SBL.USFM.Demo home
Freely-Given home
News
Overview
Heroes
Bible originals
Bible translations
Open English Translation (OET)
Bible maps
Bible translation
Apps
Software
Bible Organisational System
Bible Drop Box
Demo outputs
Biblelator editor
Bible Door app
Bible standards
Bible reference
Music and songs
Images
Bible studies
Bible teaching
Sermons
FM radio
The Bible Man Van
About
Opportunities
Links
Contact
Donate
Found \mt22 unknown marker on new line in file in ESG -1:6
Trailing space at end of line in ESG -1:0
Showing 2 out of 284 priority errors
ESG -1:6 Found '\mt22' unknown marker at beginning of line with text: 'traduit du grec Septante '
ESG -1:6 Changed '\mt22' unknown marker to 'mt2' at beginning of line: traduit du grec Septante
ESG -1:0 Removed trailing space in id: ESG
ESG -1:1 Removed trailing space in h: Esther (grec)
ESG -1:2 Removed trailing space in toc1: Esther traduit du grec Septante
ESG -1:3 Removed trailing space in toc2: Esther (grec)
ESG -1:4 Removed trailing space in toc3: Esther (grec)
ESG -1:5 Removed trailing space in mt1: ESTHER
ESG -1:6 Removed trailing space in mt2: 2 traduit du grec Septante
ESG -1:7 Removed trailing space in is1: Introduction
ESG -1:8 Removed trailing space in ip: Le livre d'Esther dans la Septante grecque contient 5 ajouts que le texte hébreu traditionnel ne comporte pas. Ces ajouts sont reconnus comme Écritures deutérocanoniques par les Églises catholique romaine, grecque orthodoxe et russe orthodoxe. Ces ajouts sont placés entre [crochets]. Étant donné que les ajouts en eux-mêmes n'ont guère de sens sans le contexte plus large du livre, nous présentons ici une traduction de l'ensemble du livre d'Esther à partir du grec.
ESG -1:9 Removed trailing space in ip: Nous avons choisi de ne pas distraire le lecteur avec des numéros de chapitre désordonnés qui résulteraient de l'utilisation de la versification KJV, mais plutôt de fusionner ces 5 ajouts comme des extensions au début de 1 :1 et après 3 :13, 4 :17, 8 :12, et 10 :3. Cela rend certains versets (1 :1, 5 :1, et 8 :12) vraiment longs, mais cela permet aussi d'aligner les versets avec les mêmes numéros de versets dans Esther tels que traduits à partir du texte hébreu traditionnel. Certains des noms propres de ce livre ont été remplacés par la forme hébraïque, plus familière, au lieu de la translittération directe du grec.
ESG 1:0 Extra whitespace after chapter number
ESG 1:0 Removed trailing space in c: 1
ESG 1:1 Removed trailing space in v~: [La deuxième année du règne du grand roi Assuérus, le premier jour de Nisan, Mardochée, fils de Jaïr, fils de Shimeï, fils de Kish, de la tribu de Benjamin, Juif, habitant de la ville de Suse, grand homme, servant dans le palais du roi, eut une vision. Il était l'un des captifs que Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait emmenés de Jérusalem avec Jeconia, roi de Judée. Voici son rêve : Voici des voix et un bruit, des tonnerres et un tremblement de terre, un tumulte sur la terre. Et voici que sortent deux grands serpents, prêts à se battre. Une grande voix sortait d'eux. Par leur voix, toute nation était préparée au combat, même pour combattre la nation des justes. Voici, un jour de ténèbres et d'obscurité, de souffrance et d'angoisse, d'affection et de tumulte sur la terre. Et toute la nation des justes était troublée, craignant ses propres afflictions. Ils se préparaient à mourir, et criaient à Dieu. De leur cri jaillit quelque chose comme un grand fleuve sorti d'une petite source abondante en eau. La lumière et le soleil se levèrent, et les humbles furent exaltés, et dévorèrent les honorables.
ESG 1:1 Removed trailing space in p~: Mardochée, qui avait vu cette vision et ce que Dieu voulait faire, s'étant levé, la garda dans son cœur, et voulut par tous les moyens l'interpréter, même jusqu'à la nuit.
ESG 1:1 Removed trailing space in p~: Mardochée se reposait tranquillement dans le palais avec Gabatha et Tharrha, les deux chambellans du roi, des eunuques qui gardaient le palais. Il écouta leur conversation et chercha à connaître leurs projets. Il apprit qu'ils se préparaient à porter la main sur le roi Assuérus, et il en informa le roi. Le roi interrogea les deux chambellans. Ils ont avoué, ont été emmenés et exécutés. Le roi écrivit ces choses pour les consigner. Mardochée écrivit aussi sur ces questions. Le roi ordonna à Mardochée de servir dans le palais, et lui donna des cadeaux pour ce service. Mais Haman, fils d'Hammedatha le Bougéen, était honoré aux yeux du roi, et il s'efforça de nuire à Mardochée et à son peuple, à cause des deux chambellans du roi].
ESG 1:1 Removed trailing space in p~: \f + \fr 1.1 \ft ou, surnuméraire\f* Et il arriva, après ces choses , aux jours d'Assuérus, -(cet Assuérus régnait sur cent vingt-sept provinces de l'Inde)—
ESG 1:2 Removed trailing space in v~: en ces jours-là, lorsque le roi Assuérus était sur le trône dans la ville de Suse,
ESG 1:3 Removed trailing space in v~: la troisième année de son règne, il fit un festin pour ses amis, pour les gens du reste des nations, pour les nobles des Perses et des Mèdes, et pour le chef des gouverneurs locaux.
ESG 1:4 Removed trailing space in v~: Après cela - après leur avoir montré la richesse de son royaume et l'abondance de sa gloire pendant cent quatre-vingts jours -
ESG 1:5 Removed trailing space in v~: lorsque les jours du festin de noces furent achevés, le roi fit un banquet de six jours pour les gens des nations présentes dans la ville, dans la cour de la maison du roi,
ESG 1:6 Removed trailing space in v~: qui était ornée de lin fin et de lin sur des cordes de lin fin et de pourpre, attachées à des clous d'or et d'argent sur des piliers de marbre blanc et de pierre. Il y avait des divans d'or et d'argent sur un pavement de pierre d'émeraude, de nacre et de marbre blanc, avec des couvertures transparentes à fleurs variées, et des roses disposées tout autour.
ESG 1:7 Removed trailing space in v~: Il y avait des coupes d'or et d'argent, et une petite coupe d'escarboucle disposée, d'une valeur de trente mille talents, avec du vin abondant et doux, que le roi lui-même buvait.
ESG 1:8 Removed trailing space in v~: Ce banquet n'était pas conforme à la loi établie, mais au désir du roi. Il chargea les intendants d'exécuter sa volonté et celle de la compagnie.
ESG 1:9 Removed trailing space in v~: La reine Vasthi fit aussi un banquet pour les femmes dans le palais où habitait le roi Assuérus.
ESG 1:10 Removed trailing space in v~: Or, le septième jour, le roi, tout joyeux, dit à Haman, Bazan, Tharrha, Baraze, Zatholtha, Abataza et Tharaba, les sept chambellans, serviteurs du roi Assuérus,
ESG 1:11 Removed trailing space in v~: de lui amener la reine, pour la faire asseoir, la couronner du diadème, et la montrer aux princes, et sa beauté aux nations, car elle était belle.
ESG 1:12 Removed trailing space in v~: Mais la reine Vasthi refusa de venir avec les chambellans, et le roi fut affligé et irrité.
ESG 1:13 Removed trailing space in v~: Et il dit à ses amis : « Voici ce qu'a dit Vasthi. Prononcez donc votre jugement légal sur cette affaire. »
ESG 1:14 Removed trailing space in v~: Et Arkesaeus, Sarsathaeus et Malisear, les princes des Perses et des Mèdes, qui étaient près du roi, et qui étaient assis en tête du rang auprès du roi, s'approchèrent de lui,
ESG 1:15 Removed trailing space in v~: et lui rapportèrent selon les lois ce qu'il convenait de faire à la reine Vasthi, parce qu'elle n'avait pas fait les choses commandées par le roi par l'intermédiaire des chambellans.
ESG 1:16 Removed trailing space in v~: Et Memucan dit au roi et aux princes : « La reine Vasthi n'a pas fait tort au roi seulement, mais aussi à tous les chefs et princes du roi ;
ESG 1:17 Removed trailing space in v~: car il leur a rapporté les paroles de la reine, et comment elle a désobéi au roi. Comme elle a alors refusé d'obéir au roi Assuérus,
ESG 1:18 Removed trailing space in v~: ainsi aujourd'hui les autres femmes des chefs des Perses et des Mèdes, ayant entendu ce qu'elle a dit au roi, oseront de la même manière déshonorer leurs maris.
ESG 1:19 Removed trailing space in v~: Si donc le roi le trouve bon, qu'il prenne un décret royal, qu'il l'écrive selon les lois des Mèdes et des Perses, et qu'il ne le modifie pas : « Ne permets plus à la reine d'entrer chez lui. Que le roi donne sa royauté à une femme meilleure qu'elle ».
ESG 1:20 Removed trailing space in v~: Que la loi du roi qu'il aura faite soit largement proclamée dans son royaume. Alors toutes les femmes rendront honneur à leurs maris, depuis les pauvres jusqu'aux riches. »
ESG 1:21 Removed trailing space in v~: Ce conseil plut au roi et aux princes ; et le roi fit ce que Memucan avait dit,
ESG 1:22 Removed trailing space in v~: et envoya dans tout son royaume, à travers les différentes provinces, des messages selon leur langue, afin que les hommes soient craints dans leurs propres maisons.
ESG 2:0 Extra whitespace after chapter number
ESG 2:0 Removed trailing space in c: 2
ESG 2:1 Removed trailing space in v~: Après cela, la colère du roi s'apaisa, et il ne parla plus de Vasthi, se souvenant de ce qu'elle avait dit et de la façon dont il l'avait condamnée.
ESG 2:2 Removed trailing space in v~: Les serviteurs du roi dirent alors : « Qu'on cherche pour le roi de jeunes vierges chastes et belles.
ESG 2:3 Removed trailing space in v~: Que le roi nomme des gouverneurs locaux dans toutes les provinces de son royaume, et qu'ils choisissent de belles et chastes jeunes filles et les amènent à la ville de Suse, dans l'appartement des femmes. Qu'elles soient confiées au chambellan du roi, le gardien des femmes. Qu'on leur donne ensuite les objets nécessaires à leur purification et à leurs autres besoins.
ESG 2:4 Removed trailing space in v~: Que la femme qui plaît au roi soit reine à la place de Vasthi. »
ESG 2:4 Removed trailing space in p~: Cette chose plut au roi, et il fit ainsi.
ESG 2:5 Removed trailing space in v~: Or il y avait dans la ville de Suse un Juif du nom de Mardochée, fils de Jaïrus, fils de Shimei, fils de Kish, de la tribu de Benjamin.
ESG 2:6 Removed trailing space in v~: Il avait été amené comme prisonnier de Jérusalem, que Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait emmenée en captivité.
ESG 2:7 Removed trailing space in v~: Il avait une fille adoptive, fille d'Aminadab, frère de son père. Elle s'appelait Esther. À la mort de ses parents, il l'éleva jusqu'à l'âge adulte comme sa propre fille. Cette dame était belle.
ESG 2:8 Removed trailing space in v~: Et comme l'ordonnance du roi avait été publiée, de nombreuses dames furent rassemblées dans la ville de Suse sous la direction d'Hégaï, et Esther fut amenée à Hégaï, le gardien des femmes.
ESG 2:9 Removed trailing space in v~: La dame lui plut et elle trouva grâce à ses yeux. Il s'empressa de lui donner les objets pour la purification, sa part, et les sept servantes désignées hors du palais. Il la traita bien, elle et ses servantes, dans l'appartement des femmes.
ESG 2:10 Removed trailing space in v~: Mais Esther ne révéla ni sa famille ni sa parenté, car Mardochée l'avait chargée de ne rien dire.
ESG 2:11 Removed trailing space in v~: Mais Mardochée passait tous les jours devant la cour des femmes, pour voir ce qu'il adviendrait d'Esther.
ESG 2:12 Removed trailing space in v~: Or c'était le moment où une vierge entrait chez le roi, quand elle avait accompli douze mois ; car c'est ainsi que s'accomplissent les jours de purification, six mois pendant qu'on s'oint d'huile de myrrhe, et six mois avec les aromates et les purifications des femmes.
ESG 2:13 Removed trailing space in v~: Et alors la dame entre chez le roi. L'officier à qui il donne cet ordre la fera entrer avec lui de l'appartement des femmes à la chambre du roi.
ESG 2:14 Removed trailing space in v~: Elle entre le soir, et le matin, elle se rend dans le second appartement des femmes, où Hégaï, le chambellan du roi, est gardien des femmes. Elle n'entre plus chez le roi, à moins qu'on ne l'appelle par son nom.
ESG 2:15 Removed trailing space in v~: Et lorsque le temps fut accompli pour Esther, fille d'Aminadab, frère du père de Mardochée, d'entrer auprès du roi, elle ne négligea rien de ce que le chambellan, gardien des femmes, avait ordonné ; car Esther trouva grâce aux yeux de tous ceux qui la regardaient.
ESG 2:16 Removed trailing space in v~: Esther se rendit donc chez le roi Assuérus au douzième mois, qui est Adar, la septième année de son règne.
ESG 2:17 Removed trailing space in v~: Le roi aima Esther, et elle trouva grâce devant toutes les autres vierges. Il lui mit la couronne de la reine.
ESG 2:18 Removed trailing space in v~: Le roi organisa pendant sept jours un banquet pour tous ses amis et les grands hommes, et il célébra hautement le mariage d'Esther ; il accorda une remise d'impôts à ceux qui étaient sous sa domination.
ESG 2:19 Removed trailing space in v~: Pendant ce temps, Mardochée servait dans la cour.
ESG 2:20 Removed trailing space in v~: Esther n'avait pas révélé son pays, car Mardochée lui avait ordonné de craindre Dieu et d'accomplir ses commandements, comme lorsqu'elle était avec lui. Esther n'a pas changé sa manière de vivre.
ESG 2:21 Removed trailing space in v~: Deux chambellans du roi, chefs de la garde du corps, furent irrités de ce que Mardochée avait été promu ; et ils cherchèrent à tuer le roi Assuérus.
ESG 2:22 Removed trailing space in v~: Et Mardochée découvrit l'affaire, et il la fit connaître à Esther, et elle déclara au roi l'affaire de la conspiration.
ESG 2:23 Removed trailing space in v~: Et le roi examina les deux chambellans et les fit pendre. Puis le roi donna l'ordre de noter dans la bibliothèque royale la bonne volonté de Mardochée, en guise d'éloge.
ESG 3:0 Extra whitespace after chapter number
ESG 3:0 Removed trailing space in c: 3
ESG 3:1 Removed trailing space in v~: Après cela, le roi Assuérus fit grand cas d'Haman, fils d'Hammedatha, le Bugéen. Il l'éleva et le plaça au-dessus de tous ses amis.
ESG 3:2 Removed trailing space in v~: Tous ceux qui étaient dans le palais se prosternèrent devant lui, car le roi avait donné l'ordre de faire ainsi ; mais Mardochée ne se prosterna pas devant lui.
ESG 3:3 Removed trailing space in v~: Et ceux qui étaient dans le palais du roi disaient à Mardochée : « Mardochée, pourquoi transgresses-tu les ordres du roi ? »
ESG 3:4 Removed trailing space in v~: Ils l'interrogeaient tous les jours, mais il ne les écoutait pas ; alors ils rapportèrent à Haman que Mardochée résistait aux ordres du roi, et Mardochée leur avait montré qu'il était juif.
ESG 3:5 Removed trailing space in v~: Lorsque Haman comprit que Mardochée ne s'était pas incliné devant lui, il entra dans une grande colère,
ESG 3:6 Removed trailing space in v~: et complota pour détruire complètement tous les Juifs qui étaient sous la domination d'Assuérus.
ESG 3:7 Removed trailing space in v~: La douzième année du règne d'Assuérus, Haman décida, en tirant au sort le jour et le mois, de tuer la race de Mardochée en un seul jour. Le sort tomba le quatorzième jour du mois d'Adar.
ESG 3:8 Removed trailing space in v~: Il s'adressa alors au roi Assuérus en disant : « Il y a dans tout ton royaume une nation dispersée parmi les nations, et ses lois diffèrent de celles de toutes les autres nations. Ils désobéissent aux lois du roi. Il n'est pas opportun que le roi les tolère.
ESG 3:9 Removed trailing space in v~: Si le roi le trouve bon, qu'il prenne un décret pour les détruire, et je remettrai au trésor du roi dix mille talents d'argent. »
ESG 3:10 Removed trailing space in v~: Le roi ôta donc son anneau et le remit entre les mains d'Haman pour sceller les décrets contre les Juifs.
ESG 3:11 Removed trailing space in v~: Le roi dit à Haman : « Garde l'argent, et traite la nation comme tu veux. »
ESG 3:12 Removed trailing space in v~: Les archivistes du roi furent convoqués le premier mois, le treizième jour, et ils écrivirent, comme Haman l'avait ordonné, aux chefs et aux gouverneurs de chaque province, depuis l'Inde jusqu'à l'Éthiopie, soit cent vingt-sept provinces, et aux chefs des nations selon leurs langues, au nom du roi Assuérus.
ESG 3:13 Removed trailing space in v~: Le message fut envoyé par des courriers dans tout le royaume d'Assuérus, pour détruire complètement la race des Juifs le premier jour du douzième mois, qui est Adar, et pour piller leurs biens. [Le texte suivant est la copie de la lettre. « Du grand roi Assuérus aux souverains et aux gouverneurs de cent vingt-sept provinces, depuis l'Inde jusqu'à l'Éthiopie, qui sont sous son autorité :
ESG 3:13 Removed trailing space in p~: " Régnant sur de nombreuses nations et ayant obtenu la domination sur le monde entier, j'étais déterminé (non pas exalté par la confiance du pouvoir, mais me conduisant toujours avec une grande modération et douceur) à rendre la vie de mes sujets continuellement tranquille, désirant à la fois maintenir le royaume calme et ordonné jusqu'à ses limites extrêmes, et rétablir la paix désirée par tous les hommes. Lorsque j'eus demandé à mes conseillers comment cela devait se faire, Haman, qui excelle parmi nous dans la sûreté du jugement, et qui a été manifestement bien disposé sans faiblir et avec une fidélité inébranlable, et qui avait obtenu le second poste dans le royaume, nous informa qu'un certain peuple mal disposé est dispersé parmi toutes les tribus du monde, opposé dans sa loi à toute autre nation, et négligeant continuellement les ordres du roi, de sorte que le gouvernement uni administré sans faille par nous n'est pas tranquillement établi. Ayant donc conçu que cette nation est continuellement mise en opposition avec tout le monde, introduisant comme un changement un code de lois étranger, et complotant de manière nuisible pour accomplir le pire des maux contre nos intérêts, et contre l'établissement heureux de la monarchie, nous te donnons l'ordre, dans la lettre écrite par Haman, qui est chargé des affaires publiques et qui est notre second gouverneur, de les exterminer tous, avec leurs femmes et leurs enfants, par les épées des ennemis, sans pitié et sans épargner personne, le quatorzième jour du douzième mois d'Adar de cette année ; afin que le peuple autrefois et maintenant mal disposé à notre égard, ayant été violemment expédié à la mort en un seul jour, puisse nous assurer par la suite un état de choses continuellement bien constitué et tranquille. »]
ESG 3:13 Found (first) straight quote sign (") in \p~: " Régnant sur de nombreuses nations et ayant obtenu la domination sur le monde entier, j'étais déterminé (non pas exalté par la confiance du pouvoir, mais me conduisant toujours avec une grande modération et douceur) à rendre la vie de mes sujets continuellement tranquille, désirant à la fois maintenir le royaume calme et ordonné jusqu'à ses limites extrêmes, et rétablir la paix désirée par tous les hommes. Lorsque j'eus demandé à mes conseillers comment cela devait se faire, Haman, qui excelle parmi nous dans la sûreté du jugement, et qui a été manifestement bien disposé sans faiblir et avec une fidélité inébranlable, et qui avait obtenu le second poste dans le royaume, nous informa qu'un certain peuple mal disposé est dispersé parmi toutes les tribus du monde, opposé dans sa loi à toute autre nation, et négligeant continuellement les ordres du roi, de sorte que le gouvernement uni administré sans faille par nous n'est pas tranquillement établi. Ayant donc conçu que cette nation est continuellement mise en opposition avec tout le monde, introduisant comme un changement un code de lois étranger, et complotant de manière nuisible pour accomplir le pire des maux contre nos intérêts, et contre l'établissement heureux de la monarchie, nous te donnons l'ordre, dans la lettre écrite par Haman, qui est chargé des affaires publiques et qui est notre second gouverneur, de les exterminer tous, avec leurs femmes et leurs enfants, par les épées des ennemis, sans pitié et sans épargner personne, le quatorzième jour du douzième mois d'Adar de cette année ; afin que le peuple autrefois et maintenant mal disposé à notre égard, ayant été violemment expédié à la mort en un seul jour, puisse nous assurer par la suite un état de choses continuellement bien constitué et tranquille. »]
ESG 3:14 Removed trailing space in v~: Des copies de ces lettres furent publiées dans chaque province ; et l'ordre fut donné à toutes les nations de se tenir prêtes pour ce jour-là.
ESG 3:15 Removed trailing space in v~: Cette affaire se hâta aussi à Suse. Le roi et Haman se mirent à boire, mais la ville était confuse.
ESG 4:0 Extra whitespace after chapter number
ESG 4:0 Removed trailing space in c: 4
ESG 4:1 Removed trailing space in v~: Mais Mardochée, ayant compris ce qui se passait, déchira ses vêtements, se revêtit d'un sac et se couvrit de poussière. Et s'étant précipité dans la rue ouverte de la ville, il s'écria d'une voix forte : « Une nation qui n'a rien fait de mal va être détruite ! »
ESG 4:2 Removed trailing space in v~: Il arriva à la porte du roi et se tint debout, car il ne lui était pas permis d'entrer dans le palais en portant le sac et la cendre.
ESG 4:3 Removed trailing space in v~: Et dans toutes les provinces où les lettres furent publiées, il y eut des pleurs, des lamentations et un grand deuil de la part des Juifs. Ils portaient le sac et la cendre.
ESG 4:4 Removed trailing space in v~: Les servantes et les chambellans de la reine allèrent l'informer ; et quand elle eut entendu ce qui s'était passé, elle fut profondément troublée. Elle envoya des vêtements à Mardochée pour remplacer son sac, mais il refusa.
ESG 4:5 Removed trailing space in v~: Esther appela alors son chambellan Hathach, qui la servait, et elle envoya apprendre la vérité à Mardochée.
ESG 4:7 Removed trailing space in v~: Mardochée lui montra ce qui s'était passé, et la promesse qu'Haman avait faite au roi de verser dix mille talents au trésor, afin qu'il détruise les Juifs.
ESG 4:8 Removed trailing space in v~: Et il lui donna la copie de ce qui avait été publié à Suse au sujet de leur destruction, pour qu'il la montre à Esther ; et il lui dit de la charger d'aller supplier le roi, et de le supplier pour le peuple. « Rappelle-toi, dit-il, les jours de ton humble condition, comment tu as été soignée par ma main ; car Haman, qui occupe la place la plus proche du roi, a parlé contre nous pour causer notre mort. Invoque le Seigneur, et parle au roi à notre sujet, pour nous délivrer de la mort. »
ESG 4:9 Removed trailing space in v~: Hathac entra donc et lui rapporta toutes ces paroles.
ESG 4:10 Removed trailing space in v~: Esther dit à Hathac : « Va trouver Mardochée et dis-lui :
ESG 4:11 Removed trailing space in v~: « Toutes les nations de l'empire savent que tout homme ou femme qui entre chez le roi dans la cour intérieure sans être appelé, cette personne doit mourir, à moins que le roi ne tende son sceptre d'or ; alors elle vivra. Je n'ai pas été appelé à entrer chez le roi depuis trente jours. »
ESG 4:12 Removed trailing space in v~: Hathac rapporta donc à Mardochée toutes les paroles d'Esther.
ESG 4:13 Removed trailing space in v~: Et Mardochée dit à Hathac : « Va, et dis-lui : « Esther, ne te dis pas que tu seras la seule à échapper au royaume, plus que tous les autres Juifs.
ESG 4:14 Removed trailing space in v~: Car si tu te tais à cette occasion, le secours et la protection viendront aux Juifs d'un autre endroit ; mais toi et la maison de ton père, vous périrez. Qui sait si tu n'as pas été faite reine pour cette occasion ? ".
ESG 4:15 Removed trailing space in v~: Et Esther envoya à Mardochée le messager qui était venu la trouver, en disant :
ESG 4:16 Removed trailing space in v~: « Va rassembler les Juifs qui sont à Suse, et vous tous, jeûnez pour moi. Ne mangez pas et ne buvez pas pendant trois jours, nuit et jour. Mes jeunes filles et moi jeûnerons aussi. Ensuite, je me rendrai chez le roi, contrairement à la loi, même si je dois mourir. »
ESG 4:17 Removed trailing space in v~: Et Mardochée s'en alla et fit tout ce qu'Esther lui avait ordonné.
ESG 4:18 Removed trailing space in v~: [Il pria l'Éternel, en faisant mention de toutes les œuvres de l'Éternel.
ESG 4:19 Removed trailing space in v~: Il dit : « Seigneur Dieu, tu es le roi qui domine tout, car toutes choses sont en ton pouvoir, et il n'y a personne qui puisse s'opposer à toi dans ton dessein de sauver Israël ;
ESG 4:20 Removed trailing space in v~: car tu as fait le ciel et la terre et tout ce qui est merveilleux sous le ciel.
ESG 4:21 Removed trailing space in v~: Tu es le Seigneur de tout, et il n'y a personne qui puisse te résister, Seigneur.
ESG 4:22 Removed trailing space in v~: Tu connais toutes choses. Tu sais, Seigneur, que ce n'est pas par insolence, ni par arrogance, ni par amour de la gloire, que j'ai fait cela, de refuser de me prosterner devant l'arrogant Haman.
ESG 4:23 Removed trailing space in v~: Car j'aurais volontiers baisé la plante de ses pieds pour la sécurité d'Israël.
ESG 4:24 Removed trailing space in v~: Mais j'ai fait cela pour ne pas placer la gloire de l'homme au-dessus de la gloire de Dieu. Je n'adorerai personne d'autre que toi, mon Seigneur, et je ne ferai pas ces choses avec arrogance.
ESG 4:25 Removed trailing space in v~: Et maintenant, Seigneur Dieu, Roi, Dieu d'Abraham, épargne ton peuple, car nos ennemis préparent notre perte, et ils ont voulu détruire ton ancien héritage.
ESG 4:26 Removed trailing space in v~: Ne néglige pas ton peuple, que tu as racheté pour toi du pays d'Égypte.
ESG 4:27 Removed trailing space in v~: Écoute ma prière. Aie pitié de ton héritage et transforme notre deuil en joie, afin que nous vivions et que nous chantions ton nom, Seigneur. Ne détruis pas complètement la bouche de ceux qui te louent, Seigneur. »
ESG 4:28 Removed trailing space in v~: Tout Israël cria de toutes ses forces, car la mort était devant leurs yeux.
ESG 4:29 Removed trailing space in v~: Et la reine Esther se réfugia dans le Seigneur, étant prise comme dans l'agonie de la mort.
ESG 4:30 Removed trailing space in v~: Ayant ôté ses vêtements de gloire, elle revêtit des vêtements de détresse et de deuil. Au lieu de grands parfums, elle se remplit la tête de cendres et de fumier. Elle a humilié son corps, et elle a rempli de ses cheveux emmêlés tous les endroits de sa parure.
ESG 4:31 Removed trailing space in v~: Elle implora l'Éternel, le Dieu d'Israël, et dit : " Mon Seigneur, toi seul es notre roi. Aide-moi. Je suis dans la misère, et je n'ai pas d'autre secours que toi,
ESG 4:32 Removed trailing space in v~: car mon danger est proche.
ESG 4:33 Removed trailing space in v~: J'ai entendu depuis ma naissance dans la tribu de ma parenté que toi, Seigneur, tu as pris Israël de toutes les nations, et nos pères de toute leur parenté pour un héritage perpétuel, et que tu as fait pour eux tout ce que tu as dit.
ESG 4:34 Removed trailing space in v~: Et maintenant nous avons péché devant toi, et tu nous as livrés entre les mains de nos ennemis,
ESG 4:35 Removed trailing space in v~: parce que nous avons honoré leurs dieux. Tu es juste, Seigneur.
ESG 4:36 Removed trailing space in v~: Et maintenant, ils ne se sont pas contentés de l'amertume de notre esclavage, mais ils ont posé leurs mains sur les mains de leurs idoles
ESG 4:37 Removed trailing space in v~: pour abolir le décret de ta bouche, et pour détruire complètement ton héritage, et pour arrêter la bouche de ceux qui te louent, et pour éteindre la gloire de ta maison et de ton autel,
ESG 4:38 Removed trailing space in v~: et pour ouvrir la bouche des païens pour qu'ils disent les louanges des vanités, et qu'un roi mortel soit admiré pour toujours.
ESG 4:39 Removed trailing space in v~: Seigneur, ne cède pas ton sceptre à ceux qui n'existent pas, et ne les laisse pas rire de notre chute, mais retourne leur conseil contre eux-mêmes, et fais un exemple de celui qui a commencé à nous blesser.
ESG 4:40 Removed trailing space in v~: Souviens-toi de nous, Seigneur ! Manifeste-toi au temps de notre détresse. Encourage-moi, roi des dieux et maître de toute domination !
ESG 4:41 Removed trailing space in v~: Mets dans ma bouche un discours harmonieux devant le lion, et fais en sorte que son cœur haïsse celui qui nous combat, jusqu'à l'extermination de ceux qui sont d'accord avec lui.
ESG 4:42 Removed trailing space in v~: Mais délivre-nous par ta main, et aide-moi, moi qui suis seul et n'ai personne d'autre que toi, Seigneur.
ESG 4:43 Removed trailing space in v~: Tu sais tout, et tu sais que je déteste la gloire des transgresseurs, et que j'ai en horreur le lit des incirconcis et de tout étranger.
ESG 4:44 Removed trailing space in v~: Tu connais ma nécessité, car j'ai en horreur le symbole de ma position orgueilleuse, qui est sur ma tête aux jours de ma splendeur. J'en ai horreur comme d'un tissu menstruel, et je ne le porte pas aux jours de ma tranquillité.
ESG 4:45 Removed trailing space in v~: Ta servante n'a pas mangé à la table d'Haman, et je n'ai pas honoré le banquet du roi, et je n'ai pas bu le vin des libations.
ESG 4:46 Removed trailing space in v~: Ta servante ne s'est pas réjouie depuis le jour de ma promotion jusqu'à présent, si ce n'est en toi, Seigneur Dieu d'Abraham.
ESG 4:47 Removed trailing space in v~: O Dieu, qui as le pouvoir sur tout, écoute la voix des désespérés, et délivre-nous de la main de ceux qui méditent le malheur. Délivre-moi de ma peur].
ESG 5:0 Extra whitespace after chapter number
ESG 5:0 Removed trailing space in c: 5
ESG 5:1 Removed trailing space in v~: Le troisième jour, lorsqu'elle eut cessé de prier, elle ôta sa robe de servante et se revêtit de ses habits de gloire. Étant magnifiquement vêtue et ayant invoqué Dieu, le Surveillant et le Conservateur de toutes choses, elle prit ses deux servantes, et elle s'appuya sur l'une, comme une femme délicate, et l'autre suivit en portant sa traîne. Elle était épanouie dans la perfection de sa beauté. Son visage était gai et son apparence ravissante, mais son cœur était rempli de crainte. Après avoir franchi toutes les portes, elle se présenta devant le roi. Il était assis sur son trône royal. Il avait revêtu tous ses vêtements glorieux, tout couverts d'or et de pierres précieuses, et il était très terrifiant. Et ayant levé son visage resplendissant de gloire, il regardait avec une colère intense. La reine tomba, et changea de couleur en s'évanouissant. Elle se prosterna sur la tête de la servante qui la précédait. Mais Dieu changea l'esprit du roi en douceur, et dans un sentiment intense, il sauta de son trône et la prit dans ses bras, jusqu'à ce qu'elle se rétablisse. Il la réconforta par des paroles paisibles et lui dit : « Qu'y a-t-il, Esther ? Je suis votre parent. Courage ! Tu ne mourras pas, car notre ordre t'est ouvertement déclaré : « Approche-toi. »
ESG 5:2 Removed trailing space in v~: Et ayant levé le sceptre d'or, il le posa sur son cou, et l'embrassa. Il dit : « Parle-moi. »
ESG 5:2 Removed trailing space in p~: Elle lui dit : " Je t'ai vu, mon seigneur, comme un ange de Dieu, et mon cœur a été troublé par la crainte de ta gloire ; car toi, mon seigneur, tu es admirable, et ton visage est plein de grâce. " Comme elle parlait, elle s'évanouit et tomba.
ESG 5:2 Removed trailing space in p~: Alors le roi fut troublé, et tous ses serviteurs la consolèrent.
ESG 5:3 Removed trailing space in v~: Le roi dit : « Que veux-tu, Esther ? Quelle est ta demande ? Demande jusqu'à la moitié de mon royaume, et il sera à toi. »
ESG 5:4 Removed trailing space in v~: Esther dit : « Aujourd'hui est un jour particulier. Si le roi le veut, qu'il vienne avec Haman au festin que je vais préparer aujourd'hui. »
ESG 5:5 Removed trailing space in v~: Le roi dit : « Dépêche-toi d'amener Haman ici, afin que nous fassions ce qu'Esther a dit. » Ils arrivèrent donc tous deux au festin dont Esther avait parlé.
ESG 5:6 Removed trailing space in v~: Au banquet, le roi dit à Esther : « Quelle est ta demande, reine Esther ? Tu auras tout ce que tu demandes. »
ESG 5:7 Removed trailing space in v~: Elle dit : « Ma demande et ma requête sont :
ESG 5:8 Removed trailing space in v~: si j'ai trouvé grâce aux yeux du roi, que le roi et Haman reviennent demain au festin que je leur préparerai, et demain je ferai comme aujourd'hui. »
ESG 5:9 Removed trailing space in v~: Haman quitta donc le roi dans la joie et l'allégresse, mais voyant Mardochée, le Juif, dans la cour, il se mit dans une grande colère.
ESG 5:10 Removed trailing space in v~: Et étant entré dans sa maison, il appela ses amis et sa femme Zéresh.
ESG 5:11 Removed trailing space in v~: Il leur montra ses richesses et la gloire dont le roi l'avait investi, et comment il l'avait promu chef du royaume.
ESG 5:12 Removed trailing space in v~: Haman dit : « La reine n'a appelé personne d'autre que moi au festin avec le roi, et je suis invité demain.
ESG 5:13 Removed trailing space in v~: Mais ces choses ne me plaisent pas tant que je vois le Juif Mardochée à la cour.
ESG 5:14 Removed trailing space in v~: Alors Zéresh, sa femme, et ses amis lui dirent : « Qu'on te fasse une potence de cinquante coudées de haut. Au matin, tu parleras au roi, et tu feras pendre Mardochée à la potence ; mais toi, tu iras au festin avec le roi, et tu te réjouiras. »
ESG 5:14 Removed trailing space in p~: Cette parole plut à Haman, et on prépara la potence.
ESG 6:0 Extra whitespace after chapter number
ESG 6:0 Removed trailing space in c: 6
ESG 6:1 Removed trailing space in v~: Le Seigneur retira le sommeil du roi cette nuit-là ; il dit à son serviteur d'apporter les livres , les registres des événements quotidiens, pour les lui lire.
ESG 6:2 Removed trailing space in v~: Et il trouva les registres écrits sur Mardochée, comment il avait dit au roi au sujet des deux chambellans du roi, lorsqu'ils montaient la garde et cherchaient à porter la main sur Assuérus.
ESG 6:3 Removed trailing space in v~: Le roi dit : « Quel honneur ou quelle faveur avons-nous fait à Mardochée ? »
ESG 6:3 Removed trailing space in p~: Les serviteurs du roi ont dit : « Vous n'avez rien fait pour lui. »
ESG 6:4 Removed trailing space in v~: Et comme le roi s'informait de la bonté de Mardochée, voici qu'Haman était dans la cour. Le roi dit : « Qui est dans la cour ? Haman était entré pour parler au roi de la pendaison de Mardochée au gibet qu'il avait préparé.
ESG 6:5 Removed trailing space in v~: Les serviteurs du roi dirent : « Voici qu'Haman se tient dans la cour. »
ESG 6:5 Removed trailing space in p~: Et le roi dit : « Appelez-le ! »
ESG 6:6 Removed trailing space in v~: Le roi dit à Haman : « Que dois-je faire pour l'homme que je veux honorer ? »
ESG 6:6 Removed trailing space in p~: Haman dit en lui-même : « Qui le roi voudrait-il honorer sinon moi ? »
ESG 6:7 Removed trailing space in v~: Il dit au roi : « Quant à l'homme que le roi veut honorer,
ESG 6:8 Removed trailing space in v~: que les serviteurs du roi apportent la robe de fin lin dont le roi se revêt, et le cheval sur lequel le roi monte,
ESG 6:9 Removed trailing space in v~: et qu'il les donne à un des nobles amis du roi, et qu'il habille l'homme que le roi aime. Qu'il le fasse monter sur le cheval et qu'il proclame dans les rues de la ville : « Voilà ce qui sera fait pour tout homme que le roi honore ! ».
ESG 6:10 Removed trailing space in v~: Alors le roi dit à Haman : « Tu as bien parlé. Fais de même pour Mardochée le Juif, qui attend au palais, et que pas un mot de ce que tu as dit ne soit négligé ! ».
ESG 6:11 Removed trailing space in v~: Haman prit donc la robe et le cheval, habilla Mardochée, le monta sur le cheval et parcourut les rues de la ville en proclamant : " Voilà ce qui sera fait pour tout homme que le roi veut honorer. "
ESG 6:12 Removed trailing space in v~: Puis Mardochée retourna au palais ; mais Haman rentra chez lui en deuil, la tête couverte.
ESG 6:13 Removed trailing space in v~: Haman raconta les événements qui lui étaient arrivés à Zéresh, sa femme, et à ses amis. Ses amis et sa femme lui dirent : « Si Mardochée est de la race des Juifs, et si tu as commencé à t'humilier devant lui, tu vas certainement tomber ; et tu ne pourras pas lui résister, car le Dieu vivant est avec lui. »
ESG 6:14 Removed trailing space in v~: Pendant qu'ils parlaient encore, les chambellans arrivèrent pour précipiter Haman au banquet qu'Esther avait préparé.
ESG 7:0 Extra whitespace after chapter number
ESG 7:0 Removed trailing space in c: 7
ESG 7:1 Removed trailing space in v~: Le roi et Haman entrèrent donc pour boire avec la reine.
ESG 7:2 Removed trailing space in v~: Le deuxième jour, au banquet, le roi dit à Esther : « Qu'y a-t-il, reine Esther ? Quelle est ta demande ? Quelle est ta demande ? Il sera fait pour toi, jusqu'à la moitié de mon royaume. »
ESG 7:3 Removed trailing space in v~: Elle prit la parole et dit : « Si j'ai trouvé grâce aux yeux du roi, que ma vie soit accordée comme ma requête, et mon peuple comme ma demande.
ESG 7:4 Removed trailing space in v~: Car moi et mon peuple sommes vendus pour être détruits, pillés et massacrés. Si nous et nos enfants étions vendus comme esclaves mâles et femelles, je ne t'aurais pas importuné, car ce n'est pas digne du palais du roi. »
ESG 7:5 Removed trailing space in v~: Le roi dit : « Qui a osé faire une telle chose ? »
ESG 7:6 Removed trailing space in v~: Esther dit : « L'ennemi, c'est Haman, ce méchant homme ! »
ESG 7:6 Removed trailing space in p~: Alors Haman fut terrifié en présence du roi et de la reine.
ESG 7:7 Removed trailing space in v~: Le roi se leva du banquet pour aller dans le jardin. Haman se mit à implorer la pitié de la reine, car il voyait qu'il avait de graves ennuis.
ESG 7:8 Removed trailing space in v~: Le roi revint du jardin, et Haman était tombé sur le divan, suppliant la reine d'avoir pitié de lui. Le roi dit : « Vas-tu même agresser ma femme dans ma maison ? »
ESG 7:8 Removed trailing space in p~: Et quand Haman l'entendit, il changea de visage.
ESG 7:9 Removed trailing space in v~: Et Bugathan, l'un des chambellans, dit au roi : « Voici, Haman a aussi préparé une potence pour Mardochée, qui a parlé du roi, et une potence de cinquante coudées de haut a été dressée sur la propriété d'Haman. »
ESG 7:9 Removed trailing space in p~: Le roi dit : « Qu'il y soit pendu ! »
ESG 7:10 Removed trailing space in v~: Haman fut donc pendu à la potence qui avait été préparée pour Mardochée. Alors la colère du roi s'apaisa.
ESG 8:0 Extra whitespace after chapter number
ESG 8:0 Removed trailing space in c: 8
ESG 8:1 Removed trailing space in v~: Ce jour-là, le roi Assuérus donna à Esther tout ce qui appartenait à Haman le calomniateur. Le roi appela Mardochée, car Esther avait dit qu'il était de sa famille.
ESG 8:2 Removed trailing space in v~: Le roi prit l'anneau qu'il avait enlevé à Haman et le donna à Mardochée. Esther nomma Mardochée sur tout ce qui avait appartenu à Haman.
ESG 8:3 Removed trailing space in v~: Elle parla encore au roi, se jeta à ses pieds et le supplia de réparer le mal d'Haman et tout ce qu'il avait fait contre les Juifs.
ESG 8:4 Removed trailing space in v~: Alors le roi tendit le sceptre d'or à Esther, et Esther se leva pour se tenir près du roi.
ESG 8:5 Removed trailing space in v~: Esther dit : « Si tu le veux, et si j'ai trouvé grâce à tes yeux, donne l'ordre d'annuler les lettres envoyées par Haman, lettres qui ont été écrites pour détruire les Juifs qui sont dans ton royaume.
ESG 8:6 Removed trailing space in v~: Car comment pourrais-je voir l'affliction de mon peuple, et comment pourrais-je survivre à la destruction de ma famille ? »
ESG 8:7 Removed trailing space in v~: Alors le roi dit à Esther : Si je t'ai donné et accordé gratuitement tout ce qui appartenait à Haman, et si je l'ai pendu au gibet parce qu'il portait la main sur les Juifs, que cherches-tu encore ?
ESG 8:8 Removed trailing space in v~: Écris en mon nom tout ce qui te semblera bon, et scelle-le avec mon anneau ; car tout ce qui est écrit sur l'ordre du roi, et scellé avec mon anneau, ne peut être contredit.
ESG 8:9 Removed trailing space in v~: Les scribes furent donc convoqués le premier mois, qui est le mois de Nisan, le vingt-troisième jour de la même année, et l'on écrivit pour les Juifs les ordres que le roi avait donnés aux gouverneurs locaux et chefs des gouverneurs locaux, depuis l'Inde jusqu'à l'Éthiopie - cent vingt-sept gouverneurs locaux, selon les différentes provinces, dans leurs propres langues.
ESG 8:10 Removed trailing space in v~: Elles furent écrites par ordre du roi, scellées avec son anneau, et les lettres furent envoyées par les courriers.
ESG 8:11 Removed trailing space in v~: Il leur demandait d'appliquer leurs propres lois dans chaque ville, de s'entraider et de traiter à leur guise leurs adversaires et ceux qui les attaquaient,
ESG 8:12 Removed trailing space in v~: en un seul jour dans tout le royaume d'Assuérus, le treizième jour du douzième mois, qui est Adar.
ESG 8:13 Removed trailing space in v~: Que les copies soient affichées dans des endroits bien en vue dans tout le royaume. Que tous les Juifs se tiennent prêts en ce jour, pour combattre leurs ennemis. Le texte suivant est une copie de la lettre contenant les ordres :
ESG 8:13 Removed trailing space in p~: [Le grand roi Assuérus envoie ses salutations aux souverains des provinces de cent vingt-sept régions de gouvernance locale, de l'Inde à l'Éthiopie, même à ceux qui sont fidèles à nos intérêts. Beaucoup de ceux qui ont été fréquemment honorés par la bonté la plus abondante de leurs bienfaiteurs ont conçu des plans ambitieux, et non seulement s'efforcent de nuire à nos sujets, mais de plus, ne pouvant supporter la prospérité, ils s'efforcent également de comploter contre leurs propres bienfaiteurs. Non seulement ils veulent abolir complètement la gratitude parmi les hommes, mais encore, s'enivrant des vantardises d'hommes étrangers à tout ce qui est bon, ils s'imaginent qu'ils échapperont à la vengeance haineuse du Dieu qui voit toujours. Et souvent de mauvaises exhortations ont fait participer au crime de l'effusion du sang innocent, et ont entraîné dans des calamités irrémédiables beaucoup de ceux qui avaient été nommés à des postes d'autorité, qui avaient été chargés de la gestion des affaires de leurs amis ; tandis que des hommes, par le faux sophisme d'une mauvaise disposition, ont trompé la simple bonne volonté des pouvoirs dirigeants. Et il est possible de s'en rendre compte, non pas tant à partir de récits traditionnels plus anciens, mais il est immédiatement en votre pouvoir de vous en rendre compte en examinant quelles choses ont été méchamment perpétrées par la bassesse d'hommes indignement détenteurs du pouvoir. Il est juste de prendre garde à l'avenir, afin de maintenir le gouvernement dans une paix tranquille pour tous les hommes, en adoptant les changements nécessaires, et en jugeant toujours les cas qui nous sont soumis par des décisions vraiment équitables. En effet, Haman, Macédonien, fils d'Hammedatha, en réalité étranger au sang des Perses, et très différent de notre douce façon de gouverner, ayant été hospitalièrement reçu par nous, a obtenu une part si importante de notre bonté universelle qu'il a été appelé notre père, et est resté le voisin du trône royal, révéré de tous ; Cependant, vaincu par orgueil, il s'efforça de nous priver de notre domination et de notre vie ; ayant, par des artifices divers et subtils, demandé la destruction de Mardochée, notre libérateur et notre bienfaiteur perpétuel, et d'Esther, l'épouse sans reproche de notre royaume, ainsi que de toute leur nation. Car, par ces méthodes, il pensait, après nous avoir surpris dans un état sans défense, transférer la domination des Perses aux Macédoniens. Mais nous constatons que les Juifs, qui ont été voués à la destruction par le plus abominable des hommes, ne sont pas des malfaiteurs, mais qu'ils vivent selon les lois les plus justes, et qu'ils sont les fils du Dieu vivant, le plus haut et le plus puissant , qui maintient le royaume, pour nous comme pour nos ancêtres, dans l'ordre le plus excellent. Vous ferez donc bien de refuser d'obéir à la lettre envoyée par Haman, fils d'Hammedatha, car celui qui a fait ces choses a été pendu avec toute sa famille aux portes de Suse, le Dieu tout-puissant lui ayant promptement rendu un digne châtiment. Nous vous enjoignons donc, après avoir publié ouvertement une copie de cette lettre dans tous les lieux, de donner aux Juifs la permission d'utiliser leurs propres coutumes légales et de les renforcer, afin que le treizième du douzième mois d'Adar, le même jour, ils puissent se défendre contre ceux qui les attaquent dans un temps d'affliction. Car, au lieu de la destruction de la race élue, le Dieu tout-puissant leur a accordé ce temps de réjouissance. C'est pourquoi vous aussi, parmi vos fêtes notables, vous devez célébrer un jour distinct avec toute la festivité nécessaire, afin que, maintenant et plus tard, ce soit un jour de délivrance pour nous et pour ceux qui sont bien disposés à l'égard des Perses, mais pour ceux qui ont comploté contre nous un mémorial de destruction. Toute ville et toute province qui n'agira pas en conséquence sera consumée par la vengeance, par la lance et le feu. Elle sera rendue non seulement inaccessible aux hommes, mais encore plus détestable aux bêtes sauvages et aux oiseaux pour toujours]. Que les copies soient affichées dans des endroits bien en vue dans tout le royaume et que tous les Juifs soient prêts, pour ce jour, à combattre leurs ennemis.
ESG 8:14 Removed trailing space in v~: Les cavaliers partirent donc en hâte pour exécuter les ordres du roi. L'ordonnance fut également publiée à Suse.
ESG 8:15 Removed trailing space in v~: Mardochée sortit vêtu d'un habit royal, portant une couronne d'or et un diadème de fin lin pourpre. Le peuple de Suse le vit et se réjouit.
ESG 8:16 Removed trailing space in v~: Les Juifs eurent de la lumière et de l'allégresse
ESG 8:17 Removed trailing space in v~: dans toutes les villes et provinces où l'ordonnance fut publiée. Partout où la proclamation avait lieu, les Juifs avaient de la joie et de l'allégresse, des festins et des réjouissances. Beaucoup de païens se firent circoncire et devinrent Juifs par crainte des Juifs.
ESG 9:0 Extra whitespace after chapter number
ESG 9:0 Removed trailing space in c: 9
ESG 9:1 Removed trailing space in v~: Or, au douzième mois, le treizième jour du mois, qui est Adar, les lettres écrites par le roi arrivèrent.
ESG 9:2 Removed trailing space in v~: En ce jour-là, les adversaires des Juifs périrent, car personne ne résista, par crainte d'eux.
ESG 9:3 Removed trailing space in v~: Car les chefs des gouverneurs locaux, les princes et les scribes royaux honoraient les Juifs, car la crainte de Mardochée était sur eux.
ESG 9:4 Removed trailing space in v~: Car l'ordre du roi était en vigueur, pour qu'on le célèbre dans tout le royaume.
ESG 9:6 Removed trailing space in v~: Dans la ville de Suse, les Juifs tuèrent cinq cents hommes,
ESG 9:7 Removed trailing space in v~: dont Pharsannes, Delphon, Phasga,
ESG 9:8 Removed trailing space in v~: Pharadatha, Barea, Sarbaca,
ESG 9:9 Removed trailing space in v~: Marmasima, Ruphaeus, Arsaeus et Zabuthaeus,
ESG 9:10 Removed trailing space in v~: les dix fils d'Haman, fils d'Hammedatha le Bugéen, ennemi des Juifs ; et ils pillèrent leurs biens le même jour.
ESG 9:11 Removed trailing space in v~: Le nombre de ceux qui périrent à Suse fut communiqué au roi.
ESG 9:12 Removed trailing space in v~: Alors le roi dit à Esther : « Les Juifs ont tué cinq cents hommes dans la ville de Suse. Que crois-tu qu'ils aient fait dans le reste du pays ? Que demandes-tu de plus, pour qu'il te soit fait ? »
ESG 9:13 Removed trailing space in v~: Esther dit au roi : « Qu'il soit accordé aux Juifs de leur faire subir le même sort demain. Aussi, pends les corps des dix fils d'Haman. »
ESG 9:14 Removed trailing space in v~: Il permit que cela se fasse, et il remit aux Juifs de la ville les corps des fils d'Haman pour qu'ils soient pendus.
ESG 9:15 Removed trailing space in v~: Les Juifs se rassemblèrent à Suse le quatorzième jour d'Adar et tuèrent trois cents hommes, mais ne pillèrent aucun bien.
ESG 9:16 Removed trailing space in v~: Les autres Juifs qui étaient dans le royaume s'assemblèrent, s'aidèrent les uns les autres, et obtinrent du repos de leurs ennemis ; car ils en détruisirent quinze mille le treizième jour d'Adar, sans faire de butin.
ESG 9:17 Removed trailing space in v~: Ils se reposèrent le quatorze du même mois, et le célébrèrent comme jour de repos avec joie et allégresse.
ESG 9:18 Removed trailing space in v~: Les Juifs de la ville de Suse s'assemblèrent aussi le quatorzième jour et se reposèrent, et ils observèrent aussi le quinzième avec joie et allégresse.
ESG 9:19 Removed trailing space in v~: C'est pourquoi les Juifs dispersés dans tous les pays étrangers célèbrent le quatorze d'Adar comme un jour saint avec joie, chacun envoyant des dons de nourriture à son voisin.
ESG 9:20 Removed trailing space in v~: Mardochée écrivit ces choses dans un livre et les envoya aux Juifs, à tous ceux qui se trouvaient dans le royaume d'Assuérus, tant ceux qui étaient proches que ceux qui étaient éloignés,
ESG 9:21 Removed trailing space in v~: pour qu'ils établissent ces jours comme des jours de joie et qu'ils célèbrent le quatorzième et le quinzième jour d'Adar ;
ESG 9:22 Removed trailing space in v~: car ces jours-là, les Juifs obtenaient le repos de leurs ennemis ; et dans ce mois, qui était Adar, où ils passaient du deuil à la joie, et de la tristesse à la fête, de passer tout le mois en bons jours de festin et de joie, en envoyant des portions à leurs amis et aux pauvres.
ESG 9:23 Removed trailing space in v~: Et les Juifs y consentirent comme Mardochée le leur écrivit,
ESG 9:24 Removed trailing space in v~: en montrant comment Haman, fils d'Hammedatha le Macédonien, les combattit, comment il prit un décret et tira au sort pour les détruire complètement ;
ESG 9:25 Removed trailing space in v~: aussi comment il alla trouver le roi, lui disant de pendre Mardochée ; mais toutes les calamités qu'il essayait d'attirer sur les Juifs vinrent sur lui-même, et il fut pendu, ainsi que ses enfants.
ESG 9:26 Removed trailing space in v~: C'est pourquoi ces jours furent appelés Purim, à cause des lots (car dans leur langue on les appelle Purim) à cause des paroles de cette lettre, et à cause de tout ce qu'ils ont souffert à cause de cela, et de tout ce qui leur est arrivé.
ESG 9:27 Removed trailing space in v~: Mardochée l'établit, et les Juifs prirent sur eux, sur leur progéniture et sur ceux qui s'attachaient à eux de l'observer, et ils ne se comporteront en aucun cas différemment ; mais ces jours seront un souvenir conservé dans chaque génération, ville, famille et province.
ESG 9:28 Removed trailing space in v~: Ces jours de Pourim seront gardés à jamais, et leur souvenir ne manquera dans aucune génération.
ESG 9:29 Removed trailing space in v~: La reine Esther, fille d'Aminadab, et Mardochée, le Juif, écrivirent tout ce qu'ils avaient fait, et donnèrent la confirmation de la lettre concernant Pourim.
ESG 9:31 Removed trailing space in v~: Mardochée et la reine Esther ont établi cette décision de leur propre chef, en engageant leur propre bien-être dans leur projet.
ESG 9:32 Removed trailing space in v~: Et Esther l'établit par un ordre pour toujours, et il fut écrit pour servir de mémorial.
ESG 10:0 Extra whitespace after chapter number
ESG 10:0 Removed trailing space in c: 10
ESG 10:1 Removed trailing space in v~: Le roi préleva un impôt sur son royaume, tant par terre que par mer.
ESG 10:2 Removed trailing space in v~: Quant à sa force et à sa vaillance, à la richesse et à la gloire de son royaume, voici qu'elles sont écrites dans le livre des Perses et des Mèdes pour servir de souvenir.
ESG 10:3 Removed trailing space in v~: Mardochée était vice-roi du roi Assuérus, et était un grand homme dans le royaume, honoré par les Juifs, et il a vécu sa vie aimé par toute sa nation.
ESG 10:4 Removed trailing space in v~: [Mardochée dit : « Ces choses viennent de Dieu.
ESG 10:5 Removed trailing space in v~: Car je me souviens du songe que j'ai eu sur ces choses, et dont aucun détail n'a disparu.
ESG 10:6 Removed trailing space in v~: Il y avait la petite source qui est devenue un fleuve, et il y avait la lumière, le soleil et beaucoup d'eau. Le fleuve, c'est Esther, que le roi épousa et fit reine.
ESG 10:7 Removed trailing space in v~: Les deux serpents sont Haman et moi.
ESG 10:8 Removed trailing space in v~: Les nations sont celles qui se sont unies pour détruire le nom des Juifs.
ESG 10:9 Removed trailing space in v~: Mais ma nation, c'est Israël, ceux qui ont crié à Dieu et ont été délivrés, car le Seigneur a délivré son peuple. L'Éternel nous a délivrés de toutes ces calamités ; et Dieu a opéré des signes et des prodiges tels qu'il n'en a pas été fait parmi les nations.
ESG 10:10 Removed trailing space in v~: C'est pourquoi il a ordonné deux lots. L'un pour le peuple de Dieu, et l'autre pour toutes les autres nations.
ESG 10:11 Removed trailing space in v~: Et ces deux lots arrivèrent à un temps fixé, et à un jour de jugement, devant Dieu et pour toutes les nations.
ESG 10:12 Removed trailing space in v~: Dieu s'est souvenu de son peuple et a justifié son héritage.
ESG 10:13 Removed trailing space in v~: On observera ces jours au mois d'Adar, le quatorzième et le quinzième jour du mois, avec une assemblée, de la joie et de l'allégresse devant Dieu, de génération en génération, à jamais, au sein de son peuple d'Israël.
ESG 10:14 Removed trailing space in v~: La quatrième année du règne de Ptolémée et de Cléopâtre, Dosithée, qui se disait prêtre et lévite, et Ptolémée, son fils, apportèrent cette lettre de Pourim, qu'ils disaient authentique, et que Lysimaque, fils de Ptolémée, qui était à Jérusalem, avait interprétée].
c: 10 h: 1 id: 1 ip: 2 is1: 1 mt1: 1 mt2: 1 p: 62 toc1: 1 toc2: 1 toc3: 1 Total: 287 v: 205
id: 1 h: 1 toc1: 1 toc2: 1 toc3: 1 mt1: 1 mt2: 1 is1: 1 ip: 2 c: 10 p: 62 v: 205 Total: 287
Book Header: 1 Book ID: 1 Chapters: 10 Paragraphs: 62 Verses: 205
Book ID: 1 Book Header: 1 Chapters: 10 Paragraphs: 62 Verses: 205
ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)
ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)
ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)
ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)
ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)
ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)
ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)
ESG -1:10 Invalid 'NBSpace' (NO-BREAK SPACE) word-building character (0x00a0)
ESG 1:1 Multiple spaces in '1.1··ou, surnuméraire'
All Character Counts (sorted by count)
-: 1 a: 58 b: 5 c: 36 C: 4 d: 43 E: 9 e: 138 f: 4 g: 14 h: 16 H: 1 i: 51 I: 1 j: 5 J: 1 K: 1 L: 1 l: 39 m: 21 n: 60 N: 1 o: 51 p: 21 q: 9 r: 79 R: 1 s: 83 S: 4 Space: 184 t: 87 T: 1 Total: 1130 u: 51 v: 12 V: 1 x: 7 à: 2 è: 3 é: 17 É: 3 ê: 2 ï: 1 ô: 1
T: 1 H: 1 R: 1 I: 1 L: 1 -: 1 N: 1 K: 1 J: 1 V: 1 ô: 1 ï: 1 ê: 2 à: 2 É: 3 è: 3 S: 4 C: 4 f: 4 j: 5 b: 5 x: 7 E: 9 q: 9 v: 12 g: 14 h: 16 é: 17 p: 21 m: 21 c: 36 l: 39 d: 43 u: 51 i: 51 o: 51 a: 58 n: 60 r: 79 s: 83 t: 87 e: 138 Space: 184 Total: 1130
': 6 (: 4 ): 4 ,: 11 .: 7 :: 8 [: 1 ]: 1 NBSpace: 8 Total: 50
[: 1 ]: 1 (: 4 ): 4 ': 6 .: 7 NBSpace: 8 :: 8 ,: 11 Total: 50
ESG 1:19 Unclosed « (opened at 1:16:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)
ESG 4:11 Unclosed « (opened at 4:10:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)
ESG 4:12 Unclosed speech marks matching '« (opened at 4:10:v)' before v marker or missing reopening quotes at v12
ESG 4:13 Unclosed « (opened at 4:13:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)
ESG 4:15 Unclosed speech marks matching ['« (opened at 4:13:v)', '« (opened at 4:13:v)', '" (opened at 4:14:v)'] before v marker or missing reopening quotes at v15
ESG 5:1 Unclosed « (opened at 5:1:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)
ESG 5:2 Unclosed speech marks matching ['" (opened at 4:31:v)', '« (opened at 5:1:v)'] before v marker or missing reopening quotes at v2
ESG 5:2 Unclosed " (opened at 5:2:p) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)
ESG 5:2 Unclosed speech marks matching ['" (opened at 5:2:p)', '" (opened at 5:2:p)'] before p marker or missing reopening quotes at v2
ESG 5:14 Unclosed speech marks matching '« (opened at 5:12:v)' before v marker or missing reopening quotes at v14
ESG 6:5 Unclosed « (opened at 6:4:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)
ESG 6:5 Unclosed speech marks matching '« (opened at 6:4:v)' before p marker or missing reopening quotes at v5
ESG 6:9 Unclosed « (opened at 6:7:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)
ESG 6:10 Unclosed speech marks matching '« (opened at 6:7:v)' before v marker or missing reopening quotes at v10
ESG 6:11 Unclosed " (opened at 6:11:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)
ESG 6:13 Unclosed speech marks matching ['" (opened at 6:11:v)', '" (opened at 6:11:v)'] before v marker or missing reopening quotes at v13
ESG 10:14 Unclosed ['« (opened at 10:4:v)'] speech marks at end of book
ESG -1:10 Have unexpected character starting word ':1'
ESG -1:10 Have unexpected character starting word ':13'
ESG -1:10 Have unexpected character starting word ':17'
ESG -1:10 Have unexpected character starting word ':12'
ESG -1:10 Have unexpected character starting word ':3'
ESG -1:10 Have unexpected character starting word ':1'
ESG -1:10 Have unexpected character starting word ':1'
ESG -1:10 Have unexpected character starting word ':12'
All Word Counts (sorted by count)
Case Insensitive Word Counts (sorted by count)
ESG -1:5 Main Title 1: | ESTHER |
ESG -1:6 Main Title 2: | 2 traduit du grec Septante |
ESG -1:8 | Introduction |
ESG 1:1 Footnote seems to be missing closing punctuation (period): '+ \\fr 1.1 \\ft ou, surnuméraire'
ESG 1:1 | + \fr 1.1 \ft ou, surnuméraire |
Footnote leader '+': 1 Footnotes: 1
Footnotes: 1 Footnote leader '+': 1