Freely-Given.org Bible PHP Checks

<Up>

Priority Errors

Trailing space at end of line in PHP -1:0

Showing 1 out of 184 priority errors

Fix Text Errors

PHP -1:0 Removed trailing space in id: PHP

PHP -1:1 Removed trailing space in h: PHILIPPENSES

PHP -1:2 Removed trailing space in toc1: INCIPIT AD PHILIPPENSES

PHP -1:3 Removed trailing space in toc2: PHILIPPENSES

PHP -1:4 Removed trailing space in mt1: INCIPIT AD PHILIPPENSES

PHP 1:0 Extra whitespace after chapter number

PHP 1:0 Removed trailing space in c: 1

PHP 1:1 Removed trailing space in v~: Paulus et Timotheus, servi Jesu Christi, omnibus sanctis in Christo Jesu, qui sunt Philippis, cum episcopis et diaconibus.\f + \fr 1.1 \fk Argumentum\ft Philippenses sunt Macedones. Hi, accepto verbo veritatis, perstiterunt in fide, nec receperunt falsos apostolos. Hoc collaudat scribens eis a Roma de carcere per Epaphroditum. \fk Paulus. \ft More solito salutationem præmittit; deinde gratias Deo agit pro eis, implorans eis majora bona, ut et in virtutibus crescentes ad perfectionem perveniant. Deinde patientiam in tribulationibus monet exemplo sui et Christi, postea ut caveant a versutiis pseudoapostolorum; tandem admonitionem moralem interserit, et prope finem de gratia, quam sibi Romam per Epaphroditum miserant, gaudere se dicit. \fk Timotheus. \ft Hunc apponit, quia eum missurus erat ad illos: propter hoc eum quodammodo commendans, ut eadem quæ scribit ab eo recipiant. \fk Servi. \ft Servos dixit, ut et ipsi pro Domino ferant dura. \fk Christi. \ft Ut contra pseudo stent.\f*

PHP 1:2 Removed trailing space in v~: Gratia vobis, et pax a Deo Patre nostro, et Domino Jesu Christo.

PHP 1:3 Removed trailing space in v~: Gratias ago Deo meo in omni memoria vestri,\f + \fr 1.3 \fk Gratias ago Deo meo. \ft Quasi dicat: Agite quæ agitis, quia talia sunt, unde Deum laudo.\f*

PHP 1:4 Removed trailing space in v~: semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis, cum gaudio deprecationem faciens,

PHP 1:5 Removed trailing space in v~: super communicatione vestra in Evangelio Christi a prima die usque nunc.\f + \fr 1.5 \fk Communicatione. \ft Per quam vestra communia fecistis, in Evangelio exaltando.\f*

PHP 1:6 Removed trailing space in v~: Confidens hoc ipsum, quia qui cœpit in vobis opus bonum, perficiet usque in diem Christi Jesu:\f + \fr 1.6 \fk Confidens. \ft Quasi: Deprecor ut stetis, et confido hoc ipsum fieri a vobis quod precor, non autem aliud; sed videte ne frustra confidam. \fk Perficiet. \ft Ipse ut velimus operatur incipiens, qui volentibus cooperatur perficiens.\f*

PHP 1:7 Removed trailing space in v~: sicut est mihi justum hoc sentire pro omnibus vobis: eo quod habeam vos in corde, et in vinculis meis, et in defensione, et confirmatione Evangelii, socios gaudii mei omnes vos esse.\f + \fr 1.7 \fk Sicut est mihi. \ft Ita gratias ago, deprecor et confido, \fk sicut justum est sentire, \ft id est ita velle. Et exponit causam, \fk eo quod habeam vos in corde, \ft bonum vobis desidero, sive sim vinctus, sciens vos quoque vinctos, sive defendens Evangelium, quod et vos facitis.\f*

PHP 1:8 Removed trailing space in v~: Testis enim mihi est Deus, quomodo cupiam omnes vos in visceribus Jesu Christi.\f + \fr 1.8 \fk Cupiam omnes vos, \ft etc. Id est intimo amore Christi, ut ab eo perfecte diligamini, vel eo affectu diligatis Deum et proximos, quo Christus qui animam posuit. Vel hoc refertur ad id quod supra dixit, se desiderare eos esse socios gaudii sui. Et determinat quomodo, scilicet amore Christi, non humano, ut participes habeat in Deo.\f*

PHP 1:9 Removed trailing space in v~: Et hoc oro, ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia, et in omni sensu:

PHP 1:10 Removed trailing space in v~: ut probetis potiora, ut sitis sinceri, et sine offensa in diem Christi,\f + \fr 1.10 \fk Ut probetis potiora. \ft Id est, ut crescat charitas vestra in scientia, ut probare et discernere sciatis non solum quæ sunt mala et bona, sed etiam inter bona quæ sint potiora, ut post probationem \fk sitis sinceri\ft in vobis, sine operibus corruptionis, et quantum ad proximum, \fk sine offensione. \f*

PHP 1:10 Found footnote ending with space in \v~: ut probetis potiora, ut sitis sinceri, et sine offensa in diem Christi,\f + \fr 1.10 \fk Ut probetis potiora. \ft Id est, ut crescat charitas vestra in scientia, ut probare et discernere sciatis non solum quæ sunt mala et bona, sed etiam inter bona quæ sint potiora, ut post probationem \fk sitis sinceri\ft in vobis, sine operibus corruptionis, et quantum ad proximum, \fk sine offensione. \f*

PHP 1:11 Removed trailing space in v~: repleti fructu justitiæ per Jesum Christum, in gloriam et laudem Dei.\f + \fr 1.11 \fk Repleti fructu, \ft etc. Id est mercede justitiæ, adeo ut sitis gloria et laus Dei, ut pro vobis dicatur. \fk Mirabilis Deus in sanctis suis\ft Psal. 67..\f*

PHP 1:12 Removed trailing space in v~: Scire autem vos volo fratres, quia quæ circa me sunt, magis ad profectum venerunt Evangelii:\f + \fr 1.12 \fk Scire autem volo, \ft etc. Hactenus communiter locutus est, inde ponit specialiter quæ tolerantiam suadeant, scilicet, \fk Pro vobis gratias ago: Confido. Vos autem volo scire, \ft etc., quasi dicat: Cum ita sitis perfecti, perseverate et cavete, ne tribulationes instantes hanc vestram diminuant perfectionem, sed exemplum mei respicite.\f*

PHP 1:13 Removed trailing space in v~: ita ut vincula mea manifesta fierent in Christo in omni prætorio, et in ceteris omnibus,\f + \fr 1.13 \fk Ut vincula, \ft etc. Quia namque patienter quælibet mala sustineo, patet non esse scelus falsitatis quam in me justa vindicta percellat, sed quamdam veritatis virtutem quam sustinendi fortitudo magnificat.\f*

PHP 1:14 Removed trailing space in v~: et plures e fratribus in Domino confidentes vinculis meis, abundantius auderent sine timore verbum Dei loqui.\f + \fr 1.14 \fk Auderent, \ft etc. Constantia enim ejus multos ita animavit, ut non timerent evangelizare.\f*

PHP 1:15 Removed trailing space in v~: Quidam quidem et propter invidiam et contentionem: quidam autem et propter bonam voluntatem Christum prædicant:

PHP 1:16 Removed trailing space in v~: quidam ex caritate, scientes quoniam in defensionem Evangelii positus sum.

PHP 1:17 Removed trailing space in v~: Quidam autem ex contentione Christum annuntiant non sincere, existimantes pressuram se suscitare vinculis meis.\f + \fr 1.17 \fk Quidam autem, \ft etc. Convicti in contentione a me, prædicant secundum quod eos convici debere prædicare. \fk Ex contentione. \ft Ex privato odio, quod aliquando mecum contulerunt, et confutati sunt. Et ne viderentur correcti, addit: \fk Non puro animo. \f*

PHP 1:17 Found footnote ending with space in \v~: Quidam autem ex contentione Christum annuntiant non sincere, existimantes pressuram se suscitare vinculis meis.\f + \fr 1.17 \fk Quidam autem, \ft etc. Convicti in contentione a me, prædicant secundum quod eos convici debere prædicare. \fk Ex contentione. \ft Ex privato odio, quod aliquando mecum contulerunt, et confutati sunt. Et ne viderentur correcti, addit: \fk Non puro animo. \f*

PHP 1:18 Removed trailing space in v~: Quid enim? Dum omni modo sive per occasionem, sive per veritatem, Christus annuntietur: et in hoc gaudeo, sed et gaudebo.\f + \fr 1.18 \fk Quid enim? \ft Non prohibet mercenarios, sed permittit, quia et ipsi utiles sunt ad aliqua. \fk Sed et gaudebo. \ft Ideo gaudeo de malis meis, vel de profectu Evangelii, quia inde mihi salus.\f*

PHP 1:19 Removed trailing space in v~: Scio enim quia hoc mihi proveniet ad salutem, per vestram orationem, et subministrationem Spiritus Jesu Christi,

PHP 1:20 Removed trailing space in v~: secundum exspectationem et spem meam, quia in nullo confundar: sed in omni fiducia sicut semper, et nunc magnificabitur Christus in corpore meo, sive per vitam, sive per mortem.

PHP 1:21 Removed trailing space in v~: Mihi enim vivere Christus est, et mori lucrum.\f + \fr 1.21 \fk Mihi autem vivere Christus est, \ft etc. Quasi diceret: Merito Christum magnifico sive vita, sive morte, quia \fk Christus mihi vivere, \ft id est mihi vita hic per fidem et spem, et in futuro per speciem. Pro hac vita mortale corpus tradidit, ut ipsum immortale in æternum recipiat, unde et subdit et mori lucrum.\f*

PHP 1:22 Removed trailing space in v~: Quod si vivere in carne, hic mihi fructus operis est, et quid eligam ignoro.\f + \fr 1.22 \fk Quod si vivere, \ft etc. Christus est mihi vivere, ut eum magnificem. Quod si est, tunc nescio quid eligam, mori, an vivere. Quasi: Nisi hic fructus esset, non dubium quin mori eligerem ut Christum haberem præmium: et ideo, ne dubitetis mori pro Christo.\f*

PHP 1:23 Removed trailing space in v~: Coarctor autem e duobus: desiderium habens dissolvi, et esse cum Christo, multo magis melius:

PHP 1:24 Removed trailing space in v~: permanere autem in carne, necessarium propter vos.\f + \fr 1.24 \fk Permanere autem, \ft etc. Ecce quod non sibi melius, sed quod multis expedit, eligit, propter charitatem, quæ præ omnibus eligenda est.\f*

PHP 1:25 Removed trailing space in v~: Et hoc confidens scio quia manebo, et permanebo omnibus vobis ad profectum vestrum, et gaudium fidei:\f + \fr 1.25 \fk Et gaudium fidei, \ft etc. Id est: Ut de fide vestra gaudeamus, vel ut vos de fide gaudeatis in ea proficientes. Quod non est nisi ubi est munda conscientia.\f*

PHP 1:26 Removed trailing space in v~: ut gratulatio vestra abundet in Christo Jesu in me, per meum adventum iterum ad vos.

PHP 1:27 Removed trailing space in v~: Tantum digne Evangelio Christi conversamini: ut sive cum venero, et videro vos, sive absens audiam de vobis, quia statis in uno spiritu unanimes, collaborantes fidei Evangelii:

PHP 1:28 Removed trailing space in v~: et in nullo terreamini ab adversariis: quæ illis est causa perditionis, vobis autem salutis, et hoc a Deo:\f + \fr 1.28 \fk Et hoc a Deo, \ft etc. Etiam quod patimini non a vobis est, sed a Deo: quia pro merito Christi qui Patri obedivit, hæc inter alias gratias data est vobis.\f*

PHP 1:29 Removed trailing space in v~: quia vobis donatum est pro Christo, non solum ut in eum credatis, sed ut etiam pro illo patiamini:\f + \fr 1.29 \fk Non solum, \ft etc. Utrumque ergo ad Dei gratiam pertinet, et fides credentium, et tolerantia patientium, quia utrumque dixit esse donatum.\f*

PHP 1:30 Removed trailing space in v~: idem certamen habentes, quale et vidistis in me, et nunc audistis de me.\f + \fr 1.30 \fk Quale et vidistis in me. \ft Quando nudus verberatus sum pro muliere pythonissa a qua spiritum malignum exclusi, quæ magnum quæstum præstabat dominis suis.\f*

PHP 2:0 Extra whitespace after chapter number

PHP 2:0 Removed trailing space in c: 2

PHP 2:1 Removed trailing space in v~: Si qua ergo consolatio in Christo, si quod solatium caritatis, si qua societas spiritus, si qua viscera miserationis:\f + \fr 2.1 \fk Si qua consolatio, \ft etc. Si vultis habere consolationem in rebus Christi, id est in remissione peccatorum et in aliis donis; vel: si consolari me vultis, \fk si quod solatium charitatis\ft est vobis, id est si vultis ut charitas ecclesiarum quæ orant et bona agunt pro fratribus, sit vobis solatium et confortatio in adversitatibus vestris. \fk Si qua societas spiritus. \ft Propter hanc societatem illi in quos primitus venit Spiritus sanctus, linguis omnium gentium sunt locuti. \fk Si qua viscera. \ft Id est si affectum pietatis habetis erga me. Non dico ipsam miserationem, id est exhibitionem misericordiæ. Si ista, inquam, vultis vobis prodesse, \fk implete gaudium meum, \ft id est estote humiles, \fk unanimes, \ft quod eritis si habueritis idem sapere, etc.\f*

PHP 2:2 Removed trailing space in v~: implete gaudium meum ut idem sapiatis, eamdem caritatem habentes, unanimes, idipsum sentientes,

PHP 2:3 Removed trailing space in v~: nihil per contentionem, neque per inanem gloriam: sed in humilitate superiores sibi invicem arbitrantes,\f + \fr 2.3 \fk Nihil per contentionem. \ft Nota contentiones fuisse inter eos. \fk Superiores, \ft etc. Vere hoc existimandum, quia potest esse in alio aliquid occultum, quo superior sit, etiam si bonum nostrum, quo videmur superiores esse, non sit occultum.\f*

PHP 2:4 Removed trailing space in v~: non quæ sua sunt singuli considerantes, sed ea quæ aliorum.\f + \fr 2.4 \fk Non quæ sua sunt. \ft Hic docet quomodo vitent contentionem et inanem gloriam, et quomodo arbitrentur alios superiores, scilicet si consideraverint non sua bona, sed aliorum.\f*

PHP 2:5 Removed trailing space in v~: Hoc enim sentite in vobis, quod et in Christo Jesu:\f + \fr 2.5 \fk Hoc enim sentite, \ft etc. Quasi dicat: Unusquisque non quærat suum commodum, sed aliorum, sicut Christus. Ad patientiam et humilitatem vos invito. Hoc enim debetis in vobis sentire quod in Christo fuit. Sicut Christus non quæsivit sua, sed nostra, ita nos invicem onera nostra portemus.\f*

PHP 2:6 Removed trailing space in v~: qui cum in forma Dei esset, non rapinam arbitratus est esse se æqualem Deo:\f + \fr 2.6 \fk Qui cum in forma. \ft Præmittit alta de Christo, ut hi in quibus est locus abjectionis non dedignentur humiliari. \fk Non rapinam. \ft Usurpando quod suum non esset, ut diabolus et primus homo. Vel, non est arbitratus se æqualem Deo esse secundum humanitatem, quod esset rapinam facere, id est, non suum præsumere. \fk Sed semetipsum. \ft Ostensa altitudine, subdit de humilitate. Aug., Ench. c. 35 et 36. Exinanivit autem se formam servi accipiens, etc., usque ad factum est ut homo Christus nullum posset habere peccatum. \fk Formam servi. \ft Non formam Dei amittens: forma servi accessit, non forma Dei abscessit: \fk Exinanivit. \ft Exinanire est ab invisibilitatis suæ magnitudine se visibilem demonstrare.\f*

PHP 2:7 Removed trailing space in v~: sed semetipsum exinanivit, formam servi accipiens, in similitudinem hominum factus, et habitu inventus ut homo.\f + \fr 2.7 \fk Factus. \ft Secundum formam servi, qui erat infectus secundum formam Dei et etiam suo \fk Habitu. \ft Id est conversatione.\f*

PHP 2:8 Removed trailing space in v~: Humiliavit semetipsum factus obediens usque ad mortem, mortem autem crucis.\f + \fr 2.8 \fk Humiliavit, \ft etc. CHRYS. Sponte Filius Patri obedivit, non quasi in servilem, etc., usque ad quod omnium maxime Patrem honoravit.\f*

PHP 2:9 Removed trailing space in v~: Propter quod et Deus exaltavit illum, et donavit illi nomen, quod est super omne nomen:\f + \fr 2.9 \fk Propter quod. \ft Ostensa humilitate Christi quæ maxime in passione apparuit; nunc de claritate ejus, et quod et quantum humilitas mereatur ostendit.\f*

PHP 2:10 Removed trailing space in v~: ut in nomine Jesu omne genu flectatur cælestium, terrestrium et infernorum,\f + \fr 2.10 \fk Ut in nomine. \ft Hic aperit cui datum sit nomen Dei, cui omnis creatura flectit genu, id est Deo. Sed forte diceretur, quod homo adoptione Deus esset, et sic Christus ex parte verus Deus, quod ex parte adoptivus erit. Adoptivo autem Deo non flectit genu creatura, sed vero. Constat autem Christum verum Deum esse, cui flectitur genu, non adoptivum.\f*

PHP 2:11 Removed trailing space in v~: et omnis lingua confiteatur, quia Dominus Jesus Christus in gloria est Dei Patris.\f + \fr 2.11 \fk Quia Dominus, \ft etc. Quod hic quidam negant, dicentes: Quomodo potest fieri, ut homo sit in gloria Dei Patris? sed si adoptivus sit, homo Deus in gloria Dei Patris esse non potest.\f*

PHP 2:12 Removed trailing space in v~: Itaque carissimi mei (sicut semper obedistis), non ut in præsentia mei tantum, sed multo magis nunc in absentia mea, cum metu et tremore vestram salutem operamini.

PHP 2:13 Removed trailing space in v~: Deus est enim, qui operatur in vobis et velle, et perficere pro bona voluntate.\f + \fr 2.13 \fk Deus enim. \ft Nec de ipsa perseverantia boni voluit Deus sanctos suos in viribus suis, sed in ipso gloriari: qui eis non solum dat adjutorium quale primo homini dedit: sine quo non possunt perseverare si velint, sed in eis etiam operatur et velle, ut quoniam non perseverabunt nisi et possint et velint, perseverandi eis et possibilitas et voluntas divinæ gratiæ largitate donetur. Tantum quippe Spiritu sancto accenditur voluntas eorum, ut ideo possint quia sic volunt: ideo sic velint, quia Deus operatur ut velint.\f*

PHP 2:14 Removed trailing space in v~: Omnia autem facite sine murmurationibus et hæsitationibus:\f + \fr 2.14 \fk Omnia autem. \ft Adjungit patientiam humilitati.\f*

PHP 2:15 Removed trailing space in v~: ut sitis sine querela, et simplices filii Dei, sine reprehensione in medio nationis pravæ et perversæ: inter quos lucetis sicut luminaria in mundo,\f + \fr 2.15 \fk Nationis pravæ, \ft etc. Id est malorum, qui rectum ordinem depravant et pervertunt. Qui dicuntur natio, quia non sunt renati ex aqua et Spiritu sancto. \fk Sicut luminaria. \ft Bene sanctos luminaribus comparat. Sicut enim stellas cœli non exstinguit nox, sic mentes fidelium adhærentes cœlo sacræ Scripturæ non obscurat mundana iniquitas.\f*

PHP 2:16 Removed trailing space in v~: verbum vitæ continentes ad gloriam meam in die Christi, quia non in vacuum cucurri, neque in vacuum laboravi.

PHP 2:17 Removed trailing space in v~: Sed et si immolor supra sacrificium, et obsequium fidei vestræ, gaudeo, et congratulor omnibus vobis.

PHP 2:18 Removed trailing space in v~: Idipsum autem et vos gaudete, et congratulamini mihi.

PHP 2:19 Removed trailing space in v~: Spero autem in Domino Jesu, Timotheum me cito mittere ad vos: ut et ego bono animo sim, cognitis quæ circa vos sunt.

PHP 2:20 Removed trailing space in v~: Neminem enim habeo tam unanimem, qui sincera affectione pro vobis sollicitus sit.\f + \fr 2.20 \fk Neminem enim, \ft etc. Hoc tempore multi cum Apostolo mercenarii, filii vero vel pastores nulli nisi Timotheus.\f*

PHP 2:21 Removed trailing space in v~: Omnes enim quæ sua sunt quærunt, non quæ sunt Jesu Christi.\f + \fr 2.21 \fk Omnes, \ft etc. Hi sunt mercenarii, qui sunt tolerandi, quia eadem habent in ore, quæ et pastores, qui utique sunt diligendi. Fures vero qui falsa prædicant, et latrones qui occidunt, sunt cavendi.\f*

PHP 2:22 Removed trailing space in v~: Experimentum autem ejus cognoscite, quia sicut patri filius, mecum servivit in Evangelio.

PHP 2:23 Removed trailing space in v~: Hunc igitur spero me mittere ad vos, mox ut videro quæ circa me sunt.

PHP 2:24 Removed trailing space in v~: Confido autem in Domino quoniam et ipse veniam ad vos cito.

PHP 2:25 Removed trailing space in v~: Necessarium autem existimavi Epaphroditum fratrem, et cooperatorem, et commilitonem meum, vestrum autem apostolum, et ministrum necessitatis meæ, mittere ad vos:

PHP 2:26 Removed trailing space in v~: quoniam quidem omnes vos desiderabat: et mœstus erat, propterea quod audieratis illum infirmatum.

PHP 2:27 Removed trailing space in v~: Nam et infirmatus est usque ad mortem: sed Deus misertus est ejus: non solum autem ejus, verum etiam et mei, ne tristitiam super tristitiam haberem.

PHP 2:28 Removed trailing space in v~: Festinantius ergo misi illum, ut viso eo iterum gaudeatis, et ego sine tristitia sim.

PHP 2:29 Removed trailing space in v~: Excipite itaque illum cum omni gaudio in Domino, et ejusmodi cum honore habetote;

PHP 2:30 Removed trailing space in v~: quoniam propter opus Christi usque ad mortem accessit, tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequium.

PHP 3:0 Extra whitespace after chapter number

PHP 3:0 Removed trailing space in c: 3

PHP 3:1 Removed trailing space in v~: De cetero, fratres mei, gaudete in Domino. Eadem vobis scribere, mihi quidem non pigrum, vobis autem necessarium.\f + \fr 3.1 \fk De cætero. \ft Quasi: Huc usque instruxi vos quomodo debeatis stare in bello contra tribulationes, de cætero pseudoapostolos, ne legalia ab eis recipiatis moneo, sed fidem Christi solam sufficere credatis. De sinceritate fidei incipit. \fk Scribere. \ft Ut diutius maneat scriptura quam prolatio.\f*

PHP 3:2 Removed trailing space in v~: Videte canes, videte malos operarios, videte concisionem.

PHP 3:3 Removed trailing space in v~: Nos enim sumus circumcisio, qui spiritu servimus Deo, et gloriamur in Christo Jesu, et non in carne fiduciam habentes,\f + \fr 3.3 \fk Nos enim, \ft etc. Id est: Nos habemus circumcisionem: hoc voluit dicere Apostolus: Nos sumus justitia. Circumcisio enim justitia est. Magis autem commendat dicendo nos esse circumcisionem, id est justitiam, quam dicendo nos esse circumcisos, id est justos: sic tamen ut cum justitiam dicit esse, justos intelligamus. \fk Qui Spiritu Dei, \ft vel, \fk Deo, \ft etc. Notat Spiritum Domini cui latria exhibetur, sed ea servitus soli Creatori exhibenda. Alia est servitus, qua per charitatem jubemur servire invicem, quæ Græce dicitur dulia. \fk Et non in carne fiduciam. \ft Carne servit qui de rebus carnalibus sperat se placere Deo. Cum vero et ipsa caro per bona opera spiritui subditur, spiritu servimus Deo, qui carnem domamus, ut spiritus obtemperet Deo.\f*

PHP 3:4 Removed trailing space in v~: quamquam ego habeam confidentiam et in carne. Si quis alius videtur confidere in carne, ego magis,\f + \fr 3.4 \fk Quanquam et ego, \ft etc. Ne videatur Apostolus contemnere in aliis quod non habet, et non posse fidere in carne, subdit: \fk Quanquam, \ft etc.\f*

PHP 3:5 Removed trailing space in v~: circumcisus octavo die, ex genere Israël, de tribu Benjamin, Hebræus ex Hebræis, secundum legem pharisæus,\f + \fr 3.5 \fk De tribu Benjamin. \ft Tribus Benjamin adhæsit Judæ, non recedens a templo, quando facta est separatio in servo Salomonis. Tunc enim tribus Juda quæ erat regia, et tribus Benjamin, et tribus Levi quæ erat sacerdotalis, remanserunt simul, non recedentes a Jerusalem et a templo.\f*

PHP 3:6 Removed trailing space in v~: secundum æmulationem persequens Ecclesiam Dei, secundum justitiam, quæ in lege est, conversatus sine querela.

PHP 3:7 Removed trailing space in v~: Sed quæ mihi fuerunt lucra, hæc arbitratus sum propter Christum detrimenta.\f + \fr 3.7 \fk Propter Christum. \ft Ne adventum Christi ostenderem, vel nondum factum, vel esse superfluum. Inania enim erant hæc omnia impedimenta, ne accederetur ad gratiam.\f*

PHP 3:8 Removed trailing space in v~: Verumtamen existimo omnia detrimentum esse propter eminentem scientiam Jesu Christi Domini mei: propter quem omnia detrimentum feci, et arbitror ut stercora, ut Christum lucrifaciam,\f + \fr 3.8 \fk Verumtamen existimo. \ft Non solum propter Christum habendum ita arbitratus sum, sed etiamsi ipsum non possem assequi. \fk Propter\ft hoc solum, scilicet propter \fk scientiam\ft quam de Jesu habemus, \fk præeminentem, \ft cæteris scientiis. \fk Ut stercora. \ft Quasi: Non tantum detrimenta bonorum, sed quæ inquinant jam observantem: et hoc ideo, ut in futuro Christum habeant præmium: et hic sim in illo membrum: quod aliter nequit fieri nisi illa æstimem ut stercora.\f*

PHP 3:9 Removed trailing space in v~: et inveniar in illo non habens meam justitiam, quæ ex lege est, sed illam, quæ ex fide est Christi Jesu: quæ ex Deo est justitia in fide,\f + \fr 3.9 \fk Meam justitiam, \ft etc. Si ex lege est justitia, quomodo tua? Nunquid tu tibi imposuisti legem? Deus legem dedit et imposuit. Deus te legi suæ obtemperare præcepit. Sed et tua est, quia de lege præsumis tua voluntate te legem posse implere æstimans. CHRYS. Recte dixit: \fk Non habens meam justitiam, \ft etc., usque ad quæ ex nostro studio profecta sunt. \fk Sed illam, \ft etc. AUG. Quæ impetrat a Deo, quæ tollit timorem, etc., usque ad omnino tollenda est secundum umbram legalium figurarum. \fk Justitia in fide. \ft Justitia scilicet est ens in fide, et sicut ex fide nata est, ita existere non habet nisi in fide.\f*

PHP 3:10 Removed trailing space in v~: ad cognoscendum illum, et virtutem resurrectionis ejus, et societatem passionum illius: configuratus morti ejus:\f + \fr 3.10 \fk Ad cognoscendum. \ft Subdit commendationem fidei, per multa quæ facit. Facit enim et in alia vita cognoscere Deum perfecte, qui hic creditur. Et habere resurrectionem, quæ nostra resurrectio est virtus et efficacia resurrectionis Christi Et in hac vita habere societatem in patiendo: nisi enim per fidem, nemo tanta pateretur; et configurationem mortis, id est ut moriamur, sicut ipse, si opus est.\f*

PHP 3:11 Removed trailing space in v~: si quo modo occurram ad resurrectionem, quæ est ex mortuis:\f + \fr 3.11 \fk Occurram. \ft Deo tribuens quæ mihi tribuit, per hoc venturus ad resurrectionem. Vel, occurram Christo in judicio quod sanctorum est tantum, veniens prius ad resurrectionem veram et gloriosam, quæ non est inter mortuos, sed longe ex mortuis: quia licet omnes resurgant in die judicii, soli tamen justi gloriose immutabuntur, et occurrent Domino in æra deportati ab angelis. Impii vero manebunt in terra quousque percipiant terribilem sententiam judicis. \fk Non quod jam acceperim. \ft Hoc dicit de se, ne illi quos laudat, ut homines extollantur, sed laborem adderent, ut ipse facit qui tantus est. \fk Sequor autem, \ft etc. Non passibus corporis, sed mentis affectibus et vitæ moribus, ut possim esse perfectus justitiæ possessor: qui recto itinere de die in diem spirituali renovatione proficiens, jam perfectus sum ejusdem justitiæ viator. Perfectus enim erat viator, sed nondum ipsius itineris perfectione perventor. \fk Si quo modo comprehendam. \ft Hoc dicit quia difficile est. Et ne videatur superfluum tot pati, cum fidem et alia bona habeat, subdit: Merito pro illa gloria tantum laboro, quia \fk Non\ft dico quod \fk jam acceperim\ft aliquid: quia si quid gloriæ accepi, nihil est ad comparationem futuræ. \fk Aut\ft si quid accepi, ut de cognitione Christi, non dico quod in illa \fk perfectus sim. \ft Et si ita de me. quid me qui de aliis?\f*

PHP 3:12 Removed trailing space in v~: non quod jam acceperim, aut jam perfectus sim: sequor autem, si quomodo comprehendam in quo et comprehensus sum a Christo Jesu.

PHP 3:13 Removed trailing space in v~: Fratres, ego me non arbitror comprehendisse. Unum autem, quæ quidem retro sunt obliviscens, ad ea vero quæ sunt priora, extendens meipsum,\f + \fr 3.13 \fk Quæ quidem retro. \ft Priora acta non quia mala, sed parva ad meritum, sed ad potiora extensus, ut semper proficiat in melius.\f*

PHP 3:14 Removed trailing space in v~: ad destinatum persequor, ad bravium supernæ vocationis Dei in Christo Jesu.\f + \fr 3.14 \fk Persequor. \ft Eo usque donec veniam ad destinatum bonum. \fk Supernæ vocationis. \ft Id est æternæ vitæ, ad quam vocat Deus, et ideo digna res est, etc.\f*

PHP 3:15 Removed trailing space in v~: Quicumque ergo perfecti sumus, hoc sentiamus: et si quid aliter sapitis, et hoc vobis Deus revelabit.\f + \fr 3.15 \fk Perfecti sumus. \ft Sciendum quod justitia qua justus ex fide vivit vera justitia est, quæ licet non immerito in aliquibus justis pro hujus vitæ capacitate perfecta dicatur, parva tamen est ad illam magnam, quam cepit æqualitas angelorum: quam qui nondum habebat, et propter illam quæ jam inerat, perfectum, et propter istam quæ adhuc deerat imperfectum se esse dicebat. At minor ista justitia facit meritum, major illa præmium. Ideo qui istam non sequitur, illam non assequitur. \fk Et si quid aliter sapitis. \ft Id est, si quid melius ad cultum Dei excogitaveritis, etiam hoc donum Dei esse sciatis, quia hoc revelabit vobis. Sed ne qua inde præsumptio oriretur, subdit: ad quod pervenimus ut idem sapiamus: hoc est non extra regulam disciplinæ sapere, sed quod commune sit et modestum in veritate evangelica. \fk Verumtamen ad. \ft Modo imperfecti sumus, modo aliter sapimus, sed tamen necesse est, ut omnes idem de illo sapiamus, \fk ad quod pervenimus\ft fide et scientia, \fk et in eadem permaneamus regula. \ft Id est, opere compleamus.\f*

PHP 3:16 Removed trailing space in v~: Verumtamen ad quod pervenimus ut idem sapiamus, et in eadem permaneamus regula.

PHP 3:17 Removed trailing space in v~: Imitatores mei estote, fratres, et observate eos qui ita ambulant, sicut habetis formam nostram.

PHP 3:18 Removed trailing space in v~: Multi enim ambulant, quos sæpe dicebam vobis (nunc autem et flens dico) inimicos crucis Christi:\f + \fr 3.18 \fk Inimicos crucis. \ft Qui carnis observantias inducunt, crucem superfluam asserunt.\f*

PHP 3:19 Removed trailing space in v~: quorum finis interitus: quorum Deus venter est: et gloria in confusione ipsorum, qui terrena sapiunt.\f + \fr 3.19 \fk Quorum deus venter est. \ft Quasi in esca salus, ut deus sit venter, et gloriantur in pudendis circumcicis, quod est terrena sapere, et quidquid faciunt, pro ventre faciunt. Vel escas quæ ventris sunt, faciunt deum: dum eas justificare homines dicunt, et gloria eorum in talibus est, unde confundi et erubescere possunt, dum per temporalia se justificari dicunt. Itaque gloria eorum temporalis perducet eos ad confusionem æternam.\f*

PHP 3:20 Removed trailing space in v~: Nostra autem conversatio in cælis est: unde etiam Salvatorem exspectamus Dominum nostrum Jesum Christum,\f + \fr 3.20 \fk Nostra conversatio. \ft Id est vivendo et intelligendo simus similes angelis. Unde etiam, id est, præter commoda quæ jam habemus, \fk etiam Dominum exspectamus. \f*

PHP 3:20 Found footnote ending with space in \v~: Nostra autem conversatio in cælis est: unde etiam Salvatorem exspectamus Dominum nostrum Jesum Christum,\f + \fr 3.20 \fk Nostra conversatio. \ft Id est vivendo et intelligendo simus similes angelis. Unde etiam, id est, præter commoda quæ jam habemus, \fk etiam Dominum exspectamus. \f*

PHP 3:21 Removed trailing space in v~: qui reformabit corpus humilitatis nostræ, configuratum corpori claritatis suæ, secundum operationem, qua etiam possit subjicere sibi omnia.

PHP 4:0 Extra whitespace after chapter number

PHP 4:0 Removed trailing space in c: 4

PHP 4:1 Removed trailing space in v~: Itaque fratres mei carissimi, et desideratissimi, gaudium meum, et corona mea: sic state in Domino, carissimi.\f + \fr 4.1 \fk Gaudium, et consolatio. \ft Id est per quos in præsenti lætificor et in futuro coronabor. Discipulis enim in agone victoribus, dignus erit corona magister.\f*

PHP 4:2 Removed trailing space in v~: Evodiam rogo, et Syntychen deprecor, idipsum sapere in Domino.\f + \fr 4.2 \fk Evodiam rogo, \ft etc. Omnes moneo, sed specialiter Evodiam et Syntichen: quia hæ mulieres religiosæ prædicatores suscipere solebant.\f*

PHP 4:3 Removed trailing space in v~: Etiam rogo et te, germane compar, adjuva illas, quæ mecum laboraverunt in Evangelio cum Clemente, et ceteris adjutoribus meis, quorum nomina sunt in libro vitæ.\f + \fr 4.3 \fk Nomina. \ft Qui discreti sunt meritis diversas mansiones habebunt in æterna domo. Unde: \fk In domo Patris mei mansiones multæ sunt\ft Joan. 14.. \fk Libro vitæ. \ft Prædestinatio in qua omnes salvandi prædestinati sunt. Quasi: Nolite, o Philippenses, graviter ferre quod omnes vos in epistola mea sigillatim non nominavi, quia etsi in ea non estis scripti, in libro tamen vitæ continemini.\f*

PHP 4:4 Removed trailing space in v~: Gaudete in Domino semper: iterum dico gaudete.\f + \fr 4.4 \fk Gaudete, \ft etc. Lætatus in fide eorum et operibus, Apostolus ut alacriores sint, optat in hoc studio proficientes gaudere in Domino, et id iterat, ut se in eis vere gaudere ostendat.\f*

PHP 4:5 Removed trailing space in v~: Modestia vestra nota sit omnibus hominibus: Dominus prope est.\f + \fr 4.5 \fk Modestia. \ft Id est rectus modus, ut in Domino sit omne gaudium, et hoc per vos addiscant alii. Vel \fk modestia nota sit omnibus\ft fidelibus et infidelibus, ut imitentur ne possint reprehendere. \fk Dominus prope est, \ft id est paratus dare quidquid opus est in spiritualibus vel temporalibus. De nulla re sitis solliciti et timidi. Sed petitiones de his quæ vultis impetrare.\f*

PHP 4:6 Removed trailing space in v~: Nihil solliciti sitis: sed in omni oratione, et obsecratione, cum gratiarum actione petitiones vestræ innotescant apud Deum.\f + \fr 4.6 \fk Sed in omni oratione. \ft Oratio et obsecratio, communiter pro se vel aliis, de quibuslibet, at petitio de rebus nominatim necessariis fit. \fk Innotescant. \ft Hæc notitia assiduitate fit, et vigilantia orationis. Tunc demum pax custodit corda in Christo. Hoc ideo dicit, quia qui cum Deo habet pacem, non timet mentem adversam. \fk Apud Deum. \ft Vel angelis, qui Deo eas offerunt. Unde: Cum oraretis, orationem vestram obtuli apud Deum. Vel nobis innotescant apud Deum per tolerantiam, non apud homines per jactantiam.\f*

PHP 4:7 Removed trailing space in v~: Et pax Dei, quæ exuperat omnem sensum, custodiat corda vestra, et intelligentias vestras in Christo Jesu.\f + \fr 4.7 \fk Et pax Dei, \ft id est Deus qui est pax summa, quæ nec cogitari potest, et ideo extra eum nullo opus est. \fk Exsuperat omnem sensum. \ft Nostrum, non eorum qui semper vident faciem Patris. Vel pax qua ipse Deus pacatus est, \fk superat omnem sensum: \ft præter suum, quia nec nos sic possumus nosse, nec ulli angeli.\f*

PHP 4:8 Removed trailing space in v~: De cetero fratres, quæcumque sunt vera, quæcumque pudica, quæcumque justa, quæcumque sancta, quæcumque amabilia, quæcumque bonæ famæ, siqua virtus, siqua laus disciplinæ, hæc cogitate.\f + \fr 4.8 \fk De cætero, fratres, \ft etc. Hactenus contra persecutores et contra pseudoprædicatores monuit. De cætero autem in conclusione, quæ ad perfectionem sunt exponit. \fk Quæcunque justa. \ft Istud ad proximum. \fk Sancta, \ft in propria vita; et ut minus dicatur, \fk quæcunque sunt amabilia, \ft id est, amari digna, ut modestus incessus, humilis sermo et hujusmodi. \fk Bonæ famæ. \ft AUG. Nobis vita nostra, aliis bona fama necessaria est. Proinde quisquis a flagitiorum criminibus vitam suam custodit, sibi benefacit; quisquis autem famam, etiam in alios misericors est.\f*

PHP 4:9 Removed trailing space in v~: Quæ et didicistis, et accepistis, et audistis, et vidistis in me, hæc agite: et Deus pacis erit vobiscum.

PHP 4:10 Removed trailing space in v~: Gavisus sum autem in Domino vehementer, quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire, sicut et sentiebatis: occupati autem eratis.\f + \fr 4.10 \fk Gavisus, \ft etc. Hic commemorat, quod sibi sæpe necessaria miserant, unde alacritatem suam propensiorem factam ostendit quia in quo negligentes facti fuerant, adhibita solertia iterarunt, ut memores facti apostoli sui fructus emitterent in horreo cœlesti condendos. \fk Aliquando, \ft etc. Aliquo tempore, quia non omni potuerunt. \fk Refloruistis. \ft Ministrando mihi necessaria. Quæ ministratio dicitur flos, quia inde fructus vitæ æternæ provenit. \fk Pro me. \ft Quia mihi prodest vestra compassio. Ne autem viderentur aliqua mala causa intermisisse addit: \fk modo refloruistis, \ft sed ante eratis occupati et impediti aliquibus adversis.\f*

PHP 4:11 Removed trailing space in v~: Non quasi propter penuriam dico: ego enim didici, in quibus sum, sufficiens esse.\f + \fr 4.11 \fk Non quasi. \ft Non propter se, sed profectum eorum gaudet.\f*

PHP 4:12 Removed trailing space in v~: Scio et humiliari, scio et abundare (ubique et in omnibus institutus sum): et satiari, et esurire, et abundare, et penuriam pati.\f + \fr 4.12 \fk Scio et humiliari. \ft Qui penuria non frangitur, a gratiarum actione non retrahitur. Qui rerum temporalium desiderio non accenditur, scit humiliari, id est inopiam pati. \fk Abundare. \ft Qui acceptis rebus non extollitur, qui eas ad usum vanæ gloriæ non intorquet, qui solus non possidet quod accepit, sed cum indigentibus misericorditer dividit, scit abundare. Qui acceptis alimentis non ad ingurgitationem ventris, nec plus carni tribuit quam necessitas petit, scit satiari. Qui alimentorum inopiam sine murmuratione tolerat, nec pro necessitate victus agit aliquid, unde anima peccati laqueum incurrat, scit esurire.\f*

PHP 4:13 Removed trailing space in v~: Omnia possum in eo qui me confortat.

PHP 4:14 Removed trailing space in v~: Verumtamen bene fecistis, communicantes tribulationi meæ.

PHP 4:15 Removed trailing space in v~: Scitis autem et vos Philippenses, quod in principio Evangelii, quando profectus sum a Macedonia, nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti, nisi vos soli:

PHP 4:16 Removed trailing space in v~: quia et Thessalonicam semel et bis in usum mihi misistis.

PHP 4:17 Removed trailing space in v~: Non quia quæro datum, sed requiro fructum abundantem in ratione vestra.\f + \fr 4.17 \fk Non quia quæro. \ft Datum est res ipsa quæ datur, ut munus, cibus, potus et hujusmodi. Fructus autem opera bona, et recta voluntas datoris. Unde Dominus in Evangelio non ait simpliciter: \fk Qui recipit justum vel prophetam, \ft sed addidit: \fk in nomine justi vel prophetæ. \ft Suscipere enim prophetam vel justum, datum est. In nomine justi vel prophetæ hoc facere, fructus est. Eliam pavisse leguntur corvus et vidua. Sed per corvum qui non nomine justi, dato pascebatur, per viduam, fructu, quia sciebat quod hominem Dei pasceret. \fk Sed fructum. \ft Id est bonam et rectam voluntatem bonæ operationi adjunctam. Non enim tam gaudet subventum esse suæ necessitati, quam illorum congratulatur fecunditati.\f*

PHP 4:18 Removed trailing space in v~: Habeo autem omnia, et abundo: repletus sum, acceptis ab Epaphrodito quæ misistis odorem suavitatis, hostiam acceptam, placentem Deo.\f + \fr 4.18 \fk In odorem. \ft Quæ missa sunt a vobis placent Deo ut odor suavissimus. Comparantur etiam orationi quæ est incensum Dei. Unde dicitur: \fk Date eleemosynam, et ecce omnia munda sunt vobis\ft Luc. 11..\f*

PHP 4:19 Removed trailing space in v~: Deus autem meus impleat omne desiderium vestrum secundum divitias suas in gloria in Christo Jesu.\f + \fr 4.19 \fk Impleat omne desiderium vestrum. \ft Non in terrenis, sed in gloria. Vel gloria Christi implentur desideria sanctorum, ut ipse Christus inde sit gloriosus.\f*

PHP 4:20 Removed trailing space in v~: Deo autem et Patri nostro gloria in sæcula sæculorum. Amen.

PHP 4:21 Removed trailing space in v~: Salutate omnem sanctum in Christo Jesu.

PHP 4:22 Removed trailing space in v~: Salutant vos, qui mecum sunt, fratres. Salutant vos omnes sancti, maxime autem qui de Cæsaris domo sunt.

PHP 4:23 Removed trailing space in v~: Gratia Domini nostri Jesu Christi cum spiritu vestro. Amen.

USFMs

Modified Marker List

id h toc1 toc2 mt1
c p v*
c p v*
c p v*
c p v*

All Newline Marker Counts

 c: 4    h: 1    id: 1    mt1: 1    p: 4    toc1: 1    toc2: 1    Total: 117    v: 104  

All Newline Marker Counts (sorted by count)

 id: 1    h: 1    toc1: 1    toc2: 1    mt1: 1    c: 4    p: 4    v: 104    Total: 117  

Functional Marker Counts

 Book Header: 1    Book ID: 1    Chapters: 4    Paragraphs: 4    Verses: 104  

Functional Marker Counts (sorted by count)

 Book ID: 1    Book Header: 1    Chapters: 4    Paragraphs: 4    Verses: 104  

Characters

Possible Character Errors

PHP 1:1 Multiple spaces in '1.1··Argumentum Philippenses sunt Macedones. Hi, accepto verbo veritatis, perstiterunt in fide, nec receperunt falsos apostolos. Hoc collaudat scribens eis a Roma de carcere per Epaphroditum. Paulus.··More solito salutationem præmittit; deinde gratias Deo agit pro eis, implorans eis majora bona, ut et in virtutibus crescentes ad perfectionem perveniant. Deinde patientiam in tribulationibus monet exemplo sui et Christi, postea ut caveant a versutiis pseudoapostolorum; tandem admonitionem moralem interserit, et prope finem de gratia, quam sibi Romam per Epaphroditum miserant, gaudere se dicit. Timotheus.··Hunc apponit, quia eum missurus erat ad illos: propter hoc eum quodammodo commendans, ut eadem quæ scribit ab eo recipiant. Servi.··Servos dixit, ut et ipsi pro Domino ferant dura. Christi.··Ut contra pseudo stent.'

PHP 1:3 Multiple spaces in '1.3··Gratias ago Deo meo.··Quasi dicat: Agite quæ agitis, quia talia sunt, unde Deum laudo.'

PHP 1:5 Multiple spaces in '1.5··Communicatione.··Per quam vestra communia fecistis, in Evangelio exaltando.'

PHP 1:6 Multiple spaces in '1.6··Confidens.··Quasi: Deprecor ut stetis, et confido hoc ipsum fieri a vobis quod precor, non autem aliud; sed videte ne frustra confidam. Perficiet.··Ipse ut velimus operatur incipiens, qui volentibus cooperatur perficiens.'

PHP 1:7 Multiple spaces in '1.7··Sicut est mihi.··Ita gratias ago, deprecor et confido, sicut justum est sentire,··id est ita velle. Et exponit causam, eo quod habeam vos in corde,··bonum vobis desidero, sive sim vinctus, sciens vos quoque vinctos, sive defendens Evangelium, quod et vos facitis.'

PHP 1:8 Multiple spaces in '1.8··Cupiam omnes vos,··etc. Id est intimo amore Christi, ut ab eo perfecte diligamini, vel eo affectu diligatis Deum et proximos, quo Christus qui animam posuit. Vel hoc refertur ad id quod supra dixit, se desiderare eos esse socios gaudii sui. Et determinat quomodo, scilicet amore Christi, non humano, ut participes habeat in Deo.'

PHP 1:10 Multiple spaces in '1.10··Ut probetis potiora.··Id est, ut crescat charitas vestra in scientia, ut probare et discernere sciatis non solum quæ sunt mala et bona, sed etiam inter bona quæ sint potiora, ut post probationem sitis sinceri in vobis, sine operibus corruptionis, et quantum ad proximum, sine offensione.'

PHP 1:11 Multiple spaces in '1.11··Repleti fructu,··etc. Id est mercede justitiæ, adeo ut sitis gloria et laus Dei, ut pro vobis dicatur. Mirabilis Deus in sanctis suis Psal. 67..'

PHP 1:12 Multiple spaces in '1.12··Scire autem volo,··etc. Hactenus communiter locutus est, inde ponit specialiter quæ tolerantiam suadeant, scilicet, Pro vobis gratias ago: Confido. Vos autem volo scire,··etc., quasi dicat: Cum ita sitis perfecti, perseverate et cavete, ne tribulationes instantes hanc vestram diminuant perfectionem, sed exemplum mei respicite.'

PHP 1:13 Multiple spaces in '1.13··Ut vincula,··etc. Quia namque patienter quælibet mala sustineo, patet non esse scelus falsitatis quam in me justa vindicta percellat, sed quamdam veritatis virtutem quam sustinendi fortitudo magnificat.'

PHP 1:14 Multiple spaces in '1.14··Auderent,··etc. Constantia enim ejus multos ita animavit, ut non timerent evangelizare.'

PHP 1:17 Multiple spaces in '1.17··Quidam autem,··etc. Convicti in contentione a me, prædicant secundum quod eos convici debere prædicare. Ex contentione.··Ex privato odio, quod aliquando mecum contulerunt, et confutati sunt. Et ne viderentur correcti, addit: Non puro animo.'

PHP 1:18 Multiple spaces in '1.18··Quid enim?··Non prohibet mercenarios, sed permittit, quia et ipsi utiles sunt ad aliqua. Sed et gaudebo.··Ideo gaudeo de malis meis, vel de profectu Evangelii, quia inde mihi salus.'

PHP 1:21 Multiple spaces in '1.21··Mihi autem vivere Christus est,··etc. Quasi diceret: Merito Christum magnifico sive vita, sive morte, quia Christus mihi vivere,··id est mihi vita hic per fidem et spem, et in futuro per speciem. Pro hac vita mortale corpus tradidit, ut ipsum immortale in æternum recipiat, unde et subdit et mori lucrum.'

PHP 1:22 Multiple spaces in '1.22··Quod si vivere,··etc. Christus est mihi vivere, ut eum magnificem. Quod si est, tunc nescio quid eligam, mori, an vivere. Quasi: Nisi hic fructus esset, non dubium quin mori eligerem ut Christum haberem præmium: et ideo, ne dubitetis mori pro Christo.'

PHP 1:24 Multiple spaces in '1.24··Permanere autem,··etc. Ecce quod non sibi melius, sed quod multis expedit, eligit, propter charitatem, quæ præ omnibus eligenda est.'

PHP 1:25 Multiple spaces in '1.25··Et gaudium fidei,··etc. Id est: Ut de fide vestra gaudeamus, vel ut vos de fide gaudeatis in ea proficientes. Quod non est nisi ubi est munda conscientia.'

PHP 1:28 Multiple spaces in '1.28··Et hoc a Deo,··etc. Etiam quod patimini non a vobis est, sed a Deo: quia pro merito Christi qui Patri obedivit, hæc inter alias gratias data est vobis.'

PHP 1:29 Multiple spaces in '1.29··Non solum,··etc. Utrumque ergo ad Dei gratiam pertinet, et fides credentium, et tolerantia patientium, quia utrumque dixit esse donatum.'

PHP 1:30 Multiple spaces in '1.30··Quale et vidistis in me.··Quando nudus verberatus sum pro muliere pythonissa a qua spiritum malignum exclusi, quæ magnum quæstum præstabat dominis suis.'

PHP 2:1 Multiple spaces in '2.1··Si qua consolatio,··etc. Si vultis habere consolationem in rebus Christi, id est in remissione peccatorum et in aliis donis; vel: si consolari me vultis, si quod solatium charitatis est vobis, id est si vultis ut charitas ecclesiarum quæ orant et bona agunt pro fratribus, sit vobis solatium et confortatio in adversitatibus vestris. Si qua societas spiritus.··Propter hanc societatem illi in quos primitus venit Spiritus sanctus, linguis omnium gentium sunt locuti. Si qua viscera.··Id est si affectum pietatis habetis erga me. Non dico ipsam miserationem, id est exhibitionem misericordiæ. Si ista, inquam, vultis vobis prodesse, implete gaudium meum,··id est estote humiles, unanimes,··quod eritis si habueritis idem sapere, etc.'

PHP 2:3 Multiple spaces in '2.3··Nihil per contentionem.··Nota contentiones fuisse inter eos. Superiores,··etc. Vere hoc existimandum, quia potest esse in alio aliquid occultum, quo superior sit, etiam si bonum nostrum, quo videmur superiores esse, non sit occultum.'

PHP 2:4 Multiple spaces in '2.4··Non quæ sua sunt.··Hic docet quomodo vitent contentionem et inanem gloriam, et quomodo arbitrentur alios superiores, scilicet si consideraverint non sua bona, sed aliorum.'

PHP 2:5 Multiple spaces in '2.5··Hoc enim sentite,··etc. Quasi dicat: Unusquisque non quærat suum commodum, sed aliorum, sicut Christus. Ad patientiam et humilitatem vos invito. Hoc enim debetis in vobis sentire quod in Christo fuit. Sicut Christus non quæsivit sua, sed nostra, ita nos invicem onera nostra portemus.'

PHP 2:6 Multiple spaces in '2.6··Qui cum in forma.··Præmittit alta de Christo, ut hi in quibus est locus abjectionis non dedignentur humiliari. Non rapinam.··Usurpando quod suum non esset, ut diabolus et primus homo. Vel, non est arbitratus se æqualem Deo esse secundum humanitatem, quod esset rapinam facere, id est, non suum præsumere. Sed semetipsum.··Ostensa altitudine, subdit de humilitate. Aug., Ench. c. 35 et 36. Exinanivit autem se formam servi accipiens, etc., usque ad factum est ut homo Christus nullum posset habere peccatum. Formam servi.··Non formam Dei amittens: forma servi accessit, non forma Dei abscessit: Exinanivit.··Exinanire est ab invisibilitatis suæ magnitudine se visibilem demonstrare.'

PHP 2:7 Multiple spaces in '2.7··Factus.··Secundum formam servi, qui erat infectus secundum formam Dei et etiam suo Habitu.··Id est conversatione.'

PHP 2:8 Multiple spaces in '2.8··Humiliavit,··etc. CHRYS. Sponte Filius Patri obedivit, non quasi in servilem, etc., usque ad quod omnium maxime Patrem honoravit.'

PHP 2:9 Multiple spaces in '2.9··Propter quod.··Ostensa humilitate Christi quæ maxime in passione apparuit; nunc de claritate ejus, et quod et quantum humilitas mereatur ostendit.'

PHP 2:10 Multiple spaces in '2.10··Ut in nomine.··Hic aperit cui datum sit nomen Dei, cui omnis creatura flectit genu, id est Deo. Sed forte diceretur, quod homo adoptione Deus esset, et sic Christus ex parte verus Deus, quod ex parte adoptivus erit. Adoptivo autem Deo non flectit genu creatura, sed vero. Constat autem Christum verum Deum esse, cui flectitur genu, non adoptivum.'

PHP 2:11 Multiple spaces in '2.11··Quia Dominus,··etc. Quod hic quidam negant, dicentes: Quomodo potest fieri, ut homo sit in gloria Dei Patris? sed si adoptivus sit, homo Deus in gloria Dei Patris esse non potest.'

PHP 2:13 Multiple spaces in '2.13··Deus enim.··Nec de ipsa perseverantia boni voluit Deus sanctos suos in viribus suis, sed in ipso gloriari: qui eis non solum dat adjutorium quale primo homini dedit: sine quo non possunt perseverare si velint, sed in eis etiam operatur et velle, ut quoniam non perseverabunt nisi et possint et velint, perseverandi eis et possibilitas et voluntas divinæ gratiæ largitate donetur. Tantum quippe Spiritu sancto accenditur voluntas eorum, ut ideo possint quia sic volunt: ideo sic velint, quia Deus operatur ut velint.'

PHP 2:14 Multiple spaces in '2.14··Omnia autem.··Adjungit patientiam humilitati.'

PHP 2:15 Multiple spaces in '2.15··Nationis pravæ,··etc. Id est malorum, qui rectum ordinem depravant et pervertunt. Qui dicuntur natio, quia non sunt renati ex aqua et Spiritu sancto. Sicut luminaria.··Bene sanctos luminaribus comparat. Sicut enim stellas cœli non exstinguit nox, sic mentes fidelium adhærentes cœlo sacræ Scripturæ non obscurat mundana iniquitas.'

PHP 2:20 Multiple spaces in '2.20··Neminem enim,··etc. Hoc tempore multi cum Apostolo mercenarii, filii vero vel pastores nulli nisi Timotheus.'

PHP 2:21 Multiple spaces in '2.21··Omnes,··etc. Hi sunt mercenarii, qui sunt tolerandi, quia eadem habent in ore, quæ et pastores, qui utique sunt diligendi. Fures vero qui falsa prædicant, et latrones qui occidunt, sunt cavendi.'

PHP 3:1 Multiple spaces in '3.1··De cætero.··Quasi: Huc usque instruxi vos quomodo debeatis stare in bello contra tribulationes, de cætero pseudoapostolos, ne legalia ab eis recipiatis moneo, sed fidem Christi solam sufficere credatis. De sinceritate fidei incipit. Scribere.··Ut diutius maneat scriptura quam prolatio.'

PHP 3:3 Multiple spaces in '3.3··Nos enim,··etc. Id est: Nos habemus circumcisionem: hoc voluit dicere Apostolus: Nos sumus justitia. Circumcisio enim justitia est. Magis autem commendat dicendo nos esse circumcisionem, id est justitiam, quam dicendo nos esse circumcisos, id est justos: sic tamen ut cum justitiam dicit esse, justos intelligamus. Qui Spiritu Dei,··vel, Deo,··etc. Notat Spiritum Domini cui latria exhibetur, sed ea servitus soli Creatori exhibenda. Alia est servitus, qua per charitatem jubemur servire invicem, quæ Græce dicitur dulia. Et non in carne fiduciam.··Carne servit qui de rebus carnalibus sperat se placere Deo. Cum vero et ipsa caro per bona opera spiritui subditur, spiritu servimus Deo, qui carnem domamus, ut spiritus obtemperet Deo.'

PHP 3:4 Multiple spaces in '3.4··Quanquam et ego,··etc. Ne videatur Apostolus contemnere in aliis quod non habet, et non posse fidere in carne, subdit: Quanquam,··etc.'

PHP 3:5 Multiple spaces in '3.5··De tribu Benjamin.··Tribus Benjamin adhæsit Judæ, non recedens a templo, quando facta est separatio in servo Salomonis. Tunc enim tribus Juda quæ erat regia, et tribus Benjamin, et tribus Levi quæ erat sacerdotalis, remanserunt simul, non recedentes a Jerusalem et a templo.'

PHP 3:7 Multiple spaces in '3.7··Propter Christum.··Ne adventum Christi ostenderem, vel nondum factum, vel esse superfluum. Inania enim erant hæc omnia impedimenta, ne accederetur ad gratiam.'

PHP 3:8 Multiple spaces in '3.8··Verumtamen existimo.··Non solum propter Christum habendum ita arbitratus sum, sed etiamsi ipsum non possem assequi. Propter hoc solum, scilicet propter scientiam quam de Jesu habemus, præeminentem,··cæteris scientiis. Ut stercora.··Quasi: Non tantum detrimenta bonorum, sed quæ inquinant jam observantem: et hoc ideo, ut in futuro Christum habeant præmium: et hic sim in illo membrum: quod aliter nequit fieri nisi illa æstimem ut stercora.'

PHP 3:9 Multiple spaces in '3.9··Meam justitiam,··etc. Si ex lege est justitia, quomodo tua? Nunquid tu tibi imposuisti legem? Deus legem dedit et imposuit. Deus te legi suæ obtemperare præcepit. Sed et tua est, quia de lege præsumis tua voluntate te legem posse implere æstimans. CHRYS. Recte dixit: Non habens meam justitiam,··etc., usque ad quæ ex nostro studio profecta sunt. Sed illam,··etc. AUG. Quæ impetrat a Deo, quæ tollit timorem, etc., usque ad omnino tollenda est secundum umbram legalium figurarum. Justitia in fide.··Justitia scilicet est ens in fide, et sicut ex fide nata est, ita existere non habet nisi in fide.'

PHP 3:10 Multiple spaces in '3.10··Ad cognoscendum.··Subdit commendationem fidei, per multa quæ facit. Facit enim et in alia vita cognoscere Deum perfecte, qui hic creditur. Et habere resurrectionem, quæ nostra resurrectio est virtus et efficacia resurrectionis Christi Et in hac vita habere societatem in patiendo: nisi enim per fidem, nemo tanta pateretur; et configurationem mortis, id est ut moriamur, sicut ipse, si opus est.'

PHP 3:11 Multiple spaces in '3.11··Occurram.··Deo tribuens quæ mihi tribuit, per hoc venturus ad resurrectionem. Vel, occurram Christo in judicio quod sanctorum est tantum, veniens prius ad resurrectionem veram et gloriosam, quæ non est inter mortuos, sed longe ex mortuis: quia licet omnes resurgant in die judicii, soli tamen justi gloriose immutabuntur, et occurrent Domino in æra deportati ab angelis. Impii vero manebunt in terra quousque percipiant terribilem sententiam judicis. Non quod jam acceperim.··Hoc dicit de se, ne illi quos laudat, ut homines extollantur, sed laborem adderent, ut ipse facit qui tantus est. Sequor autem,··etc. Non passibus corporis, sed mentis affectibus et vitæ moribus, ut possim esse perfectus justitiæ possessor: qui recto itinere de die in diem spirituali renovatione proficiens, jam perfectus sum ejusdem justitiæ viator. Perfectus enim erat viator, sed nondum ipsius itineris perfectione perventor. Si quo modo comprehendam.··Hoc dicit quia difficile est. Et ne videatur superfluum tot pati, cum fidem et alia bona habeat, subdit: Merito pro illa gloria tantum laboro, quia Non dico quod jam acceperim aliquid: quia si quid gloriæ accepi, nihil est ad comparationem futuræ. Aut si quid accepi, ut de cognitione Christi, non dico quod in illa perfectus sim.··Et si ita de me. quid me qui de aliis?'

PHP 3:13 Multiple spaces in '3.13··Quæ quidem retro.··Priora acta non quia mala, sed parva ad meritum, sed ad potiora extensus, ut semper proficiat in melius.'

PHP 3:14 Multiple spaces in '3.14··Persequor.··Eo usque donec veniam ad destinatum bonum. Supernæ vocationis.··Id est æternæ vitæ, ad quam vocat Deus, et ideo digna res est, etc.'

PHP 3:15 Multiple spaces in '3.15··Perfecti sumus.··Sciendum quod justitia qua justus ex fide vivit vera justitia est, quæ licet non immerito in aliquibus justis pro hujus vitæ capacitate perfecta dicatur, parva tamen est ad illam magnam, quam cepit æqualitas angelorum: quam qui nondum habebat, et propter illam quæ jam inerat, perfectum, et propter istam quæ adhuc deerat imperfectum se esse dicebat. At minor ista justitia facit meritum, major illa præmium. Ideo qui istam non sequitur, illam non assequitur. Et si quid aliter sapitis.··Id est, si quid melius ad cultum Dei excogitaveritis, etiam hoc donum Dei esse sciatis, quia hoc revelabit vobis. Sed ne qua inde præsumptio oriretur, subdit: ad quod pervenimus ut idem sapiamus: hoc est non extra regulam disciplinæ sapere, sed quod commune sit et modestum in veritate evangelica. Verumtamen ad.··Modo imperfecti sumus, modo aliter sapimus, sed tamen necesse est, ut omnes idem de illo sapiamus, ad quod pervenimus fide et scientia, et in eadem permaneamus regula.··Id est, opere compleamus.'

PHP 3:18 Multiple spaces in '3.18··Inimicos crucis.··Qui carnis observantias inducunt, crucem superfluam asserunt.'

PHP 3:19 Multiple spaces in '3.19··Quorum deus venter est.··Quasi in esca salus, ut deus sit venter, et gloriantur in pudendis circumcicis, quod est terrena sapere, et quidquid faciunt, pro ventre faciunt. Vel escas quæ ventris sunt, faciunt deum: dum eas justificare homines dicunt, et gloria eorum in talibus est, unde confundi et erubescere possunt, dum per temporalia se justificari dicunt. Itaque gloria eorum temporalis perducet eos ad confusionem æternam.'

PHP 3:20 Multiple spaces in '3.20··Nostra conversatio.··Id est vivendo et intelligendo simus similes angelis. Unde etiam, id est, præter commoda quæ jam habemus, etiam Dominum exspectamus.'

PHP 4:1 Multiple spaces in '4.1··Gaudium, et consolatio.··Id est per quos in præsenti lætificor et in futuro coronabor. Discipulis enim in agone victoribus, dignus erit corona magister.'

PHP 4:2 Multiple spaces in '4.2··Evodiam rogo,··etc. Omnes moneo, sed specialiter Evodiam et Syntichen: quia hæ mulieres religiosæ prædicatores suscipere solebant.'

PHP 4:3 Multiple spaces in '4.3··Nomina.··Qui discreti sunt meritis diversas mansiones habebunt in æterna domo. Unde: In domo Patris mei mansiones multæ sunt Joan. 14.. Libro vitæ.··Prædestinatio in qua omnes salvandi prædestinati sunt. Quasi: Nolite, o Philippenses, graviter ferre quod omnes vos in epistola mea sigillatim non nominavi, quia etsi in ea non estis scripti, in libro tamen vitæ continemini.'

PHP 4:4 Multiple spaces in '4.4··Gaudete,··etc. Lætatus in fide eorum et operibus, Apostolus ut alacriores sint, optat in hoc studio proficientes gaudere in Domino, et id iterat, ut se in eis vere gaudere ostendat.'

PHP 4:5 Multiple spaces in '4.5··Modestia.··Id est rectus modus, ut in Domino sit omne gaudium, et hoc per vos addiscant alii. Vel modestia nota sit omnibus fidelibus et infidelibus, ut imitentur ne possint reprehendere. Dominus prope est,··id est paratus dare quidquid opus est in spiritualibus vel temporalibus. De nulla re sitis solliciti et timidi. Sed petitiones de his quæ vultis impetrare.'

PHP 4:6 Multiple spaces in '4.6··Sed in omni oratione.··Oratio et obsecratio, communiter pro se vel aliis, de quibuslibet, at petitio de rebus nominatim necessariis fit. Innotescant.··Hæc notitia assiduitate fit, et vigilantia orationis. Tunc demum pax custodit corda in Christo. Hoc ideo dicit, quia qui cum Deo habet pacem, non timet mentem adversam. Apud Deum.··Vel angelis, qui Deo eas offerunt. Unde: Cum oraretis, orationem vestram obtuli apud Deum. Vel nobis innotescant apud Deum per tolerantiam, non apud homines per jactantiam.'

PHP 4:7 Multiple spaces in '4.7··Et pax Dei,··id est Deus qui est pax summa, quæ nec cogitari potest, et ideo extra eum nullo opus est. Exsuperat omnem sensum.··Nostrum, non eorum qui semper vident faciem Patris. Vel pax qua ipse Deus pacatus est, superat omnem sensum:··præter suum, quia nec nos sic possumus nosse, nec ulli angeli.'

PHP 4:8 Multiple spaces in '4.8··De cætero, fratres,··etc. Hactenus contra persecutores et contra pseudoprædicatores monuit. De cætero autem in conclusione, quæ ad perfectionem sunt exponit. Quæcunque justa.··Istud ad proximum. Sancta,··in propria vita; et ut minus dicatur, quæcunque sunt amabilia,··id est, amari digna, ut modestus incessus, humilis sermo et hujusmodi. Bonæ famæ.··AUG. Nobis vita nostra, aliis bona fama necessaria est. Proinde quisquis a flagitiorum criminibus vitam suam custodit, sibi benefacit; quisquis autem famam, etiam in alios misericors est.'

PHP 4:10 Multiple spaces in '4.10··Gavisus,··etc. Hic commemorat, quod sibi sæpe necessaria miserant, unde alacritatem suam propensiorem factam ostendit quia in quo negligentes facti fuerant, adhibita solertia iterarunt, ut memores facti apostoli sui fructus emitterent in horreo cœlesti condendos. Aliquando,··etc. Aliquo tempore, quia non omni potuerunt. Refloruistis.··Ministrando mihi necessaria. Quæ ministratio dicitur flos, quia inde fructus vitæ æternæ provenit. Pro me.··Quia mihi prodest vestra compassio. Ne autem viderentur aliqua mala causa intermisisse addit: modo refloruistis,··sed ante eratis occupati et impediti aliquibus adversis.'

PHP 4:11 Multiple spaces in '4.11··Non quasi.··Non propter se, sed profectum eorum gaudet.'

PHP 4:12 Multiple spaces in '4.12··Scio et humiliari.··Qui penuria non frangitur, a gratiarum actione non retrahitur. Qui rerum temporalium desiderio non accenditur, scit humiliari, id est inopiam pati. Abundare.··Qui acceptis rebus non extollitur, qui eas ad usum vanæ gloriæ non intorquet, qui solus non possidet quod accepit, sed cum indigentibus misericorditer dividit, scit abundare. Qui acceptis alimentis non ad ingurgitationem ventris, nec plus carni tribuit quam necessitas petit, scit satiari. Qui alimentorum inopiam sine murmuratione tolerat, nec pro necessitate victus agit aliquid, unde anima peccati laqueum incurrat, scit esurire.'

PHP 4:17 Multiple spaces in '4.17··Non quia quæro.··Datum est res ipsa quæ datur, ut munus, cibus, potus et hujusmodi. Fructus autem opera bona, et recta voluntas datoris. Unde Dominus in Evangelio non ait simpliciter: Qui recipit justum vel prophetam,··sed addidit: in nomine justi vel prophetæ.··Suscipere enim prophetam vel justum, datum est. In nomine justi vel prophetæ hoc facere, fructus est. Eliam pavisse leguntur corvus et vidua. Sed per corvum qui non nomine justi, dato pascebatur, per viduam, fructu, quia sciebat quod hominem Dei pasceret. Sed fructum.··Id est bonam et rectam voluntatem bonæ operationi adjunctam. Non enim tam gaudet subventum esse suæ necessitati, quam illorum congratulatur fecunditati.'

PHP 4:18 Multiple spaces in '4.18··In odorem.··Quæ missa sunt a vobis placent Deo ut odor suavissimus. Comparantur etiam orationi quæ est incensum Dei. Unde dicitur: Date eleemosynam, et ecce omnia munda sunt vobis Luc. 11..'

PHP 4:19 Multiple spaces in '4.19··Impleat omne desiderium vestrum.··Non in terrenis, sed in gloria. Vel gloria Christi implentur desideria sanctorum, ut ipse Christus inde sit gloriosus.'

All Character Counts

 0: 10    1: 53    2: 38    3: 14    4: 11    5: 10    6: 10    7: 10    8: 10    9: 10    A: 2    C: 2    D: 2    E: 8    H: 4    I: 14    L: 4    N: 6    P: 14    S: 8    Space: 4    T: 2    Total: 246  

All Character Counts (sorted by count)

 C: 2    T: 2    A: 2    D: 2    H: 4    L: 4    Space: 4    N: 6    E: 8    S: 8    5: 10    6: 10    7: 10    8: 10    9: 10    0: 10    4: 11    P: 14    I: 14    3: 14    2: 38    1: 53    Total: 246  

Letter Counts

 A: 2    C: 2    D: 2    E: 8    H: 4    I: 14    L: 4    N: 6    P: 14    S: 8    Space: 4    T: 2    Total: 70  

Letter Counts (sorted by count)

 C: 2    T: 2    A: 2    D: 2    H: 4    L: 4    Space: 4    N: 6    E: 8    S: 8    P: 14    I: 14    Total: 70  

Words

All Word Counts

All Word Counts (sorted by count)

Case Insensitive Word Counts

Case Insensitive Word Counts (sorted by count)

Headings

Title Lines

PHP -1:4 Main Title 1:INCIPIT AD PHILIPPENSES

Notes

Footnote Lines

PHP 1:1+ \fr 1.1 \fk Argumentum\ft Philippenses sunt Macedones. Hi, accepto…tent.
PHP 1:3+ \fr 1.3 \fk Gratias ago Deo meo. \ft Quasi dicat: Agite quæ agitis…audo.
PHP 1:5+ \fr 1.5 \fk Communicatione. \ft Per quam vestra communia fecistis,…ando.
PHP 1:6+ \fr 1.6 \fk Confidens. \ft Quasi: Deprecor ut stetis, et confido h…iens.
PHP 1:7+ \fr 1.7 \fk Sicut est mihi. \ft Ita gratias ago, deprecor et confi…itis.
PHP 1:8+ \fr 1.8 \fk Cupiam omnes vos, \ft etc. Id est intimo amore Christi… Deo.
PHP 1:10+ \fr 1.10 \fk Ut probetis potiora. \ft Id est, ut crescat charitas …ione.
PHP 1:11+ \fr 1.11 \fk Repleti fructu, \ft etc. Id est mercede justitiæ, ade… 67..
PHP 1:12+ \fr 1.12 \fk Scire autem volo, \ft etc. Hactenus communiter locutu…cite.
PHP 1:13+ \fr 1.13 \fk Ut vincula, \ft etc. Quia namque patienter quælibet m…icat.
PHP 1:14+ \fr 1.14 \fk Auderent, \ft etc. Constantia enim ejus multos ita an…zare.
PHP 1:17+ \fr 1.17 \fk Quidam autem, \ft etc. Convicti in contentione a me, …nimo.
PHP 1:18+ \fr 1.18 \fk Quid enim? \ft Non prohibet mercenarios, sed permitti…alus.
PHP 1:21+ \fr 1.21 \fk Mihi autem vivere Christus est, \ft etc. Quasi dicere…crum.
PHP 1:22+ \fr 1.22 \fk Quod si vivere, \ft etc. Christus est mihi vivere, ut…isto.
PHP 1:24+ \fr 1.24 \fk Permanere autem, \ft etc. Ecce quod non sibi melius, … est.
PHP 1:25+ \fr 1.25 \fk Et gaudium fidei, \ft etc. Id est: Ut de fide vestra …ntia.
PHP 1:28+ \fr 1.28 \fk Et hoc a Deo, \ft etc. Etiam quod patimini non a vobi…obis.
PHP 1:29+ \fr 1.29 \fk Non solum, \ft etc. Utrumque ergo ad Dei gratiam pert…atum.
PHP 1:30+ \fr 1.30 \fk Quale et vidistis in me. \ft Quando nudus verberatus …suis.
PHP 2:1+ \fr 2.1 \fk Si qua consolatio, \ft etc. Si vultis habere consolati… etc.
PHP 2:3+ \fr 2.3 \fk Nihil per contentionem. \ft Nota contentiones fuisse i…ltum.
PHP 2:4+ \fr 2.4 \fk Non quæ sua sunt. \ft Hic docet quomodo vitent content…orum.
PHP 2:5+ \fr 2.5 \fk Hoc enim sentite, \ft etc. Quasi dicat: Unusquisque no…emus.
PHP 2:6+ \fr 2.6 \fk Qui cum in forma. \ft Præmittit alta de Christo, ut hi…rare.
PHP 2:7+ \fr 2.7 \fk Factus. \ft Secundum formam servi, qui erat infectus s…ione.
PHP 2:8+ \fr 2.8 \fk Humiliavit, \ft etc. CHRYS. Sponte Filius Patri obediv…avit.
PHP 2:9+ \fr 2.9 \fk Propter quod. \ft Ostensa humilitate Christi quæ maxim…ndit.
PHP 2:10+ \fr 2.10 \fk Ut in nomine. \ft Hic aperit cui datum sit nomen Dei,…ivum.
PHP 2:11+ \fr 2.11 \fk Quia Dominus, \ft etc. Quod hic quidam negant, dicent…test.
PHP 2:13+ \fr 2.13 \fk Deus enim. \ft Nec de ipsa perseverantia boni voluit …lint.
PHP 2:14+ \fr 2.14 \fk Omnia autem. \ft Adjungit patientiam humilitati.
PHP 2:15+ \fr 2.15 \fk Nationis pravæ, \ft etc. Id est malorum, qui rectum o…itas.
PHP 2:20+ \fr 2.20 \fk Neminem enim, \ft etc. Hoc tempore multi cum Apostolo…heus.
PHP 2:21+ \fr 2.21 \fk Omnes, \ft etc. Hi sunt mercenarii, qui sunt tolerand…endi.
PHP 3:1+ \fr 3.1 \fk De cætero. \ft Quasi: Huc usque instruxi vos quomodo d…atio.
PHP 3:3+ \fr 3.3 \fk Nos enim, \ft etc. Id est: Nos habemus circumcisionem:… Deo.
PHP 3:4+ \fr 3.4 \fk Quanquam et ego, \ft etc. Ne videatur Apostolus contem… etc.
PHP 3:5+ \fr 3.5 \fk De tribu Benjamin. \ft Tribus Benjamin adhæsit Judæ, n…mplo.
PHP 3:7+ \fr 3.7 \fk Propter Christum. \ft Ne adventum Christi ostenderem, …tiam.
PHP 3:8+ \fr 3.8 \fk Verumtamen existimo. \ft Non solum propter Christum ha…cora.
PHP 3:9+ \fr 3.9 \fk Meam justitiam, \ft etc. Si ex lege est justitia, quom…fide.
PHP 3:10+ \fr 3.10 \fk Ad cognoscendum. \ft Subdit commendationem fidei, per… est.
PHP 3:11+ \fr 3.11 \fk Occurram. \ft Deo tribuens quæ mihi tribuit, per hoc …liis?
PHP 3:13+ \fr 3.13 \fk Quæ quidem retro. \ft Priora acta non quia mala, sed …lius.
PHP 3:14+ \fr 3.14 \fk Persequor. \ft Eo usque donec veniam ad destinatum bo… etc.
PHP 3:15+ \fr 3.15 \fk Perfecti sumus. \ft Sciendum quod justitia qua justus…amus.
PHP 3:18+ \fr 3.18 \fk Inimicos crucis. \ft Qui carnis observantias inducunt…runt.
PHP 3:19+ \fr 3.19 \fk Quorum deus venter est. \ft Quasi in esca salus, ut d…rnam.
PHP 3:20+ \fr 3.20 \fk Nostra conversatio. \ft Id est vivendo et intelligend…amus.
PHP 4:1+ \fr 4.1 \fk Gaudium, et consolatio. \ft Id est per quos in præsent…ster.
PHP 4:2+ \fr 4.2 \fk Evodiam rogo, \ft etc. Omnes moneo, sed specialiter Ev…bant.
PHP 4:3+ \fr 4.3 \fk Nomina. \ft Qui discreti sunt meritis diversas mansion…mini.
PHP 4:4+ \fr 4.4 \fk Gaudete, \ft etc. Lætatus in fide eorum et operibus, A…ndat.
PHP 4:5+ \fr 4.5 \fk Modestia. \ft Id est rectus modus, ut in Domino sit om…rare.
PHP 4:6+ \fr 4.6 \fk Sed in omni oratione. \ft Oratio et obsecratio, commun…tiam.
PHP 4:7+ \fr 4.7 \fk Et pax Dei, \ft id est Deus qui est pax summa, quæ nec…geli.
PHP 4:8+ \fr 4.8 \fk De cætero, fratres, \ft etc. Hactenus contra persecuto… est.
PHP 4:10+ \fr 4.10 \fk Gavisus, \ft etc. Hic commemorat, quod sibi sæpe nece…rsis.
PHP 4:11+ \fr 4.11 \fk Non quasi. \ft Non propter se, sed profectum eorum gaudet.
PHP 4:12+ \fr 4.12 \fk Scio et humiliari. \ft Qui penuria non frangitur, a g…rire.
PHP 4:17+ \fr 4.17 \fk Non quia quæro. \ft Datum est res ipsa quæ datur, ut …tati.
PHP 4:18+ \fr 4.18 \fk In odorem. \ft Quæ missa sunt a vobis placent Deo ut … 11..
PHP 4:19+ \fr 4.19 \fk Impleat omne desiderium vestrum. \ft Non in terrenis,…osus.

Leader Counts

 Footnote leader '+': 64    Footnotes: 64  

Leader Counts (sorted by count)

 Footnotes: 64    Footnote leader '+': 64