre (un peu plus qu'un quart)."

REV 6:7 Multiple non-breaking spaces in "Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis le quatrième être vivant qui disait··: «\xa0Viens et vois··!\xa0»"

REV 6:8 Multiple spaces in "6.8··ou, l'enfer"

REV 6:10 Multiple non-breaking spaces in "Ils criaient d'une voix forte, en disant··: «\xa0Jusques à quand, Maître, le saint et le vrai, jugeras-tu et vengeras-tu notre sang sur les habitants de la terre··?\xa0»"

REV 6:16 Multiple non-breaking spaces in "Et ils disaient aux montagnes et aux rochers··: «\xa0Tombez sur nous, et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l'agneau,"

REV 6:17 Multiple non-breaking spaces in 'car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister··?\xa0».'

REV 7:3 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Ne faites pas de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu'à ce que nous ayons marqué du sceau les esclaves de notre Dieu sur leur front.\xa0»"

REV 7:4 Multiple non-breaking spaces in "J'entendis le nombre de ceux qui avaient été scellés··: cent quarante-quatre mille, de toutes les tribus des enfants d'Israël··:"

REV 7:10 Multiple non-breaking spaces in "Ils criaient d'une voix forte, en disant··: «\xa0Le salut est à notre Dieu, qui est assis sur le trône, et à l'Agneau··!\xa0»"

REV 7:11 Multiple non-breaking spaces in 'Tous les anges se tenaient autour du trône, les anciens et les quatre êtres vivants··; ils tombèrent sur leur face devant son trône et adorèrent Dieu,'

REV 7:12 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: «\xa0Amen··! Bénédiction, gloire, sagesse, action de grâces, honneur, puissance et force, soient à notre Dieu aux siècles des siècles··! Amen.\xa0»'

REV 7:13 Multiple non-breaking spaces in "Un des anciens prit la parole et me dit··: «\xa0Ceux qui sont vêtus de robes blanches, qui sont-ils, et d'où viennent-ils··?\xa0»"

REV 7:14 Multiple non-breaking spaces in 'Je lui ai dit··: «\xa0Monseigneur, vous le savez.\xa0»'

REV 7:14 Multiple non-breaking spaces in "Il m'a dit··: «\xa0Ce sont ceux qui sont sortis de la grande souffrance. Ils ont lavé leurs robes et les ont blanchies dans le sang de l'Agneau."

REV 7:14 Multiple spaces in '7.14··ou, oppression'

REV 7:16 Multiple non-breaking spaces in "Ils n'auront plus jamais faim ni soif. Le soleil ne les frappera pas, ni aucune chaleur··;"

REV 8:7 Multiple spaces in '8.7··TR omet «\xa0Un tiers de la terre fut brûlé\xa0».'

REV 8:12 Multiple non-breaking spaces in "Le quatrième ange sonna de la trompette. Le tiers du soleil fut frappé, ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles, de sorte qu'un tiers d'entre eux fut obscurci··; le jour ne brillerait pas pour un tiers, et la nuit de même."

REV 8:13 Multiple non-breaking spaces in "Je vis et j'entendis un aigle qui volait au milieu du ciel et qui disait d'une voix forte··: «\xa0Malheur··! Malheur··! Malheur aux habitants de la terre, à cause des autres sonneries des trompettes des trois anges, qui doivent encore retentir··!\xa0»."

REV 8:13 Multiple spaces in '8.13··Le TR lit «\xa0ange\xa0» au lieu de «\xa0aigle\xa0».'

REV 9:2 Multiple spaces in '9.2··TR ajoute «\xa0grand\xa0».'

REV 9:11 Multiple spaces in '9.11··«\xa0Abaddon\xa0» est un mot hébreu qui signifie «\xa0ruine\xa0», «\xa0destruction\xa0», ou «\xa0le lieu de la destruction\xa0».'

REV 9:11 Multiple spaces in '9.11··«\xa0Apollyon\xa0» signifie «\xa0Destructeur\xa0».'

REV 9:14 Multiple non-breaking spaces in "et disant au sixième ange qui avait la trompette··: «\xa0Libérez les quatre anges qui sont liés au grand fleuve d'Euphrate··!\xa0»"

REV 9:16 Multiple spaces in '9.16··littéralement, «\xa0dix milliers de dix milliers\xa0».'

REV 9:17 Multiple non-breaking spaces in "C'est ainsi que je vis dans la vision les chevaux et ceux qui les montaient, ayant des cuirasses d'un rouge ardent, d'un bleu d'hyacinthe et d'un jaune de soufre··; et les têtes des chevaux ressemblaient à des têtes de lions. De leurs bouches sortent du feu, de la fumée et du soufre."

REV 9:18 Multiple non-breaking spaces in 'Par ces trois fléaux, un tiers du genre humain fut tué··: par le feu, la fumée et le soufre, qui sortaient de leurs bouches.'

REV 9:21 Multiple spaces in "9.21··Le mot pour «\xa0sorcellerie\xa0» (pharmakeia) implique également l'utilisation de potions, de poisons et de drogues."

REV 10:4 Multiple non-breaking spaces in "Lorsque les sept tonnerres eurent retenti, j'allais écrire··; mais j'entendis du ciel une voix qui disait··: «\xa0Scelle les choses que les sept tonnerres ont dites, et ne les écris pas.\xa0»"

REV 10:8 Multiple non-breaking spaces in "La voix que j'entendis du ciel, s'adressant de nouveau à moi, dit··: «\xa0Va, prends le livre ouvert dans la main de l'ange qui se tient sur la mer et sur la terre.\xa0»"

REV 10:9 Multiple non-breaking spaces in "Il m'a dit··: «\xa0Prends-la et mange-la. Elle rendra ton estomac amer, mais dans ta bouche elle sera douce comme du miel.\xa0»"

REV 10:11 Multiple non-breaking spaces in 'On me dit··: «\xa0Il faut que tu prophétises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois.\xa0»'

REV 10:11 Multiple spaces in '10.11··TR lit «\xa0Il\xa0» au lieu de «\xa0Ils\xa0».'

REV 11:1 Multiple non-breaking spaces in "On m'a donné un roseau semblable à une verge. Quelqu'un dit··: «\xa0Lève-toi et mesure le temple de Dieu, l'autel et ceux qui s'y prosternent."

REV 11:12 Multiple non-breaking spaces in "J'entendis du ciel une voix forte qui leur disait··: «\xa0Montez ici.\xa0» Ils montèrent au ciel dans une nuée, et leurs ennemis les virent."

REV 11:15 Multiple non-breaking spaces in 'Le septième ange sonna de la trompette, et de grandes voix dans le ciel suivirent, disant··: «\xa0Le royaume du monde est devenu le royaume de notre Seigneur et de son Christ. Il régnera aux siècles des siècles\xa0!\xa0»'

REV 11:17 Multiple non-breaking spaces in 'en disant··: «\xa0Nous te rendons grâces, Seigneur Dieu, le Tout-Puissant, celui qui est et qui était, car tu as pris ta grande puissance et tu as régné.'

REV 11:17 Multiple spaces in '11.17··TR ajoute «\xa0et qui vient\xa0».'

REV 12:1 Multiple non-breaking spaces in 'Un grand signe apparut dans le ciel··: une femme enveloppée du soleil, la lune sous ses pieds, et sur sa tête une couronne de douze étoiles.'

REV 12:10 Multiple non-breaking spaces in "J'entendis dans le ciel une voix forte qui disait··: Maintenant le salut, la puissance, le règne de notre Dieu et l'autorité de son Christ sont arrivés··; car il a été précipité, l'accusateur de nos frères, qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit."

REV 12:17 Multiple spaces in '12.17··ou, semence'

REV 13:4 Multiple non-breaking spaces in "Ils adorèrent le dragon, parce qu'il avait donné son autorité à la bête··; et ils adorèrent la bête, en disant··: «\xa0Qui est semblable à la bête··? Qui est capable de lui faire la guerre··?\xa0»"

REV 13:10 Multiple spaces in "13.10··TR lit «\xa0Si quelqu'un mène en captivité, il va en captivité. Si quelqu'un doit tuer par l'épée, il doit être tué par l'épée.\xa0» au lieu de «\xa0Si quelqu'un doit aller en captivité, il ira en captivité. Si quelqu'un doit être tué par l'épée, il doit être tué.\xa0»"

REV 13:14 Multiple spaces in '13.14··NU omet «\xa0mon propre\xa0».'

REV 13:16 Multiple non-breaking spaces in 'Elle fait en sorte que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçoivent des marques sur la main droite ou sur le front··;'

REV 14:5 Multiple spaces in '14.5··TR ajoute «\xa0devant le trône de Dieu\xa0».'

REV 14:7 Multiple non-breaking spaces in "Il disait d'une voix forte··: «\xa0Craignez le Seigneur, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue. Adorez celui qui a fait le ciel, la terre, la mer et les sources d'eau··!\xa0»"

REV 14:8 Multiple non-breaking spaces in 'Un autre, un second ange, suivit en disant··: «\xa0Elle est tombée, Babylone la grande, qui a fait boire à toutes les nations le vin de la fureur de son impudicité.\xa0»'

REV 14:9 Multiple non-breaking spaces in "Un autre ange, un troisième, les suivit, en disant d'une voix forte··: «\xa0Si quelqu'un adore la bête et son image, et reçoit une marque sur son front ou sur sa main,"

REV 14:13 Multiple non-breaking spaces in "J'entendis du ciel une voix qui disait··: «\xa0Ecris··: Heureux désormais les morts qui meurent dans le Seigneur··!\xa0»"

REV 14:14 Multiple spaces in '14.14··Daniel 7.13'

REV 14:15 Multiple non-breaking spaces in "Un autre ange sortit du temple et cria d'une voix forte à celui qui était assis sur la nuée··: «\xa0Envoie ta faucille et moissonne, car l'heure de moissonner est venue, car la moisson de la terre est mûre.\xa0»"

REV 14:18 Multiple non-breaking spaces in "Un autre ange sortit de l'autel, celui qui a le pouvoir sur le feu, et il appela d'une voix forte celui qui avait la faucille tranchante, en disant··: «\xa0Envoie ta faucille tranchante et vendange les grappes de la vigne de la terre, car les raisins de la terre sont mûrs.\xa0»"

REV 14:20 Multiple spaces in '14.20··1600 stades = 296 kilomètres ou 184 miles'

REV 15:1 Multiple non-breaking spaces in "Je vis dans le ciel un autre signe grand et merveilleux··: sept anges qui tenaient les sept derniers fléaux, car en eux s'achève la colère de Dieu."

REV 15:2 Multiple spaces in '15.2··TR ajoute «\xa0sa marque\xa0».'

REV 15:3 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Grandes et merveilleuses sont tes œuvres, Seigneur Dieu, le Tout-Puissant··!'

REV 15:4 Multiple non-breaking spaces in '2 et glorifier ton nom··?'

REV 16:5 Multiple non-breaking spaces in "J'entendis l'ange des eaux qui disait··: «\xa0Tu es juste, toi qui es et qui étais, ô Saint, car tu as jugé ces choses."

REV 16:7 Multiple non-breaking spaces in "J'ai entendu l'autel dire··: «\xa0Oui, Seigneur Dieu, le Tout-Puissant, tes jugements sont vrais et justes.\xa0»"

REV 16:12 Multiple spaces in '16.12··ou, est'

REV 16:13 Multiple non-breaking spaces in 'Je vis sortir de la bouche du dragon, de la bouche de la bête et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles··;'

REV 16:15 Trailing space in "«\xa0Voici, je viens comme un voleur. Heureux celui qui veille et qui garde ses vêtements, afin qu'il ne marche pas nu, et qu'on ne voie pas sa honte.\xa0» "

REV 16:17 Multiple non-breaking spaces in "Le septième versa sa coupe dans l'air. Et une voix forte sortit du temple du ciel, du trône, en disant··: «\xa0C'est fait··!\xa0»."

REV 16:21 Multiple spaces in '16.21··Un talent représente environ 30 kilogrammes ou 66 livres.'

REV 17:1 Multiple non-breaking spaces in "L'un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint me parler, et dit··: «\xa0Viens ici. Je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux,"

REV 17:5 Multiple non-breaking spaces in 'Et sur son front était écrit un nom··: «\xa0MYSTÈRE, BABYLONE LA GRANDE, LA MÈRE DES PROSTITUTES ET DES ABOMINATIONS DE LA TERRE\xa0».'

REV 17:7 Multiple non-breaking spaces in "L'ange me dit··: «\xa0Pourquoi t'étonnes-tu··? Je vais te dire le mystère de la femme et de la bête qui la porte, celle qui a les sept têtes et les dix cornes."

REV 17:8 Multiple non-breaking spaces in "La bête que tu as vue était, et elle n'est plus··; elle va sortir de l'abîme et aller à la perdition. Les habitants de la terre, dont le nom n'a pas été inscrit dans le livre de vie depuis la fondation du monde, seront dans l'étonnement lorsqu'ils verront que la bête était, et n'est pas, et qu'elle sera présente."

REV 17:8 Multiple spaces in '17.8··TR lit «\xa0yet is\xa0» au lieu de «\xa0shall be present\xa0».'

REV 17:11 Multiple non-breaking spaces in "La bête qui était, et qui n'est plus, est elle-même aussi un huitième, et elle est du nombre des sept··; et elle va à la destruction."

REV 17:15 Multiple non-breaking spaces in 'Il me dit··: «\xa0Les eaux que tu as vues, où la prostituée est assise, ce sont des peuples, des foules, des nations et des langues.'

REV 18:2 Multiple non-breaking spaces in "Il cria d'une voix forte, en disant··: «\xa0Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, elle est devenue une habitation de démons, une prison pour tout esprit impur, et un repaire pour tout oiseau impur et odieux··!"

REV 18:4 Multiple non-breaking spaces in "J'entendis du ciel une autre voix qui disait··: Sortez du milieu d'elle, mon peuple, afin que vous ne participiez pas à ses péchés et que vous ne receviez pas de ses fléaux··;"

REV 18:7 Multiple non-breaking spaces in "Autant elle s'est glorifiée et s'est dévergondée, autant donne-lui de tourments et de deuils. Car elle dit en son coeur··: Je suis assise en reine, je ne suis pas veuve, et je ne veux pas voir de deuil."

REV 18:8 Multiple non-breaking spaces in "C'est pourquoi, en un seul jour, ses fléaux arriveront··: la mort, le deuil et la famine··; et elle sera consumée par le feu, car le Seigneur Dieu qui l'a jugée est puissant."

REV 18:10 Multiple non-breaking spaces in 'Ils se tiendront à distance, dans la crainte de son tourment, et ils diront··: «\xa0Malheur, malheur à la grande ville, à Babylone, la ville forte··! Car ton jugement est venu en une heure.'

REV 18:11 Multiple non-breaking spaces in "Les marchands de la terre pleurent et se lamentent sur elle, car personne n'achète plus leurs marchandises··:"

REV 18:12 Multiple non-breaking spaces in "marchandises d'or, d'argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'écarlate, de tout bois précieux, de tout vase d'ivoire, de tout vase de bois très précieux, d'airain, de fer et de marbre··;"

REV 18:16 Multiple non-breaking spaces in "en disant··: «\xa0Malheur, malheur à la grande ville, elle qui était vêtue de fin lin, de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles··!"

REV 18:18 Multiple non-breaking spaces in "et s'écriaient, en regardant la fumée de son embrasement··: «\xa0Qu'est-ce qui est semblable à la grande ville··?"

REV 18:19 Multiple non-breaking spaces in "Ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, et ils criaient en pleurant et en se lamentant··: «\xa0Malheur, malheur à la grande ville, dans laquelle tous ceux qui avaient leurs navires sur la mer s'enrichissaient à cause de ses grandes richesses··! Car en une heure, elle est réduite à la désolation."

REV 18:21 Multiple non-breaking spaces in 'Un ange puissant prit une pierre semblable à une grande meule et la jeta dans la mer, en disant··: «\xa0Ainsi sera précipitée avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus du tout.'

REV 19:1 Multiple non-breaking spaces in "Après cela, j'entendis dans le ciel quelque chose comme la voix forte d'une grande foule qui disait··: Alléluia··! Le salut, la puissance et la gloire appartiennent à notre Dieu··;"

REV 19:3 Multiple non-breaking spaces in 'Un deuxième a dit··: «\xa0Alléluia··! Sa fumée monte aux siècles des siècles.\xa0»'

REV 19:4 Multiple non-breaking spaces in 'Les vingt-quatre anciens et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent le Dieu qui est assis sur le trône, en disant··: «\xa0Amen··! Alléluia··!\xa0»'

REV 19:5 Multiple non-breaking spaces in "Une voix s'éleva du trône, disant··: «\xa0Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands··!\xa0»"

REV 19:6 Multiple non-breaking spaces in "J'entendis quelque chose comme la voix d'une grande foule, comme la voix de grandes eaux, et comme la voix de puissants tonnerres, disant\xa0: «\xa0Alléluia··! Car le Seigneur notre Dieu, le Tout-Puissant, règne··!"

REV 19:9 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Ecris··: «\xa0Heureux ceux qui sont invités au repas de noces de l'Agneau··!\xa0». Il me dit··: «\xa0Ce sont les vraies paroles de Dieu.\xa0»"

REV 19:10 Multiple non-breaking spaces in "Je me suis jeté à ses pieds pour l'adorer. Il m'a dit··: «\xa0Regarde··! Ne fais pas cela··! Je suis compagnon de servitude avec toi et avec tes frères qui détiennent le témoignage de Jésus. Adorez Dieu, car le témoignage de Jésus est l'Esprit de prophétie.\xa0»"

REV 19:15 Multiple spaces in '19.15··Psaume 2.9'

REV 19:16 Multiple non-breaking spaces in 'Il a sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit··: «\xa0ROI DES ROIS ET SEIGNEUR DES SEIGNEURS\xa0».'

REV 19:17 Multiple non-breaking spaces in "Je vis un ange qui se tenait dans le soleil. Il criait d'une voix forte, disant à tous les oiseaux qui volent dans le ciel··: «\xa0Venez··! Rassemblez-vous pour le grand souper de Dieu,"

REV 19:17 Multiple spaces in '19.17··TR lit «\xa0souper du grand Dieu\xa0» au lieu de «\xa0grand souper de Dieu\xa0».'

REV 20:2 Multiple non-breaking spaces in 'Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et qui séduit toute la terre habitée ··; il le lia pour mille ans,'

REV 20:2 Multiple spaces in '20.2··TR et NU omettent «\xa0qui séduit toute la terre habitée\xa0».'

REV 20:13 Multiple spaces in "20.13··ou, l'enfer"

REV 20:14 Multiple spaces in "20.14··ou, l'enfer"

REV 21:3 Multiple non-breaking spaces in "J'ai entendu du ciel une voix forte qui disait··: «\xa0Voici la demeure de Dieu avec les hommes··; il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux comme leur Dieu."

REV 21:4 Multiple non-breaking spaces in "Il essuiera toute larme de leurs yeux. La mort ne sera plus··; il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur. Les premières choses ont disparu.\xa0»"

REV 21:5 Multiple non-breaking spaces in 'Celui qui est assis sur le trône dit··: «\xa0Voici, je fais toutes choses nouvelles.\xa0» Il dit··: «\xa0Ecris, car ces paroles de Dieu sont fidèles et vraies.\xa0» '

REV 21:5 Trailing space in 'Celui qui est assis sur le trône dit\xa0\xa0: «\xa0Voici, je fais toutes choses nouvelles.\xa0» Il dit\xa0\xa0: «\xa0Ecris, car ces paroles de Dieu sont fidèles et vraies.\xa0» '

REV 21:6 Multiple non-breaking spaces in "Il me dit··: «\xa0Je suis l'Alpha et l'Oméga, le Commencement et la Fin. Je donnerai gratuitement à celui qui a soif de la source d'eau de la vie. "

REV 21:6 Trailing space in "Il me dit\xa0\xa0: «\xa0Je suis l'Alpha et l'Oméga, le Commencement et la Fin. Je donnerai gratuitement à celui qui a soif de la source d'eau de la vie. "

REV 21:7 Trailing space in 'Celui qui vaincra, je lui donnerai ces choses. Je serai son Dieu, et il sera mon fils. '

REV 21:8 Trailing space in "Mais pour les lâches, les incrédules, les pécheurs, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part est dans l'étang ardent de feu et de soufre, qui est la seconde mort.\xa0» "

REV 21:8 Multiple spaces in '21.8··TR et NU omettent «\xa0pécheurs\xa0».'

REV 21:8 Multiple spaces in '21.8··Le mot pour «\xa0sorciers\xa0» ici inclut également les utilisateurs de potions et de drogues.'

REV 21:9 Multiple non-breaking spaces in "L'un des sept anges qui tenaient les sept coupes chargées des sept derniers fléaux vint, et il me parla en disant··: «\xa0Viens ici. Je vais te montrer l'épouse, la femme de l'Agneau.\xa0»"

REV 21:16 Multiple non-breaking spaces in 'La ville est carrée. Sa longueur est aussi grande que sa largeur. Il mesura la ville avec le roseau··: douze mille douze stades. Sa longueur, sa largeur et sa hauteur sont égales.'

REV 21:16 Multiple spaces in '21.16··12,012 stades = 2,221 kilomètres ou 1,380 miles. TR lit 12,000 stades au lieu de 12,012 stades.'

REV 21:17 Multiple spaces in "21.17··144 cubits, c'est environ 65,8 mètres ou 216 pieds."

REV 21:19 Multiple spaces in '21.19··ou, lapis lazuli'

REV 22:1 Multiple spaces in '22.1··TR ajoute «\xa0pur\xa0».'

REV 22:6 Multiple non-breaking spaces in 'Il me dit··: «\xa0Ces paroles sont fidèles et vraies. Le Seigneur Dieu des esprits des prophètes a envoyé son ange pour montrer à ses esclaves les choses qui doivent arriver bientôt.\xa0»'

REV 22:7 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Voici, je viens bientôt··! Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre··!\xa0» '

REV 22:7 Trailing space in '«\xa0Voici, je viens bientôt\xa0\xa0! Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre\xa0\xa0!\xa0» '

REV 22:9 Multiple non-breaking spaces in 'Il me dit··: «\xa0Tu ne dois pas faire cela··! Je suis un compagnon de servitude avec toi, avec tes frères les prophètes et avec ceux qui gardent les paroles de ce livre. Adore Dieu.\xa0»'

REV 22:10 Multiple non-breaking spaces in 'Il me dit··: «\xa0Ne scelle pas les paroles de la prophétie de ce livre, car le temps est proche.'

REV 22:12 Multiple non-breaking spaces in '«\xa0Voici, je viens bientôt··! Ma récompense est avec moi, pour rendre à chacun selon son travail. '

REV 22:12 Trailing space in '«\xa0Voici, je viens bientôt\xa0\xa0! Ma récompense est avec moi, pour rendre à chacun selon son travail. '

REV 22:13 Trailing space in "Je suis l'Alpha et l'Oméga, le Premier et le Dernier, le Commencement et la Fin. "

REV 22:14 Trailing space in "Heureux ceux qui mettent en pratique ses commandements, afin d'avoir droit à l'arbre de vie et d'entrer par les portes dans la ville. "

REV 22:14 Multiple spaces in '22.14··NU lit «\xa0laver leurs robes\xa0» au lieu de «\xa0faire ses commandements\xa0».'

REV 22:15 Trailing space in 'Dehors, il y a les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et tous ceux qui aiment et pratiquent le mensonge. '

REV 22:16 Trailing space in "Moi, Jésus, j'ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses à l'intention des assemblées. Je suis la racine et la postérité de David, l'étoile brillante et du matin.\xa0» "

REV 22:17 Multiple non-breaking spaces in "L'Esprit et l'épouse disent··: «\xa0Viens··!\xa0» Que celui qui entend dise··: «\xa0Viens··!\xa0» Que celui qui a soif vienne. Que celui qui désire prenne librement l'eau de la vie."

REV 22:18 Multiple non-breaking spaces in "Je le déclare à tous ceux qui entendent les paroles de la prophétie de ce livre··: si quelqu'un y ajoute quelque chose, Dieu lui ajoutera les fléaux qui sont écrits dans ce livre."

REV 22:19 Multiple spaces in '22.19··TR lit «\xa0Livre\xa0» au lieu de «\xa0arbre\xa0».'

REV 22:20 Multiple non-breaking spaces in 'Celui qui rend témoignage de ces choses dit··: «\xa0Oui, je viens bientôt.\xa0» '

REV 22:20 Trailing space in 'Celui qui rend témoignage de ces choses dit\xa0\xa0: «\xa0Oui, je viens bientôt.\xa0» '

REV 22:20 Multiple non-breaking spaces in 'Amen··! Oui, viens, Seigneur Jésus··!'