Freely-Given.org Bible MAN Checks

<Up>

Priority Errors

Found \mt33 unknown marker on new line in file in MAN -1:5

Found \mt22 unknown marker on new line in file in MAN -1:7

Found \mt33 unknown marker on new line in file in MAN -1:8

Trailing space at end of line in MAN -1:0

Showing 4 out of 51 priority errors

Load Errors

MAN -1:5 Found '\mt33' unknown marker at beginning of line with text: 'LE '

MAN -1:5 Changed '\mt33' unknown marker to 'mt3' at beginning of line: LE

MAN -1:7 Found '\mt22' unknown marker at beginning of line with text: 'ROI DE JUDA, '

MAN -1:7 Changed '\mt22' unknown marker to 'mt2' at beginning of line: ROI DE JUDA,

MAN -1:8 Found '\mt33' unknown marker at beginning of line with text: 'QUAND IL ÉTAIT CAPTIF À BABYLONE '

MAN -1:8 Changed '\mt33' unknown marker to 'mt3' at beginning of line: QUAND IL ÉTAIT CAPTIF À BABYLONE

Fix Text Errors

MAN -1:0 Removed trailing space in id: MAN

MAN -1:1 Removed trailing space in h: Manassé

MAN -1:2 Removed trailing space in toc1: La Prière de Manassé roi de Juda quand il était captif à Babylone

MAN -1:3 Removed trailing space in toc2: Manassé

MAN -1:4 Removed trailing space in toc3: Manassé

MAN -1:5 Removed trailing space in mt3: 3 LE

MAN -1:6 Removed trailing space in mt1: PRIÈRE DES MANASSES

MAN -1:7 Removed trailing space in mt2: 2 ROI DE JUDA,

MAN -1:8 Removed trailing space in mt3: 3 QUAND IL ÉTAIT CAPTIF À BABYLONE

MAN -1:9 Removed trailing space in ip: \bk La Prière de Manassé \bk* est reconnue comme Écriture deutérocanonique par les Églises orthodoxe grecque et orthodoxe russe. Elle est incluse dans un appendice de la Bible Vulgate latine.

MAN 1:0 Extra whitespace after chapter number

MAN 1:0 Removed trailing space in c: 1

MAN 1:1 Removed trailing space in v~: Éternel tout-puissant dans les cieux, Dieu de nos pères Abraham, Isaac et Jacob, et de leurs justes descendants,

MAN 1:2 Removed trailing space in v~: toi qui as fait les cieux et la terre, avec tout leur ordre,

MAN 1:3 Removed trailing space in v~: qui as lié la mer par la parole de ton commandement, qui as fermé l'abîme et l'as scellé par ton nom terrible et glorieux,

MAN 1:4 Removed trailing space in v~: que tout craint, oui, tremble devant ta puissance,

MAN 1:5 Removed trailing space in v~: car la majesté de ta gloire ne peut être supportée, et la colère de ta menace envers les pécheurs est insupportable.

MAN 1:6 Removed trailing space in v~: Ta promesse de miséricorde est incommensurable et insondable,

MAN 1:7 Removed trailing space in v~: car tu es le Seigneur Très-Haut, d'une grande compassion, patient et abondant en miséricorde, et tu te complais dans la souffrance humaine.

MAN 1:8 Removed trailing space in v~: \f + \fr 1.8 \ft \f* Toi, Seigneur, selon ta grande bonté, tu as promis la repentance et le pardon à ceux qui ont péché contre toi. De ta miséricorde infinie, tu as désigné la repentance aux pécheurs, afin qu'ils soient sauvés. Toi donc, Seigneur, qui es le Dieu des justes, tu n'as pas établi la repentance pour les justes, Abraham, Isaac et Jacob, qui n'ont pas péché contre toi, mais tu as établi la repentance pour moi, qui suis un pécheur.

MAN 1:8 Found footnote ending with space in \v~: \f + \fr 1.8 \ft \f* Toi, Seigneur, selon ta grande bonté, tu as promis la repentance et le pardon à ceux qui ont péché contre toi. De ta miséricorde infinie, tu as désigné la repentance aux pécheurs, afin qu'ils soient sauvés. Toi donc, Seigneur, qui es le Dieu des justes, tu n'as pas établi la repentance pour les justes, Abraham, Isaac et Jacob, qui n'ont pas péché contre toi, mais tu as établi la repentance pour moi, qui suis un pécheur.

MAN 1:8 Found unexpected backslash in footnote: 1.8 \ft

MAN 1:9 Removed trailing space in v~: Car j'ai péché plus que le nombre des sables de la mer. Mes transgressions sont multipliées,\f + \fr 1.9 \ft \f* Seigneur, mes transgressions sont multipliées, et je ne suis pas digne de contempler et de voir la hauteur des cieux, à cause de la multitude de mes iniquités.

MAN 1:9 Found footnote ending with space in \v~: Car j'ai péché plus que le nombre des sables de la mer. Mes transgressions sont multipliées,\f + \fr 1.9 \ft \f* Seigneur, mes transgressions sont multipliées, et je ne suis pas digne de contempler et de voir la hauteur des cieux, à cause de la multitude de mes iniquités.

MAN 1:9 Found unexpected backslash in footnote: 1.9 \ft

MAN 1:10 Removed trailing space in v~: Je suis courbé par de nombreux liens de fer, de sorte que je ne peux pas lever la tête à cause de mes péchés,\f + \fr 1.10 \ft \f* et je n'ai aucun soulagement ; car j'ai provoqué ta colère, et j'ai fait ce qui est mal devant toi :\f + \fr 1.10 \ft \f* Je n'ai pas fait ta volonté, et je n'ai pas gardé tes commandements. J'ai élevé des abominations, et j'ai multiplié des choses détestables.

MAN 1:10 Found footnote ending with space in \v~: Je suis courbé par de nombreux liens de fer, de sorte que je ne peux pas lever la tête à cause de mes péchés,\f + \fr 1.10 \ft \f* et je n'ai aucun soulagement ; car j'ai provoqué ta colère, et j'ai fait ce qui est mal devant toi :\f + \fr 1.10 \ft \f* Je n'ai pas fait ta volonté, et je n'ai pas gardé tes commandements. J'ai élevé des abominations, et j'ai multiplié des choses détestables.

MAN 1:10 Found unexpected backslash in footnote: 1.10 \ft

MAN 1:10 Found footnote ending with space in \v~: Je suis courbé par de nombreux liens de fer, de sorte que je ne peux pas lever la tête à cause de mes péchés, et je n'ai aucun soulagement ; car j'ai provoqué ta colère, et j'ai fait ce qui est mal devant toi :\f + \fr 1.10 \ft \f* Je n'ai pas fait ta volonté, et je n'ai pas gardé tes commandements. J'ai élevé des abominations, et j'ai multiplié des choses détestables.

MAN 1:10 Found unexpected backslash in footnote: 1.10 \ft

MAN 1:11 Removed trailing space in v~: Maintenant, je fléchis le genou de mon cœur, et je te demande la grâce.

MAN 1:12 Removed trailing space in v~: J'ai péché, Seigneur, j'ai péché, et je reconnais mes iniquités ;

MAN 1:13 Removed trailing space in v~: mais, je te le demande humblement, pardonne-moi, Seigneur, pardonne-moi, et ne me détruis pas avec mes iniquités. Ne sois pas fâché contre moi pour toujours, en me réservant le mal. Ne me condamne pas dans les parties inférieures de la terre. Car toi, Seigneur, tu es le Dieu de ceux qui se repentent.

MAN 1:14 Removed trailing space in v~: En moi, tu montreras toute ta bonté, car tu me sauveras, moi qui suis indigne, selon ta grande miséricorde.

MAN 1:15 Removed trailing space in v~: Alors je te louerai à jamais tous les jours de ma vie, car toute l'armée des cieux chante ta louange, et c'est à toi qu'appartient la gloire aux siècles des siècles. Amen.

USFMs

Modified Marker List

id h toc1 toc2 toc3 mt3 mt1 mt2 mt3 ip
c p v*

All Newline Marker Counts

 c: 1    h: 1    id: 1    ip: 1    mt1: 1    mt2: 1    mt3: 2    p: 1    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    Total: 27    v: 15  

All Newline Marker Counts (sorted by count)

 id: 1    h: 1    toc1: 1    toc2: 1    toc3: 1    mt1: 1    mt2: 1    ip: 1    c: 1    p: 1    mt3: 2    v: 15    Total: 27  

All Text Internal Marker Counts

 bk: 1    bk*: 1    Total: 2  

All Text Internal Marker Counts (sorted by count)

 bk: 1    bk*: 1    Total: 2  

Functional Marker Counts

 Book Header: 1    Book ID: 1    Chapters: 1    Paragraphs: 1    Verses: 15  

Functional Marker Counts (sorted by count)

 Book ID: 1    Book Header: 1    Chapters: 1    Paragraphs: 1    Verses: 15  

Characters

Possible Character Errors

MAN -1:10 Multiple spaces in 'La Prière de Manassé··est reconnue comme Écriture deutérocanonique par les Églises orthodoxe grecque et orthodoxe russe. Elle est incluse dans un appendice de la Bible Vulgate latine.'

MAN 1:8 Multiple spaces in '1.8··ft'

MAN 1:9 Multiple spaces in '1.9··ft'

MAN 1:10 Multiple spaces in '1.10··ft'

MAN 1:10 Multiple spaces in '1.10··ft'

All Character Counts

All Character Counts (sorted by count)

Letter Counts

 a: 24    A: 7    B: 4    b: 2    c: 8    C: 1    d: 11    D: 4    e: 30    E: 7    f: 1    F: 1    g: 3    h: 2    i: 13    I: 5    J: 2    L: 5    l: 11    M: 6    m: 2    n: 16    N: 3    o: 12    O: 2    P: 4    p: 4    q: 3    Q: 1    r: 14    R: 3    s: 19    S: 4    Space: 52    t: 12    T: 3    Total: 334    u: 11    U: 2    V: 1    x: 2    y: 1    Y: 1    à: 1    À: 1    è: 2    È: 1    é: 7    É: 3  

Letter Counts (sorted by count)

 f: 1    à: 1    y: 1    È: 1    Q: 1    C: 1    F: 1    À: 1    Y: 1    V: 1    è: 2    J: 2    b: 2    O: 2    U: 2    m: 2    h: 2    x: 2    q: 3    R: 3    N: 3    É: 3    T: 3    g: 3    P: 4    p: 4    B: 4    D: 4    S: 4    L: 5    I: 5    M: 6    é: 7    E: 7    A: 7    c: 8    d: 11    u: 11    l: 11    o: 12    t: 12    i: 13    r: 14    n: 16    s: 19    a: 24    e: 30    Space: 52    Total: 334  

Punctuation Counts

 ,: 1    .: 2    Total: 3  

Punctuation Counts (sorted by count)

 ,: 1    .: 2    Total: 3  

Words

All Word Counts

 --Total--: 61    appendice: 1    Babylone: 1    BABYLONE: 1    Bible: 1    captif: 1    CAPTIF: 1    comme: 1    dans: 1    de: 4    DE: 1    DES: 1    deutérocanonique: 1    Elle: 1    est: 2    et: 1    ft: 4    grecque: 1    il: 1    IL: 1    incluse: 1    Juda: 1    JUDA: 1    La: 2    la: 1    latine: 1    LE: 1    les: 1    MANASSES: 1    Manassé: 5    orthodoxe: 2    par: 1    Prière: 2    PRIÈRE: 1    quand: 1    QUAND: 1    reconnue: 1    roi: 1    ROI: 1    russe: 1    un: 1    Vulgate: 1    à: 1    À: 1    Écriture: 1    Églises: 1    était: 1    ÉTAIT: 1  

All Word Counts (sorted by count)

 roi: 1    Juda: 1    quand: 1    il: 1    était: 1    captif: 1    à: 1    Babylone: 1    LE: 1    PRIÈRE: 1    DES: 1    MANASSES: 1    ROI: 1    DE: 1    JUDA: 1    QUAND: 1    IL: 1    ÉTAIT: 1    CAPTIF: 1    À: 1    BABYLONE: 1    reconnue: 1    comme: 1    Écriture: 1    deutérocanonique: 1    par: 1    les: 1    Églises: 1    grecque: 1    et: 1    russe: 1    Elle: 1    incluse: 1    dans: 1    un: 1    appendice: 1    la: 1    Bible: 1    Vulgate: 1    latine: 1    La: 2    Prière: 2    est: 2    orthodoxe: 2    de: 4    ft: 4    Manassé: 5    --Total--: 61  

Case Insensitive Word Counts

 --Total--: 61    appendice: 1    babylone: 2    bible: 1    captif: 2    comme: 1    dans: 1    de: 5    des: 1    deutérocanonique: 1    elle: 1    est: 2    et: 1    ft: 4    grecque: 1    il: 2    incluse: 1    juda: 2    la: 3    latine: 1    le: 1    les: 1    manasses: 1    manassé: 5    orthodoxe: 2    par: 1    prière: 3    quand: 2    reconnue: 1    roi: 2    russe: 1    un: 1    vulgate: 1    à: 2    écriture: 1    églises: 1    était: 2  

Case Insensitive Word Counts (sorted by count)

 le: 1    des: 1    manasses: 1    reconnue: 1    comme: 1    écriture: 1    deutérocanonique: 1    par: 1    les: 1    églises: 1    grecque: 1    et: 1    russe: 1    elle: 1    incluse: 1    dans: 1    un: 1    appendice: 1    bible: 1    vulgate: 1    latine: 1    roi: 2    juda: 2    quand: 2    il: 2    était: 2    captif: 2    à: 2    babylone: 2    est: 2    orthodoxe: 2    la: 3    prière: 3    ft: 4    manassé: 5    de: 5    --Total--: 61  

Headings

Title Lines

MAN -1:5 Main Title 3:3 LE
MAN -1:6 Main Title 1:PRIÈRE DES MANASSES
MAN -1:7 Main Title 2:2 ROI DE JUDA,
MAN -1:8 Main Title 3:3 QUAND IL ÉTAIT CAPTIF À BABYLONE

Notes

Footnote Errors

MAN 1:8 Footnote seems to be missing closing punctuation (period): '+ \\fr 1.8 \\ft'

MAN 1:8 Consecutive fr fields in footnote: '+ \\fr 1.8 \\ft'

MAN 1:9 Footnote seems to be missing closing punctuation (period): '+ \\fr 1.9 \\ft'

MAN 1:9 Consecutive fr fields in footnote: '+ \\fr 1.9 \\ft'

MAN 1:10 Footnote seems to be missing closing punctuation (period): '+ \\fr 1.10 \\ft'

MAN 1:10 Consecutive fr fields in footnote: '+ \\fr 1.10 \\ft'

MAN 1:10 Footnote seems to be missing closing punctuation (period): '+ \\fr 1.10 \\ft'

MAN 1:10 Consecutive fr fields in footnote: '+ \\fr 1.10 \\ft'

Footnote Lines

MAN 1:8+ \fr 1.8 \ft
MAN 1:9+ \fr 1.9 \ft
MAN 1:10+ \fr 1.10 \ft
MAN 1:10+ \fr 1.10 \ft

Leader Counts

 Footnote leader '+': 4    Footnotes: 4  

Leader Counts (sorted by count)

 Footnotes: 4    Footnote leader '+': 4