Freely-Given.org Bible Checks

<Up>

Characters

Possible Character Errors

FRT -1:11 Multiple spaces in '1:0··“Christ” means “Anointed One”.'

FRT -1:35 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

FRT -1:37 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

GEN 1:1 Multiple spaces in '1:1··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

GEN 1:29 Multiple spaces in '1:29··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

GEN 2:4 Multiple spaces in '2:4··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

GEN 2:12 Multiple spaces in '2:12··or, aromatic resin'

GEN 2:18 Multiple spaces in '2:18··or, suitable for, or appropriate for.'

GEN 3:24 Multiple spaces in '3:24··cherubim are powerful angelic creatures, messengers of God with wings. See Ezekiel 10.'

GEN 4:1 Multiple spaces in '4:1··or, lay with, or, had relations with'

GEN 4:1 Multiple spaces in '4:1··or, became pregnant'

GEN 5:2 Multiple spaces in '5:2··“Adam” and “Man” are spelled with the exact same consonants in Hebrew, so this can be correctly translated either way.'

GEN 6:4 Multiple spaces in '6:4··or, giants'

GEN 6:15 Multiple spaces in '6:15··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

GEN 7:20 Multiple spaces in '7:20··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

GEN 11:2 Multiple spaces in '11:2··LXX reads “from the east”.'

GEN 12:7 Multiple spaces in '12:7··or, seed'

GEN 15:2 Multiple spaces in '15:2··The word translated “Lord” is “Adonai”.'

GEN 16:14 Multiple spaces in '16:14··Beer Lahai Roi means “well of the one who lives and sees me”.'

GEN 17:19 Multiple spaces in '17:19··Isaac means “he laughs”.'

GEN 18:6 Multiple spaces in '18:6··1 seah is about 7 liters or 1.9 gallons or 0.8 pecks'

GEN 19:22 Multiple spaces in '19:22··Zoar means “little”.'

GEN 21:3 Multiple spaces in '21:3··Isaac means “He laughs”.'

GEN 21:31 Multiple spaces in '21:31··Beersheba can mean “well of the oath” or “well of seven”.'

GEN 22:14 Multiple spaces in '22:14··or, Yahweh-Jireh, or, Yahweh-Seeing'

GEN 23:15 Multiple spaces in '23:15··A shekel is about 10 grams, so 400 shekels would be about 4 kg. or 8.8 pounds.'

GEN 24:22 Multiple spaces in '24:22··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

GEN 25:30 Multiple spaces in '25:30··“Edom” means “red”.'

GEN 26:19 Multiple spaces in '26:19··Or, living. Or, fresh.'

GEN 26:20 Multiple spaces in '26:20··“Esek” means “contention”.'

GEN 26:21 Multiple spaces in '26:21··“Sitnah” means “hostility”.'

GEN 26:22 Multiple spaces in '26:22··“Rehoboth” means “broad places”.'

GEN 26:33 Multiple spaces in '26:33··Shibah means “oath” or “seven”.'

GEN 26:33 Multiple spaces in '26:33··Beersheba means “well of the oath” or “well of the seven”'

GEN 30:24 Multiple spaces in '30:24··Joseph means “may he add”.'

GEN 31:19 Multiple spaces in '31:19··teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.'

GEN 31:47 Multiple spaces in '31:47··“Jegar Sahadutha” means “Witness Heap” in Aramaic.'

GEN 31:47 Multiple spaces in '31:47··“Galeed” means “Witness Heap” in Hebrew.'

GEN 32:2 Multiple spaces in '32:2··“Mahanaim” means “two camps”.'

GEN 32:30 Multiple spaces in '32:30··Peniel means “face of God”.'

GEN 33:17 Multiple spaces in '33:17··succoth means shelters or booths.'

GEN 33:20 Multiple spaces in '33:20··El Elohe Israel means “God, the God of Israel” or “The God of Israel is mighty”.'

GEN 34:17 Multiple spaces in '34:17··Hebrew has, literally, “daughter”'

GEN 35:18 Multiple spaces in '35:18··“Benoni” means “son of my trouble”.'

GEN 35:18 Multiple spaces in '35:18··“Benjamin” means “son of my right hand”.'

GEN 37:35 Multiple spaces in '37:35··Sheol is the place of the dead.'

GEN 38:29 Multiple spaces in '38:29··Perez means “breaking out”.'

GEN 38:30 Multiple spaces in '38:30··Zerah means “scarlet” or “brightness”.'

GEN 41:51 Multiple spaces in '41:51··“Manasseh” sounds like the Hebrew for “forget”.'

GEN 41:52 Multiple spaces in '41:52··“Ephraim” sounds like the Hebrew for “twice fruitful”.'

GEN 42:38 Multiple spaces in '42:38··Sheol is the place of the dead.'

GEN 44:29 Multiple spaces in '44:29··Sheol is the place of the dead.'

GEN 44:31 Multiple spaces in '44:31··Sheol is the place of the dead.'

EXO 1:9 Multiple spaces in '1:9··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

EXO 1:17 Multiple spaces in '1:17··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

EXO 2:10 Multiple spaces in '2:10··“Moses” sounds like the Hebrew for “draw out”.'

EXO 2:22 Multiple spaces in '2:22··“Gershom” sounds like the Hebrew for “an alien there”.'

EXO 3:2 Multiple spaces in '3:2··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

EXO 4:10 Multiple spaces in '4:10··The word translated “Lord” is “Adonai”.'

EXO 10:19 Multiple spaces in '10:19··“Red Sea” is the translation for the Hebrew “Yam Suf”, which could be more literally translated “Sea of Reeds” or “Sea of Cattails”. It refers to the body of water currently known as the Red Sea, or possibly to one of the bodies of water connected to it or near it.'

EXO 14:8 Multiple spaces in '14:8··or, defiantly.'

EXO 15:23 Multiple spaces in '15:23··Marah means bitter.'

EXO 16:16 Multiple spaces in '16:16··An omer is about 2.2 liters or about 2.3 quarts'

EXO 16:31 Multiple spaces in '16:31··“Manna” means “What is it?”'

EXO 16:36 Multiple spaces in '16:36··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

EXO 17:7 Multiple spaces in '17:7··Massah means testing.'

EXO 17:7 Multiple spaces in '17:7··Meribah means quarreling.'

EXO 17:15 Multiple spaces in '17:15··Hebrew, Yahweh Nissi'

EXO 18:3 Multiple spaces in '18:3··“Gershom” sounds like the Hebrew for “an alien there”.'

EXO 18:4 Multiple spaces in '18:4··Eliezer means “God is my helper”.'

EXO 20:1 Multiple spaces in '20:1··After “God”, the Hebrew has the two letters “Aleph Tav” (the first and last letters of the Hebrew alphabet), not as a word, but as a grammatical marker.'

EXO 20:7 Multiple spaces in '20:7··or, You shall not take the name of Yahweh your God in vain'

EXO 21:32 Multiple spaces in '21:32··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 30 shekels is about 300 grams or about 10.6 ounces.'

EXO 24:10 Multiple spaces in '24:10··or, lapis lazuli'

EXO 25:5 Multiple spaces in '25:5··or, fine leather'

EXO 25:10 Multiple spaces in '25:10··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EXO 25:39 Multiple spaces in '25:39··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces'

EXO 26:2 Multiple spaces in '26:2··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EXO 27:1 Multiple spaces in '27:1··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EXO 27:1 Multiple spaces in '27:1··The altar was to be about 2.3×2.3×1.4 meters or about 7½×7½×4½ feet.'

EXO 28:16 Multiple spaces in '28:16··A span is the length from the tip of a man’s thumb to the tip of his little finger when his hand is stretched out (about half a cubit, or 9 inches, or 22.8 cm.)'

EXO 28:18 Multiple spaces in '28:18··or, lapis lazuli'

EXO 29:40 Multiple spaces in '29:40··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

EXO 29:40 Multiple spaces in '29:40··A hin is about 6.5 liters or 1.7 gallons, so a fourth of a hin is about 1.6 liters.'

EXO 30:2 Multiple spaces in '30:2··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EXO 30:13 Multiple spaces in '30:13··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

EXO 30:13 Multiple spaces in '30:13··a gerah is about 0.5 grams or about 7.7 grains'

EXO 30:15 Multiple spaces in '30:15··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

EXO 30:23 Multiple spaces in '30:23··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 500 shekels is about 5 kilograms or about 11 pounds.'

EXO 30:24 Multiple spaces in '30:24··A hin is about 6.5 liters or 1.7 gallons.'

EXO 32:13 Multiple spaces in '32:13··or, seed'

EXO 36:9 Multiple spaces in '36:9··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EXO 37:1 Multiple spaces in '37:1··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EXO 37:24 Multiple spaces in '37:24··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces'

EXO 38:1 Multiple spaces in '38:1··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EXO 38:24 Multiple spaces in '38:24··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces.'

EXO 38:24 Multiple spaces in '38:24··A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces.'

EXO 38:25 Multiple spaces in '38:25··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds'

EXO 38:25 Multiple spaces in '38:25··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

EXO 38:26 Multiple spaces in '38:26··a beka is about 5 grams or about 0.175 ounces'

EXO 38:26 Multiple spaces in '38:26··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

EXO 38:27 Multiple spaces in '38:27··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds.'

EXO 38:28 Multiple spaces in '38:28··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1775 shekels is about 17.75 kilograms or about 39 pounds.'

EXO 38:29 Multiple spaces in '38:29··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds'

EXO 38:29 Multiple spaces in '38:29··70 talents 2400 shekels is about 2124 kilograms, or 2.124 metric tons.'

EXO 39:9 Multiple spaces in '39:9··A span is the length from the tip of a man’s thumb to the tip of his little finger when his hand is stretched out (about half a cubit, or 9 inches, or 22.8 cm.)'

EXO 39:11 Multiple spaces in '39:11··or, lapis lazuli'

LEV 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

LEV 2:13 Multiple spaces in '2:13··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

LEV 5:11 Multiple spaces in '5:11··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

LEV 5:15 Multiple spaces in '5:15··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

LEV 6:20 Multiple spaces in '6:20··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

LEV 10:16 Multiple spaces in '10:16··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

LEV 11:5 Multiple spaces in '11:5··or rock badger, or cony'

LEV 13:48 Multiple spaces in '13:48··warp and woof are the vertical and horizontal threads in woven cloth'

LEV 14:10 Multiple spaces in '14:10··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

LEV 14:10 Multiple spaces in '14:10··a log is a liquid measure of about 300 ml or 10 ounces'

LEV 14:21 Multiple spaces in '14:21··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

LEV 14:21 Multiple spaces in '14:21··a log is a liquid measure of about 300 ml or 10 ounces'

LEV 19:16 Multiple spaces in '19:16··literally, “blood”'

LEV 19:23 Multiple spaces in '19:23··literally, “uncircumcised”'

LEV 19:36 Multiple spaces in '19:36··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

LEV 19:36 Multiple spaces in '19:36··A hin is about 6.5 liters or 1.7 gallons.'

LEV 20:2 Multiple spaces in '20:2··or, seed'

LEV 23:13 Multiple spaces in '23:13··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

LEV 23:13 Multiple spaces in '23:13··A hin is about 6.5 liters or 1.7 gallons.'

LEV 23:17 Multiple spaces in '23:17··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

LEV 23:34 Multiple spaces in '23:34··or, feast of tents, or Succoth'

LEV 23:42 Multiple spaces in '23:42··or, booths'

LEV 23:42 Multiple spaces in '23:42··or, booths'

LEV 23:43 Multiple spaces in '23:43··or, booths'

LEV 24:5 Multiple spaces in '24:5··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

LEV 27:3 Multiple spaces in '27:3··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

LEV 27:16 Multiple spaces in '27:16··1 homer is about 220 liters or 6 bushels'

LEV 27:16 Multiple spaces in '27:16··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

LEV 27:25 Multiple spaces in '27:25··A gerah is about 0.5 grams or about 7.7 grains.'

LEV 27:25 Multiple spaces in '27:25··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

NUM 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

NUM 1:16 Multiple spaces in '1:16··or, chiefs, or, leaders'

NUM 3:12 Multiple spaces in '3:12··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

NUM 3:34 Multiple spaces in '3:34··22,000 is the sum rounded to 2 significant digits. The sum of the Gershonites, Kohathites, and Merarites given above is 22,300, but the traditional Hebrew text has the number rounded to 2 significant digits, not 3 significant digits.'

NUM 3:47 Multiple spaces in '3:47··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

NUM 3:47 Multiple spaces in '3:47··A gerah is about 0.5 grams or about 7.7 grains.'

NUM 3:50 Multiple spaces in '3:50··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1365 shekels is about 13.65 kilograms or about 30 pounds.'

NUM 5:15 Multiple spaces in '5:15··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

NUM 5:28 Multiple spaces in '5:28··or, seed'

NUM 6:7 Multiple spaces in '6:7··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

NUM 7:13 Multiple spaces in '7:13··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

NUM 11:3 Multiple spaces in '11:3··Taberah means “burning”'

NUM 11:7 Multiple spaces in '11:7··Bdellium is a resin extracted from certain African trees.'

NUM 11:31 Multiple spaces in '11:31··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

NUM 11:32 Multiple spaces in '11:32··1 homer is about 220 liters or 6 bushels'

NUM 11:34 Multiple spaces in '11:34··Kibroth Hattaavah means “graves of lust”'

NUM 13:33 Multiple spaces in '13:33··or, giants'

NUM 13:33 Multiple spaces in '13:33··or, giants'

NUM 14:17 Multiple spaces in '14:17··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

NUM 15:4 Multiple spaces in '15:4··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

NUM 15:4 Multiple spaces in '15:4··A hin is about 6.5 liters or 1.7 gallons.'

NUM 15:6 Multiple spaces in '15:6··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

NUM 15:9 Multiple spaces in '15:9··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

NUM 15:38 Multiple spaces in '15:38··or, tassels (Hebrew צִיצִ֛ת)'

NUM 15:38 Multiple spaces in '15:38··or, tassel'

NUM 15:39 Multiple spaces in '15:39··or, tassel'

NUM 16:30 Multiple spaces in '16:30··Sheol is the place of the dead.'

NUM 16:33 Multiple spaces in '16:33··Sheol is the place of the dead.'

NUM 18:16 Multiple spaces in '18:16··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

NUM 18:16 Multiple spaces in '18:16··A gerah is about 0.5 grams or about 7.7 grains.'

NUM 20:13 Multiple spaces in '20:13··“Meribah” means “quarreling”.'

NUM 21:3 Multiple spaces in '21:3··“Hormah” means “destruction”.'

NUM 21:14 Multiple spaces in 'Therefore it is said in··The Book of the Wars of Yahweh, “Vaheb in Suphah, the valleys of the Arnon,'

NUM 28:5 Multiple spaces in '28:5··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

NUM 28:5 Multiple spaces in '28:5··A hin is about 6.5 liters or 1.7 gallons.'

NUM 28:7 Multiple spaces in '28:7··One hin is about 6.5 liters, so 1/4 hin is about 1.6 liters or 1.7 quarts.'

NUM 28:9 Multiple spaces in '28:9··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

NUM 28:12 Multiple spaces in '28:12··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

NUM 31:52 Multiple spaces in '31:52··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 16,750 shekels is about 167.5 kilograms or about 368.5 pounds.'

NUM 35:4 Multiple spaces in '35:4··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

DEU 1:3 Multiple spaces in '1:3··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

DEU 1:6 Multiple spaces in '1:6··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

DEU 1:8 Multiple spaces in '1:8··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

DEU 1:8 Multiple spaces in '1:8··or, seed'

DEU 3:11 Multiple spaces in '3:11··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

DEU 3:24 Multiple spaces in '3:24··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

DEU 5:11 Multiple spaces in '5:11··or, You shall not take the name of Yahweh your God in vain;'

DEU 22:12 Multiple spaces in '22:12··or, tassels'

DEU 22:19 Multiple spaces in '22:19··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 100 shekels is about a kilogram or 2.2 pounds.'

DEU 22:29 Multiple spaces in '22:29··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

DEU 23:18 Multiple spaces in '23:18··literally, dog'

DEU 26:5 Multiple spaces in '26:5··or, forefather'

DEU 27:20 Multiple spaces in '27:20··i.e., has sexual relations with'

DEU 32:22 Multiple spaces in '32:22··Sheol is the place of the dead.'

DEU 32:43 Multiple spaces in '32:43··For this verse, LXX reads: Rejoice, you heavens, with him, and let all the angels of God worship him; rejoice you Gentiles, with his people, and let all the sons of God strengthen themselves in him; for he will avenge the blood of his sons, and he will render vengeance, and recompense justice to his enemies, and will reward them that hate him; and the Lord shall purge the land of his people.'

DEU 33:2 Multiple spaces in '33:2··another manuscript reads “He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes.”'

DEU 33:16 Multiple spaces in '33:16··i.e., the burning bush of Exodus 3:3-4.'

DEU 34:3 Multiple spaces in '34:3··or, Negev'

JOS 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

JOS 1:9 Multiple spaces in '1:9··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

JOS 2:2 Multiple spaces in '2:2··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

JOS 3:4 Multiple spaces in '3:4··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters, so 2,000 cubits is about 920 meters.'

JOS 3:11 Multiple spaces in '3:11··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

JOS 5:9 Multiple spaces in '5:9··“Gilgal” sounds like the Hebrew for “roll.”'

JOS 7:21 Multiple spaces in '7:21··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

JOS 24:3 Multiple spaces in '24:3··or, seed'

JOS 24:32 Multiple spaces in '24:32··Hebrew: kesitahs. A kesitah was a kind of silver coin.'

JDG 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

JDG 1:2 Multiple spaces in '1:2··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

JDG 1:7 Multiple spaces in '1:7··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

JDG 2:5 Multiple spaces in '2:5··“Bochim” means “weepers”.'

JDG 3:16 Multiple spaces in '3:16··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

JDG 3:24 Multiple spaces in '3:24··or, “relieving himself”.'

JDG 6:15 Multiple spaces in '6:15··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

JDG 6:19 Multiple spaces in '6:19··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

JDG 6:24 Multiple spaces in '6:24··or, Yahweh Shalom'

JDG 6:32 Multiple spaces in '6:32··“Jerub-Baal” means “Let Baal contend”.'

JDG 8:26 Multiple spaces in '8:26··A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 1700 shekels is about 17 kilograms or 37.4 pounds.'

JDG 9:21 Multiple spaces in '9:21··“Beer” is Hebrew for “well”, i.e., a village named for its well.'

JDG 13:18 Multiple spaces in '13:18··or, wonderful'

JDG 15:17 Multiple spaces in '15:17··“Ramath” means “hill” and “Lehi” means “jawbone”.'

JDG 17:5 Multiple spaces in '17:5··teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.'

JDG 18:14 Multiple spaces in '18:14··teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.'

RUT 1:6 Multiple spaces in '1:6··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

RUT 1:15 Multiple spaces in '1:15··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

RUT 1:16 Multiple spaces in '1:16··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

RUT 1:20 Multiple spaces in '1:20··“Naomi” means “pleasant”.'

RUT 1:20 Multiple spaces in '1:20··“Mara” means “bitter”.'

RUT 2:17 Multiple spaces in '2:17··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

RUT 4:12 Multiple spaces in '4:12··or, seed'

SA1 1:3 Multiple spaces in '1:3··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

SA1 1:17 Multiple spaces in '1:17··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

SA1 1:20 Multiple spaces in '1:20··Samuel sounds like the Hebrew for “heard by God.”'

SA1 1:24 Multiple spaces in '1:24··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

SA1 2:6 Multiple spaces in '2:6··Sheol is the place of the dead.'

SA1 2:20 Multiple spaces in '2:20··or, seed'

SA1 2:31 Multiple spaces in '2:31··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

SA1 2:33 Multiple spaces in '2:33··or, blind your eyes with tears'

SA1 4:21 Multiple spaces in '4:21··“Ichabod” means “no glory”.'

SA1 7:12 Multiple spaces in '7:12··“Ebenezer” means “stone of help”.'

SA1 9:8 Multiple spaces in '9:8··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1/4 shekel would be a small coin of about 2.5 grams.'

SA1 13:1 Multiple spaces in '13:1··The traditional Hebrew text omits “thirty” and “forty-”. The blanks are filled in here from a few manuscripts of the Septuagint.'

SA1 13:21 Multiple spaces in '13:21··A payim (or pim) was 2/3 shekel of silver, or 0.26 ounces, or 7.6 grams'

SA1 15:23 Multiple spaces in '15:23··teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.'

SA1 17:4 Multiple spaces in '17:4··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters. A span is the length from the tip of a man’s thumb to the tip of his little finger when his hand is stretched out (about half a cubit, or 9 inches, or 22.8 cm.) Therefore, Goliath was about 9 feet and 9 inches or 2.97 meters tall.'

SA1 17:5 Multiple spaces in '17:5··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 5000 shekels is about 50 kilograms or 110 pounds.'

SA1 17:7 Multiple spaces in '17:7··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 600 shekels is about 6 kilograms or about 13 pounds.'

SA1 17:17 Multiple spaces in '17:17··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

SA1 19:13 Multiple spaces in '19:13··teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.'

SA1 23:28 Multiple spaces in '23:28··“Sela Hammahlekoth” means “rock of parting”.'

SA1 25:18 Multiple spaces in '25:18··1 seah is about 7 liters or 1.9 gallons or 0.8 pecks'

SA1 25:22 Multiple spaces in '25:22··or, male.'

SA1 25:25 Multiple spaces in '25:25··“Nabal” means “foolish”.'

SA1 25:34 Multiple spaces in '25:34··or, one male.'

SA1 31:13 Multiple spaces in '31:13··or, salt cedar'

SA2 1:2 Multiple spaces in '1:2··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

SA2 1:12 Multiple spaces in '1:12··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

SA2 2:16 Multiple spaces in '2:16··“Helkath Hazzurim” means “field of daggers”.'

SA2 2:27 Multiple spaces in '2:27··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

SA2 4:8 Multiple spaces in '4:8··or, seed'

SA2 5:20 Multiple spaces in '5:20··“Baal Perazim” means “Lord who breaks out”.'

SA2 6:8 Multiple spaces in '6:8··“Perez Uzzah” means “outbreak against Uzzah”.'

SA2 7:18 Multiple spaces in '7:18··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

SA2 12:25 Multiple spaces in '12:25··“Jedidiah” means “loved by Yahweh”.'

SA2 12:30 Multiple spaces in '12:30··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces'

SA2 14:26 Multiple spaces in '14:26··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 200 shekels is about 2 kilograms or about 4.4 pounds.'

SA2 22:6 Multiple spaces in '22:6··Sheol is the place of the dead.'

SA2 24:24 Multiple spaces in '24:24··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 50 shekels is about 0.5 kilograms or 1.1 pounds.'

KI1 1:14 Multiple spaces in '1:14··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

KI1 1:17 Multiple spaces in '1:17··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

KI1 1:17 Multiple spaces in '1:17··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

KI1 2:6 Multiple spaces in '2:6··Sheol is the place of the dead.'

KI1 2:9 Multiple spaces in '2:9··Sheol is the place of the dead.'

KI1 2:26 Multiple spaces in '2:26··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

KI1 2:33 Multiple spaces in '2:33··or, seed'

KI1 4:22 Multiple spaces in '4:22··1 cor is the same as a homer, or about 55.9 U. S. gallons (liquid) or 211 liters or 6 bushels'

KI1 5:11 Multiple spaces in '5:11··20,000 cors would be about 120,000 bushels or about 4.2 megaliters of wheat, which would weigh about 3,270 metric tons.'

KI1 5:11 Multiple spaces in '5:11··20 cors is about 1,100 gallons or about 4220 liters.'

KI1 6:2 Multiple spaces in '6:2··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

KI1 6:23 Multiple spaces in '6:23··“Cherubim” is plural of “cherub”, an angelic being.'

KI1 7:2 Multiple spaces in '7:2··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

KI1 7:38 Multiple spaces in '7:38··1 bath is one tenth of a cor, or about 5.6 U. S. gallons or 21 liters, so 40 baths was about 224 gallons or 840 liters.'

KI1 9:13 Multiple spaces in '9:13··“Cabul” sounds like Hebrew for “good-for-nothing”.'

KI1 9:14 Multiple spaces in '9:14··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 120 talents is about 3.6 metric tons'

KI1 9:28 Multiple spaces in '9:28··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 420 talents is about 12.6 metric tons'

KI1 10:11 Multiple spaces in '10:11··possibly an Indian sandalwood, with nice grain and a pleasant scent, and good for woodworking'

KI1 10:14 Multiple spaces in '10:14··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 666 talents is about 20 metric tons'

KI1 10:16 Multiple spaces in '10:16··A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 600 shekels is about 6 kilograms or 13.2 pounds or 192 Troy ounces.'

KI1 10:17 Multiple spaces in '10:17··A mina is about 600 grams or 1.3 U. S. pounds.'

KI1 10:29 Multiple spaces in '10:29··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

KI1 14:10 Multiple spaces in '14:10··or, male'

KI1 14:15 Multiple spaces in '14:15··That is, the Euphrates.'

KI1 16:11 Multiple spaces in '16:11··or, male'

KI1 16:24 Multiple spaces in '16:24··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds.'

KI1 18:32 Multiple spaces in '18:32··1 seah is about 7 liters or 1.9 gallons or 0.8 pecks'

KI1 20:39 Multiple spaces in '20:39··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds'

KI1 21:21 Multiple spaces in '21:21··or, male'

KI2 1:3 Multiple spaces in '1:3··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

KI2 1:3 Multiple spaces in '1:3··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

KI2 1:9 Multiple spaces in '1:9··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

KI2 5:5 Multiple spaces in '5:5··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds'

KI2 5:22 Multiple spaces in '5:22··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds'

KI2 5:27 Multiple spaces in '5:27··or, seed'

KI2 6:25 Multiple spaces in '6:25··A kab was about 2 liters, so a fourth of a kab would be about 500 milliliters or about a pint'

KI2 7:1 Multiple spaces in '7:1··1 seah is about 7 liters or 1.9 gallons or 0.8 pecks'

KI2 7:1 Multiple spaces in '7:1··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces. In this context, it was probably a silver coin weighing that much.'

KI2 7:6 Multiple spaces in '7:6··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

KI2 7:16 Multiple spaces in '7:16··1 seah is about 7 liters or 1.9 gallons or 0.8 pecks'

KI2 7:16 Multiple spaces in '7:16··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces. In this context, it was probably a silver coin weighing that much.'

KI2 7:18 Multiple spaces in '7:18··1 seah is about 7 liters or 1.9 gallons or 0.8 pecks'

KI2 7:18 Multiple spaces in '7:18··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces. In this context, it was probably a silver coin weighing that much.'

KI2 9:8 Multiple spaces in '9:8··or, male'

KI2 12:4 Multiple spaces in '12:4··Exodus 30:12'

KI2 14:13 Multiple spaces in '14:13··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

KI2 15:19 Multiple spaces in '15:19··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds, so 1000 talents is about 30 metric tons'

KI2 15:20 Multiple spaces in '15:20··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 50 shekels was about 0.5 kilograms or 1.1 pounds.'

KI2 17:27 Multiple spaces in '17:27··Hebrew: them'

KI2 18:14 Multiple spaces in '18:14··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces'

KI2 23:24 Multiple spaces in '23:24··teraphim were household idols.'

KI2 23:33 Multiple spaces in '23:33··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces'

KI2 25:17 Multiple spaces in '25:17··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

CH1 2:3 Multiple spaces in '2:3··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

CH1 4:9 Multiple spaces in '4:9··“Jabez” sounds similar to the Hebrew word for “pain”.'

CH1 4:10 Multiple spaces in '4:10··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

CH1 4:13 Multiple spaces in '4:13··Greek and Vulgate add “and Meonothai”'

CH1 7:23 Multiple spaces in '7:23··“Beriah” is similar to the Hebrew word for “misfortune”.'

CH1 9:1 Multiple spaces in '9:1··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

CH1 11:23 Multiple spaces in '11:23··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters. Therefore this Egyptian was bout 7 feet and 6 inches or 2.28 meters tall.'

CH1 14:11 Multiple spaces in '14:11··“Baal Perazim” means “The Lord who breaks out”.'

CH1 16:13 Multiple spaces in '16:13··or, seed'

CH1 19:6 Multiple spaces in '19:6··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds, so 1000 talents is about 30 metric tons'

CH1 19:16 Multiple spaces in '19:16··or, the Euphrates River'

CH1 20:2 Multiple spaces in '20:2··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces'

CH1 21:25 Multiple spaces in '21:25··A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 600 shekels was about 6 kilograms or about 192 Troy ounces.'

CH1 22:14 Multiple spaces in '22:14··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 100,000 talents is about 3 metric tons'

CH1 22:14 Multiple spaces in '22:14··about 30,000 metric tons'

CH1 29:4 Multiple spaces in '29:4··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 3000 talents is about 90 metric tons'

CH1 29:4 Multiple spaces in '29:4··about 210 metric tons'

CH1 29:7 Multiple spaces in '29:7··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 5000 talents is about 150 metric tons'

CH1 29:7 Multiple spaces in '29:7··a daric was a gold coin issued by a Persian king, weighing about 8.4 grams or about 0.27 troy ounces each.'

CH2 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

CH2 1:1 Multiple spaces in '1:1··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

CH2 1:17 Multiple spaces in '1:17··The pieces of silver were probably shekels, so 600 pieces would be about 13.2 pounds or 6 kilograms of silver, and 150 would be about 3.3 pounds or 1.5 kilograms of silver.'

CH2 1:17 Multiple spaces in '1:17··or, Aramean'

CH2 2:4 Multiple spaces in '2:4··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

CH2 2:10 Multiple spaces in '2:10··1 cor is the same as a homer, or about 55.9 U. S. gallons (liquid) or 211 liters or 6 bushels, so 20,000 cors of wheat would weigh about 545 metric tons'

CH2 2:10 Multiple spaces in '2:10··1 bath is one tenth of a cor, or about 5.6 U. S. gallons or 21 liters or 2.4 pecks. 20,000 baths of barley would weigh about 262 metric tons.'

CH2 2:13 Multiple spaces in '2:13··or, Huram, my father'

CH2 3:3 Multiple spaces in '3:3··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

CH2 3:8 Multiple spaces in '3:8··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 600 talents is about 18 metric tons'

CH2 3:9 Multiple spaces in '3:9··A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 50 shekels was about 0.5 kilograms or about 16 Troy ounces.'

CH2 4:1 Multiple spaces in '4:1··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

CH2 4:2 Multiple spaces in '4:2··or, pool, or, reservoir'

CH2 4:5 Multiple spaces in '4:5··A bath is about 5.6 U. S. gallons or 21.1 liters, so 3,000 baths is about 16,800 gallons or 63.3 kiloliters.'

CH2 4:16 Multiple spaces in '4:16··“abi” means “his father”'

CH2 6:13 Multiple spaces in '6:13··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

CH2 8:13 Multiple spaces in '8:13··or, feast of tents (Sukkot)'

CH2 8:18 Multiple spaces in '8:18··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 450 talents is about 13.5 metric tons'

CH2 9:4 Multiple spaces in '9:4··or, she was breathless.'

CH2 9:9 Multiple spaces in '9:9··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 120 talents is about 3.6 metric tons'

CH2 9:10 Multiple spaces in '9:10··possibly Indian sandalwood, which has nice grain and a pleasant scent and is good for woodworking'

CH2 9:13 Multiple spaces in '9:13··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 666 talents is about 20 metric tons'

CH2 9:15 Multiple spaces in '9:15··A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 600 shekels was about 6 kilograms or about 192 Troy ounces.'

CH2 9:16 Multiple spaces in '9:16··A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 300 shekels was about 3 kilograms or about 96 Troy ounces.'

CH2 20:7 Multiple spaces in '20:7··or, seed'

CH2 20:26 Multiple spaces in '20:26··“Beracah” means “blessing”.'

CH2 23:3 Multiple spaces in '23:3··Hebrew He'

CH2 25:6 Multiple spaces in '25:6··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds'

CH2 25:9 Multiple spaces in '25:9··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds'

CH2 25:23 Multiple spaces in '25:23··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters, so 400 cubits is about 200 yards or 184 meters.'

CH2 27:5 Multiple spaces in '27:5··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds'

CH2 27:5 Multiple spaces in '27:5··1 cor is the same as a homer, or about 55.9 U. S. gallons (liquid) or 211 liters or 6 bushels. 10,000 cors of wheat would weigh about 1,640 metric tons.'

CH2 27:5 Multiple spaces in '27:5··10,000 cors of barley would weigh about 1,310 metric tons.'

CH2 32:21 Multiple spaces in '32:21··i.e., his own sons'

CH2 33:19 Multiple spaces in '33:19··or, the seers'

CH2 36:3 Multiple spaces in '36:3··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces'

EZR 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

EZR 1:2 Multiple spaces in '1:2··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

EZR 2:59 Multiple spaces in '2:59··or, seed'

EZR 2:69 Multiple spaces in '2:69··a daric was a gold coin issued by a Persian king, weighing about 8.4 grams or about 0.27 troy ounces each.'

EZR 2:69 Multiple spaces in '2:69··A mina is about 600 grams or 1.3 U. S. pounds, so 5,000 minas is about 3 metric tons.'

EZR 6:3 Multiple spaces in '6:3··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EZR 7:22 Multiple spaces in '7:22··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces'

EZR 7:22 Multiple spaces in '7:22··1 cor is the same as a homer, or about 55.9 U. S. gallons (liquid) or 211 liters or 6 bushels.'

EZR 7:22 Multiple spaces in '7:22··1 bath is one tenth of a cor, or about 5.6 U. S. gallons or 21 liters or 2.4 pecks. 100 baths would be about 2,100 liters.'

EZR 8:26 Multiple spaces in '8:26··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces'

EZR 8:27 Multiple spaces in '8:27··a daric was a gold coin issued by a Persian king, weighing about 8.4 grams or about 0.27 troy ounces each.'

EZR 9:15 Multiple spaces in '9:15··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

NEH 1:4 Multiple spaces in '1:4··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

NEH 1:5 Multiple spaces in '1:5··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

NEH 1:11 Multiple spaces in '1:11··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

NEH 3:13 Multiple spaces in '3:13··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

NEH 5:5 Multiple spaces in '5:5··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

NEH 5:15 Multiple spaces in '5:15··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

NEH 7:61 Multiple spaces in '7:61··or, seed'

NEH 7:70 Multiple spaces in '7:70··a daric was a gold coin issued by a Persian king, weighing about 8.4 grams or about 0.27 troy ounces each.'

NEH 7:71 Multiple spaces in '7:71··A mina is about 600 grams or 1.3 U. S. pounds, so 2,200 minas is about 1.3 metric tons.'

NEH 8:15 Multiple spaces in '8:15··or, booths'

NEH 8:16 Multiple spaces in '8:16··or, booths'

NEH 8:17 Multiple spaces in '8:17··or, booths'

NEH 10:32 Multiple spaces in '10:32··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

EST 3:9 Multiple spaces in '3:9··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces'

EST 5:14 Multiple spaces in '5:14··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EST 6:5 Multiple spaces in '6:5··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

EST 7:9 Multiple spaces in '7:9··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EST 9:26 Multiple spaces in '9:26··Purim is the Hebrew plural for pur, which means lot.'

EST 9:28 Multiple spaces in '9:28··or, seed'

JOB 1:1 Multiple spaces in '1:1··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

JOB 1:6 Multiple spaces in '1:6··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

JOB 1:12 Multiple spaces in '1:12··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

JOB 5:25 Multiple spaces in '5:25··or, seed'

JOB 7:9 Multiple spaces in '7:9··Sheol is the place of the dead.'

JOB 11:8 Multiple spaces in '11:8··Sheol is the place of the dead.'

JOB 14:13 Multiple spaces in '14:13··Sheol is the place of the dead.'

JOB 17:13 Multiple spaces in '17:13··Sheol is the place of the dead.'

JOB 17:16 Multiple spaces in '17:16··Sheol is the place of the dead.'

JOB 21:13 Multiple spaces in '21:13··Sheol is the place of the dead.'

JOB 24:19 Multiple spaces in '24:19··Sheol is the place of the dead.'

JOB 26:6 Multiple spaces in '26:6··Sheol is the place of the dead.'

JOB 26:6 Multiple spaces in '26:6··Abaddon means Destroyer.'

JOB 28:16 Multiple spaces in '28:16··or, lapis lazuli'

JOB 28:28 Multiple spaces in '28:28··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

JOB 32:8 Multiple spaces in '32:8··or, breath'

JOB 41:1 Multiple spaces in '41:1··Leviathan is a name for a crocodile or similar creature.'

JOB 42:11 Multiple spaces in '42:11··literally, kesitah, a unit of money, probably silver'

PSA 1:2 Multiple spaces in '1:2··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

PSA 2:2 Multiple spaces in '2:2··The word “Anointed” is the same as the word for “Messiah” or “Christ”'

PSA 2:4 Multiple spaces in '2:4··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

PSA 2:12 Multiple spaces in '2:12··or, Kiss the son'

PSA 3:2 Multiple spaces in '3:2··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

PSA 6:5 Multiple spaces in '6:5··Sheol is the place of the dead.'

PSA 7:14 Multiple spaces in '7:14··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

PSA 8:5 Multiple spaces in '8:5··Hebrew: Elohim. The word Elohim, used here, usually means “God”, but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”. The Septuagint reads “angels” here. See also the quote from the Septuagint in Hebrews 2:7.'

PSA 9:17 Multiple spaces in '9:17··Sheol is the place of the dead.'

PSA 16:10 Multiple spaces in '16:10··Sheol is the place of the dead.'

PSA 18:5 Multiple spaces in '18:5··Sheol is the place of the dead.'

PSA 18:50 Multiple spaces in '18:50··or, seed'

PSA 22:16 Multiple spaces in '22:16··So Dead Sea Scrolls. Masoretic Text reads, “Like a lion, they pin my hands and feet.”'

PSA 24:6 Multiple spaces in 'who seek your face—even Jacob.··Selah.'

PSA 24:10 Multiple spaces in 'Yahweh of Armies is the King of glory!··Selah.'

PSA 30:3 Multiple spaces in '30:3··Sheol is the place of the dead.'

PSA 31:17 Multiple spaces in '31:17··Sheol is the place of the dead.'

PSA 32:4 Multiple spaces in 'My strength was sapped in the heat of summer.··Selah.'

PSA 32:5 Multiple spaces in 'and you forgave the iniquity of my sin.··Selah.'

PSA 32:7 Multiple spaces in 'You will surround me with songs of deliverance.··Selah.'

PSA 34:1 Multiple spaces in '34:1··Psalm 34 is an acrostic poem, with each verse starting with a letter of the alphabet (ordered from Alef to Tav).'

PSA 42:1 Multiple spaces in '42:1··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

PSA 42:8 Multiple spaces in '42:8··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

PSA 44:23 Multiple spaces in '44:23··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

PSA 46:0 Multiple spaces in '46:0··Alamoth is a musical term.'

PSA 49:14 Multiple spaces in '49:14··Sheol is the place of the dead.'

PSA 49:14 Multiple spaces in '49:14··Sheol is the place of the dead.'

PSA 49:15 Multiple spaces in '49:15··Sheol is the place of the dead.'

PSA 50:6 Multiple spaces in 'for God himself is judge.··Selah.'

PSA 52:5 Multiple spaces in 'and root you out of the land of the living.··Selah.'

PSA 55:15 Multiple spaces in '55:15··Sheol is the place of the dead.'

PSA 66:4 Multiple spaces in 'they will sing to your name.”··Selah.'

PSA 66:7 Multiple spaces in 'Don’t let the rebellious rise up against him.··Selah.'

PSA 66:15 Multiple spaces in 'I will offer bulls with goats.··Selah.'

PSA 73:1 Multiple spaces in '73:1··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

PSA 73:20 Multiple spaces in '73:20··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

PSA 73:28 Multiple spaces in '73:28··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

PSA 82:2 Multiple spaces in 'and show partiality to the wicked?”··Selah.'

PSA 86:13 Multiple spaces in '86:13··Sheol is the place of the dead.'

PSA 87:3 Multiple spaces in 'Glorious things are spoken about you, city of God.··Selah.'

PSA 87:4 Multiple spaces in '87:4··Rahab is a reference to Egypt.'

PSA 87:6 Multiple spaces in '“This one was born there.”··Selah.'

PSA 88:3 Multiple spaces in '88:3··Sheol is the place of the dead.'

PSA 89:48 Multiple spaces in '89:48··Sheol is the place of the dead.'

PSA 90:0 Multiple spaces in '90:0··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

PSA 90:0 Invalid 'ֱ' (HEBREW POINT HATAF SEGOL) word-building character (0x05b1)

PSA 90:0 Invalid 'ֹ' (HEBREW POINT HOLAM) word-building character (0x05b9)

PSA 90:0 Invalid 'ִ' (HEBREW POINT HIRIQ) word-building character (0x05b4)

PSA 90:0 Invalid '֑' (HEBREW ACCENT ETNAHTA) word-building character (0x0591)

PSA 90:1 Multiple spaces in '90:1··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

PSA 90:13 Multiple spaces in '90:13··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

PSA 97:7 Multiple spaces in '97:7··LXX reads “angels” instead of “gods”.'

PSA 104:4 Multiple spaces in '104:4··or, angels'

PSA 107:1 Multiple spaces in '107:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

PSA 107:11 Multiple spaces in '107:11··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

PSA 109:21 Multiple spaces in '109:21··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

PSA 111:1 Multiple spaces in '111:1··Psalm 111 is an acrostic poem, with each verse after the initial “Praise Yah!” starting with a letter of the alphabet (ordered from Alef to Tav).'

PSA 112:1 Multiple spaces in '112:1··Psalm 112 is an acrostic poem, with each verse after the initial “Praise Yah!” starting with a letter of the alphabet (ordered from Alef to Tav).'

PSA 116:3 Multiple spaces in '116:3··Sheol is the place of the dead.'

PSA 118:22 Multiple spaces in '118:22··Literally, head of the corner'

PSA 119:32 Invalid '|' (VERTICAL LINE) word-building character (0x007c)

PSA 119:32 Invalid '=' (EQUALS SIGN) word-building character (0x003d)

PSA 119:160 Invalid '|' (VERTICAL LINE) word-building character (0x007c)

PSA 119:160 Invalid '=' (EQUALS SIGN) word-building character (0x003d)

PSA 138:1 Multiple spaces in '138:1··The word elohim, used here, usually means “God” but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”.'

PSA 139:8 Multiple spaces in '139:8··Sheol is the place of the dead.'

PSA 141:7 Multiple spaces in '141:7··Sheol is the place of the dead.'

PSA 143:6 Multiple spaces in 'My soul thirsts for you, like a parched land.··Selah.'

PSA 145:0 Multiple spaces in '145:0··This is an acrostic psalm, with every verse (including the second half of verse 13) starting with a consecutive letter of the Hebrew alphabet.'

PSA 145:13 Multiple spaces in '145:13··Some manuscripts omit these last two lines.'

PS2 1:0 Multiple spaces in '1:0··or, supernumerary'

PRO 1:7 Multiple spaces in '1:7··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

PRO 1:12 Multiple spaces in '1:12··Sheol is the place of the dead.'

PRO 1:23 Multiple spaces in '1:23··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

PRO 2:5 Multiple spaces in '2:5··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

PRO 5:5 Multiple spaces in '5:5··Sheol is the place of the dead.'

PRO 7:27 Multiple spaces in '7:27··Sheol is the place of the dead.'

PRO 9:18 Multiple spaces in '9:18··Sheol is the place of the dead.'

PRO 11:21 Multiple spaces in '11:21··or, seed'

PRO 15:11 Multiple spaces in '15:11··Sheol is the place of the dead.'

PRO 15:24 Multiple spaces in '15:24··Sheol is the place of the dead.'

PRO 23:14 Multiple spaces in '23:14··Sheol is the place of the dead.'

PRO 27:20 Multiple spaces in '27:20··Sheol is the place of the dead.'

PRO 30:16 Multiple spaces in '30:16··Sheol is the place of the dead.'

PRO 31:10 Multiple spaces in '31:10··Proverbs 31:10-31 form an acrostic, with each verse starting with each letter of the Hebrew alphabet, in order.'

ECC 1:10 Multiple spaces in '1:10··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

ECC 1:13 Multiple spaces in '1:13··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

ECC 9:10 Multiple spaces in '9:10··Sheol is the place of the dead.'

SNG 1:15 Multiple spaces in '1:15··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

SNG 8:6 Multiple spaces in '8:6··Sheol is the place of the dead.'

SNG 8:6 Multiple spaces in '8:6··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

SNG 8:11 Multiple spaces in '8:11··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1000 shekels is about 10 kilograms or about 22 pounds.'

ISA 1:2 Multiple spaces in '1:2··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

ISA 1:4 Multiple spaces in '1:4··or, seed'

ISA 1:10 Multiple spaces in '1:10··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

ISA 1:24 Multiple spaces in '1:24··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

ISA 1:25 Multiple spaces in '1:25··tin is a metal that is separated from silver during the refining and purification process.'

ISA 3:1 Multiple spaces in '3:1··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

ISA 5:10 Multiple spaces in '5:10··literally, ten yokes, or the amount of land that ten yokes of oxen can plow in one day, which is about 10 acres or 4 hectares.'

ISA 5:10 Multiple spaces in '5:10··1 bath is about 22 liters or 5.8 U. S. gallons'

ISA 5:10 Multiple spaces in '5:10··1 homer is about 220 liters or 6 bushels'

ISA 5:10 Multiple spaces in '5:10··1 ephah is about 22 liters or 0.6 bushels or about 2 pecks—only one tenth of what was sown.'

ISA 5:14 Multiple spaces in '5:14··Sheol is the place of the dead.'

ISA 7:14 Multiple spaces in '7:14··“Immanuel” means “God with us”.'

ISA 7:23 Multiple spaces in '7:23··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1000 shekels is about 10 kilograms or 22 pounds.'

ISA 8:1 Multiple spaces in '8:1··“Maher Shalal Hash Baz” means “quick to the plunder, swift to the prey”.'

ISA 14:9 Multiple spaces in '14:9··Sheol is the place of the dead.'

ISA 14:11 Multiple spaces in '14:11··Sheol is the place of the dead.'

ISA 14:15 Multiple spaces in '14:15··Sheol is the place of the dead.'

ISA 25:6 Multiple spaces in '25:6··literally, fat things'

ISA 28:15 Multiple spaces in '28:15··Sheol is the place of the dead.'

ISA 28:18 Multiple spaces in '28:18··Sheol is the place of the dead.'

ISA 29:2 Multiple spaces in '29:2··or, Ariel'

ISA 34:14 Multiple spaces in '34:14··literally, lilith, which could also be a night demon or night monster'

ISA 38:10 Multiple spaces in '38:10··Sheol is the place of the dead.'

ISA 38:18 Multiple spaces in '38:18··Sheol is the place of the dead.'

ISA 45:5 Multiple spaces in '45:5··or, equip'

ISA 52:15 Multiple spaces in '52:15··or, sprinkle'

ISA 53:11 Multiple spaces in '53:11··So read the Dead Sea Scrolls and Septuagint. Masoretic Text omits “the light”.'

ISA 57:9 Multiple spaces in '57:9··Sheol is the place of the dead.'

ISA 61:1 Multiple spaces in '61:1··LXX and DSS add: recovery of sight to the blind'

ISA 62:4 Multiple spaces in '62:4··Hephzibah means “I delight in her”.'

ISA 62:4 Multiple spaces in '62:4··Beulah means “married”'

JER 1:2 Multiple spaces in '1:2··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

JER 1:6 Multiple spaces in '1:6··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

JER 1:6 Multiple spaces in '1:6··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

JER 2:17 Multiple spaces in '2:17··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

JER 2:18 Multiple spaces in '2:18··i.e., the Euphrates River'

JER 7:15 Multiple spaces in '7:15··or, seed'

JER 20:3 Multiple spaces in '20:3··“Magormissabib” means “surrounded by terror”'

JER 32:9 Multiple spaces in '32:9··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

JER 48:1 Multiple spaces in '48:1··or, The stronghold'

JER 52:21 Multiple spaces in '52:21··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

JER 52:22 Multiple spaces in '52:22··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

LAM 1:5 Multiple spaces in '1:5··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

LAM 1:14 Multiple spaces in '1:14··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

LAM 3:41 Multiple spaces in '3:41··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

EZE 1:1 Multiple spaces in '1:1··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

EZE 1:3 Multiple spaces in '1:3··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

EZE 1:4 Multiple spaces in '1:4··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

EZE 1:26 Multiple spaces in '1:26··or, lapis lazuli'

EZE 2:4 Multiple spaces in '2:4··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

EZE 3:7 Multiple spaces in '3:7··Literally, have a hard forehead'

EZE 4:10 Multiple spaces in '4:10··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

EZE 4:11 Multiple spaces in '4:11··A hin is about 6.5 liters or 1.7 gallons.'

EZE 10:1 Multiple spaces in '10:1··or, lapis lazuli'

EZE 17:13 Multiple spaces in '17:13··or, seed'

EZE 20:29 Multiple spaces in '20:29··“Bamah” means “High Place”.'

EZE 21:6 Multiple spaces in '21:6··literally, the breaking of your thighs'

EZE 21:21 Multiple spaces in '21:21··teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.'

EZE 22:7 Multiple spaces in '22:7··Literally, made light of father and mother.'

EZE 28:13 Multiple spaces in '28:13··or, lapis lazuli'

EZE 31:15 Multiple spaces in '31:15··Sheol is the place of the dead.'

EZE 31:16 Multiple spaces in '31:16··Sheol is the place of the dead.'

EZE 32:21 Multiple spaces in '32:21··Sheol is the place of the dead.'

EZE 40:5 Multiple spaces in '40:5··A normal cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters. A handbreadth is about 4.3 inches or 11 centimeters, so the long cubit described here would be about 22.3 inches or 57 centimeters long. Thus, a 6 long cubit measuring reed would have been about 3 yards 26.6 inches or about 3.42 meters long.'

EZE 41:2 Multiple spaces in '41:2··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EZE 42:2 Multiple spaces in '42:2··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EZE 43:13 Multiple spaces in '43:13··A normal cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters. A hand width is about 4.3 inches or 11 cm.'

EZE 43:13 Multiple spaces in '43:13··A span is the length from the tip of a man’s thumb to the tip of his little finger when his hand is stretched out (about half a cubit, or 9 inches, or 22.8 cm.)'

EZE 45:2 Multiple spaces in '45:2··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EZE 45:10 Multiple spaces in '45:10··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

EZE 45:11 Multiple spaces in '45:11··1 homer is about 220 liters or 6 bushels'

EZE 45:12 Multiple spaces in '45:12··A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

EZE 45:12 Multiple spaces in '45:12··a gerah is about 0.5 grams or about 7.7 grains'

EZE 45:12 Multiple spaces in '45:12··A mina is about 600 grams or 1.3 U. S. pounds.'

EZE 45:14 Multiple spaces in '45:14··1 cor is the same as 1 homer in volume, and is about 211 liters, 55.9 gallons, or 6 bushels. 1 bath is about 21.1 liters, 5.59 gallons, or 2.4 pecks.'

EZE 45:24 Multiple spaces in '45:24··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

EZE 45:24 Multiple spaces in '45:24··A hin is about 6.5 liters or 1.7 gallons.'

EZE 46:5 Multiple spaces in '46:5··A hin is about 6.5 liters or 1.7 gallons.'

EZE 46:5 Multiple spaces in '46:5··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

EZE 46:11 Multiple spaces in '46:11··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

EZE 46:14 Multiple spaces in '46:14··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

EZE 46:22 Multiple spaces in '46:22··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

EZE 47:3 Multiple spaces in '47:3··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

DAN 1:2 Multiple spaces in '1:2··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

DAN 1:2 Multiple spaces in '1:2··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

DAN 1:3 Multiple spaces in '1:3··or, seed'

DAN 2:31 Multiple spaces in '2:31··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

DAN 3:1 Multiple spaces in '3:1··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

DAN 3:25 Multiple spaces in '3:25··Or, the Son of God.'

DAN 9:2 Multiple spaces in '9:2··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

DAN 9:25 Multiple spaces in '9:25··“Anointed One” can also be translated “Messiah” (same as “Christ”).'

DAN 9:26 Multiple spaces in '9:26··“Anointed One” can also be translated “Messiah” (same as “Christ”).'

DAN 10:4 Multiple spaces in '10:4··or, Tigris River'

DNG 1:2 Multiple spaces in '1:2··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

DNG 1:2 Multiple spaces in '1:2··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

DNG 1:3 Multiple spaces in '1:3··or, seed'

DNG 2:31 Multiple spaces in '2:31··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

DNG 3:1 Multiple spaces in '3:1··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

DNG 3:23 Multiple spaces in '3:24····The Song of the Three Holy Children is an addition to··Daniel found in the Greek Septuagint but not found in the traditional Hebrew text of··Daniel. This portion is recognized as Deuterocanonical Scripture by the Roman Catholic, Greek Orthodox, and Russian Orthodox Churches. It is found inserted between Daniel 3:23 and Daniel 3:24 of the traditional Hebrew Bible. Here, the verses after 23 from the Hebrew Bible are numbered starting at 91 to make room for these verses.'

DNG 3:77 Multiple spaces in '3:77··Some authorities transpose this verse and the next one.'

DNG 3:91 Multiple spaces in '3:91··Verses 91-97 were numbered 24-30 in the traditional Hebrew text of Daniel.'

DNG 9:2 Multiple spaces in '9:2··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

DNG 9:25 Multiple spaces in '9:25··“Anointed One” can also be translated “Messiah” (same as “Christ”).'

DNG 9:26 Multiple spaces in '9:26··“Anointed One” can also be translated “Messiah” (same as “Christ”).'

DNG 13:1 Multiple spaces in '13:1····The History of Susanna is translated from chapter 13 of··Daniel in the Greek Septuagint. It is not found in the traditional Hebrew text of··Daniel.··The History of Susanna is recognized as Deuterocanonical Scripture by the Roman Catholic, Greek Orthodox, and Russian Orthodox Churches.'

DNG 14:1 Multiple spaces in '14:1····Bel and the Dragon is translated from chapter 14 of··Daniel in the Greek Septuagint. It is not found in the traditional Hebrew text of··Daniel.··Bel and the Dragon is recognized as Deuterocanonical Scripture by the Roman Catholic, Greek Orthodox, and Russian Orthodox Churches.'

DNG 14:3 Multiple spaces in '14:3··a firkin is about 41 liters or 11 gallons.'

DNG 14:33 Multiple spaces in '14:33··Gr. Ambakoum.'

HOS 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

HOS 1:6 Multiple spaces in '1:6··Lo-Ruhamah means “not loved”.'

HOS 1:7 Multiple spaces in '1:7··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

HOS 1:9 Multiple spaces in '1:9··Lo-Ammi means “not my people”.'

HOS 2:1 Multiple spaces in '2:1··‘Ammi’ in Hebrew'

HOS 2:1 Multiple spaces in '2:1··‘Ruhamah’ in Hebrew'

HOS 2:6 Multiple spaces in '2:6··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

HOS 3:2 Multiple spaces in '3:2··1 homer is about 220 liters or 6 bushels'

HOS 12:14 Multiple spaces in '12:14··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

HOS 13:14 Multiple spaces in '13:14··Sheol is the place of the dead.'

JOL 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

JOL 1:13 Multiple spaces in '1:13··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

JOL 2:19 Multiple spaces in '2:19··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

AMO 1:2 Multiple spaces in '1:2··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

AMO 1:8 Multiple spaces in '1:8··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

AMO 2:8 Multiple spaces in '2:8··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

AMO 2:13 Multiple spaces in '2:13··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

AMO 8:5 Multiple spaces in '8:5··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

AMO 8:5 Multiple spaces in '8:5··a normal shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

AMO 9:2 Multiple spaces in '9:2··Sheol is the place of the dead.'

OBA 1:1 Multiple spaces in '1:1··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

OBA 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

OBA 1:2 Multiple spaces in '1:2··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

JNA 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

JNA 1:6 Multiple spaces in '1:6··or, gods'

JNA 1:6 Multiple spaces in '1:6··or, gods'

JNA 1:9 Multiple spaces in '1:9··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

JNA 2:2 Multiple spaces in '2:2··Sheol is the place of the dead.'

MIC 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

MIC 1:2 Multiple spaces in '1:2··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

MIC 1:3 Multiple spaces in '1:3··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

MIC 1:10 Multiple spaces in '1:10··Beth Ophrah means literally “House of Dust.”'

MIC 3:7 Multiple spaces in '3:7··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

MIC 6:10 Multiple spaces in '6:10··An ephah is a measure of volume (about 22 liters or about 2/3 of a bushel), and a short ephah is made smaller than a full ephah for the purpose of cheating customers.'

NAH 1:2 Multiple spaces in '1:2··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

NAH 1:2 Multiple spaces in '1:2··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

NAH 1:15 Multiple spaces in '1:15··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

NAH 3:8 Multiple spaces in '3:8··or, Thebes'

NAH 3:8 Multiple spaces in '3:8··or, Nile'

HAB 1:2 Multiple spaces in '1:2··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

HAB 1:6 Multiple spaces in '1:6··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

HAB 1:12 Multiple spaces in '1:12··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

HAB 2:5 Multiple spaces in '2:5··Sheol is the place of the dead.'

HAB 3:3 Multiple spaces in 'the Holy One from Mount Paran.··Selah.'

HAB 3:9 Multiple spaces in 'You called for your sworn arrows.··Selah.'

HAB 3:13 Multiple spaces in 'You stripped them head to foot.··Selah.'

HAB 3:19 Multiple spaces in '3:19··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

ZEP 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

ZEP 1:7 Multiple spaces in '1:7··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

ZEP 2:7 Multiple spaces in '2:7··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

ZEP 3:19 Multiple spaces in '3:19··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

HAG 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

HAG 1:9 Multiple spaces in '1:9··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

HAG 1:12 Multiple spaces in '1:12··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

ZEC 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

ZEC 1:8 Multiple spaces in '1:8··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

ZEC 4:14 Multiple spaces in '4:14··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

ZEC 5:2 Multiple spaces in '5:2··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

ZEC 5:6 Multiple spaces in '5:6··An ephah is a measure of volume of about 22 liters, 5.8 U. S. gallons, or about 2/3 of a bushel.'

ZEC 5:7 Multiple spaces in '5:7··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds.'

ZEC 5:7 Multiple spaces in '5:7··1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel'

ZEC 6:15 Multiple spaces in '6:15··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

ZEC 10:2 Multiple spaces in '10:2··teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.'

ZEC 12:10 Multiple spaces in '12:10··After “me”, the Hebrew has the two letters “Aleph Tav” (the first and last letters of the Hebrew alphabet), not as a word, but as a grammatical marker.'

ZEC 14:5 Multiple spaces in '14:5··Septuagint reads “him” instead of “you”.'

ZEC 14:21 Multiple spaces in '14:21··or, merchant'

MAL 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.'

MAL 1:9 Multiple spaces in '1:9··The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).'

MAL 1:13 Multiple spaces in '1:13··“Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

MAL 1:14 Multiple spaces in '1:14··The word translated “Lord” is “Adonai.”'

MAL 2:3 Multiple spaces in '2:3··or, seed'

TOB 1:2 Multiple spaces in '1:2··That is, Shalmaneser. Compare 2 Kings 17:3, 23.'

TOB 1:13 Multiple spaces in '1:13··Gr. beauty.'

TOB 1:15 Multiple spaces in '1:15··Gr. his highways were troubled.'

TOB 1:17 Multiple spaces in '1:17··Some ancient authorities read behind.'

TOB 1:21 Multiple spaces in '1:21··That is, Esar-haddon, and so in verse 22.'

TOB 2:6 Multiple spaces in '2:6··Amos 8:10'

TOB 2:10 Multiple spaces in '2:10··Some authorities read until he went.'

TOB 2:14 Multiple spaces in '2:14··Gr. all things are known with you.'

TOB 3:8 Multiple spaces in '3:8··Gr. demon.'

TOB 3:10 Multiple spaces in '3:10··Gr. Hades.'

TOB 3:17 Multiple spaces in '3:17··Gr. demon.'

TOB 4:17 Multiple spaces in '4:17··Or, tomb'

TOB 6:16 Multiple spaces in '6:16··Gr. if.'

TOB 7:18 Multiple spaces in '7:18··Many ancient authorities read joy.'

TOB 10:2 Multiple spaces in '10:2··Many ancient authorities read “Are they perchance put to shame?”'

TOB 10:5 Multiple spaces in '10:5··Some authorities read “Woe is me.”'

TOB 13:2 Multiple spaces in '13:2··Gr. Hades.'

JDT 2:10 Multiple spaces in '2:10··Gr. they will yield...and you shall reserve.'

JDT 5:11 Multiple spaces in '5:11··Some authorities read and he brought them low with clay and brick, etc.'

JDT 6:1 Multiple spaces in '6:1··Some authorities read Ammon. Compare ver. 5.'

JDT 6:2 Multiple spaces in '6:2··Some authorities read Ammon. Compare ver. 5.'

JDT 6:4 Multiple spaces in '6:4··Gr. he has spoken.'

JDT 9:3 Multiple spaces in '9:3··Some authorities read which was ashamed for their deceit that they practiced.'

JDT 10:16 Multiple spaces in '10:16··Gr. if.'

JDT 14:7 Multiple spaces in '14:7··Many authorities read he had recovered himself.'

JDT 15:12 Multiple spaces in '15:12··Compare 2 Maccabees 10:7.'

ESG 1:1 Multiple spaces in '1:1··Note: In the Hebrew and some copies of LXX, Esther begins here.'

ESG 1:1 Multiple spaces in '1:1··Greek words.'

ESG 1:11 Multiple spaces in '1:11··Greek to make her queen.'

ESG 1:17 Multiple spaces in '1:17··Greek contradicted.'

ESG 3:13 Multiple spaces in '3:13··Note: The part in brackets is not in Hebrew'

ESG 4:17 Multiple spaces in '4:17··Note: The part between brackets, i.e. to the end of chapter 5 is not in the Hebrew'

ESG 4:19 Multiple spaces in '4:19··See 3 Kings 8.53. Note.'

ESG 4:32 Multiple spaces in '4:32··Greek in my hand.'

ESG 4:38 Multiple spaces in '4:38··Greek virtues.'

ESG 4:43 Multiple spaces in '4:43··Or, opinion.'

ESG 4:44 Multiple spaces in '4:44··Greek vision.'

ESG 5:1 Multiple spaces in '5:1··From the first verse to the third, the Greek widely differs from the Hebrew'

ESG 5:14 Multiple spaces in '5:14··Greek a tree cut.'

ESG 6:1 Multiple spaces in '6:1··Greek letters.'

ESG 6:2 Multiple spaces in '6:2··Greek letters.'

ESG 6:9 Multiple spaces in '6:9··Or, wide space.'

ESG 7:4 Multiple spaces in '7:4··see Hebrew: slanderer'

ESG 7:9 Multiple spaces in '7:9··Or, impaled.'

ESG 8:6 Multiple spaces in '8:6··Greek country.'

ESG 8:9 Multiple spaces in '8:9··Greek stewards.'

ESG 8:13 Multiple spaces in '8:13··the passages in brackets are not in the Hebrew.'

ESG 8:13 Multiple spaces in '8:13··perhaps rulers, see Luke 22. 25.'

ESG 8:13 Multiple spaces in '8:13··Greek contrived.'

ESG 8:13 Multiple spaces in '8:13··Greek not having borne.'

ESG 8:13 Multiple spaces in '8:13··Greek spirit.'

ESG 8:13 Multiple spaces in '8:13··Greek thrice guilty.'

ESG 8:13 Multiple spaces in '8:13··Greek greatest.'

ESG 9:19 Multiple spaces in '9:19··Greek good day.'

ESG 9:22 Multiple spaces in '9:22··Greek weddings.'

ESG 9:24 Multiple spaces in '9:24··Greek lot.'

ESG 10:3 Multiple spaces in '10:3··Greek succeded to Or, came into the place of.'

ESG 10:3 Multiple spaces in '10:3··the passages in brackets are not in the Hebrew.'

WIS 1:1 Multiple spaces in '1:1··Gr. in goodness.'

WIS 1:6 Multiple spaces in '1:6··Some authorities read the spirit of wisdom is loving to man.'

WIS 1:6 Multiple spaces in '1:6··Or, reviler'

WIS 1:7 Multiple spaces in '1:7··Gr. the inhabited earth.'

WIS 1:14 Multiple spaces in '1:14··Or, a royal house'

WIS 1:16 Multiple spaces in '1:16··Or, were consumed with love of him'

WIS 2:1 Multiple spaces in '2:1··Or, among'

WIS 2:1 Multiple spaces in '2:1··Or, returned out of Hades'

WIS 2:4 Multiple spaces in '2:4··Gr. weighed down.'

WIS 2:5 Multiple spaces in '2:5··Or, comes again'

WIS 5:7 Multiple spaces in '5:7··See Proverbs 14:14.'

WIS 5:14 Multiple spaces in '5:14··Gr. like foam chased to thinness: or, as thin foam chased.'

WIS 5:14 Multiple spaces in '5:14··Most Greek authorities read hoar frost: some authorities, perhaps rightly, a spider’s web.'

WIS 6:2 Multiple spaces in '6:2··Or, in the multitudes of your nations'

WIS 7:1 Multiple spaces in '7:1··Many authorities read a mortal man.'

WIS 7:20 Multiple spaces in '7:20··Or, spirits'

WIS 8:6 Multiple spaces in '8:6··Gr. she.'

WIS 8:7 Multiple spaces in '8:7··Gr. her labors'

WIS 9:4 Multiple spaces in '9:4··Or, children'

WIS 9:8 Multiple spaces in '9:8··Or, a place of sacrifice'

WIS 9:12 Multiple spaces in '9:12··Gr. thrones.'

WIS 10:1 Multiple spaces in '10:1··Gr. She.'

WIS 10:5 Multiple spaces in '10:5··Gr. she'

WIS 10:6 Multiple spaces in '10:6··Gr. she'

WIS 10:10 Multiple spaces in '10:10··Gr. she.'

WIS 10:13 Multiple spaces in '10:13··Gr. she.'

WIS 10:15 Multiple spaces in '10:15··Gr. she.'

WIS 11:4 Multiple spaces in '11:4··See Deuteronomy 8:15; Psalm 114:8.'

WIS 12:7 Multiple spaces in '12:7··Or, children'

WIS 12:8 Multiple spaces in '12:8··Or, wasps'

WIS 12:20 Multiple spaces in '12:20··Or, children'

WIS 12:24 Multiple spaces in '12:24··Gr. living creatures: and so elsewhere in this book.'

WIS 13:5 Multiple spaces in '13:5··Gr. is the first maker of them seen.'

WIS 13:11 Multiple spaces in '13:11··Gr. carpenter who is a woodcutter.'

WIS 14:6 Multiple spaces in '14:6··The Greek text here may be corrupt.'

WIS 14:27 Multiple spaces in '14:27··Exodus 23:13; Psalm 16:4; Hosea 2:17; Wisdom 14:21'

WIS 15:3 Multiple spaces in '15:3··Gr. entire.'

WIS 15:5 Multiple spaces in '15:5··Some authorities read reproach.'

WIS 15:8 Multiple spaces in '15:8··Or, life'

WIS 15:9 Multiple spaces in '15:9··Or, copper'

WIS 15:11 Multiple spaces in '15:11··Gr. a soul that moves to activity.'

WIS 15:11 Multiple spaces in '15:11··Or, life'

WIS 15:12 Multiple spaces in '15:12··Some authorities read they accounted.'

WIS 15:12 Multiple spaces in '15:12··Or, way of life'

SIR 1:5 Multiple spaces in '1:5··Verse 5 is omitted by the best authorities: The source of wisdom is God’s word in the highest heaven, and her ways are the eternal commandments.'

SIR 1:7 Multiple spaces in '1:7··Verse 7 is omitted by the best authorities: To whom was the knowledge of wisdom manifested? Who has understood her abundant experience?'

SIR 1:15 Multiple spaces in '1:15··Gr. nested.'

SIR 1:18 Multiple spaces in '1:18··Gr. health of cure.'

SIR 1:18 Multiple spaces in '1:18··The remainder of this verse is omitted by the best authorities: Both are gifts of God for peace; glory opens out for those who love him. He saw her and took her measure.'

SIR 1:21 Multiple spaces in '1:21··Verse 21 is omitted by the best authorities: The fear of the Lord drives away sins. Where it resides, it will turn away all anger.'

SIR 3:7 Multiple spaces in '3:7··Some manuscripts add those who fear the Lord honor their father,'

SIR 3:19 Multiple spaces in '3:19··Some manuscripts add Many are lofty and renowned, but he reveals his secrets to the humble.'

SIR 3:25 Multiple spaces in '3:25··Some manuscripts omit verse 25.'

SIR 4:13 Multiple spaces in '4:13··Or, she'

SIR 4:23 Multiple spaces in '4:23··Some manuscripts omit this line.'

SIR 6:30 Multiple spaces in 'and her bands are··a purple cord.'

SIR 6:30 Multiple spaces in '6:30··Numbers 15:38'

SIR 7:12 Multiple spaces in '7:12··Gr. Don’t plow'

SIR 7:26 Multiple spaces in '7:26··Many authorities omit this line'

SIR 9:9 Multiple spaces in '9:9··The preceding line of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 9:12 Multiple spaces in '9:12··Gr. Hades.'

SIR 9:13 Multiple spaces in '9:13··Or, authority'

SIR 10:9 Multiple spaces in '10:9··Two lines of this verse are here omitted by the best authorities.'

SIR 10:21 Multiple spaces in '10:21··Verse 21 is omitted by the best authorities: Fear of the Lord is the beginning of acceptance, but obstinance and pride are the beginning of rejection.'

SIR 11:5 Multiple spaces in '11:5··Gr. tyrants'

SIR 11:15-16 Multiple spaces in '11:15-16··Verses 15 and 16 are omitted by the best authorities.'

SIR 12:6 Multiple spaces in '12:6··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 12:8 Multiple spaces in '12:8··Or, punished'

SIR 13:13 Multiple spaces in '13:13··Gr. along with.'

SIR 13:14 Multiple spaces in '13:14··The remainder of verse 13, and verse 14, are omitted by the best authorities.'

SIR 13:25 Multiple spaces in '13:25··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 16:15-16 Multiple spaces in '16:15-16··Verses 15 and 16 are omitted by the best authorities.'

SIR 16:21 Multiple spaces in '16:21··Gr. among hidden things.'

SIR 16:22 Multiple spaces in '16:22··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 16:23 Multiple spaces in '16:23··Gr. heart.'

SIR 17:5 Multiple spaces in '17:5··Verse 5 is omitted by the best authorities.'

SIR 17:9 Multiple spaces in '17:9··Verse 9 is omitted by the best authorities.'

SIR 17:10 Multiple spaces in '17:10··This line is added by the best authorities.'

SIR 17:16 Multiple spaces in '17:16··Verses 16, 18, and 21 are omitted by the best authorities.'

SIR 17:17 Multiple spaces in '17:17··The preceding part of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 17:18 Multiple spaces in '17:18··Verses 16, 18, and 21 are omitted by the best authorities.'

SIR 17:21 Multiple spaces in '17:21··Verses 16, 18, and 21 are omitted by the best authorities.'

SIR 17:22 Multiple spaces in '17:22··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 17:26 Multiple spaces in '17:26··A line is here omitted by the best authorities.'

SIR 18:3 Multiple spaces in '18:3··The remainder of verse 2, and verse 3, are omitted by the best authorities.'

SIR 18:27 Multiple spaces in '18:27··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 18:31 Multiple spaces in '18:31··Or, a rejoicing to'

SIR 18:33 Multiple spaces in '18:33··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 19:5 Multiple spaces in '19:5··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 19:6 Multiple spaces in '19:6··The preceding part of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 19:18-19 Multiple spaces in '19:18-19··Verses 18 and 19 are omitted by the best authorities.'

SIR 19:21 Multiple spaces in '19:21··The remainder of verse 20 and verse 21 are omitted by the best authorities.'

SIR 19:25 Multiple spaces in '19:25··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 20:3 Multiple spaces in '20:3··Verse 3 is omitted by the best authorities.'

SIR 20:14 Multiple spaces in '20:14··A line of this verse is here omitted by the best authorities.'

SIR 20:17 Multiple spaces in '20:17··The latter part of verse 17 is omitted by the best authorities.'

SIR 20:32 Multiple spaces in '20:32··Verse 32 is omitted by the best authorities.'

SIR 21:5 Multiple spaces in '21:5··Gr. him.'

SIR 21:18 Multiple spaces in '21:18··Gr. unexamined words.'

SIR 22:9-10 Multiple spaces in '22:9-10··Verses 9 and 10 are omitted by the best authorities.'

SIR 22:23 Multiple spaces in '22:23··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 23:3 Multiple spaces in '23:3··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 23:4 Multiple spaces in '23:4··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 23:5 Multiple spaces in '23:5··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 23:28 Multiple spaces in '23:28··Verse 28 is omitted by the best authorities.'

SIR 24:15 Multiple spaces in '24:15··See Exodus 30:34.'

SIR 24:18 Multiple spaces in '24:18··Verse 18 is omitted by the best authorities.'

SIR 24:24 Multiple spaces in '24:24··Verse 24 is omitted by the best authorities.'

SIR 25:12 Multiple spaces in '25:12··Verse 12 is omitted by the best authorities.'

SIR 25:26 Multiple spaces in '25:26··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 26:5 Multiple spaces in '26:5··Gr. countenance.'

SIR 26:13 Multiple spaces in '26:13··or, fatten'

SIR 26:19-27 Multiple spaces in '26:19-27··Verses 19-27 are omitted by the best authorities.'

SIR 29:23 Multiple spaces in '29:23··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 30:11 Multiple spaces in '30:11··This line and the previous two lines are absent from some older MSS.'

SIR 30:12 Multiple spaces in '30:12··These three lines are absent from the oldest MSS.'

SIR 30:12 Multiple spaces in '30:12··These three lines are absent from the oldest MSS.'

SIR 33:14 Multiple spaces in '33:14··A line of this verse is here omitted by the best authorities.'

SIR 36:2 Multiple spaces in '36:2··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 36:6 Multiple spaces in '36:6··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 36:11 Multiple spaces in '36:11··The ancient authorities read I took them for my inheritance: but the Greek text is here very confused.'

SIR 36:17 Multiple spaces in '36:17··Gr. God of the ages.'

SIR 41:4 Multiple spaces in '41:4··or, the place of the dead or, Sheol'

SIR 41:8 Multiple spaces in '41:8··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 46:1 Multiple spaces in '46:1··Gr. his.'

SIR 46:6 Multiple spaces in '46:6··See Joshua 10:11'

SIR 47:9 Multiple spaces in '47:9··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

SIR 49:10 Multiple spaces in '49:10··The remainder of this line is omitted by the best authorities.'

SIR 49:12 Multiple spaces in '49:12··Some ancient authorities read temple.'

SIR 50:26 Multiple spaces in '50:26··According to some ancient versions, Seir.'

SIR 50:29 Multiple spaces in '50:29··The remainder of this verse is omitted by the best authorities.'

BAR 1:5 Multiple spaces in '1:5··Another reading is, and vowed vows.'

BAR 1:11 Multiple spaces in '1:11··See Deuteronomy 11:21.'

BAR 2:2 Multiple spaces in '2:2··Another reading is, even as he has done.'

BAR 2:25 Multiple spaces in '2:25··See Jeremiah 32:36.'

MA1 1:1 Multiple spaces in '1:1··That is, the Greek Empire. Compare 1 Maccabees 1:10 and 1 Maccabees 6:2.'

MA1 1:10 Multiple spaces in '1:10··circa B.C. 176.'

MA1 1:11 Multiple spaces in '1:11··Or, nations: and so throughout this book.'

MA1 1:13 Multiple spaces in '1:13··Or, nations: and so throughout this book.'

MA1 1:14 Multiple spaces in '1:14··See 2 Maccabees 4:9, 12.'

MA1 1:14 Multiple spaces in '1:14··Or, nations: and so throughout this book.'

MA1 1:15 Multiple spaces in '1:15··Or, nations: and so throughout this book'

MA1 1:17 Multiple spaces in '1:17··Gr. heavy.'

MA1 1:17 Multiple spaces in '1:17··Or, armament'

MA1 1:20 Multiple spaces in '1:20··circa B.C. 170. See 2 Maccabees 5:11-16.'

MA1 1:20 Multiple spaces in '1:20··Gr. heavy.'

MA1 1:29 Multiple spaces in '1:29··See 2 Maccabees 5:24.'

MA1 1:29 Multiple spaces in '1:29··Gr. heavy.'

MA1 1:39 Multiple spaces in '1:39··See 2 Maccabees 6:6.'

MA1 1:54 Multiple spaces in '1:54··circa B.C. 168. See 2 Maccabees 5:11.'

MA1 1:54 Multiple spaces in '1:54··The two words rendered altar are different in the Greek: and so in 1 Maccabees 1:59.'

MA1 1:54 Multiple spaces in '1:54··The two words rendered altar are different in the Greek: and so in 1 Maccabees 1:59.'

MA1 1:60 Multiple spaces in '1:60··See 2 Maccabees 6:10.'

MA1 1:63 Multiple spaces in '1:63··See 2 Maccabees 6:19 and 7:1, etc.'

MA1 2:2 Multiple spaces in '2:2··Gr. Joannes.'

MA1 2:18 Multiple spaces in '2:18··See 1 Maccabees 3:38; 10:10, etc.; Compare 1 Maccabees 10:65; 11:27; 2 Maccabees 8:9.'

MA1 2:42 Multiple spaces in '2:42··That is, Chasidim.'

MA1 2:66 Multiple spaces in '2:66··Some ancient authorities read you shall fight.'

MA1 2:70 Multiple spaces in '2:70··circa B.C. 167.'

MA1 3:8 Multiple spaces in '3:8··Gr. out of it.'

MA1 3:18 Multiple spaces in '3:18··Some ancient authorities read the God of heaven.'

MA1 3:37 Multiple spaces in '3:37··circa B.C. 166.'

MA1 3:38 Multiple spaces in '3:38··See 1 Maccabees 2:18.'

MA1 3:41 Multiple spaces in '3:41··Most of the authorities read servants.'

MA1 3:41 Multiple spaces in '3:41··Gr. foreigners.'

MA1 4:15 Multiple spaces in '4:15··Gr. Gazera.'

MA1 4:22 Multiple spaces in '4:22··Gr. foreigners.'

MA1 4:30 Multiple spaces in '4:30··Gr. foreigners.'

MA1 4:40 Multiple spaces in 'fell on their faces to the ground,··blew with the solemn trumpets, and cried toward heaven.'

MA1 4:40 Multiple spaces in '4:40··Compare Numbers 31:6.'

MA1 4:40 Multiple spaces in '4:40··Gr. trumpets of signals.'

MA1 4:52 Multiple spaces in '4:52··circa B.C. 165.'

MA1 5:4 Multiple spaces in '5:4··Compare 2 Maccabees 10:18-23.'

MA1 5:8 Multiple spaces in '5:8··Gr. daughters. Compare Numbers 21:25.'

MA1 5:13 Multiple spaces in '5:13··Compare 2 Maccabees 12:17.'

MA1 5:15 Multiple spaces in '5:15··Gr. foreigners.'

MA1 5:26 Multiple spaces in '5:26··Compare 2 Maccabees 12:13.'

MA1 5:26 Multiple spaces in '5:26··compare 2 Maccabees 12:21.'

MA1 5:36 Multiple spaces in '5:36··See 1 Maccabees 5:26'

MA1 5:43 Multiple spaces in '5:43··See 1 Maccabees 5:26.'

MA1 5:65 Multiple spaces in '5:65··Gr. daughters. Compare Numbers 21:25.'

MA1 5:66 Multiple spaces in '5:66··Gr. foreigners.'

MA1 5:66 Multiple spaces in '5:66··Or, Marisa See Josephus, Antiquities 12:8. 6, and 2 Maccabees 12:35.'

MA1 5:68 Multiple spaces in '5:68··Gr. foreigners.'

MA1 6:10 Multiple spaces in '6:10··See 1 Maccabees 2:18.'

MA1 6:14 Multiple spaces in '6:14··See 1 Maccabees 2:18.'

MA1 6:16 Multiple spaces in '6:16··Circa B.C. 164.'

MA1 6:20 Multiple spaces in '6:20··circa B.C. 163.'

MA1 6:24 Multiple spaces in '6:24··Gr. it.'

MA1 6:28 Multiple spaces in '6:28··See 1 Maccabees 2:18.'

MA1 6:33 Multiple spaces in '6:33··Or, itself eager for the fight'

MA1 7:1 Multiple spaces in '7:1··circa B.C. 162.'

MA1 7:8 Multiple spaces in '7:8··See 1 Maccabees 2:18.'

MA1 7:13 Multiple spaces in '7:13··That is, Chasidim.'

MA1 7:17 Multiple spaces in '7:17··Psalm 79:2, 3.'

MA1 7:26 Multiple spaces in '7:26··See 2 Maccabees 14:12.'

MA1 7:34 Multiple spaces in '7:34··Gr. polluted them.'

MA1 7:45 Multiple spaces in '7:45··Gr. Gazera.'

MA1 7:49 Multiple spaces in '7:49··See 2 Maccabees 15:36.'

MA1 9:3 Multiple spaces in 'The first month of the one hundred fifty-second year,··they encamped against Jerusalem.'

MA1 9:3 Multiple spaces in '9:3··circa B.C. 161.'

MA1 9:54 Multiple spaces in '9:54··circa B.C. 160.'

MA1 10:1 Multiple spaces in '10:1··circa B.C. 153.'

MA1 10:11 Multiple spaces in '10:11··So the versions and Josephus. Gr. four-foot stones.'

MA1 10:16 Multiple spaces in '10:16··See 1 Maccabees 2:18. Compare 1 Maccabees 10:65.'

MA1 10:19 Multiple spaces in '10:19··See 1 Maccabees 2:18. Compare 1 Maccabees 10:65.'

MA1 10:20 Multiple spaces in '10:20··See 1 Maccabees 2:18. Compare 1 Maccabees 10:65.'

MA1 10:21 Multiple spaces in '10:21··circa B.C. 153.'

MA1 10:57 Multiple spaces in '10:57··circa B.C. 151.'

MA1 10:60 Multiple spaces in '10:60··See 1 Maccabees 2:18. Compare 1 Maccabees 10:65.'

MA1 10:65 Multiple spaces in '10:65··See 1 Maccabees 11:27; 2 Maccabees 8:9. Compare 1 Maccabees 2:18; 10:16, etc.'

MA1 10:67 Multiple spaces in '10:67··circa B.C. 148.'

MA1 10:78 Multiple spaces in '10:78··Most of the authorities here repeat after him.'

MA1 11:19 Multiple spaces in '11:19··circa B.C. 146.'

MA1 11:26 Multiple spaces in '11:26··See 1 Maccabees 2:18.'

MA1 11:27 Multiple spaces in '11:27··See 1 Maccabees 10:65.'

MA1 11:28 Multiple spaces in '11:28··Gr. toparchies'

MA1 11:57 Multiple spaces in '11:57··See 1 Maccabees 2:18.'

MA1 12:7 Multiple spaces in '12:7··So the old Latin versions and Josephus: compare also ver. 20. All the other authorities read Darius in this place.'

MA1 12:22 Multiple spaces in '12:22··Gr. peace'

MA1 12:38 Multiple spaces in '12:38··Gr. Sephela.'

MA1 12:43 Multiple spaces in '12:43··See 1 Maccabees 2:18.'

MA1 13:36 Multiple spaces in '13:36··See 1 Maccabees 2:18.'

MA1 13:41 Multiple spaces in '13:41··circa B.C. 143.'

MA1 13:43 Multiple spaces in '13:43··See 1 Maccabees 13:53 (compare 1 Maccabees 13:48); 1 Maccabees 14:7, 34; 15:28; 16:1: also Josephus. All the authorities read Gaza in this verse.'

MA1 13:45 Multiple spaces in '13:45··Gr. right hands.'

MA1 13:51 Multiple spaces in '13:51··circa B.C. 142.'

MA1 14:1 Multiple spaces in '14:1··circa B.C. 141.'

MA1 14:22 Multiple spaces in '14:22··Gr. counsels of the people.'

MA1 14:23 Multiple spaces in '14:23··Gr. books that are appointed for the people.'

MA1 14:24 Multiple spaces in '14:24··1,000 minas is about 499 kg or 1,098 pounds.'

MA1 14:26 Multiple spaces in '14:26··Gr. him.'

MA1 14:27 Multiple spaces in '14:27··circa B.C. 141.'

MA1 14:28 Multiple spaces in '14:28··Gr. he made known.'

MA1 14:35 Multiple spaces in '14:35··Some authorities read acts.'

MA1 14:39 Multiple spaces in '14:39··See 1 Maccabees 2:18.'

MA1 14:47 Multiple spaces in '14:47··Gr. ethnarch.'

MA1 15:1 Multiple spaces in '15:1··Gr. ethnarch.'

MA1 15:2 Multiple spaces in '15:2··Gr. ethnarch.'

MA1 15:10 Multiple spaces in '15:10··circa B.C. 139'

MA1 15:18 Multiple spaces in '15:18··1,000 minas is about 499 kg. or about 1,098 pounds.'

MA1 15:23 Multiple spaces in '15:23··Some authorities read Sampsaces: the Latin versions have Lampsacus.'

MA1 15:28 Multiple spaces in '15:28··See 1 Maccabees 2:18.'

MA1 15:32 Multiple spaces in '15:32··See 1 Maccabees 2:18.'

MA1 16:14 Multiple spaces in '16:14··circa B.C. 136.'

MA1 16:24 Multiple spaces in '16:24··Gr. book of days.'

MA2 1:8 Multiple spaces in '1:8··Gr. loaves'

MA2 2:4 Multiple spaces in '2:4··Gr. and when. The Greek text here is probably corrupt.'

MA2 2:11 Multiple spaces in '2:11··See Leviticus 10:16 and 9:24.'

MA2 2:24 Multiple spaces in '2:24··Or, weariness'

MA2 3:5 Multiple spaces in '3:5··Greek Thraseas'

MA2 3:22 Multiple spaces in 'While therefore they called upon the Almighty Lord to keep the things entrusted to them··safe and secure for those who had entrusted them,'

MA2 3:22 Multiple spaces in '3:22··Gr. safe with all security.'

MA2 3:35 Multiple spaces in '3:35··Gr. greatest.'

MA2 4:4 Multiple spaces in '4:4··Compare 2 Maccabees 4:21. See also 2 Maccabees 3:5. The Greek as commonly read means Apollonius, as being the governor...Phoenicia, did rage, and increase etc.'

MA2 4:5 Multiple spaces in '4:5··Gr. multitude.'

MA2 4:9 Multiple spaces in '4:9··Gr. through his.'

MA2 4:19 Multiple spaces in '4:19··See ver. 9.'

MA2 4:20 Multiple spaces in '4:20··Some authorities read the bearers.'

MA2 4:21 Multiple spaces in 'Now when Apollonius the son of Menestheus was sent into Egypt for the··enthronement of Philometor as king, Antiochus, learning that Philometor had shown himself hostile toward the government, took precautions for the security of his realm. Therefore, going to Joppa, he travelled on to Jerusalem.'

MA2 4:21 Multiple spaces in '4:21··The exact meaning of the Greek word is uncertain.'

MA2 4:29 Multiple spaces in '4:29··Gr. successor.'

MA2 4:31 Multiple spaces in '4:31··Gr. successor.'

MA2 5:9 Multiple spaces in '5:9··See 1 Maccabees 12:7.'

MA2 5:23 Multiple spaces in '5:23··Some authorities read toward the Jews, he sent. The Greek text of this sentence is uncertain.'

MA2 5:23 Multiple spaces in '5:23··Compare 2 Maccabees 4:9, 19; 9:19.'

MA2 5:24 Multiple spaces in '5:24··Gr. Μυσάρχην, which also may mean ruler of the Mysians.'

MA2 6:1 Multiple spaces in '6:1··Or, Geron an Athenian'

MA2 6:4 Multiple spaces in 'For the temple was filled with debauchery and reveling by the heathen, who··dallied with prostitutes, and had intercourse with women within the sacred precincts, and moreover brought inside things that were not appropriate.'

MA2 6:4 Multiple spaces in '6:4··Or, idled with their fellows'

MA2 6:15 Multiple spaces in '6:15··Or, when our sins have come to their height'

MA2 6:15 Multiple spaces in '6:15··Gr. end.'

MA2 6:23 Multiple spaces in '6:23··The Greek text appears to be corrupt.'

MA2 6:23 Multiple spaces in '6:23··Some authorities read manner of life.'

MA2 6:23 Multiple spaces in '6:23··Gr. legislation.'

MA2 6:28 Multiple spaces in '6:28··Gr. one that has left behind.'

MA2 6:29 Multiple spaces in '6:29··The Greek text of this verse is uncertain.'

MA2 6:30 Multiple spaces in '6:30··Or, blows'

MA2 7:5 Multiple spaces in '7:5··Gr. useless.'

MA2 7:6 Multiple spaces in '7:6··Or, comforted in'

MA2 7:6 Multiple spaces in '7:6··See Deuteronomy 31:21 and 32:36.'

MA2 7:16 Multiple spaces in '7:16··Gr. him.'

MA2 7:22 Multiple spaces in '7:22··Or, breath'

MA2 7:23 Multiple spaces in '7:23··Or, breath'

MA2 7:24 Multiple spaces in '7:24··Gr. make him one that is counted happy.'

MA2 7:24 Multiple spaces in '7:24··See 2 Maccabees 8:9.'

MA2 7:36 Multiple spaces in 'For these our brothers, having endured a··short pain that brings everlasting life, have now··died under God’s covenant. But you, through God’s judgment, will receive in just measure the penalties of your arrogance.'

MA2 7:36 Multiple spaces in '7:36··Gr. short pain of ever-flowing life.'

MA2 7:36 Multiple spaces in '7:36··Gr. fallen. By the omission of one Greek letter the words would signify having endured a short pain, have now drunk of ever-flowing life under God’s covenant.'

MA2 7:37 Multiple spaces in '7:37··Gr. propitious.'

MA2 7:38 Multiple spaces in 'and that in me and my brothers··you may bring to an end the wrath of the Almighty which has been justly brought upon our whole race.”'

MA2 7:38 Multiple spaces in '7:38··Some authorities read may be stayed.'

MA2 8:6 Multiple spaces in '8:6··The Greek text of verses 6 and 7 is uncertain.'

MA2 8:9 Multiple spaces in 'Ptolemy quickly appointed Nicanor the son of Patroclus, one of the king’s··chief friends, and sent him, in command of no fewer than twenty thousand of all nations, to destroy the whole race of Judea. With him he joined Gorgias also, a captain and one who had experience in matters of war.'

MA2 8:9 Multiple spaces in '8:9··See 1 Maccabees 10:65. Compare 2 Maccabees 1:14; 7:24; 10:13; 14:11; 1 Maccabees 2:18.'

MA2 8:11 Multiple spaces in '8:11··Gr. bodies.'

MA2 8:11 Multiple spaces in '8:11··Gr. bodies.'

MA2 8:13 Multiple spaces in '8:13··The Greek text here is uncertain.'

MA2 8:20 Multiple spaces in '8:20··Gr. Galatians.'

MA2 8:20 Multiple spaces in '8:20··Some authorities read eight.'

MA2 8:24 Multiple spaces in '8:24··Gr. disabled in their limbs.'

MA2 8:25 Multiple spaces in '8:25··Or, while'

MA2 8:27 Multiple spaces in '8:27··The exact meaning of this clause is uncertain.'

MA2 8:27 Multiple spaces in '8:27··Gr. their weapons...the spoils of the enemy.'

MA2 8:28 Multiple spaces in 'After the Sabbath, when they had given some of the spoils to the··maimed, and to the widows and orphans, they distributed the rest among themselves and their children.'

MA2 8:28 Multiple spaces in '8:28··Or, wounded Gr. shamefully handled.'

MA2 8:30 Multiple spaces in '8:30··Or, wounded Gr. shamefully handled.'

MA2 8:31 Multiple spaces in ' When they had gathered the weapons··of the enemy together, they stored them all up carefully in the most strategic positions, and they carried the rest of the spoils to Jerusalem.'

MA2 8:31 Multiple spaces in '8:31··The exact meaning of this clause is uncertain.'

MA2 8:31 Multiple spaces in '8:31··Gr. of them.'

MA2 8:32 Multiple spaces in '8:32··That is, probably, the captain of an irregular auxiliary force. Some write Phylarches, as a proper name.'

MA2 8:33 Multiple spaces in ' As they celebrated the feast of victory in the··city of their fathers, they burned those who had set the sacred gates on fire, including Callisthenes, who had fled into a little house. So they received the proper reward for their impiety.'

MA2 8:33 Multiple spaces in '8:33··The Greek text here is perhaps corrupt.'

MA2 8:33 Multiple spaces in '8:33··Or, country'

MA2 8:33 Multiple spaces in '8:33··Or, porches'

MA2 8:33 Multiple spaces in '8:33··Or, a solitary hut'

MA2 8:35 Multiple spaces in 'being through the help of the Lord humbled by them who in his eyes were held to be of least account, took off his glorious apparel, and passing through the country, shunning all company like a fugitive slave, arrived at Antioch,··having, as he thought, had the greatest possible good fortune, though his army was destroyed.'

MA2 8:35 Multiple spaces in '8:35··Gr. having made himself solitary.'

MA2 8:35 Multiple spaces in '8:35··Or, having won the greatest possible favor by reason of the destruction of his army'

MA2 8:36 Multiple spaces in '8:36··Or, because of this their way of life Gr. because of this manner.'

MA2 9:1 Multiple spaces in '9:1··Or, with dishonor'

MA2 9:2 Multiple spaces in '9:2··Or, temples'

MA2 9:5 Multiple spaces in '9:5··Gr. remediless.'

MA2 9:8 Multiple spaces in '9:8··Or, showing manifestly to all the power of God'

MA2 9:14 Multiple spaces in '9:14··Gr. build.'

MA2 10:3 Multiple spaces in '10:3··Gr. firing.'

MA2 10:6 Multiple spaces in '10:6··Or, not long before they kept the feast of tabernacles by wandering'

MA2 10:10 Multiple spaces in '10:10··That is, son of a good father.'

MA2 10:13 Multiple spaces in 'Whereupon being accused by the king’s friends before Eupator, and hearing himself called traitor at every turn because he had abandoned Cyprus which Philometor had entrusted to him, and had withdrawn himself to Antiochus Epiphanes, and··failing to uphold the honor of his office, he took poison and did away with himself.'

MA2 10:13 Multiple spaces in '10:13··See 2 Maccabees 8:9'

MA2 10:13 Multiple spaces in '10:13··The Greek text here is corrupt.'

MA2 10:26 Multiple spaces in '10:26··Gr. propitious.'

MA2 10:26 Multiple spaces in '10:26··See Exodus 23:22.'

MA2 10:27 Multiple spaces in '10:27··Gr. were by themselves.'

MA2 10:29 Multiple spaces in '10:29··Some authorities read and leading on the Jews; who also, taking.'

MA2 10:32 Multiple spaces in '10:32··See ver. 37.'

MA2 10:35 Multiple spaces in '10:35··Gr. passion as of wild animals.'

MA2 11:3 Multiple spaces in '11:3··Or, on all the sacred places of the heathen'

MA2 11:5 Multiple spaces in '11:5··One stadia was roughly 189 meters or 618 feet, so 5 stadia was about a little less than 1 km or a little more than half a mile.'

MA2 11:8 Multiple spaces in '11:8··Gr. a panoply.'

MA2 11:9 Multiple spaces in '11:9··Gr. wound.'

MA2 11:14 Multiple spaces in 'and persuaded them to come to terms on condition that all their rights were acknowledged, and··promised that he would also persuade the king to become their friend.'

MA2 11:14 Multiple spaces in '11:14··The Greek text here is corrupt.'

MA2 11:16 Multiple spaces in '11:16··Gr. multitude.'

MA2 11:21 Multiple spaces in '11:21··This month name is not found elsewhere, and is perhaps corrupt.'

MA2 11:23 Multiple spaces in '11:23··Or, should not be disquieted but'

MA2 11:30 Multiple spaces in '11:30··Gr. right hand.'

MA2 11:38 Multiple spaces in '11:38··Gr. Be in good health.'

MA2 12:4 Multiple spaces in '12:4··Gr. they also.'

MA2 12:4 Multiple spaces in '12:4··Gr. after.'

MA2 12:9 Multiple spaces in '12:9··a furlong is about 201 meters or 220 yards, so 240 furlongs is about 48 km. or 30 miles'

MA2 12:10 Multiple spaces in '12:10··a furlong is about 201 meters or 220 yards, so 9 furlongs is about 1.8 km. or 1 1/8 miles'

MA2 12:11 Multiple spaces in '12:11··Gr. them.'

MA2 12:16 Multiple spaces in '12:16··a furlong is about 201 meters or 220 yards, so 2 furlongs is about 402 meters or 1/4 mile'

MA2 12:17 Multiple spaces in '12:17··a furlong is about 201 meters or 220 yards, so 750 furlongs is about 151 km. or 94 miles'

MA2 12:17 Multiple spaces in '12:17··That is, men of Tob: see Judges 11:3, 2 Samuel 10:6, and compare 1 Maccabees 5:13.'

MA2 12:20 Multiple spaces in '12:20··Gr. them.'

MA2 12:21 Multiple spaces in '12:21··Compare Carnain,1 Maccabees 5:26, 43, 44.'

MA2 12:24 Multiple spaces in 'Timotheus himself, falling in with the company of Dositheus and Sosipater, implored them with much crafty guile to let him go with his life, because he had in his power the parents of many of them and the kindred of some.··“Otherwise, he said, little regard will··be shown to these.”'

MA2 12:24 Multiple spaces in '12:24··Gr. and the result will be that these be disregarded. The Greek text here is perhaps corrupt.'

MA2 12:24 Multiple spaces in '12:24··Or, have been shown'

MA2 12:26 Multiple spaces in '12:26··Compare Carnain, 1 Maccabees 5:26, 43, 44.'

MA2 12:27 Multiple spaces in '12:27··The Greek text here is perhaps corrupt.'

MA2 12:27 Multiple spaces in '12:27··Gr. in front of.'

MA2 12:28 Multiple spaces in '12:28··Some authorities read weight.'

MA2 12:28 Multiple spaces in '12:28··Or, his enemies'

MA2 12:29 Multiple spaces in '12:29··a furlong is about 201 meters or 220 yards, so 600 furlongs is about 121 km. or 75 miles'

MA2 12:35 Multiple spaces in 'A certain Dositheus, one··of Bacenor’s company, who was on horseback and was a strong man, pressed hard on Gorgias, and taking hold of his cloke dragged him along by main force. While he planned to take the accursed man alive, one of the Thracian cavalry bore down on him and disabled his shoulder, and so Gorgias escaped to Marisa.'

MA2 12:35 Multiple spaces in '12:35··The Greek text is uncertain.'

MA2 12:35 Multiple spaces in '12:35··Compare 1 Maccabees 5:65.'

MA2 12:38 Multiple spaces in '12:38··Gr. Odollam.'

MA2 12:39 Multiple spaces in '12:39··The Greek text here is uncertain.'

MA2 12:39 Multiple spaces in '12:39··Or, and to bring them back to be with their kinsmen in the sepulchres'

MA2 12:40 Multiple spaces in '12:40··Perhaps these were consecrated images of the idols.'

MA2 12:45 Multiple spaces in '12:45··Gr. fall asleep.'

MA2 12:45 Multiple spaces in '12:45··Or, on the side of godliness'

MA2 13:5 Multiple spaces in '13:5··Gr. contrivance or machine.'

MA2 13:8 Multiple spaces in 'for inasmuch as he had perpetrated many sins··against the altar, whose fire and whose ashes were holy, he received his death in ashes.'

MA2 13:8 Multiple spaces in '13:8··Gr. about.'

MA2 13:9 Multiple spaces in '13:9··Some authorities read indignant.'

MA2 13:12 Multiple spaces in 'So when they had all done the same thing together,··begging the merciful Lord with weeping and fastings and prostration for three days without ceasing, Judas exhorted them and commanded they should join him.'

MA2 13:12 Multiple spaces in '13:12··Gr. and implored.'

MA2 13:13 Multiple spaces in '13:13··Some authorities read the Lord.'

MA2 13:14 Multiple spaces in '13:14··Some authorities read Creator.'

MA2 13:15 Multiple spaces in '13:15··The Greek text here is probably corrupt.'

MA2 13:15 Multiple spaces in '13:15··Gr. house.'

MA2 13:16 Multiple spaces in '13:16··Gr. camp.'

MA2 13:17 Multiple spaces in '13:17··Gr. him.'

MA2 13:24 Multiple spaces in 'showed kindness and graciously received Maccabaeus, left Hegemonides governor from Ptolemais even to the··Gerrenians,'

MA2 13:24 Multiple spaces in '13:24··The form of this word is uncertain. Compare Girzites (or Gizrites), 1 Samuel 27:8. One manuscript reads Gerarenes.'

MA2 13:26 Multiple spaces in '13:26··Gr. came forward to the tribune or judgment seat.'

MA2 14:6 Multiple spaces in '14:6··That is, Chasidim.'

MA2 14:7 Multiple spaces in '14:7··Some authorities read a second time.'

MA2 14:11 Multiple spaces in '14:11··Or, the king’s friends likewise'

MA2 14:11 Multiple spaces in '14:11··See 2 Maccabees 8:9.'

MA2 14:13 Multiple spaces in '14:13··Gr. greatest.'

MA2 14:14 Multiple spaces in '14:14··See 2 Maccabees 5:27.'

MA2 14:16 Multiple spaces in '14:16··The Greek text of this verse and the next is corrupt.'

MA2 14:20 Multiple spaces in '14:20··Or, people Gr. multitudes.'

MA2 14:26 Multiple spaces in '14:26··Or, and the covenants that had been made, took occasion and came'

MA2 14:31 Multiple spaces in '14:31··Or, though he was conscious that he had been nobly defeated by'

MA2 14:31 Multiple spaces in '14:31··Gr. the man'

MA2 14:31 Multiple spaces in '14:31··Gr. greatest.'

MA2 14:33 Multiple spaces in '14:33··Or, chapel Gr. enclosure.'

MA2 14:35 Multiple spaces in '14:35··Gr. tabernacling.'

MA2 14:41 Multiple spaces in '14:41··Or, people Gr. multitudes.'

MA2 14:44 Multiple spaces in '14:44··Or, the void place'

MA2 14:46 Multiple spaces in '14:46··Some authorities read the same.'

MA2 15:6 Multiple spaces in 'And Nicanor,··in his utter boastfulness and arrogance, had determined to set up a monument of complete victory over Judas and all those who were with him.'

MA2 15:6 Multiple spaces in '15:6··Gr. carrying his neck high.'

MA2 15:20 Multiple spaces in '15:20··Gr. animals.'

MA2 15:20 Multiple spaces in '15:20··Or, stationed for convenient action'

MA2 15:21 Multiple spaces in '15:21··Gr. multitudes.'

MA2 15:21 Multiple spaces in '15:21··Gr. animals.'

MA2 15:22 Multiple spaces in '15:22··Gr. camp.'

MA2 15:39 Multiple spaces in '15:39··Or, hurtful'

MA2 15:39 Multiple spaces in '15:39··Gr. but even as.'

MA3 2:5 Multiple spaces in '2:5··or, sulfur'

MA3 3:28 Multiple spaces in '3:28··a drachma was about a day’s pay for an agricultural laborer'

GES 1:1 Multiple spaces in '1:1··2 Kings 23:21; 2 Chronicles 35:1'

GES 1:3 Multiple spaces in '1:3··Numbers 3:9'

GES 1:8 Multiple spaces in '1:8··Jehiel, 2 Chronicles 35:8.'

GES 1:24 Multiple spaces in '1:24··Or, sensibly Judges 16:17.'

GES 1:25 Multiple spaces in '1:25··2 Chronicles 35:20'

GES 1:34 Multiple spaces in '1:34··2 Kings 23:30; 2 Chronicles 36:1'

GES 1:34 Multiple spaces in '1:34··Another reading is, Jeconias.'

GES 1:39 Multiple spaces in '1:39··2 Chronicles 36:4-5'

GES 2:1 Multiple spaces in '2:1··2 Chronicles 36:22,23; Ezra 1:1'

GES 2:12 Multiple spaces in '2:12··Another reading is, Simanassar.'

GES 2:16 Multiple spaces in '2:16··Ezra 4:7'

GES 2:16 Multiple spaces in '2:16··Rehum,'

GES 2:16 Multiple spaces in '2:16··Shimshai.'

GES 5:7 Multiple spaces in '5:7··Ezra 2:1'

GES 5:8 Multiple spaces in 'They returned to Jerusalem and to the other parts of Judea, every man to his own city, who came with Zorobabel, with Jesus, Nehemias,··Zaraias, Resaias, Eneneus, Mardocheus, Beelsarus, Aspharsus, Reelias, Roimus, and Baana, their leaders.'

GES 5:8 Multiple spaces in '5:8··Seralah.'

GES 5:8 Multiple spaces in '5:8··Or, Enenis.'

GES 5:8 Multiple spaces in '5:8··Mispar.'

GES 5:8 Multiple spaces in '5:8··Reclaiah'

GES 5:9 Multiple spaces in '5:9··Shephatiah.'

GES 5:10 Multiple spaces in '5:10··Arah.'

GES 5:11 Multiple spaces in '5:11··Pahath-moab.'

GES 5:12 Multiple spaces in '5:12··Zattu.'

GES 5:12 Multiple spaces in '5:12··Zaccai.'

GES 5:13 Multiple spaces in '5:13··Asgad.'

GES 5:13 Multiple spaces in '5:13··According to other readings, 3622, or 3222.'

GES 5:14 Multiple spaces in '5:14··Bigvai.'

GES 5:14 Multiple spaces in '5:14··Adin.'

GES 5:15 Multiple spaces in '5:15··Ater of Hezekiah.'

GES 5:15 Multiple spaces in '5:15··Another reading is, Azuru.'

GES 5:16 Multiple spaces in '5:16··Another reading is, Annias.'

GES 5:16 Multiple spaces in '5:16··Bezai.'

GES 5:17 Multiple spaces in '5:17··Bethlehem.'

GES 5:18 Multiple spaces in '5:18··Azmaveth.'

GES 5:19 Multiple spaces in 'those from··Kariathiarius, twenty five: those from Caphira and Beroth, seven hundred forty three;'

GES 5:19 Multiple spaces in '5:19··Kiriath-arim or Kiriath-jearim.'

GES 5:20 Multiple spaces in '5:20··Rumah.'

GES 5:20 Multiple spaces in '5:20··Geba.'

GES 5:21 Multiple spaces in '5:21··Michmas.'

GES 5:21 Multiple spaces in '5:21··Bethel.'

GES 5:21 Multiple spaces in '5:21··Magbish'

GES 5:22 Multiple spaces in 'the sons of Calamolalus and Onus, seven hundred twenty five; the sons of··Jerechu, three hundred forty five;'

GES 5:22 Multiple spaces in '5:22··Lod, Hadid.'

GES 5:22 Multiple spaces in '5:22··Ono.'

GES 5:22 Multiple spaces in '5:22··Jericho.'

GES 5:22 Multiple spaces in '5:22··Another reading is, two'

GES 5:23 Multiple spaces in '5:23··Senaah.'

GES 5:24 Multiple spaces in 'The priests: the sons of Jeddu, the son of Jesus, among the sons of Sanasib, nine hundred seventy two; the sons of··Emmeruth, one thousand fifty two;'

GES 5:24 Multiple spaces in '5:24··Jedaiah.'

GES 5:24 Multiple spaces in '5:24··Immer.'

GES 5:25 Multiple spaces in '5:25··Pashhur.'

GES 5:25 Multiple spaces in '5:25··Harim.'

GES 5:28 Multiple spaces in '5:28··Shallum.'

GES 5:28 Multiple spaces in '5:28··Ater.'

GES 5:28 Multiple spaces in '5:28··Akkub.'

GES 5:28 Multiple spaces in '5:28··Hatita.'

GES 5:28 Multiple spaces in '5:28··Shobai.'

GES 5:29 Multiple spaces in '5:29··Ziha.'

GES 5:29 Multiple spaces in '5:29··Hasupha.'

GES 5:29 Multiple spaces in '5:29··Keros.'

GES 5:29 Multiple spaces in '5:29··Siaha.'

GES 5:29 Multiple spaces in '5:29··Padon.'

GES 5:29 Multiple spaces in '5:29··Hagaba.'

GES 5:30 Multiple spaces in '5:30··Akkub.'

GES 5:30 Multiple spaces in '5:30··Hagab.'

GES 5:30 Multiple spaces in '5:30··Shamlai.'

GES 5:30 Multiple spaces in '5:30··Hanan.'

GES 5:30 Multiple spaces in '5:30··Giddel.'

GES 5:30 Multiple spaces in '5:30··Gahar'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Reaiah.'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Rezin.'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Nekoda.'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Gazzam.'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Uzza.'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Paseah.'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Besai.'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Asnah.'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Meunim.'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Nephisim.'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Bakbuk. According to other readings, Acum, or Acuph.'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Hakupha.'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Harhur.'

GES 5:31 Multiple spaces in '5:31··Bazluth.'

GES 5:32 Multiple spaces in '5:32··Mehida.'

GES 5:32 Multiple spaces in '5:32··Harsha'

GES 5:32 Multiple spaces in '5:32··Barkos.'

GES 5:32 Multiple spaces in '5:32··Sisera.'

GES 5:32 Multiple spaces in '5:32··Temah'

GES 5:32 Multiple spaces in '5:32··Neziah. Another reading is, Nasith.'

GES 5:33 Multiple spaces in '5:33··Hussophereth.'

GES 5:33 Multiple spaces in '5:33··Peruda.'

GES 5:33 Multiple spaces in '5:33··Jaalah.'

GES 5:33 Multiple spaces in '5:33··Darkon.'

GES 5:33 Multiple spaces in '5:33··Giddel.'

GES 5:33 Multiple spaces in '5:33··Shephatia.'

GES 5:34 Multiple spaces in '5:34··Hattil.'

GES 5:34 Multiple spaces in '5:34··Pochereth-haz-zebaim, Ezra 2:57.'

GES 5:34 Multiple spaces in '5:34··Another reading is, Misaias.'

GES 5:36 Multiple spaces in '5:36··Telmelah.'

GES 5:36 Multiple spaces in '5:36··Telharsha.'

GES 5:36 Multiple spaces in '5:36··Cherub. Addan.'

GES 5:37 Multiple spaces in '5:37··Delaiah. Another reading is, Asan.'

GES 5:37 Multiple spaces in '5:37··Tobiah Another reading is, Baenan.'

GES 5:37 Multiple spaces in '5:37··Nekoda.'

GES 5:38 Multiple spaces in '5:38··Habaiah, or Hobaiah.'

GES 5:38 Multiple spaces in '5:38··Hakkoz.'

GES 5:38 Multiple spaces in '5:38··Barzillai. Another reading is, Phaezeldaeus.'

GES 5:40 Multiple spaces in '5:40··Gr. the manifestation and truth.'

GES 5:45 Multiple spaces in '5:45··A mina is about 570 grams or 1.25 pounds.'

GES 5:58 Multiple spaces in '5:58··Ezra 3:8-9'

GES 5:63 Multiple spaces in '5:63··Ezra 3:12-13'

GES 5:66 Multiple spaces in '5:66··Ezra 4:1'

GES 5:69 Multiple spaces in 'For we, just like you, obey your Lord, and sacrifice to him from the days of King··Asbasareth of the Assyrians, who brought us here.”'

GES 5:69 Multiple spaces in '5:69··Another reading is, Asbacaphath.'

GES 6:1 Multiple spaces in '6:1··Ezra 4:24; 5:1'

GES 6:1 Multiple spaces in '6:1··Iddo. Another reading is, Eddin'

GES 6:3 Multiple spaces in '6:3··Ezra 5:3'

GES 6:3 Multiple spaces in '6:3··Tattenai.'

GES 6:3 Multiple spaces in '6:3··Shetharbozenai'

GES 6:18 Multiple spaces in '6:18··Another reading is, Sabunassarus.'

GES 6:23 Multiple spaces in '6:23··Ezra 6:1'

GES 7:1 Multiple spaces in 'Then··Sisinnes the governor of Coelesyria and Phoenicia, and Sathrabuzanes, with their companions, following the commandments of King Darius,'

GES 7:1 Multiple spaces in '7:1··Ezra 6:13'

GES 8:1 Multiple spaces in '8:1··Ezra 7:1'

GES 8:2 Multiple spaces in '8:2··The Vatican MS. omits the son of Memeroth, the son of Zaraias, the son of Savias.'

GES 8:6 Multiple spaces in '8:6··Some MSS. omit for his sake.'

GES 8:20 Multiple spaces in '8:20··a cor is about 230 liters, so 100 cors is about 23 kiloliters or 652 bushels'

GES 8:20 Multiple spaces in '8:20··a firkin is about 41 liters or 11 gallons.'

GES 8:20 Multiple spaces in '8:20··So some authorities. See Ezra 7:22. The common reading is, other things.'

GES 8:29 Multiple spaces in '8:29··Hattush.'

GES 8:29 Multiple spaces in '8:29··Ezra 8:3, of the sons of Shecaniah; of the sons of Parosh.'

GES 8:31 Multiple spaces in '8:31··Zerehiah.'

GES 8:32 Multiple spaces in '8:32··Ezra 8:5, of the sons of Shecaniah, the son of Jahaziel.'

GES 8:36 Multiple spaces in '8:36··Ezra 8:10, of the sons of Shelomith, the son of Josiphiah.'

GES 8:47 Multiple spaces in '8:47··Mahli.'

GES 8:47 Multiple spaces in '8:47··Sherebiah.'

GES 8:48 Multiple spaces in '8:48··Hashabiah.'

GES 8:54 Multiple spaces in '8:54··Sherebiah, Hashabiah.'

GES 8:62 Multiple spaces in '8:62··Meremoth.'

GES 8:62 Multiple spaces in '8:62··Uriah.'

GES 8:63 Multiple spaces in '8:63··Noadiah the son of Binnui.'

GES 8:91 Multiple spaces in '8:91··Ezra 10:1'

GES 9:1 Multiple spaces in '9:1··Ezra 10:6'

GES 9:14 Multiple spaces in '9:14··Another reading is, Ezias.'

GES 9:19 Multiple spaces in '9:19··Maaseiah.'

GES 9:19 Multiple spaces in '9:19··Jarib.'

GES 9:19 Multiple spaces in '9:19··Gedaliah'

GES 9:21 Multiple spaces in '9:21··Harim'

GES 9:21 Multiple spaces in '9:21··Maaseiah.'

GES 9:21 Multiple spaces in '9:21··Jehiel.'

GES 9:21 Multiple spaces in '9:21··Uzziah.'

GES 9:22 Multiple spaces in '9:22··Pashhur.'

GES 9:22 Multiple spaces in '9:22··Jozabad.'

GES 9:22 Multiple spaces in '9:22··Elasah.'

GES 9:23 Multiple spaces in '9:23··Kelaiah.'

GES 9:23 Multiple spaces in '9:23··Kelita.'

GES 9:23 Multiple spaces in '9:23··Pethahiah.'

GES 9:24 Multiple spaces in '9:24··Eliashib.'

GES 9:25 Multiple spaces in '9:25··Telem.'

GES 9:26 Multiple spaces in 'Of Israel, of the sons of Phoros: Hiermas, Ieddias, Melchias, Maelus, Eleazar, Asibas,··and Banneas.'

GES 9:26 Multiple spaces in '9:26··Parosh.'

GES 9:26 Multiple spaces in '9:26··Ramiah'

GES 9:26 Multiple spaces in '9:26··Izziah. Another reading is, Iezias'

GES 9:26 Multiple spaces in '9:26··Mijamin.'

GES 9:26 Multiple spaces in '9:26··Malchijah.'

GES 9:27 Multiple spaces in 'Of the sons of Ela: Matthanias, Zacharias,··Jezrielus, Oabdius, Hieremoth, and Aedias.'

GES 9:27 Multiple spaces in '9:27··Jehiel.'

GES 9:27 Multiple spaces in '9:27··Abdi.'

GES 9:28 Multiple spaces in '9:28··Zattu.'

GES 9:28 Multiple spaces in '9:28··Elioenai.'

GES 9:28 Multiple spaces in '9:28··Eliashib.'

GES 9:28 Multiple spaces in '9:28··Mattaniah.'

GES 9:28 Multiple spaces in '9:28··Zabad.'

GES 9:28 Multiple spaces in '9:28··Aziza.'

GES 9:29 Multiple spaces in '9:29··Zabbai.'

GES 9:29 Multiple spaces in '9:29··Athlai.'

GES 9:30 Multiple spaces in 'Of the sons of··Mani: Olamus, Mamuchus, Jedeus, Jasubas,··Jasaelus, and Hieremoth.'

GES 9:30 Multiple spaces in '9:30··Bani.'

GES 9:30 Multiple spaces in '9:30··Meshullam.'

GES 9:30 Multiple spaces in '9:30··Malluch.'

GES 9:30 Multiple spaces in '9:30··Adaiah.'

GES 9:30 Multiple spaces in '9:30··Sheal.'

GES 9:33 Multiple spaces in '9:33··Mattenai.'

GES 9:33 Multiple spaces in '9:33··Mattattah.'

GES 9:33 Multiple spaces in '9:33··Zabad.'

GES 9:38 Multiple spaces in '9:38··Nehemiah 8:1'

GES 9:43 Multiple spaces in '9:43··Hilkiah.'

GES 9:44 Multiple spaces in '9:44··Pedaiah.'

GES 9:44 Multiple spaces in '9:44··Hashuin.'

GES 9:48 Multiple spaces in '9:48··Hodiah.'

GES 9:48 Multiple spaces in '9:48··Some authorities omit and read...Lord.'

GES 9:55 Multiple spaces in '9:55··Or, were inspired by'

LES 2:29 Multiple spaces in '2:29··or, Hell.'

LES 4:7 Multiple spaces in '4:7··So the Syriac. The Latin omits of hell? or which are the paths.'

LES 4:11 Multiple spaces in '4:11··So the Syriac and Aethiopic. The Latin is corrupt.'

LES 4:13 Multiple spaces in '4:13··So the Oriental versions. The Latin is corrupt. See Judges 9:8.'

LES 4:28 Multiple spaces in '4:28··so the Syriac and Aethiopic.'

LES 4:33 Multiple spaces in '4:33··So the chief oriental versions.'

LES 4:34 Multiple spaces in '4:34··So the Syriac. The Latin is corrupt.'

LES 4:35 Multiple spaces in '4:35··So the Syriac. The Latin has shall I hope on this fashion?'

LES 4:37 Multiple spaces in '4:37··Syr. rest.'

LES 5:1 Multiple spaces in '5:1··So the syriac.'

LES 5:16 Multiple spaces in '5:16··The Syriac has Psaltiel.'

LES 5:24 Multiple spaces in '5:24··After the Oriental versions. The Latin has pit.'

LES 5:28 Multiple spaces in '5:28··After the Oriental versions. The Latin reads have prepared.'

LES 5:45 Multiple spaces in '5:45··So the Syriac.'

LES 5:45 Multiple spaces in '5:45··The Latin omits If...alive at once.'

LES 6:4 Multiple spaces in '6:4··So the Syriac.'

LES 6:10 Multiple spaces in '6:10··So the Syriac, etc. The Latin is defective.'

LES 6:29 Multiple spaces in '6:29··After the Oriental versions. The Latin is corrupt.'

LES 6:30 Multiple spaces in '6:30··So the Syriac. The Latin is corrupt.'

LES 6:31 Multiple spaces in '6:31··The Latin has tell you by day.'

LES 6:39 Multiple spaces in '6:39··The Latin adds from you.'

LES 6:55 Multiple spaces in '6:55··So the Syriac. The Latin has the firstborn world.'

LES 7:3 Multiple spaces in '7:3··So the chief Oriental versions. The Latin MSS. have deep.'

LES 7:29 Multiple spaces in '7:29··“Christ” means “Anointed One”.'

LES 7:29 Multiple spaces in '7:29··Lat. man'

LES 7:32 Multiple spaces in '7:32··Or, chambers See 2 Esdras 4:35.'

LES 7:33 Multiple spaces in 'The Most High will be revealed on the judgment seat,··and compassion will pass away, and patience will be withdrawn.'

LES 7:33 Multiple spaces in '7:33··The Syriac adds and the end will come.'

LES 7:35 Multiple spaces in '7:35··The passage from verse [36] to verse [105], formerly missing, has been restored to the text. See Preface, page ix.'

LES 7:36 Multiple spaces in '7:36··So the chief Oriental versions. The Latin MSS. have place.'

LES 7:36 Multiple spaces in '7:36··Lat. Gehenna.'

LES 7:38 Multiple spaces in '7:38··So the chief Oriental versions. The Latin has will you speak.'

LES 7:41 Multiple spaces in '7:41··Or, storm'

LES 7:104 Multiple spaces in '7:104··The Latin has a bold day'

LES 7:107 Multiple spaces in '7:107··Joshua 7:1'

LES 7:108 Multiple spaces in '7:108··So the Syriac and other versions. The Latin omits in the days of Saul.'

LES 8:5 Multiple spaces in '8:5··So the Syriac. The Latin is incorrect.'

LES 8:6 Multiple spaces in '8:6··So the Syriac. The Latin has place.'

LES 8:9 Multiple spaces in '8:9··So the Syriac. The Latin is imperfect.'

LES 8:14 Multiple spaces in '8:14··So the Syriac. The Latin is incorrect.'

LES 8:22 Multiple spaces in '8:22··According to the chief Oriental versions. The Latin has, even they whose service takes the form of wind etc.'

LES 8:29 Multiple spaces in '8:29··The Syriac has received the brightness of your law.'

LES 8:31 Multiple spaces in '8:31··So the Syriac and Aethiopic versions.'

LES 8:31 Multiple spaces in '8:31··Lat. manners.'

LES 8:41 Multiple spaces in '8:41··Lat. be saved.'

LES 8:52 Multiple spaces in '8:52··The Syriac has established.'

LES 8:53 Multiple spaces in '8:53··After the chief Oriental versions.'

LES 9:5 Multiple spaces in '9:5··So the Syriac. The Latin is corrupt.'

LES 9:11 Multiple spaces in 'and as many as have scorned my law, while they still had liberty and when an opportunity to repent was open to them, didn’t understand, but despised··it,'

LES 9:11 Multiple spaces in '9:11··Or, me'

LES 9:12 Multiple spaces in '9:12··Or, me'

LES 9:13 Multiple spaces in '9:13··So the Syriac and other versions. The Latin has and whose... created, and when.'

LES 9:17 Multiple spaces in '9:17··So the Aethiopic and Arabic. The Latin hascreation.'

LES 9:19 Multiple spaces in '9:19··So the Syriac.'

LES 9:19 Multiple spaces in '9:19··So the Syriac.'

LES 9:21 Multiple spaces in '9:21··So the Syriac and other versions. The Latin has great tribes.'

LES 9:26 Multiple spaces in '9:26··The Syriac and Aethiopic have Arphad.'

LES 9:45 Multiple spaces in '9:45··Lat. townsmen.'

LES 10:2 Multiple spaces in '10:2··Lat. townsmen.'

LES 10:8 Multiple spaces in '10:8··See the Oriental versions. The Latin is corrupt.'

LES 10:11 Multiple spaces in '10:11··So the Syriac.'

LES 10:44 Multiple spaces in '10:44··So the Syriac and other versions. The Latin is incorrect.'

LES 11:2 Multiple spaces in '11:2··So the chief Oriental versions. The Latin has only and were gathered together.'

LES 11:11 Multiple spaces in '11:11··The Syriac has her little wings, and, etc.'

LES 11:20 Multiple spaces in '11:20··The Syriac has little wings.'

LES 11:20 Multiple spaces in '11:20··The Aethiopic has left.'

LES 11:25 Multiple spaces in '11:25··The Syriac has little wings.'

LES 11:31 Multiple spaces in '11:31··The Syriac has little wings.'

LES 12:2 Multiple spaces in '12:2··So the chief Oriental versions.'

LES 12:18 Multiple spaces in '12:18··The Oriental versions havein the midst of.'

LES 12:23 Multiple spaces in '12:23··The Oriental versions have kings'

LES 12:29 Multiple spaces in '12:29··So the Syriac. The Latin has over the head.'

LES 12:32 Multiple spaces in '12:32··The words in brackets are added from the Syriac.'

LES 12:32 Multiple spaces in '12:32··The Syriac has set in order.'

LES 12:40 Multiple spaces in '12:40··So the Syriac. The Latin has heard.'

LES 12:47 Multiple spaces in '12:47··So the Syriac.'

LES 13:3 Multiple spaces in '13:3··The words in brackets are added from the Syriac.'

LES 13:3 Multiple spaces in '13:3··So the Syriac. The Latin has grew strong'

LES 13:4 Multiple spaces in '13:4··So the Syriac and other Oriental versions.'

LES 13:10 Multiple spaces in '13:10··So the Syriac and Arabic.'

LES 13:20 Multiple spaces in '13:20··Lat. easier.'

LES 13:20 Multiple spaces in '13:20··So the Syriac.'

LES 13:20 Multiple spaces in '13:20··So the Syriac.'

LES 13:23 Multiple spaces in '13:23··So the Syriac.'

LES 13:45 Multiple spaces in '13:45··That is, another land. See Deuteronomy 29:28.'

LES 13:52 Multiple spaces in '13:52··So the Oriental versions. The Latin omits his.'

LES 14:4 Multiple spaces in 'I sent him, and··he led my people out of Egypt. I brought him up to Mount Sinai, where I kept him with me for many days.'

LES 14:4 Multiple spaces in '14:4··Another reading is. I.'

LES 14:11 Multiple spaces in '14:11··Verses 11, 12 are omitted in the Syriac. The Aethiopic has For the age is divided into ten parts, and is come to the tenth: and half of the tenth remains. Now etc.'

LES 14:11 Multiple spaces in '14:11··Lat. and.'

LES 14:13 Multiple spaces in 'Now therefore set your house in order, reprove your people, comfort the lowly among them,··and instruct those of them who are wise, and now renounce the life that is corruptible,'

LES 14:13 Multiple spaces in '14:13··The Latin alone omits and...wise.'

LES 14:18 Multiple spaces in '14:18··So the Oriental versions.'

LES 14:19 Multiple spaces in '14:19··The Latin omits I will speak.'

LES 14:42 Multiple spaces in '14:42··So the Oriental versions.'

MAN 1:8 Multiple spaces in '1:8··The Alex. MS. omits You... saved.'

MAN 1:9 Multiple spaces in '1:9··The Alex. MS. omits O Lord... multiplied.'

MAN 1:10 Multiple spaces in '1:10··Some authorities omit by reason of my sins.'

MAN 1:10 Multiple spaces in '1:10··The Alex. MS. omits I did... commandments.'

MAT 1:1 Multiple spaces in '1:1··Messiah (Hebrew) and Christ (Greek) both mean “Anointed One”'

MAT 1:6 Multiple spaces in '1:6··NU omits “the king”.'

MAT 1:16 Multiple spaces in '1:16··“Jesus” means “Salvation”.'

MAT 1:20 Multiple spaces in '1:20··“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

MAT 1:21 Multiple spaces in '1:21··“Jesus” means “Salvation”.'

MAT 1:23 Multiple spaces in '1:23··Isaiah 7:14'

MAT 2:1 Multiple spaces in '2:1··The word for “wise men” (magoi) can also mean teachers, scientists, physicians, astrologers, seers, interpreters of dreams, or sorcerers.'

MAT 2:6 Multiple spaces in '2:6··Micah 5:2'

MAT 2:15 Multiple spaces in '2:15··Hosea 11:1'

MAT 2:18 Multiple spaces in '2:18··Jeremiah 31:15'

MAT 3:3 Multiple spaces in '3:3··Isaiah 40:3'

MAT 3:11 Multiple spaces in '3:11··TR and NU add “and with fire”'

MAT 3:13 Multiple spaces in '3:13··i.e., the Jordan River'

MAT 4:4 Multiple spaces in '4:4··Deuteronomy 8:3'

MAT 4:6 Multiple spaces in '4:6··Psalm 91:11-12'

MAT 4:7 Multiple spaces in '4:7··Deuteronomy 6:16'

MAT 4:10 Multiple spaces in 'Then Jesus said to him, “Get behind me,··Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.’”'

MAT 4:10 Multiple spaces in '4:10··TR and NU read “Go away” instead of “Get behind me”'

MAT 4:10 Multiple spaces in '4:10··Deuteronomy 6:13'

MAT 4:16 Multiple spaces in '4:16··Isaiah 9:1-2'

MAT 4:18 Multiple spaces in '4:18··TR reads “Jesus” instead of “he”'

MAT 5:3 Multiple spaces in '5:3··Isaiah 57:15; 66:2'

MAT 5:4 Multiple spaces in '5:4··Isaiah 61:2; 66:10,13'

MAT 5:5 Multiple spaces in '5:5··or, land.'

MAT 5:5 Multiple spaces in '5:5··Psalm 37:11'

MAT 5:6 Trailing space in ' Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, '

MAT 5:10 Trailing space in ' Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, '

MAT 5:11 Trailing space in '“Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake. '

MAT 5:12 Trailing space in ' Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you. '

MAT 5:13 Trailing space in '“You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men. '

MAT 5:14 Trailing space in ' You are the light of the world. A city located on a hill can’t be hidden. '

MAT 5:15 Trailing space in ' Neither do you light a lamp and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house. '

MAT 5:17 Trailing space in '“Don’t think that I came to destroy the law or the prophets. I didn’t come to destroy, but to fulfill. '

MAT 5:18 Multiple spaces in ' For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter··or one tiny pen stroke··shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished. '

MAT 5:18 Trailing space in ' For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished. '

MAT 5:18 Multiple spaces in '5:18··literally, iota'

MAT 5:18 Multiple spaces in '5:18··or, serif'

MAT 5:19 Trailing space in ' Therefore, whoever shall break one of these least commandments and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven. '

MAT 5:21 Multiple spaces in '“You have heard that it was said to the ancient ones, ‘You shall not murder;’··and ‘Whoever murders will be in danger of the judgment.’ '

MAT 5:21 Trailing space in '“You have heard that it was said to the ancient ones, ‘You shall not murder;’ and ‘Whoever murders will be in danger of the judgment.’ '

MAT 5:21 Multiple spaces in '5:21··Exodus 20:13'

MAT 5:22 Multiple spaces in ' But I tell you that everyone who is angry with his brother without a cause·· will be in danger of the judgment. Whoever says to his brother, ‘Raca!’·· will be in danger of the council. Whoever says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of Gehenna.'

MAT 5:22 Multiple spaces in '5:22··NU omits “without a cause”.'

MAT 5:22 Multiple spaces in '5:22··“Raca” is an Aramaic insult, related to the word for “empty” and conveying the idea of empty-headedness.'

MAT 5:22 Multiple spaces in '5:22··or, Hell'

MAT 5:23 Trailing space in '“If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you, '

MAT 5:24 Trailing space in ' leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. '

MAT 5:25 Trailing space in ' Agree with your adversary quickly while you are with him on the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison. '

MAT 5:26 Multiple spaces in '5:26··literally, kodrantes. A kodrantes was a small copper coin worth about 2 lepta (widow’s mites)—not enough to buy very much of anything.'

MAT 5:27 Multiple spaces in '“You have heard that it was said,··‘You shall not commit adultery;’'

MAT 5:27 Multiple spaces in '5:27··TR adds “to the ancients”.'

MAT 5:27 Multiple spaces in '5:27··Exodus 20:14'

MAT 5:28 Trailing space in ' but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart. '

MAT 5:29 Multiple spaces in '5:29··or, Hell'

MAT 5:30 Multiple spaces in '5:30··or, Hell'

MAT 5:31 Multiple spaces in '5:31··Deuteronomy 24:1'

MAT 5:33 Multiple spaces in '5:33··Numbers 30:2; Deuteronomy 23:21; Ecclesiastes 5:4'

MAT 5:34 Trailing space in ' but I tell you, don’t swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God; '

MAT 5:35 Trailing space in ' nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. '

MAT 5:36 Trailing space in ' Neither shall you swear by your head, for you can’t make one hair white or black. '

MAT 5:38 Multiple spaces in '5:38··Exodus 21:24; Leviticus 24:20; Deuteronomy 19:21'

MAT 5:39 Trailing space in ' But I tell you, don’t resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also. '

MAT 5:40 Trailing space in ' If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also. '

MAT 5:41 Trailing space in ' Whoever compels you to go one mile, go with him two. '

MAT 5:43 Multiple spaces in '“You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor·· and hate your enemy.’'

MAT 5:43 Multiple spaces in '5:43··Leviticus 19:18'

MAT 5:43 Multiple spaces in '5:43··not in the Bible, but see Qumran Manual of Discipline Ix, 21-26'

MAT 5:44 Trailing space in ' But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you, '

MAT 5:45 Trailing space in ' that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust. '

MAT 5:46 Trailing space in ' For if you love those who love you, what reward do you have? Don’t even the tax collectors do the same? '

MAT 5:47 Multiple spaces in ' If you only greet your friends, what more do you do than others? Don’t even the tax collectors··do the same? '

MAT 5:47 Trailing space in ' If you only greet your friends, what more do you do than others? Don’t even the tax collectors do the same? '

MAT 5:47 Multiple spaces in '5:47··NU reads “Gentiles” instead of “tax collectors”.'

MAT 6:1 Multiple spaces in '“Be careful that you don’t do your charitable giving··before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven. '

MAT 6:1 Trailing space in '“Be careful that you don’t do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven. '

MAT 6:1 Multiple spaces in '6:1··NU reads “acts of righteousness” instead of “charitable giving”'

MAT 6:2 Trailing space in ' Therefore, when you do merciful deeds, don’t sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward. '

MAT 6:3 Trailing space in ' But when you do merciful deeds, don’t let your left hand know what your right hand does, '

MAT 6:5 Trailing space in '“When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward. '

MAT 6:6 Trailing space in ' But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly. '

MAT 6:7 Trailing space in ' In praying, don’t use vain repetitions as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking. '

MAT 6:8 Trailing space in ' Therefore don’t be like them, for your Father knows what things you need before you ask him. '

MAT 6:9 Trailing space in ' Pray like this: '

MAT 6:9 Trailing space in '“‘Our Father in heaven, may your name be kept holy. '

MAT 6:10 Trailing space in ' Let your Kingdom come. '

MAT 6:10 Trailing space in ' Let your will be done on earth as it is in heaven. '

MAT 6:11 Trailing space in ' Give us today our daily bread. '

MAT 6:12 Trailing space in ' as we also forgive our debtors. '

MAT 6:13 Multiple spaces in '6:13··NU omits “For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.”'

MAT 6:14 Trailing space in '“For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. '

MAT 6:16 Trailing space in '“Moreover when you fast, don’t be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward. '

MAT 6:17 Trailing space in ' But you, when you fast, anoint your head and wash your face, '

MAT 6:18 Trailing space in ' so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret; and your Father, who sees in secret, will reward you. '

MAT 6:19 Trailing space in '“Don’t lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal; '

MAT 6:20 Trailing space in ' but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don’t break through and steal; '

MAT 6:21 Trailing space in ' for where your treasure is, there your heart will be also. '

MAT 6:22 Trailing space in '“The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light. '

MAT 6:23 Trailing space in ' But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness! '

MAT 6:24 Trailing space in '“No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God and Mammon. '

MAT 6:25 Trailing space in ' Therefore I tell you, don’t be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn’t life more than food, and the body more than clothing? '

MAT 6:27 Multiple spaces in '“Which of you by being anxious, can add one moment··to his lifespan? '

MAT 6:27 Trailing space in '“Which of you by being anxious, can add one moment to his lifespan? '

MAT 6:27 Multiple spaces in '6:27··literally, cubit'

MAT 6:28 Trailing space in ' Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don’t toil, neither do they spin, '

MAT 6:29 Trailing space in ' yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these. '

MAT 6:31 Trailing space in '“Therefore don’t be anxious, saying, ‘What will we eat?’, ‘What will we drink?’ or, ‘With what will we be clothed?’ '

MAT 6:32 Trailing space in ' For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things. '

MAT 6:33 Trailing space in ' But seek first God’s Kingdom and his righteousness; and all these things will be given to you as well. '

MAT 7:1 Trailing space in '“Don’t judge, so that you won’t be judged. '

MAT 7:2 Trailing space in ' For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you. '

MAT 7:3 Trailing space in ' Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye? '

MAT 7:4 Trailing space in ' Or how will you tell your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ and behold, the beam is in your own eye? '

MAT 7:7 Trailing space in '“Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you. '

MAT 7:8 Trailing space in ' For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened. '

MAT 7:9 Trailing space in ' Or who is there among you who, if his son asks him for bread, will give him a stone? '

MAT 7:10 Trailing space in ' Or if he asks for a fish, who will give him a serpent? '

MAT 7:11 Trailing space in ' If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him! '

MAT 7:13 Trailing space in '“Enter in by the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter in by it. '

MAT 7:14 Multiple spaces in ' How··narrow is the gate and the way is restricted that leads to life! There are few who find it.'

MAT 7:14 Multiple spaces in '7:14··TR reads “Because” instead of “How”'

MAT 7:15 Trailing space in '“Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. '

MAT 7:16 Trailing space in ' By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns or figs from thistles? '

MAT 7:17 Trailing space in ' Even so, every good tree produces good fruit, but the corrupt tree produces evil fruit. '

MAT 7:18 Trailing space in ' A good tree can’t produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit. '

MAT 7:19 Trailing space in ' Every tree that doesn’t grow good fruit is cut down and thrown into the fire. '

MAT 7:20 Trailing space in ' Therefore by their fruits you will know them. '

MAT 7:21 Trailing space in '“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven. '

MAT 7:22 Trailing space in ' Many will tell me in that day, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, in your name cast out demons, and in your name do many mighty works?’ '

MAT 7:24 Trailing space in '“Everyone therefore who hears these words of mine and does them, I will liken him to a wise man who built his house on a rock. '

MAT 7:25 Trailing space in ' The rain came down, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it didn’t fall, for it was founded on the rock. '

MAT 7:26 Trailing space in ' Everyone who hears these words of mine and doesn’t do them will be like a foolish man who built his house on the sand. '

MAT 8:10 Trailing space in 'When Jesus heard it, he marveled and said to those who followed, “Most certainly I tell you, I haven’t found so great a faith, not even in Israel. '

MAT 8:11 Trailing space in ' I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven, '

MAT 8:15 Multiple spaces in '8:15··TR reads “them” instead of “him”'

MAT 8:17 Multiple spaces in '8:17··Isaiah 53:4'

MAT 8:26 Multiple spaces in 'He said to them, “Why are you fearful, O you of little faith?”··Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.'

MAT 8:28 Multiple spaces in '8:28··NU reads “Gadarenes”'

MAT 9:4 Trailing space in 'Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts? '

MAT 9:5 Trailing space in ' For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Get up, and walk?’ '

MAT 9:12 Trailing space in 'When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. '

MAT 9:13 Multiple spaces in ' But you go and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice,’··for I came not to call the righteous, but sinners to repentance.”'

MAT 9:13 Multiple spaces in '9:13··Hosea 6:6'

MAT 9:13 Multiple spaces in '9:13··NU omits “to repentance”.'

MAT 9:15 Trailing space in 'Jesus said to them, “Can the friends of the bridegroom mourn as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast. '

MAT 9:16 Trailing space in ' No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for the patch would tear away from the garment, and a worse hole is made. '

MAT 9:20 Multiple spaces in '9:20··or, tassel'

MAT 9:36 Multiple spaces in '9:36··TR reads “weary” instead of “harassed”'

MAT 9:37 Trailing space in 'Then he said to his disciples, “The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few. '

MAT 10:3 Multiple spaces in '10:3··NU omits “Lebbaeus, who was also called”'

MAT 10:5 Trailing space in 'Jesus sent these twelve out and commanded them, saying, “Don’t go among the Gentiles, and don’t enter into any city of the Samaritans. '

MAT 10:6 Trailing space in ' Rather, go to the lost sheep of the house of Israel. '

MAT 10:7 Trailing space in ' As you go, preach, saying, ‘The Kingdom of Heaven is at hand!’ '

MAT 10:8 Multiple spaces in ' Heal the sick, cleanse the lepers,··and cast out demons. Freely you received, so freely give. '

MAT 10:8 Trailing space in ' Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give. '

MAT 10:8 Multiple spaces in '10:8··TR adds “raise the dead,”'

MAT 10:9 Trailing space in ' Don’t take any gold, silver, or brass in your money belts. '

MAT 10:10 Trailing space in 'Take no bag for your journey, neither two coats, nor sandals, nor staff: for the laborer is worthy of his food. '

MAT 10:11 Trailing space in ' Into whatever city or village you enter, find out who in it is worthy, and stay there until you go on. '

MAT 10:12 Trailing space in ' As you enter into the household, greet it. '

MAT 10:13 Trailing space in ' If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn’t worthy, let your peace return to you. '

MAT 10:14 Trailing space in ' Whoever doesn’t receive you or hear your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet. '

MAT 10:16 Trailing space in '“Behold, I send you out as sheep among wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves. '

MAT 10:17 Trailing space in ' But beware of men, for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you. '

MAT 10:18 Trailing space in ' Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations. '

MAT 10:19 Trailing space in ' But when they deliver you up, don’t be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say. '

MAT 10:21 Trailing space in '“Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents and cause them to be put to death. '

MAT 10:22 Trailing space in ' You will be hated by all men for my name’s sake, but he who endures to the end will be saved. '

MAT 10:24 Trailing space in '“A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord. '

MAT 10:25 Multiple spaces in ' It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebul,··how much more those of his household! '

MAT 10:25 Trailing space in ' It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household! '

MAT 10:25 Multiple spaces in '10:25··Literally, Lord of the Flies, or the devil'

MAT 10:26 Trailing space in ' Therefore don’t be afraid of them, for there is nothing covered that will not be revealed, or hidden that will not be known. '

MAT 10:27 Trailing space in ' What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops. '

MAT 10:28 Multiple spaces in '10:28··or, Hell.'

MAT 10:29 Multiple spaces in '“Aren’t two sparrows sold for an assarion coin?··Not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. '

MAT 10:29 Trailing space in '“Aren’t two sparrows sold for an assarion coin? Not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. '

MAT 10:29 Multiple spaces in '10:29··An assarion is a small coin worth one tenth of a drachma or a sixteenth of a denarius. An assarion is approximately the wages of one half hour of agricultural labor.'

MAT 10:30 Trailing space in ' But the very hairs of your head are all numbered. '

MAT 10:31 Trailing space in ' Therefore don’t be afraid. You are of more value than many sparrows. '

MAT 10:32 Trailing space in ' Everyone therefore who confesses me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven. '

MAT 10:34 Trailing space in '“Don’t think that I came to send peace on the earth. I didn’t come to send peace, but a sword. '

MAT 10:35 Trailing space in ' For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. '

MAT 10:36 Multiple spaces in '10:36··Micah 7:6'

MAT 10:37 Trailing space in ' He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn’t worthy of me. '

MAT 10:38 Trailing space in ' He who doesn’t take his cross and follow after me isn’t worthy of me. '

MAT 10:39 Trailing space in ' He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it. '

MAT 10:40 Trailing space in '“He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me. '

MAT 10:41 Trailing space in ' He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man’s reward. '

MAT 11:4 Trailing space in 'Jesus answered them, “Go and tell John the things which you hear and see: '

MAT 11:5 Multiple spaces in ' the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear,··the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.'

MAT 11:5 Multiple spaces in '11:5··Isaiah 35:5'

MAT 11:5 Multiple spaces in '11:5··Isaiah 61:1-4'

MAT 11:7 Trailing space in 'As these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? '

MAT 11:8 Trailing space in ' But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ houses. '

MAT 11:9 Trailing space in ' But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet. '

MAT 11:10 Multiple spaces in '11:10··Malachi 3:1'

MAT 11:11 Trailing space in 'Most certainly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptizer; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he. '

MAT 11:12 Multiple spaces in '11:12··or, plunder it.'

MAT 11:13 Trailing space in ' For all the prophets and the law prophesied until John. '

MAT 11:14 Trailing space in ' If you are willing to receive it, this is Elijah, who is to come. '

MAT 11:16 Trailing space in '“But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions '

MAT 11:17 Trailing space in ' and say, ‘We played the flute for you, and you didn’t dance. We mourned for you, and you didn’t lament.’ '

MAT 11:18 Trailing space in ' For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’ '

MAT 11:19 Multiple spaces in '11:19··NU reads “actions” instead of “children”'

MAT 11:21 Trailing space in '“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. '

MAT 11:22 Trailing space in ' But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. '

MAT 11:23 Multiple spaces in ' You, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to Hades.·· For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until today. '

MAT 11:23 Trailing space in ' You, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to Hades. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until today. '

MAT 11:23 Multiple spaces in '11:23··or, Hell'

MAT 11:25 Trailing space in 'At that time, Jesus answered, “I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants. '

MAT 11:26 Trailing space in ' Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight. '

MAT 11:28 Trailing space in '“Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest. '

MAT 11:29 Trailing space in ' Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls. '

MAT 12:3 Trailing space in 'But he said to them, “Haven’t you read what David did when he was hungry, and those who were with him: '

MAT 12:4 Multiple spaces in '12:4··1 Samuel 21:3-6'

MAT 12:5 Trailing space in ' Or have you not read in the law that on the Sabbath day the priests in the temple profane the Sabbath and are guiltless? '

MAT 12:6 Trailing space in ' But I tell you that one greater than the temple is here. '

MAT 12:7 Multiple spaces in ' But if you had known what this means, ‘I desire mercy, and not sacrifice,’··you wouldn’t have condemned the guiltless. '

MAT 12:7 Trailing space in ' But if you had known what this means, ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you wouldn’t have condemned the guiltless. '

MAT 12:7 Multiple spaces in '12:7··Hosea 6:6'

MAT 12:11 Trailing space in 'He said to them, “What man is there among you who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won’t he grab on to it and lift it out? '

MAT 12:21 Multiple spaces in '12:21··Isaiah 42:1-4'

MAT 12:25 Trailing space in 'Knowing their thoughts, Jesus said to them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand. '

MAT 12:26 Trailing space in ' If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand? '

MAT 12:27 Trailing space in ' If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges. '

MAT 12:28 Trailing space in ' But if I by the Spirit of God cast out demons, then God’s Kingdom has come upon you. '

MAT 12:30 Trailing space in '“He who is not with me is against me, and he who doesn’t gather with me, scatters. '

MAT 12:31 Trailing space in ' Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. '

MAT 12:33 Trailing space in '“Either make the tree good and its fruit good, or make the tree corrupt and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit. '

MAT 12:34 Trailing space in ' You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks. '

MAT 12:35 Multiple spaces in ' The good man out of his good treasure··brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things. '

MAT 12:35 Trailing space in ' The good man out of his good treasure brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things. '

MAT 12:35 Multiple spaces in '12:35··TR adds “of the heart”'

MAT 12:36 Trailing space in ' I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment. '

MAT 12:39 Trailing space in 'But he answered them, “An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet. '

MAT 12:40 Trailing space in ' For as Jonah was three days and three nights in the belly of the huge fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth. '

MAT 12:41 Trailing space in ' The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and behold, someone greater than Jonah is here. '

MAT 12:42 Trailing space in ' The Queen of the South will rise up in the judgment with this generation and will condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, someone greater than Solomon is here. '

MAT 12:43 Trailing space in '“When an unclean spirit has gone out of a man, he passes through waterless places seeking rest, and doesn’t find it. '

MAT 12:44 Trailing space in ' Then he says, ‘I will return into my house from which I came;’ and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order. '

MAT 12:49 Trailing space in 'He stretched out his hand toward his disciples, and said, “Behold, my mother and my brothers! '

MAT 13:3 Trailing space in 'He spoke to them many things in parables, saying, “Behold, a farmer went out to sow. '

MAT 13:4 Trailing space in ' As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them. '

MAT 13:5 Trailing space in ' Others fell on rocky ground, where they didn’t have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth. '

MAT 13:6 Trailing space in ' When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away. '

MAT 13:7 Trailing space in ' Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them. '

MAT 13:8 Trailing space in ' Others fell on good soil and yielded fruit: some one hundred times as much, some sixty, and some thirty. '

MAT 13:11 Trailing space in 'He answered them, “To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them. '

MAT 13:12 Trailing space in ' For whoever has, to him will be given, and he will have abundance; but whoever doesn’t have, from him will be taken away even that which he has. '

MAT 13:13 Trailing space in ' Therefore I speak to them in parables, because seeing they don’t see, and hearing, they don’t hear, neither do they understand. '

MAT 13:14 Trailing space in ' In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, '

MAT 13:15 Multiple spaces in '13:15··Isaiah 6:9-10'

MAT 13:16 Trailing space in '“But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. '

MAT 13:18 Trailing space in '“Hear, then, the parable of the farmer. '

MAT 13:19 Trailing space in ' When anyone hears the word of the Kingdom and doesn’t understand it, the evil one comes and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside. '

MAT 13:20 Trailing space in ' What was sown on the rocky places, this is he who hears the word and immediately with joy receives it; '

MAT 13:21 Trailing space in ' yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles. '

MAT 13:22 Trailing space in ' What was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of this age and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful. '

MAT 13:24 Trailing space in 'He set another parable before them, saying, “The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field, '

MAT 13:25 Multiple spaces in ' but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds··also among the wheat, and went away. '

MAT 13:25 Trailing space in ' but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away. '

MAT 13:25 Multiple spaces in '13:25··darnel is a weed grass (probably bearded darnel or lolium temulentum) that looks very much like wheat until it is mature, when the difference becomes very apparent.'

MAT 13:26 Trailing space in ' But when the blade sprang up and produced grain, then the darnel weeds appeared also. '

MAT 13:28 Trailing space in '“The servants asked him, ‘Do you want us to go and gather them up?’ '

MAT 13:29 Trailing space in '“But he said, ‘No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. '

MAT 13:31 Trailing space in 'He set another parable before them, saying, “The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed which a man took, and sowed in his field, '

MAT 13:33 Multiple spaces in 'He spoke another parable to them. “The Kingdom of Heaven is like yeast which a woman took and hid in three measures··of meal, until it was all leavened.”'

MAT 13:33 Multiple spaces in '13:33··literally, three sata. Three sata is about 39 liters or a bit more than a bushel'

MAT 13:35 Multiple spaces in '13:35··Psalm 78:2'

MAT 13:37 Trailing space in 'He answered them, “He who sows the good seed is the Son of Man, '

MAT 13:38 Trailing space in ' the field is the world, the good seeds are the children of the Kingdom, and the darnel weeds are the children of the evil one. '

MAT 13:39 Trailing space in ' The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels. '

MAT 13:40 Trailing space in ' As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age. '

MAT 13:41 Trailing space in ' The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause stumbling and those who do iniquity, '

MAT 13:42 Trailing space in ' and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth. '

MAT 13:45 Trailing space in '“Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls, '

MAT 13:47 Trailing space in '“Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some fish of every kind, '

MAT 13:48 Trailing space in ' which, when it was filled, fishermen drew up on the beach. They sat down and gathered the good into containers, but the bad they threw away. '

MAT 13:49 Multiple spaces in ' So it will be in the end of the world.··The angels will come and separate the wicked from among the righteous, '

MAT 13:49 Trailing space in ' So it will be in the end of the world. The angels will come and separate the wicked from among the righteous, '

MAT 13:49 Multiple spaces in '13:49·· or, end of the age.'

MAT 13:51 Trailing space in 'Jesus said to them, “Have you understood all these things?” '

MAT 13:55 Multiple spaces in '13:55··or, Judah'

MAT 14:25 Multiple spaces in '14:25··The night was equally divided into four watches, so the fourth watch is approximately 3:00 a.m. to sunrise.'

MAT 14:25 Multiple spaces in '14:25··See Job 9:8'

MAT 14:27 Multiple spaces in 'But immediately Jesus spoke to them, saying, “Cheer up! It is I!·· Don’t be afraid.”'

MAT 14:27 Multiple spaces in '14:27··or, I AM!'

MAT 14:36 Multiple spaces in '14:36··or, tassel'

MAT 15:3 Trailing space in 'He answered them, “Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition? '

MAT 15:4 Multiple spaces in ' For God commanded, ‘Honor your father and your mother,’··and, ‘He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.’'

MAT 15:4 Multiple spaces in '15:4··Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16'

MAT 15:4 Multiple spaces in '15:4··Exodus 21:17; Leviticus 20:9'

MAT 15:5 Trailing space in ' But you say, ‘Whoever may tell his father or his mother, “Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,” '

MAT 15:6 Trailing space in ' he shall not honor his father or mother.’ You have made the commandment of God void because of your tradition. '

MAT 15:9 Multiple spaces in '15:9··Isaiah 29:13'

MAT 15:10 Trailing space in 'He summoned the multitude, and said to them, “Hear, and understand. '

MAT 15:13 Trailing space in 'But he answered, “Every plant which my heavenly Father didn’t plant will be uprooted. '

MAT 15:16 Trailing space in 'So Jesus said, “Do you also still not understand? '

MAT 15:17 Trailing space in ' Don’t you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly and then out of the body? '

MAT 15:18 Trailing space in ' But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the man. '

MAT 15:19 Trailing space in ' For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies. '

MAT 15:32 Trailing space in 'Jesus summoned his disciples and said, “I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days and have nothing to eat. I don’t want to send them away fasting, or they might faint on the way.” '

MAT 16:2 Trailing space in 'But he answered them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’ '

MAT 16:3 Trailing space in ' In the morning, ‘It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.’ Hypocrites! You know how to discern the appearance of the sky, but you can’t discern the signs of the times! '

MAT 16:8 Trailing space in 'Jesus, perceiving it, said, “Why do you reason among yourselves, you of little faith, because you have brought no bread? '

MAT 16:9 Trailing space in ' Don’t you yet perceive or remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up, '

MAT 16:10 Trailing space in ' or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up? '

MAT 16:11 Trailing space in ' How is it that you don’t perceive that I didn’t speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.” '

MAT 16:17 Trailing space in 'Jesus answered him, “Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven. '

MAT 16:18 Multiple spaces in ' I also tell you that you are Peter,··and on this rock·· I will build my assembly, and the gates of Hades··will not prevail against it. '

MAT 16:18 Trailing space in ' I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it. '

MAT 16:18 Multiple spaces in '16:18··Peter’s name, Petros in Greek, is the word for a specific rock or stone.'

MAT 16:18 Multiple spaces in '16:18··Greek, petra, a rock mass or bedrock.'

MAT 16:18 Multiple spaces in '16:18··or, Hell'

MAT 16:24 Trailing space in 'Then Jesus said to his disciples, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me. '

MAT 16:25 Trailing space in ' For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. '

MAT 16:26 Trailing space in ' For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life? '

MAT 16:27 Trailing space in ' For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds. '

MAT 16:28 Trailing space in 'Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death until they see the Son of Man coming in his Kingdom.” '

MAT 17:2 Multiple spaces in '17:2··or, transfigured'

MAT 17:7 Trailing space in 'Jesus came and touched them and said, “Get up, and don’t be afraid.” '

MAT 17:11 Trailing space in 'Jesus answered them, “Elijah indeed comes first, and will restore all things; '

MAT 17:20 Trailing space in 'He said to them, “Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you. '

MAT 17:21 Trailing space in 'But this kind doesn’t go out except by prayer and fasting.” '

MAT 17:21 Multiple spaces in '17:21··NU omits verse 21.'

MAT 17:22 Trailing space in 'While they were staying in Galilee, Jesus said to them, “The Son of Man is about to be delivered up into the hands of men, '

MAT 17:23 Trailing space in ' and they will kill him, and the third day he will be raised up.” '

MAT 17:24 Multiple spaces in '17:24··A didrachma is a Greek silver coin worth 2 drachmas, about as much as 2 Roman denarii, or about 2 days’ wages. It was commonly used to pay the half-shekel temple tax, because 2 drachmas were worth one half shekel of silver. A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.'

MAT 17:26 Trailing space in 'Jesus said to him, “Therefore the children are exempt. '

MAT 17:27 Multiple spaces in ' But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin.··Take that, and give it to them for me and you.”'

MAT 17:27 Multiple spaces in '17:27··A stater is a silver coin equivalent to four Attic or two Alexandrian drachmas, or a Jewish shekel: just exactly enough to cover the half-shekel temple tax for two people. A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, usually in the form of a silver coin.'

MAT 18:3 Trailing space in 'and said, “Most certainly I tell you, unless you turn and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven. '

MAT 18:4 Trailing space in ' Whoever therefore humbles himself as this little child is the greatest in the Kingdom of Heaven. '

MAT 18:5 Trailing space in ' Whoever receives one such little child in my name receives me, '

MAT 18:6 Trailing space in ' but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if a huge millstone were hung around his neck and that he were sunk in the depths of the sea. '

MAT 18:7 Trailing space in '“Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes! '

MAT 18:8 Trailing space in ' If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire. '

MAT 18:9 Multiple spaces in ' If your eye causes you to stumble, pluck it out and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna··of fire. '

MAT 18:9 Trailing space in ' If your eye causes you to stumble, pluck it out and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire. '

MAT 18:9 Multiple spaces in '18:9··or, Hell'

MAT 18:10 Trailing space in ' See that you don’t despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven. '

MAT 18:11 Multiple spaces in '18:11··NU omits verse 11.'

MAT 18:12 Trailing space in '“What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn’t he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray? '

MAT 18:13 Trailing space in ' If he finds it, most certainly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray. '

MAT 18:15 Trailing space in '“If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother. '

MAT 18:16 Multiple spaces in '18:16··Deuteronomy 19:15'

MAT 18:17 Trailing space in ' If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector. '

MAT 18:18 Trailing space in 'Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven. '

MAT 18:19 Trailing space in ' Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven. '

MAT 18:22 Trailing space in 'Jesus said to him, “I don’t tell you until seven times, but, until seventy times seven. '

MAT 18:23 Trailing space in ' Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants. '

MAT 18:24 Multiple spaces in '18:24··Ten thousand talents (about 300 metric tons of silver) represents an extremely large sum of money, equivalent to about 60,000,000 denarii, where one denarius was typical of one day’s wages for agricultural labor.'

MAT 18:25 Trailing space in ' But because he couldn’t pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made. '

MAT 18:26 Trailing space in ' The servant therefore fell down and knelt before him, saying, ‘Lord, have patience with me, and I will repay you all!’ '

MAT 18:28 Multiple spaces in '“But that servant went out and found one of his fellow servants who owed him one hundred denarii,··and he grabbed him and took him by the throat, saying, ‘Pay me what you owe!’'

MAT 18:28 Multiple spaces in '18:28··100 denarii was about one sixtieth of a talent, or about 500 grams (1.1 pounds) of silver.'

MAT 18:29 Trailing space in '“So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, ‘Have patience with me, and I will repay you!’ '

MAT 18:30 Trailing space in ' He would not, but went and cast him into prison until he should pay back that which was due. '

MAT 18:31 Trailing space in ' So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told their lord all that was done. '

MAT 18:32 Trailing space in ' Then his lord called him in and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me. '

MAT 18:33 Trailing space in 'Shouldn’t you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?’ '

MAT 18:34 Trailing space in ' His lord was angry, and delivered him to the tormentors until he should pay all that was due to him. '

MAT 19:4 Multiple spaces in '19:4··Genesis 1:27'

MAT 19:5 Multiple spaces in '19:5··Genesis 2:24'

MAT 19:8 Trailing space in 'He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so. '

MAT 19:11 Trailing space in 'But he said to them, “Not all men can receive this saying, but those to whom it is given. '

MAT 19:17 Multiple spaces in 'He said to him, “Why do you call me good?··No one is good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.” '

MAT 19:17 Trailing space in 'He said to him, “Why do you call me good? No one is good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.” '

MAT 19:17 Multiple spaces in '19:17··So MT and TR. NU reads “Why do you ask me about what is good?”'

MAT 19:18 Trailing space in 'Jesus said, “‘You shall not murder.’ ‘You shall not commit adultery.’ ‘You shall not steal.’ ‘You shall not offer false testimony.’ '

MAT 19:19 Multiple spaces in '‘Honor your father and your mother.’··And, ‘You shall love your neighbor as yourself.’”'

MAT 19:19 Multiple spaces in '19:19··Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20'

MAT 19:19 Multiple spaces in '19:19··Leviticus 19:18'

MAT 19:23 Trailing space in 'Jesus said to his disciples, “Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty. '

MAT 19:28 Trailing space in 'Jesus said to them, “Most certainly I tell you that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man will sit on the throne of his glory, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. '

MAT 19:29 Trailing space in ' Everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, will receive one hundred times, and will inherit eternal life. '

MAT 19:30 Trailing space in ' But many will be last who are first, and first who are last. '

MAT 20:1 Trailing space in '“For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. '

MAT 20:2 Multiple spaces in ' When he had agreed with the laborers for a denarius··a day, he sent them into his vineyard. '

MAT 20:2 Trailing space in ' When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard. '

MAT 20:2 Multiple spaces in '20:2··A denarius is a silver Roman coin worth 1/25th of a Roman aureus. This was a common wage for a day of farm labor.'

MAT 20:3 Multiple spaces in ' He went out about the third hour,··and saw others standing idle in the marketplace. '

MAT 20:3 Trailing space in ' He went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace. '

MAT 20:3 Multiple spaces in '20:3··Time was measured from sunrise to sunset, so the third hour would be about 9:00 a.m.'

MAT 20:4 Trailing space in ' He said to them, ‘You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.’ So they went their way. '

MAT 20:5 Multiple spaces in ' Again he went out about the sixth and the ninth hour,··and did likewise. '

MAT 20:5 Trailing space in ' Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise. '

MAT 20:5 Multiple spaces in '20:5··noon and 3:00 p.m.'

MAT 20:6 Multiple spaces in ' About the eleventh hour··he went out and found others standing idle. He said to them, ‘Why do you stand here all day idle?’ '

MAT 20:6 Trailing space in ' About the eleventh hour he went out and found others standing idle. He said to them, ‘Why do you stand here all day idle?’ '

MAT 20:6 Multiple spaces in '20:6··5:00 p.m.'

MAT 20:7 Trailing space in '“He said to them, ‘You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.’ '

MAT 20:9 Trailing space in '“When those who were hired at about the eleventh hour came, they each received a denarius. '

MAT 20:10 Trailing space in ' When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denarius. '

MAT 20:11 Trailing space in ' When they received it, they murmured against the master of the household, '

MAT 20:12 Trailing space in ' saying, ‘These last have spent one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat!’ '

MAT 20:13 Trailing space in '“But he answered one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Didn’t you agree with me for a denarius? '

MAT 20:14 Trailing space in ' Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you. '

MAT 20:15 Trailing space in ' Isn’t it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?’ '

MAT 20:18 Trailing space in '“Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death, '

MAT 20:25 Trailing space in 'But Jesus summoned them, and said, “You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them. '

MAT 20:26 Multiple spaces in ' It shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be··your servant. '

MAT 20:26 Trailing space in ' It shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant. '

MAT 20:26 Multiple spaces in '20:26··TR reads “let him be” instead of “shall be”'

MAT 20:27 Trailing space in ' Whoever desires to be first among you shall be your bondservant, '

MAT 21:1 Multiple spaces in '21:1··TR & NU read “Bethphage” instead of “Bethsphage”'

MAT 21:2 Trailing space in 'saying to them, “Go into the village that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me. '

MAT 21:5 Multiple spaces in '21:5··Zechariah 9:9'

MAT 21:9 Multiple spaces in '21:9··“Hosanna” means “save us” or “help us, we pray”.'

MAT 21:9 Multiple spaces in '21:9··Psalm 118:26'

MAT 21:13 Multiple spaces in 'He said to them, “It is written, ‘My house shall be called a house of prayer,’··but you have made it a den of robbers!”'

MAT 21:13 Multiple spaces in '21:13··Isaiah 56:7'

MAT 21:13 Multiple spaces in '21:13··Jeremiah 7:11'

MAT 21:16 Multiple spaces in '21:16··Psalm 8:2'

MAT 21:19 Trailing space in 'Seeing a fig tree by the road, he came to it and found nothing on it but leaves. He said to it, “Let there be no fruit from you forever!” '

MAT 21:21 Trailing space in 'Jesus answered them, “Most certainly I tell you, if you have faith and don’t doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it would be done. '

MAT 21:24 Trailing space in 'Jesus answered them, “I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things. '

MAT 21:25 Trailing space in ' The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?” '

MAT 21:27 Trailing space in 'He also said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things. '

MAT 21:28 Trailing space in ' But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, ‘Son, go work today in my vineyard.’ '

MAT 21:29 Trailing space in ' He answered, ‘I will not,’ but afterward he changed his mind, and went. '

MAT 21:30 Trailing space in ' He came to the second, and said the same thing. He answered, ‘I’m going, sir,’ but he didn’t go. '

MAT 21:31 Trailing space in 'Jesus said to them, “Most certainly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into God’s Kingdom before you. '

MAT 21:32 Trailing space in ' For John came to you in the way of righteousness, and you didn’t believe him; but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn’t even repent afterward, that you might believe him. '

MAT 21:33 Trailing space in '“Hear another parable. There was a man who was a master of a household who planted a vineyard, set a hedge about it, dug a wine press in it, built a tower, leased it out to farmers, and went into another country. '

MAT 21:34 Trailing space in ' When the season for the fruit came near, he sent his servants to the farmers to receive his fruit. '

MAT 21:35 Trailing space in ' The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another. '

MAT 21:36 Trailing space in ' Again, he sent other servants more than the first; and they treated them the same way. '

MAT 21:37 Trailing space in ' But afterward he sent to them his son, saying, ‘They will respect my son.’ '

MAT 21:38 Trailing space in ' But the farmers, when they saw the son, said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and seize his inheritance.’ '

MAT 21:39 Trailing space in ' So they took him and threw him out of the vineyard, then killed him. '

MAT 21:42 Trailing space in 'Jesus said to them, “Did you never read in the Scriptures, '

MAT 21:42 Multiple spaces in '21:42··Psalm 118:22-23'

MAT 21:43 Trailing space in '“Therefore I tell you, God’s Kingdom will be taken away from you and will be given to a nation producing its fruit. '

MAT 22:2 Trailing space in '“The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a wedding feast for his son, '

MAT 22:3 Trailing space in ' and sent out his servants to call those who were invited to the wedding feast, but they would not come. '

MAT 22:4 Trailing space in ' Again he sent out other servants, saying, ‘Tell those who are invited, “Behold, I have prepared my dinner. My cattle and my fatlings are killed, and all things are ready. Come to the wedding feast!”’ '

MAT 22:5 Trailing space in ' But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise; '

MAT 22:6 Trailing space in ' and the rest grabbed his servants, treated them shamefully, and killed them. '

MAT 22:8 Trailing space in '“Then he said to his servants, ‘The wedding is ready, but those who were invited weren’t worthy. '

MAT 22:9 Trailing space in ' Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the wedding feast.’ '

MAT 22:10 Trailing space in ' Those servants went out into the highways and gathered together as many as they found, both bad and good. The wedding was filled with guests. '

MAT 22:11 Trailing space in '“But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn’t have on wedding clothing, '

MAT 22:12 Trailing space in ' and he said to him, ‘Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?’ He was speechless. '

MAT 22:13 Trailing space in ' Then the king said to the servants, ‘Bind him hand and foot, take him away, and throw him into the outer darkness. That is where the weeping and grinding of teeth will be.’ '

MAT 22:18 Trailing space in 'But Jesus perceived their wickedness, and said, “Why do you test me, you hypocrites? '

MAT 22:24 Multiple spaces in '22:24··or, seed'

MAT 22:29 Trailing space in 'But Jesus answered them, “You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God. '

MAT 22:30 Trailing space in ' For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like God’s angels in heaven. '

MAT 22:31 Trailing space in ' But concerning the resurrection of the dead, haven’t you read that which was spoken to you by God, saying, '

MAT 22:32 Multiple spaces in '‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?’··God is not the God of the dead, but of the living.”'

MAT 22:32 Multiple spaces in '22:32··Exodus 3:6'

MAT 22:37 Multiple spaces in '22:37··Deuteronomy 6:5'

MAT 22:38 Trailing space in ' This is the first and great commandment. '

MAT 22:39 Multiple spaces in '22:39··Leviticus 19:18'

MAT 22:40 Trailing space in ' The whole law and the prophets depend on these two commandments.” '

MAT 22:42 Trailing space in 'saying, “What do you think of the Christ? Whose son is he?” '

MAT 22:44 Multiple spaces in '22:44··Psalm 110:1'

MAT 23:2 Trailing space in 'saying, “The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat. '

MAT 23:3 Trailing space in ' All things therefore whatever they tell you to observe, observe and do, but don’t do their works; for they say, and don’t do. '

MAT 23:4 Trailing space in ' For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them. '

MAT 23:5 Multiple spaces in ' But they do all their works to be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the fringes··of their garments, '

MAT 23:5 Trailing space in ' But they do all their works to be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the fringes of their garments, '

MAT 23:5 Multiple spaces in '23:5··phylacteries (tefillin in Hebrew) are small leather pouches that some Jewish men wear on their forehead and arm in prayer. They are used to carry a small scroll with some Scripture in it. See Deuteronomy 6:8.'

MAT 23:5 Multiple spaces in '23:5··or, tassels'

MAT 23:6 Trailing space in ' and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues, '

MAT 23:7 Multiple spaces in ' the salutations in the marketplaces, and to be called ‘Rabbi, Rabbi’··by men. '

MAT 23:7 Trailing space in ' the salutations in the marketplaces, and to be called ‘Rabbi, Rabbi’ by men. '

MAT 23:7 Multiple spaces in '23:7··NU omits the second “Rabbi”.'

MAT 23:8 Trailing space in ' But you are not to be called ‘Rabbi’, for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers. '

MAT 23:9 Trailing space in ' Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. '

MAT 23:10 Trailing space in ' Neither be called masters, for one is your master, the Christ. '

MAT 23:11 Trailing space in ' But he who is greatest among you will be your servant. '

MAT 23:14 Multiple spaces in '23:14··Some Greek texts reverse the order of verses 13 and 14, and some omit verse 13, numbering verse 14 as 13. NU omits verse 14.'

MAT 23:15 Multiple spaces in ' Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much a son of Gehenna··as yourselves. '

MAT 23:15 Trailing space in ' Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much a son of Gehenna as yourselves. '

MAT 23:15 Multiple spaces in '23:15··or, Hell'

MAT 23:16 Trailing space in '“Woe to you, you blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.’ '

MAT 23:17 Trailing space in ' You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold? '

MAT 23:18 Trailing space in ' And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?’ '

MAT 23:19 Trailing space in ' You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? '

MAT 23:20 Trailing space in ' He therefore who swears by the altar, swears by it and by everything on it. '

MAT 23:21 Multiple spaces in ' He who swears by the temple, swears by it and by him who has been living··in it. '

MAT 23:21 Trailing space in ' He who swears by the temple, swears by it and by him who has been living in it. '

MAT 23:21 Multiple spaces in '23:21··NU reads “lives”'

MAT 23:23 Multiple spaces in '“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin,··and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone. '

MAT 23:23 Trailing space in '“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone. '

MAT 23:23 Multiple spaces in '23:23··cumin is an aromatic seed from Cuminum cyminum, resembling caraway in flavor and appearance. It is used as a spice.'

MAT 23:24 Trailing space in ' You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel! '

MAT 23:25 Multiple spaces in '23:25··TR reads “self-indulgence” instead of “unrighteousness”'

MAT 23:27 Trailing space in '“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men’s bones and of all uncleanness. '

MAT 23:29 Trailing space in '“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the tombs of the righteous, '

MAT 23:30 Trailing space in ' and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have been partakers with them in the blood of the prophets.’ '

MAT 23:31 Trailing space in ' Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets. '

MAT 23:32 Trailing space in ' Fill up, then, the measure of your fathers. '

MAT 23:33 Multiple spaces in '23:33··or, Hell'

MAT 23:34 Trailing space in ' Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city, '

MAT 23:35 Trailing space in ' that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar. '

MAT 23:37 Trailing space in '“Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not! '

MAT 23:38 Trailing space in ' Behold, your house is left to you desolate. '

MAT 23:39 Multiple spaces in '23:39··Psalm 118:26'

MAT 24:4 Trailing space in 'Jesus answered them, “Be careful that no one leads you astray. '

MAT 24:5 Trailing space in ' For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and will lead many astray. '

MAT 24:6 Trailing space in ' You will hear of wars and rumors of wars. See that you aren’t troubled, for all this must happen, but the end is not yet. '

MAT 24:7 Trailing space in ' For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places. '

MAT 24:8 Trailing space in ' But all these things are the beginning of birth pains. '

MAT 24:9 Trailing space in '“Then they will deliver you up to oppression and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name’s sake. '

MAT 24:10 Trailing space in ' Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another. '

MAT 24:11 Trailing space in ' Many false prophets will arise and will lead many astray. '

MAT 24:12 Trailing space in ' Because iniquity will be multiplied, the love of many will grow cold. '

MAT 24:13 Trailing space in ' But he who endures to the end will be saved. '

MAT 24:15 Multiple spaces in '“When, therefore, you see the abomination of desolation,··which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand), '

MAT 24:15 Trailing space in '“When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand), '

MAT 24:15 Multiple spaces in '24:15··Daniel 9:27; 11:31; 12:11'

MAT 24:16 Trailing space in ' then let those who are in Judea flee to the mountains. '

MAT 24:17 Trailing space in 'Let him who is on the housetop not go down to take out the things that are in his house. '

MAT 24:18 Trailing space in 'Let him who is in the field not return back to get his clothes. '

MAT 24:19 Trailing space in ' But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days! '

MAT 24:20 Trailing space in ' Pray that your flight will not be in the winter nor on a Sabbath, '

MAT 24:21 Multiple spaces in ' for then there will be great suffering,··such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be. '

MAT 24:21 Trailing space in ' for then there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be. '

MAT 24:21 Multiple spaces in '24:21··or, oppression'

MAT 24:22 Trailing space in ' Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened. '

MAT 24:23 Trailing space in '“Then if any man tells you, ‘Behold, here is the Christ!’ or, ‘There!’ don’t believe it. '

MAT 24:25 Trailing space in '“Behold, I have told you beforehand. '

MAT 24:26 Trailing space in '“If therefore they tell you, ‘Behold, he is in the wilderness,’ don’t go out; or ‘Behold, he is in the inner rooms,’ don’t believe it. '

MAT 24:27 Trailing space in ' For as the lightning flashes from the east, and is seen even to the west, so will the coming of the Son of Man be. '

MAT 24:28 Multiple spaces in ' For wherever the carcass is, that is where the vultures··gather together. '

MAT 24:28 Trailing space in ' For wherever the carcass is, that is where the vultures gather together. '

MAT 24:28 Multiple spaces in '24:28··or, eagles'

MAT 24:29 Multiple spaces in '“But immediately after the suffering··of those days, the sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;'

MAT 24:29 Multiple spaces in '24:29··or, oppression'

MAT 24:29 Multiple spaces in '24:29··Isaiah 13:10; 34:4'

MAT 24:30 Trailing space in ' and then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of the sky with power and great glory. '

MAT 24:32 Trailing space in '“Now from the fig tree learn this parable: When its branch has now become tender and produces its leaves, you know that the summer is near. '

MAT 24:33 Trailing space in ' Even so you also, when you see all these things, know that he is near, even at the doors. '

MAT 24:34 Multiple spaces in 'Most certainly I tell you, this generation··will not pass away until all these things are accomplished. '

MAT 24:34 Trailing space in 'Most certainly I tell you, this generation will not pass away until all these things are accomplished. '

MAT 24:34 Multiple spaces in '24:34··The word for “generation” (genea) can also be translated as “race.”'

MAT 24:35 Trailing space in ' Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. '

MAT 24:36 Multiple spaces in '“But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven,··but my Father only.'

MAT 24:36 Multiple spaces in '24:36··NU adds “nor the son”'

MAT 24:37 Trailing space in ' As the days of Noah were, so will the coming of the Son of Man be. '

MAT 24:38 Trailing space in ' For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship, '

MAT 24:39 Trailing space in ' and they didn’t know until the flood came and took them all away, so will the coming of the Son of Man be. '

MAT 24:40 Trailing space in ' Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left. '

MAT 24:41 Trailing space in ' Two women will be grinding at the mill: one will be taken and one will be left. '

MAT 24:42 Trailing space in ' Watch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes. '

MAT 24:43 Trailing space in ' But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into. '

MAT 24:45 Trailing space in '“Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season? '

MAT 24:46 Trailing space in ' Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes. '

MAT 24:47 Trailing space in 'Most certainly I tell you that he will set him over all that he has. '

MAT 24:48 Trailing space in ' But if that evil servant should say in his heart, ‘My lord is delaying his coming,’ '

MAT 24:49 Trailing space in ' and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards, '

MAT 24:50 Trailing space in ' the lord of that servant will come in a day when he doesn’t expect it and in an hour when he doesn’t know it, '

MAT 24:51 Trailing space in ' and will cut him in pieces and appoint his portion with the hypocrites. That is where the weeping and grinding of teeth will be. '

MAT 25:1 Trailing space in '“Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. '

MAT 25:2 Trailing space in ' Five of them were foolish, and five were wise. '

MAT 25:3 Trailing space in ' Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them, '

MAT 25:4 Trailing space in ' but the wise took oil in their vessels with their lamps. '

MAT 25:5 Trailing space in ' Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept. '

MAT 25:6 Trailing space in ' But at midnight there was a cry, ‘Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!’ '

MAT 25:7 Multiple spaces in '25:7··The end of the wick of an oil lamp needs to be cut off periodically to avoid having it become clogged with carbon deposits. The wick height is also adjusted so that the flame burns evenly and gives good light without producing a lot of smoke.'

MAT 25:8 Trailing space in ' The foolish said to the wise, ‘Give us some of your oil, for our lamps are going out.’ '

MAT 25:9 Trailing space in ' But the wise answered, saying, ‘What if there isn’t enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.’ '

MAT 25:10 Trailing space in ' While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut. '

MAT 25:11 Trailing space in ' Afterward the other virgins also came, saying, ‘Lord, Lord, open to us.’ '

MAT 25:12 Trailing space in ' But he answered, ‘Most certainly I tell you, I don’t know you.’ '

MAT 25:14 Trailing space in '“For it is like a man going into another country, who called his own servants and entrusted his goods to them. '

MAT 25:15 Multiple spaces in ' To one he gave five talents,··to another two, to another one, to each according to his own ability. Then he went on his journey. '

MAT 25:15 Trailing space in ' To one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his own ability. Then he went on his journey. '

MAT 25:15 Multiple spaces in '25:15··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds (usually used to weigh silver unless otherwise specified)'

MAT 25:16 Trailing space in 'Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents. '

MAT 25:17 Trailing space in ' In the same way, he also who got the two gained another two. '

MAT 25:19 Trailing space in '“Now after a long time the lord of those servants came, and settled accounts with them. '

MAT 25:22 Trailing space in '“He also who got the two talents came and said, ‘Lord, you delivered to me two talents. Behold, I have gained another two talents in addition to them.’ '

MAT 25:24 Trailing space in '“He also who had received the one talent came and said, ‘Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you didn’t sow, and gathering where you didn’t scatter. '

MAT 25:26 Trailing space in '“But his lord answered him, ‘You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn’t sow, and gather where I didn’t scatter. '

MAT 25:27 Trailing space in ' You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest. '

MAT 25:28 Trailing space in ' Take away therefore the talent from him and give it to him who has the ten talents. '

MAT 25:29 Trailing space in ' For to everyone who has will be given, and he will have abundance, but from him who doesn’t have, even that which he has will be taken away. '

MAT 25:31 Trailing space in '“But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory. '

MAT 25:32 Trailing space in ' Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. '

MAT 25:33 Trailing space in ' He will set the sheep on his right hand, but the goats on the left. '

MAT 25:34 Trailing space in ' Then the King will tell those on his right hand, ‘Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world; '

MAT 25:35 Trailing space in ' for I was hungry and you gave me food to eat. I was thirsty and you gave me drink. I was a stranger and you took me in. '

MAT 25:37 Trailing space in '“Then the righteous will answer him, saying, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you a drink? '

MAT 25:38 Trailing space in ' When did we see you as a stranger and take you in, or naked and clothe you? '

MAT 25:40 Multiple spaces in '“The King will answer them, ‘Most certainly I tell you, because you did it to one of the least of these my brothers,··you did it to me.’ '

MAT 25:40 Trailing space in '“The King will answer them, ‘Most certainly I tell you, because you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’ '

MAT 25:40 Multiple spaces in '25:40··The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

MAT 25:41 Trailing space in ' Then he will say also to those on the left hand, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels; '

MAT 25:42 Trailing space in ' for I was hungry, and you didn’t give me food to eat; I was thirsty, and you gave me no drink; '

MAT 25:45 Trailing space in '“Then he will answer them, saying, ‘Most certainly I tell you, because you didn’t do it to one of the least of these, you didn’t do it to me.’ '

MAT 26:10 Trailing space in 'However, knowing this, Jesus said to them, “Why do you trouble the woman? She has done a good work for me. '

MAT 26:11 Trailing space in ' For you always have the poor with you, but you don’t always have me. '

MAT 26:12 Trailing space in ' For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial. '

MAT 26:23 Trailing space in 'He answered, “He who dipped his hand with me in the dish will betray me. '

MAT 26:26 Multiple spaces in '26:26··TR reads “blessed” instead of “gave thanks for”'

MAT 26:27 Trailing space in 'He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, “All of you drink it, '

MAT 26:28 Trailing space in ' for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins. '

MAT 26:29 Trailing space in ' But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father’s Kingdom.” '

MAT 26:31 Multiple spaces in '26:31··Zechariah 13:7'

MAT 26:32 Trailing space in ' But after I am raised up, I will go before you into Galilee.” '

MAT 26:40 Trailing space in 'He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, “What, couldn’t you watch with me for one hour? '

MAT 26:42 Trailing space in 'Again, a second time he went away and prayed, saying, “My Father, if this cup can’t pass away from me unless I drink it, your desire be done.” '

MAT 26:45 Trailing space in 'Then he came to his disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. '

MAT 26:46 Trailing space in ' Arise, let’s be going. Behold, he who betrays me is at hand.” '

MAT 26:52 Trailing space in 'Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword. '

MAT 26:53 Trailing space in ' Or do you think that I couldn’t ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels? '

MAT 26:54 Trailing space in ' How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?” '

MAT 26:55 Trailing space in 'In that hour Jesus said to the multitudes, “Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn’t arrest me. '

MAT 27:9 Multiple spaces in '27:9··some manuscripts omit “Jeremiah”'

MAT 27:10 Multiple spaces in '27:10··Zechariah 11:12-13; Jeremiah 19:1-13; 32:6-9'

MAT 27:34 Multiple spaces in '27:34··or, vinegar'

MAT 27:34 Multiple spaces in '27:34··Gall is a bitter-tasting, dark green oil from a wormwood plant that is alcoholic in its effect.'

MAT 27:35 Multiple spaces in '27:35··TR adds “that it might be fulfilled which was spoken by the prophet: ‘They divided my garments among them, and for my clothing they cast lots;’” [see Psalm 22:18 and John 19:24]'

MAT 27:41 Multiple spaces in '27:41··TR omits “the Pharisees”'

MAT 27:45 Multiple spaces in '27:45··noon'

MAT 27:45 Multiple spaces in '27:45··3:00 p.m.'

MAT 27:46 Multiple spaces in 'About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lima··sabachthani?”··That is, “My God, my God, why have you forsaken me?”'

MAT 27:46 Multiple spaces in '27:46··TR reads “lama” instead of “lima”'

MAT 27:46 Multiple spaces in '27:46··Psalm 22:1'

MAT 28:10 Multiple spaces in 'Then Jesus said to them, “Don’t be afraid. Go tell my brothers·· that they should go into Galilee, and there they will see me.”'

MAT 28:10 Multiple spaces in '28:10··The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

MAT 28:18 Trailing space in 'Jesus came to them and spoke to them, saying, “All authority has been given to me in heaven and on earth. '

MAT 28:19 Multiple spaces in ' Go··and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, '

MAT 28:19 Trailing space in ' Go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, '

MAT 28:19 Multiple spaces in '28:19··TR and NU add “therefore”'

MRK 1:2 Multiple spaces in '1:2··“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

MRK 1:2 Multiple spaces in '1:2··Malachi 3:1'

MRK 1:3 Multiple spaces in '1:3··Isaiah 40:3'

MRK 1:4 Multiple spaces in '1:4··or, immersing'

MRK 1:8 Multiple spaces in '1:8··The Greek word (en) translated here as “in” could also be translated as “with” in some contexts.'

MRK 1:25 Trailing space in 'Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!” '

MRK 1:31 Multiple spaces in '1:31··NU omits “immediately”.'

MRK 2:8 Trailing space in 'Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, “Why do you reason these things in your hearts? '

MRK 2:9 Trailing space in ' Which is easier, to tell the paralytic, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Arise, and take up your bed, and walk?’ '

MRK 2:11 Trailing space in '“I tell you, arise, take up your mat, and go to your house.” '

MRK 2:19 Trailing space in 'Jesus said to them, “Can the groomsmen fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they can’t fast. '

MRK 2:20 Trailing space in ' But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day. '

MRK 2:21 Trailing space in ' No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made. '

MRK 2:25 Trailing space in 'He said to them, “Did you never read what David did when he had need and was hungry—he, and those who were with him? '

MRK 2:27 Trailing space in 'He said to them, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. '

MRK 3:5 Multiple spaces in 'When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, “Stretch out your hand.”··He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.'

MRK 3:23 Trailing space in 'He summoned them and said to them in parables, “How can Satan cast out Satan? '

MRK 3:24 Trailing space in ' If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. '

MRK 3:25 Trailing space in ' If a house is divided against itself, that house cannot stand. '

MRK 3:26 Trailing space in ' If Satan has risen up against himself, and is divided, he can’t stand, but has an end. '

MRK 3:27 Trailing space in ' But no one can enter into the house of the strong man to plunder unless he first binds the strong man; then he will plunder his house. '

MRK 3:28 Trailing space in '“Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme; '

MRK 3:29 Multiple spaces in '3:29··NU reads, guilty of an eternal sin.'

MRK 3:32 Multiple spaces in '3:32··TR omits “your sisters”'

MRK 3:34 Trailing space in 'Looking around at those who sat around him, he said, “Behold, my mother and my brothers! '

MRK 4:3 Trailing space in '“Listen! Behold, the farmer went out to sow. '

MRK 4:4 Multiple spaces in ' As he sowed, some seed fell by the road, and the birds··came and devoured it. '

MRK 4:4 Trailing space in ' As he sowed, some seed fell by the road, and the birds came and devoured it. '

MRK 4:4 Multiple spaces in '4:4··TR adds “of the air”'

MRK 4:5 Trailing space in ' Others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil. '

MRK 4:6 Trailing space in ' When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away. '

MRK 4:7 Trailing space in ' Others fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit. '

MRK 4:11 Trailing space in 'He said to them, “To you is given the mystery of God’s Kingdom, but to those who are outside, all things are done in parables, '

MRK 4:12 Multiple spaces in '4:12··Isaiah 6:9-10'

MRK 4:13 Trailing space in 'He said to them, “Don’t you understand this parable? How will you understand all of the parables? '

MRK 4:14 Trailing space in ' The farmer sows the word. '

MRK 4:15 Trailing space in ' The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them. '

MRK 4:16 Trailing space in ' These in the same way are those who are sown on the rocky places, who, when they have heard the word, immediately receive it with joy. '

MRK 4:17 Trailing space in ' They have no root in themselves, but are short-lived. When oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble. '

MRK 4:18 Trailing space in ' Others are those who are sown among the thorns. These are those who have heard the word, '

MRK 4:19 Trailing space in ' and the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful. '

MRK 4:21 Multiple spaces in 'He said to them, “Is a lamp brought to be put under a basket·· or under a bed? Isn’t it put on a stand? '

MRK 4:21 Trailing space in 'He said to them, “Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Isn’t it put on a stand? '

MRK 4:21 Multiple spaces in '4:21··literally, a modion, a dry measuring basket containing about a peck (about 9 liters)'

MRK 4:22 Trailing space in ' For there is nothing hidden except that it should be made known, neither was anything made secret but that it should come to light. '

MRK 4:24 Trailing space in 'He said to them, “Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you; and more will be given to you who hear. '

MRK 4:26 Trailing space in 'He said, “God’s Kingdom is as if a man should cast seed on the earth, '

MRK 4:27 Trailing space in ' and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, though he doesn’t know how. '

MRK 4:28 Trailing space in ' For the earth bears fruit by itself: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear. '

MRK 4:30 Trailing space in 'He said, “How will we liken God’s Kingdom? Or with what parable will we illustrate it? '

MRK 4:31 Trailing space in 'It’s like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, though it is less than all the seeds that are on the earth, '

MRK 5:8 Trailing space in 'For he said to him, “Come out of the man, you unclean spirit!” '

MRK 5:41 Multiple spaces in 'Taking the child by the hand, he said to her, “Talitha cumi!”··which means, being interpreted, “Girl, I tell you, get up!” '

MRK 5:41 Trailing space in 'Taking the child by the hand, he said to her, “Talitha cumi!” which means, being interpreted, “Girl, I tell you, get up!” '

MRK 6:10 Trailing space in 'He said to them, “Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there. '

MRK 6:33 Multiple spaces in '6:33··TR reads “The multitudes” instead of “They”'

MRK 6:37 Multiple spaces in '6:37··200 denarii was about 7 or 8 months wages for an agricultural laborer.'

MRK 6:44 Multiple spaces in '6:44··TR adds “about”'

MRK 6:48 Multiple spaces in 'Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea;··and he would have passed by them,'

MRK 6:48 Multiple spaces in '6:48··See Job 9:8'

MRK 6:50 Multiple spaces in 'for they all saw him and were troubled. But he immediately spoke with them and said to them, “Cheer up! It is I!··Don’t be afraid.”'

MRK 6:50 Multiple spaces in '6:50··or, “I AM!”'

MRK 6:56 Multiple spaces in '6:56··or, tassel'

MRK 7:7 Multiple spaces in '7:7··Isaiah 29:13'

MRK 7:9 Trailing space in 'He said to them, “Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition. '

MRK 7:10 Multiple spaces in ' For Moses said, ‘Honor your father and your mother;’··and, ‘He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.’'

MRK 7:10 Multiple spaces in '7:10··Exodus 20:12; Deuteronomy 5:16'

MRK 7:10 Multiple spaces in '7:10··Exodus 21:17; Leviticus 20:9'

MRK 7:11 Multiple spaces in '7:11··Corban is a Hebrew word for an offering devoted to God.'

MRK 7:12 Trailing space in '“then you no longer allow him to do anything for his father or his mother, '

MRK 7:14 Trailing space in 'He called all the multitude to himself and said to them, “Hear me, all of you, and understand. '

MRK 7:15 Trailing space in ' There is nothing from outside of the man that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man. '

MRK 7:16 Multiple spaces in '7:16··NU omits verse 16.'

MRK 7:18 Trailing space in 'He said to them, “Are you also without understanding? Don’t you perceive that whatever goes into the man from outside can’t defile him, '

MRK 7:19 Multiple spaces in '7:19··NU ends Jesus’ direct quote and question after “latrine”, ending the verse with “Thus he declared all foods clean.'

MRK 7:20 Trailing space in 'He said, “That which proceeds out of the man, that defiles the man. '

MRK 7:21 Trailing space in ' For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts, '

MRK 7:22 Trailing space in 'covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness. '

MRK 7:23 Trailing space in ' All these evil things come from within and defile the man.” '

MRK 7:27 Trailing space in 'But Jesus said to her, “Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.” '

MRK 7:34 Multiple spaces in 'Looking up to heaven, he sighed, and said to him, “Ephphatha!”··that is, “Be opened!”'

MRK 8:2 Trailing space in '“I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days and have nothing to eat. '

MRK 8:12 Multiple spaces in 'He sighed deeply in his spirit and said, “Why does this generation··seek a sign? Most certainly I tell you, no sign will be given to this generation.”'

MRK 8:12 Multiple spaces in '8:12··The word translated “generation” here (genea) could also be translated “people”, “race”, or “family”.'

MRK 8:17 Trailing space in 'Jesus, perceiving it, said to them, “Why do you reason that it’s because you have no bread? Don’t you perceive yet or understand? Is your heart still hardened? '

MRK 8:18 Trailing space in ' Having eyes, don’t you see? Having ears, don’t you hear? Don’t you remember? '

MRK 8:27 Trailing space in 'Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, “Who do men say that I am?” '

MRK 8:34 Trailing space in 'He called the multitude to himself with his disciples and said to them, “Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. '

MRK 8:35 Trailing space in ' For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it. '

MRK 8:36 Trailing space in ' For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his life? '

MRK 8:37 Trailing space in ' For what will a man give in exchange for his life? '

MRK 9:12 Trailing space in 'He said to them, “Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised? '

MRK 9:39 Trailing space in 'But Jesus said, “Don’t forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name and be able quickly to speak evil of me. '

MRK 9:40 Trailing space in ' For whoever is not against us is on our side. '

MRK 9:41 Trailing space in ' For whoever will give you a cup of water to drink in my name because you are Christ’s, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward. '

MRK 9:42 Trailing space in '“Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he were thrown into the sea with a millstone hung around his neck. '

MRK 9:43 Multiple spaces in ' If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna,·· into the unquenchable fire, '

MRK 9:43 Trailing space in ' If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire, '

MRK 9:43 Multiple spaces in '9:43··or, Hell'

MRK 9:44 Trailing space in '‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’ '

MRK 9:44 Multiple spaces in '9:44··Isaiah 66:24'

MRK 9:44 Multiple spaces in '9:44··NU omits verse 44.'

MRK 9:45 Multiple spaces in ' If your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into Gehenna,·· into the fire that will never be quenched—'

MRK 9:45 Multiple spaces in '9:45··or, Hell'

MRK 9:46 Trailing space in '‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’ '

MRK 9:46 Multiple spaces in '9:46··NU omits verse 46.'

MRK 9:47 Multiple spaces in ' If your eye causes you to stumble, throw it out. It is better for you to enter into God’s Kingdom with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna··of fire, '

MRK 9:47 Trailing space in ' If your eye causes you to stumble, throw it out. It is better for you to enter into God’s Kingdom with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire, '

MRK 9:47 Multiple spaces in '9:47··or, Hell'

MRK 9:48 Trailing space in '‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’ '

MRK 9:48 Multiple spaces in '9:48··Isaiah 66:24'

MRK 9:49 Trailing space in ' For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt. '

MRK 9:50 Trailing space in ' Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.” '

MRK 10:5 Trailing space in 'But Jesus said to them, “For your hardness of heart, he wrote you this commandment. '

MRK 10:6 Multiple spaces in '10:6··Genesis 1:27'

MRK 10:7 Trailing space in ' For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife, '

MRK 10:8 Multiple spaces in ' and the two will become one flesh,··so that they are no longer two, but one flesh. '

MRK 10:8 Trailing space in ' and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh. '

MRK 10:8 Multiple spaces in '10:8··Genesis 2:24'

MRK 10:9 Trailing space in ' What therefore God has joined together, let no man separate.” '

MRK 10:11 Trailing space in 'He said to them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her. '

MRK 10:14 Trailing space in 'But when Jesus saw it, he was moved with indignation and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for God’s Kingdom belongs to such as these. '

MRK 10:18 Trailing space in 'Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good except one—God. '

MRK 10:19 Multiple spaces in '10:19··Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20'

MRK 10:24 Trailing space in 'The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter into God’s Kingdom! '

MRK 10:29 Trailing space in 'Jesus said, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the sake of the Good News, '

MRK 10:30 Trailing space in ' but he will receive one hundred times more now in this time: houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life. '

MRK 10:33 Trailing space in '“Behold, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles. '

MRK 10:39 Trailing space in 'Jesus said to them, “You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be baptized with the baptism that I am baptized with; '

MRK 10:42 Trailing space in 'Jesus summoned them and said to them, “You know that they who are recognized as rulers over the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them. '

MRK 10:43 Trailing space in ' But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant. '

MRK 10:44 Trailing space in ' Whoever of you wants to become first among you shall be bondservant of all. '

MRK 10:51 Multiple spaces in '10:51··Rabboni is a transliteration of the Hebrew word for “great teacher.”'

MRK 10:52 Multiple spaces in 'Jesus said to him, “Go your way. Your faith has made you well.”··Immediately he received his sight and followed Jesus on the way.'

MRK 11:1 Multiple spaces in '11:1··TR & NU read “Bethphage” instead of “Bethsphage”'

MRK 11:2 Trailing space in 'and said to them, “Go your way into the village that is opposite you. Immediately as you enter into it, you will find a young donkey tied, on which no one has sat. Untie him and bring him. '

MRK 11:9 Multiple spaces in '11:9··“Hosanna” means “save us” or “help us, we pray”.'

MRK 11:9 Multiple spaces in '11:9··Psalm 118:25-26'

MRK 11:14 Multiple spaces in 'Jesus told it, “May no one ever eat fruit from you again!”··and his disciples heard it.'

MRK 11:17 Multiple spaces in 'He taught, saying to them, “Isn’t it written, ‘My house will be called a house of prayer for all the nations?’··But you have made it a den of robbers!”'

MRK 11:17 Multiple spaces in '11:17··Isaiah 56:7'

MRK 11:17 Multiple spaces in '11:17··Jeremiah 7:11'

MRK 11:22 Trailing space in 'Jesus answered them, “Have faith in God. '

MRK 11:23 Trailing space in ' For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and doesn’t doubt in his heart, but believes that what he says is happening, he shall have whatever he says. '

MRK 11:24 Trailing space in ' Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them. '

MRK 11:25 Trailing space in ' Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your transgressions. '

MRK 11:26 Multiple spaces in '11:26··NU omits verse 26.'

MRK 11:29 Trailing space in 'Jesus said to them, “I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I do these things. '

MRK 11:30 Trailing space in ' The baptism of John—was it from heaven, or from men? Answer me.” '

MRK 12:1 Trailing space in 'He began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the wine press, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country. '

MRK 12:2 Trailing space in ' When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard. '

MRK 12:3 Trailing space in ' They took him, beat him, and sent him away empty. '

MRK 12:4 Trailing space in ' Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated. '

MRK 12:5 Trailing space in ' Again he sent another, and they killed him, and many others, beating some, and killing some. '

MRK 12:6 Trailing space in 'Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, ‘They will respect my son.’ '

MRK 12:7 Trailing space in ' But those farmers said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’ '

MRK 12:8 Trailing space in ' They took him, killed him, and cast him out of the vineyard. '

MRK 12:9 Trailing space in ' What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others. '

MRK 12:11 Multiple spaces in '12:11··Psalm 118:22-23'

MRK 12:24 Trailing space in 'Jesus answered them, “Isn’t this because you are mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God? '

MRK 12:25 Trailing space in ' For when they will rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. '

MRK 12:26 Multiple spaces in '12:26··Exodus 3:6'

MRK 12:29 Trailing space in 'Jesus answered, “The greatest is: ‘Hear, Israel, the Lord our God, the Lord is one. '

MRK 12:30 Multiple spaces in ' You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’··This is the first commandment. '

MRK 12:30 Trailing space in ' You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment. '

MRK 12:30 Multiple spaces in '12:30··Deuteronomy 6:4-5'

MRK 12:31 Multiple spaces in ' The second is like this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’··There is no other commandment greater than these.”'

MRK 12:31 Multiple spaces in '12:31··Leviticus 19:18'

MRK 12:35 Trailing space in 'Jesus responded, as he taught in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the son of David? '

MRK 12:36 Multiple spaces in '12:36··Psalm 110:1'

MRK 12:37 Trailing space in 'Therefore David himself calls him Lord, so how can he be his son?” '

MRK 12:38 Trailing space in 'In his teaching he said to them, “Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces, '

MRK 12:39 Trailing space in ' and to get the best seats in the synagogues and the best places at feasts, '

MRK 12:42 Multiple spaces in '12:42··literally, lepta (or widow’s mites). Lepta are very small brass coins worth half a quadrans each, which is a quarter of the copper assarion. Lepta are worth less than 1% of an agricultural worker’s daily wages.'

MRK 12:42 Multiple spaces in '12:42··A quadrans is a coin worth about 1/64 of a denarius. A denarius is about one day’s wages for an agricultural laborer.'

MRK 12:43 Trailing space in 'He called his disciples to himself and said to them, “Most certainly I tell you, this poor widow gave more than all those who are giving into the treasury, '

MRK 13:5 Trailing space in 'Jesus, answering, began to tell them, “Be careful that no one leads you astray. '

MRK 13:6 Multiple spaces in ' For many will come in my name, saying, ‘I am he!’··and will lead many astray.'

MRK 13:6 Multiple spaces in '13:6··or, “I AM!”'

MRK 13:7 Trailing space in '“When you hear of wars and rumors of wars, don’t be troubled. For those must happen, but the end is not yet. '

MRK 13:8 Trailing space in ' For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines and troubles. These things are the beginning of birth pains. '

MRK 13:9 Trailing space in '“But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them. '

MRK 13:10 Trailing space in ' The Good News must first be preached to all the nations. '

MRK 13:12 Trailing space in '“Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents and cause them to be put to death. '

MRK 13:13 Trailing space in ' You will be hated by all men for my name’s sake, but he who endures to the end will be saved. '

MRK 13:14 Trailing space in '“But when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not” (let the reader understand), “then let those who are in Judea flee to the mountains, '

MRK 13:14 Multiple spaces in '13:14··Daniel 9:17; 11:31; 12:11'

MRK 13:15 Trailing space in ' and let him who is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house. '

MRK 13:16 Trailing space in 'Let him who is in the field not return back to take his cloak. '

MRK 13:17 Trailing space in ' But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days! '

MRK 13:18 Trailing space in ' Pray that your flight won’t be in the winter. '

MRK 13:19 Trailing space in ' For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be. '

MRK 13:20 Trailing space in ' Unless the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the sake of the chosen ones, whom he picked out, he shortened the days. '

MRK 13:21 Trailing space in ' Then if anyone tells you, ‘Look, here is the Christ!’ or, ‘Look, there!’ don’t believe it. '

MRK 13:22 Trailing space in ' For false christs and false prophets will arise and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. '

MRK 13:23 Trailing space in '“Behold, I have told you all things beforehand. '

MRK 13:24 Trailing space in ' But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light, '

MRK 13:25 Multiple spaces in '13:25··Isaiah 13:10; 34:4'

MRK 13:26 Trailing space in ' Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory. '

MRK 13:28 Trailing space in '“Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender and produces its leaves, you know that the summer is near; '

MRK 13:29 Trailing space in ' even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors. '

MRK 13:30 Multiple spaces in 'Most certainly I say to you, this generation··will not pass away until all these things happen. '

MRK 13:30 Trailing space in 'Most certainly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen. '

MRK 13:30 Multiple spaces in '13:30··The word translated “generation” (genea) could also be translated “race”, “family”, or “people”.'

MRK 13:31 Trailing space in ' Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. '

MRK 13:32 Trailing space in '“But of that day or that hour no one knows—not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. '

MRK 13:33 Trailing space in ' Watch, keep alert, and pray; for you don’t know when the time is. '

MRK 13:34 Trailing space in '“It is like a man traveling to another country, having left his house and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch. '

MRK 13:35 Trailing space in ' Watch therefore, for you don’t know when the lord of the house is coming—whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning; '

MRK 13:36 Trailing space in ' lest, coming suddenly, he might find you sleeping. '

MRK 14:5 Multiple spaces in '14:5··300 denarii was about a year’s wages for an agricultural laborer.'

MRK 14:6 Trailing space in 'But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me. '

MRK 14:7 Trailing space in ' For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me. '

MRK 14:8 Trailing space in ' She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying. '

MRK 14:13 Trailing space in 'He sent two of his disciples and said to them, “Go into the city, and there a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him, '

MRK 14:14 Trailing space in ' and wherever he enters in, tell the master of the house, ‘The Teacher says, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?”’ '

MRK 14:20 Trailing space in 'He answered them, “It is one of the twelve, he who dips with me in the dish. '

MRK 14:24 Trailing space in 'He said to them, “This is my blood of the new covenant, which is poured out for many. '

MRK 14:27 Multiple spaces in '14:27··Zechariah 13:7'

MRK 14:28 Trailing space in ' However, after I am raised up, I will go before you into Galilee.” '

MRK 14:30 Trailing space in 'Jesus said to him, “Most certainly I tell you that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.” '

MRK 14:36 Multiple spaces in 'He said, “Abba,··Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.” '

MRK 14:36 Trailing space in 'He said, “Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.” '

MRK 14:36 Multiple spaces in '14:36··Abba is a Greek spelling for the Aramaic word for “Father” or “Daddy” used in a familiar, respectful, and loving way.'

MRK 14:37 Trailing space in 'He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you watch one hour? '

MRK 14:41 Trailing space in 'He came the third time and said to them, “Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. '

MRK 14:42 Trailing space in ' Arise! Let’s get going. Behold, he who betrays me is at hand.” '

MRK 14:48 Trailing space in 'Jesus answered them, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me? '

MRK 15:25 Multiple spaces in '15:25··9:00 a.m.'

MRK 15:28 Multiple spaces in '15:28··NU omits verse 28.'

MRK 15:32 Multiple spaces in '15:32··TR omits “him”'

MRK 15:33 Multiple spaces in '15:33··or, noon'

MRK 15:33 Multiple spaces in '15:33··3:00 p.m.'

MRK 15:34 Multiple spaces in '15:34··Psalm 22:1'

MRK 16:8 Multiple spaces in '16:8··TR adds “quickly”'

MRK 16:8 Multiple spaces in '16:8··One isolated manuscript omits verses 9-20 but adds this “short ending of Mark” to the end of verse 8: They told all that had been commanded them briefly to those around Peter. After that, Jesus himself sent them out, from east to west, with the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation.'

MRK 16:9 Multiple spaces in '16:9··NU includes the text of verses 9-20, but mentions in a footnote that a few manuscripts omitted it. The translators of the World English Bible regard Mark 16:9-20 as reliable based on an overwhelming majority of textual evidence, including not only the authoritative Greek Majority Text New Testament, but also the TR and many of the manuscripts cited in the NU text.'

MRK 16:15 Trailing space in 'He said to them, “Go into all the world and preach the Good News to the whole creation. '

MRK 16:16 Trailing space in ' He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned. '

MRK 16:17 Trailing space in ' These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages; '

MRK 16:19 Multiple spaces in '16:19··NU adds “Jesus”'

LUK 1:17 Multiple spaces in '1:17··Malachi 4:6'

LUK 1:20 Multiple spaces in '1:20··“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

LUK 1:37 Multiple spaces in '1:37··or, “For everything spoken by God is possible.”'

LUK 1:55 Multiple spaces in '1:55··or, seed'

LUK 2:11 Multiple spaces in '2:11··“Christ” means “Anointed One”.'

LUK 2:23 Multiple spaces in '2:23··Exodus 13:2,12'

LUK 2:24 Multiple spaces in '2:24··Leviticus 12:8'

LUK 2:26 Multiple spaces in '2:26··“Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew) both mean “Anointed One”'

LUK 3:6 Multiple spaces in '3:6··Isaiah 40:3-5'

LUK 3:19 Multiple spaces in '3:19··a tetrarch is one of four governors of a province'

LUK 3:19 Multiple spaces in '3:19··TR reads “brother Philip’s” instead of “brother’s”'

LUK 3:33 Multiple spaces in '3:33··NU reads “Admin, the son of Arni” instead of “Aram”'

LUK 4:4 Multiple spaces in '4:4··Deuteronomy 8:3'

LUK 4:8 Multiple spaces in '4:8··Deuteronomy 6:13'

LUK 4:11 Multiple spaces in '4:11··Psalm 91:11-12'

LUK 4:12 Multiple spaces in '4:12··Deuteronomy 6:16'

LUK 4:18 Multiple spaces in '4:18··NU omits “to heal the broken hearted”'

LUK 4:19 Multiple spaces in '4:19··Isaiah 61:1-2'

LUK 4:24 Trailing space in 'He said, “Most certainly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown. '

LUK 4:25 Trailing space in ' But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land. '

LUK 4:26 Trailing space in ' Elijah was sent to none of them, except to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. '

LUK 4:35 Multiple spaces in 'Jesus rebuked him, saying, “Be silent and come out of him!”··When the demon had thrown him down in the middle of them, he came out of him, having done him no harm.'

LUK 5:22 Trailing space in 'But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, “Why are you reasoning so in your hearts? '

LUK 5:23 Trailing space in ' Which is easier to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise and walk?’ '

LUK 5:31 Trailing space in 'Jesus answered them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. '

LUK 5:32 Trailing space in ' I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” '

LUK 5:34 Trailing space in 'He said to them, “Can you make the friends of the bridegroom fast while the bridegroom is with them? '

LUK 5:36 Trailing space in 'He also told a parable to them. “No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old. '

LUK 5:37 Trailing space in ' No one puts new wine into old wine skins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled and the skins will be destroyed. '

LUK 5:38 Trailing space in ' But new wine must be put into fresh wine skins, and both are preserved. '

LUK 6:3 Trailing space in 'Jesus, answering them, said, “Haven’t you read what David did when he was hungry, he and those who were with him, '

LUK 6:22 Trailing space in ' Blessed are you when men hate you, and when they exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man’s sake. '

LUK 6:26 Multiple spaces in ' Woe,··when··men speak well of you,'

LUK 6:26 Multiple spaces in '6:26··TR adds “to you”'

LUK 6:26 Multiple spaces in '6:26··TR adds “all”'

LUK 6:27 Trailing space in '“But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you, '

LUK 6:28 Trailing space in ' bless those who curse you, and pray for those who mistreat you. '

LUK 6:29 Trailing space in ' To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don’t withhold your coat also. '

LUK 6:31 Trailing space in '“As you would like people to do to you, do exactly so to them. '

LUK 6:32 Trailing space in '“If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them. '

LUK 6:33 Trailing space in ' If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. '

LUK 6:34 Trailing space in ' If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much. '

LUK 6:38 Multiple spaces in '“Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you.··For with the same measure you measure it will be measured back to you.”'

LUK 6:38 Multiple spaces in '6:38··literally, into your bosom.'

LUK 6:39 Trailing space in 'He spoke a parable to them. “Can the blind guide the blind? Won’t they both fall into a pit? '

LUK 6:40 Trailing space in ' A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher. '

LUK 6:41 Trailing space in ' Why do you see the speck of chaff that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye? '

LUK 6:42 Trailing space in ' Or how can you tell your brother, ‘Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,’ when you yourself don’t see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother’s eye. '

LUK 6:43 Trailing space in '“For there is no good tree that produces rotten fruit, nor again a rotten tree that produces good fruit. '

LUK 6:44 Trailing space in ' For each tree is known by its own fruit. For people don’t gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush. '

LUK 6:46 Trailing space in '“Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and don’t do the things which I say? '

LUK 6:47 Trailing space in ' Everyone who comes to me, and hears my words and does them, I will show you who he is like. '

LUK 6:48 Trailing space in ' He is like a man building a house, who dug and went deep and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock. '

LUK 7:12 Multiple spaces in '7:12··The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.'

LUK 7:22 Trailing space in 'Jesus answered them, “Go and tell John the things which you have seen and heard: that the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them. '

LUK 7:24 Trailing space in 'When John’s messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? '

LUK 7:25 Trailing space in ' But what did you go out to see? A man clothed in soft clothing? Behold, those who are gorgeously dressed and live delicately are in kings’ courts. '

LUK 7:26 Trailing space in ' But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet. '

LUK 7:27 Multiple spaces in '7:27··Malachi 3:1'

LUK 7:31 Trailing space in ' “To what then should I compare the people of this generation? What are they like? '

LUK 7:31 Multiple spaces in '7:31··TR adds “But the Lord said,”'

LUK 7:32 Trailing space in ' They are like children who sit in the marketplace and call to one another, saying, ‘We piped to you, and you didn’t dance. We mourned, and you didn’t weep.’ '

LUK 7:33 Trailing space in ' For John the Baptizer came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’ '

LUK 7:34 Trailing space in ' The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Behold, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ '

LUK 7:40 Trailing space in 'Jesus answered him, “Simon, I have something to tell you.” '

LUK 7:41 Trailing space in '“A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty. '

LUK 7:44 Trailing space in 'Turning to the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered into your house, and you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears, and wiped them with the hair of her head. '

LUK 7:45 Trailing space in ' You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet. '

LUK 7:46 Trailing space in ' You didn’t anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment. '

LUK 7:47 Trailing space in ' Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But one to whom little is forgiven, loves little.” '

LUK 7:50 Trailing space in 'He said to the woman, “Your faith has saved you. Go in peace.” '

LUK 8:3 Multiple spaces in '8:3··TR reads “him” instead of “them”'

LUK 8:5 Trailing space in '“The farmer went out to sow his seed. As he sowed, some fell along the road, and it was trampled under foot, and the birds of the sky devoured it. '

LUK 8:6 Trailing space in ' Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture. '

LUK 8:7 Trailing space in ' Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it and choked it. '

LUK 8:10 Multiple spaces in '8:10··Isaiah 6:9'

LUK 8:11 Trailing space in '“Now the parable is this: The seed is the word of God. '

LUK 8:12 Trailing space in ' Those along the road are those who hear; then the devil comes and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved. '

LUK 8:13 Trailing space in ' Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root. They believe for a while, then fall away in time of temptation. '

LUK 8:14 Trailing space in ' What fell among the thorns, these are those who have heard, and as they go on their way they are choked with cares, riches, and pleasures of life; and they bring no fruit to maturity. '

LUK 8:16 Trailing space in '“No one, when he has lit a lamp, covers it with a container or puts it under a bed; but puts it on a stand, that those who enter in may see the light. '

LUK 8:17 Trailing space in ' For nothing is hidden that will not be revealed, nor anything secret that will not be known and come to light. '

LUK 8:24 Multiple spaces in '8:24··See Psalm 107:29'

LUK 8:42 Multiple spaces in '8:42··The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.'

LUK 8:44 Multiple spaces in '8:44··or, tassel'

LUK 9:1 Multiple spaces in '9:1··TR reads “his twelve disciples” instead of “the twelve”'

LUK 9:3 Trailing space in 'He said to them, “Take nothing for your journey—no staffs, nor wallet, nor bread, nor money. Don’t have two tunics each. '

LUK 9:4 Trailing space in ' Into whatever house you enter, stay there, and depart from there. '

LUK 9:10 Multiple spaces in '9:10··NU omits “a desert region of”.'

LUK 9:23 Multiple spaces in 'He said to all, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross,··and follow me. '

LUK 9:23 Trailing space in 'He said to all, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me. '

LUK 9:23 Multiple spaces in '9:23··TR, NU add “daily”'

LUK 9:24 Trailing space in ' For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake will save it. '

LUK 9:25 Trailing space in ' For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self? '

LUK 9:26 Trailing space in ' For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels. '

LUK 9:27 Trailing space in ' But I tell you the truth: There are some of those who stand here who will in no way taste of death until they see God’s Kingdom.” '

LUK 9:31 Multiple spaces in '9:31··literally, “exodus”'

LUK 9:38 Multiple spaces in '9:38··The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.'

LUK 9:55 Trailing space in 'But he turned and rebuked them, “You don’t know of what kind of spirit you are. '

LUK 10:1 Multiple spaces in '10:1··literally, “before his face”'

LUK 10:2 Trailing space in 'Then he said to them, “The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest. '

LUK 10:3 Trailing space in ' Go your ways. Behold, I send you out as lambs among wolves. '

LUK 10:4 Trailing space in ' Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way. '

LUK 10:5 Trailing space in ' Into whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house.’ '

LUK 10:6 Trailing space in ' If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. '

LUK 10:7 Trailing space in ' Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don’t go from house to house. '

LUK 10:8 Trailing space in ' Into whatever city you enter and they receive you, eat the things that are set before you. '

LUK 10:9 Trailing space in ' Heal the sick who are there and tell them, ‘God’s Kingdom has come near to you.’ '

LUK 10:10 Trailing space in ' But into whatever city you enter and they don’t receive you, go out into its streets and say, '

LUK 10:11 Trailing space in '‘Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that God’s Kingdom has come near to you.’ '

LUK 10:13 Trailing space in '“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. '

LUK 10:14 Trailing space in ' But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. '

LUK 10:15 Trailing space in ' You, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades. '

LUK 10:15 Multiple spaces in '10:15··Hades is the lower realm of the dead, or Hell.'

LUK 10:18 Trailing space in 'He said to them, “I saw Satan having fallen like lightning from heaven. '

LUK 10:19 Trailing space in ' Behold, I give you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy. Nothing will in any way hurt you. '

LUK 10:23 Trailing space in 'Turning to the disciples, he said privately, “Blessed are the eyes which see the things that you see, '

LUK 10:26 Trailing space in 'He said to him, “What is written in the law? How do you read it?” '

LUK 10:27 Multiple spaces in '10:27··Deuteronomy 6:5'

LUK 10:27 Multiple spaces in '10:27··Leviticus 19:18'

LUK 10:30 Trailing space in 'Jesus answered, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. '

LUK 10:31 Trailing space in ' By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side. '

LUK 10:32 Trailing space in ' In the same way a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. '

LUK 10:33 Trailing space in ' But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion, '

LUK 10:34 Trailing space in ' came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. '

LUK 10:35 Trailing space in ' On the next day, when he departed, he took out two denarii, gave them to the host, and said to him, ‘Take care of him. Whatever you spend beyond that, I will repay you when I return.’ '

LUK 10:41 Trailing space in 'Jesus answered her, “Martha, Martha, you are anxious and troubled about many things, '

LUK 11:4 Trailing space in ' for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. '

LUK 11:5 Trailing space in 'He said to them, “Which of you, if you go to a friend at midnight and tell him, ‘Friend, lend me three loaves of bread, '

LUK 11:6 Trailing space in ' for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,’ '

LUK 11:7 Trailing space in ' and he from within will answer and say, ‘Don’t bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can’t get up and give it to you’? '

LUK 11:9 Trailing space in '“I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you. '

LUK 11:11 Trailing space in '“Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won’t give him a snake instead of a fish, will he? '

LUK 11:12 Trailing space in ' Or if he asks for an egg, he won’t give him a scorpion, will he? '

LUK 11:17 Trailing space in 'But he, knowing their thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation. A house divided against itself falls. '

LUK 11:18 Trailing space in ' If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul. '

LUK 11:19 Trailing space in ' But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges. '

LUK 11:21 Trailing space in '“When the strong man, fully armed, guards his own dwelling, his goods are safe. '

LUK 11:22 Trailing space in ' But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his plunder. '

LUK 11:24 Trailing space in ' The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest; and finding none, he says, ‘I will turn back to my house from which I came out.’ '

LUK 11:25 Trailing space in ' When he returns, he finds it swept and put in order. '

LUK 11:29 Trailing space in 'When the multitudes were gathering together to him, he began to say, “This is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet. '

LUK 11:30 Trailing space in ' For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so the Son of Man will also be to this generation. '

LUK 11:31 Trailing space in ' The Queen of the South will rise up in the judgment with the men of this generation and will condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, one greater than Solomon is here. '

LUK 11:33 Trailing space in '“No one, when he has lit a lamp, puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, that those who come in may see the light. '

LUK 11:34 Trailing space in ' The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness. '

LUK 11:35 Trailing space in ' Therefore see whether the light that is in you isn’t darkness. '

LUK 11:39 Trailing space in 'The Lord said to him, “Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your inward part is full of extortion and wickedness. '

LUK 11:40 Trailing space in ' You foolish ones, didn’t he who made the outside make the inside also? '

LUK 11:41 Trailing space in ' But give for gifts to the needy those things which are within, and behold, all things will be clean to you. '

LUK 11:42 Trailing space in ' But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and God’s love. You ought to have done these, and not to have left the other undone. '

LUK 11:43 Trailing space in ' Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues and the greetings in the marketplaces. '

LUK 11:46 Trailing space in 'He said, “Woe to you lawyers also! For you load men with burdens that are difficult to carry, and you yourselves won’t even lift one finger to help carry those burdens. '

LUK 11:47 Trailing space in ' Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. '

LUK 11:48 Trailing space in ' So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs. '

LUK 11:49 Trailing space in ' Therefore also the wisdom of God said, ‘I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute, '

LUK 11:50 Trailing space in ' that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation, '

LUK 11:51 Trailing space in ' from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary.’ Yes, I tell you, it will be required of this generation. '

LUK 11:52 Trailing space in ' Woe to you lawyers! For you took away the key of knowledge. You didn’t enter in yourselves, and those who were entering in, you hindered.” '

LUK 12:1 Trailing space in 'Meanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, “Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy. '

LUK 12:2 Trailing space in ' But there is nothing covered up that will not be revealed, nor hidden that will not be known. '

LUK 12:4 Trailing space in '“I tell you, my friends, don’t be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do. '

LUK 12:5 Multiple spaces in ' But I will warn you whom you should fear. Fear him who after he has killed, has power to cast into Gehenna.··Yes, I tell you, fear him.'

LUK 12:5 Multiple spaces in '12:5··or, Hell'

LUK 12:6 Trailing space in '“Aren’t five sparrows sold for two assaria coins? Not one of them is forgotten by God. '

LUK 12:6 Multiple spaces in '12:6··An assarion was a small copper coin worth about an hour’s wages for an agricultural laborer.'

LUK 12:8 Trailing space in '“I tell you, everyone who confesses me before men, the Son of Man will also confess before the angels of God; '

LUK 12:9 Trailing space in ' but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of God’s angels. '

LUK 12:10 Trailing space in ' Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. '

LUK 12:11 Trailing space in ' When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, don’t be anxious how or what you will answer or what you will say; '

LUK 12:16 Trailing space in 'He spoke a parable to them, saying, “The ground of a certain rich man produced abundantly. '

LUK 12:17 Trailing space in ' He reasoned within himself, saying, ‘What will I do, because I don’t have room to store my crops?’ '

LUK 12:18 Trailing space in ' He said, ‘This is what I will do. I will pull down my barns, build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. '

LUK 12:20 Trailing space in '“But God said to him, ‘You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?’ '

LUK 12:22 Trailing space in 'He said to his disciples, “Therefore I tell you, don’t be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear. '

LUK 12:23 Trailing space in ' Life is more than food, and the body is more than clothing. '

LUK 12:24 Trailing space in ' Consider the ravens: they don’t sow, they don’t reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds! '

LUK 12:25 Multiple spaces in ' Which of you by being anxious can add a cubit··to his height? '

LUK 12:25 Trailing space in ' Which of you by being anxious can add a cubit to his height? '

LUK 12:25 Multiple spaces in '12:25··A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.'

LUK 12:26 Trailing space in ' If then you aren’t able to do even the least things, why are you anxious about the rest? '

LUK 12:27 Trailing space in ' Consider the lilies, how they grow. They don’t toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. '

LUK 12:28 Trailing space in ' But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith? '

LUK 12:29 Trailing space in '“Don’t seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious. '

LUK 12:30 Trailing space in ' For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things. '

LUK 12:32 Trailing space in '“Don’t be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom. '

LUK 12:33 Trailing space in ' Sell what you have and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don’t grow old, a treasure in the heavens that doesn’t fail, where no thief approaches and no moth destroys. '

LUK 12:34 Trailing space in ' For where your treasure is, there will your heart be also. '

LUK 12:35 Trailing space in '“Let your waist be dressed and your lamps burning. '

LUK 12:36 Trailing space in ' Be like men watching for their lord when he returns from the wedding feast, that when he comes and knocks, they may immediately open to him. '

LUK 12:37 Trailing space in ' Blessed are those servants whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you that he will dress himself, make them recline, and will come and serve them. '

LUK 12:38 Trailing space in ' They will be blessed if he comes in the second or third watch and finds them so. '

LUK 12:39 Trailing space in ' But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched and not allowed his house to be broken into. '

LUK 12:42 Trailing space in 'The Lord said, “Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times? '

LUK 12:43 Trailing space in ' Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes. '

LUK 12:44 Trailing space in ' Truly I tell you that he will set him over all that he has. '

LUK 12:45 Trailing space in ' But if that servant says in his heart, ‘My lord delays his coming,’ and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and to be drunken, '

LUK 12:46 Trailing space in ' then the lord of that servant will come in a day when he isn’t expecting him and in an hour that he doesn’t know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful. '

LUK 12:47 Trailing space in ' That servant who knew his lord’s will, and didn’t prepare nor do what he wanted, will be beaten with many stripes, '

LUK 12:48 Trailing space in ' but he who didn’t know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whomever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked. '

LUK 12:49 Trailing space in '“I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled. '

LUK 12:50 Trailing space in ' But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished! '

LUK 12:51 Trailing space in ' Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division. '

LUK 12:52 Trailing space in ' For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three. '

LUK 12:53 Trailing space in ' They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law.” '

LUK 12:53 Multiple spaces in '12:53··Micah 7:6'

LUK 12:54 Trailing space in 'He said to the multitudes also, “When you see a cloud rising from the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens. '

LUK 12:55 Trailing space in ' When a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens. '

LUK 12:56 Trailing space in ' You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don’t interpret this time? '

LUK 12:57 Trailing space in '“Why don’t you judge for yourselves what is right? '

LUK 12:58 Trailing space in ' For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison. '

LUK 12:59 Multiple spaces in '12:59··literally, lepton. A lepton is a very small brass Jewish coin worth half a Roman quadrans each, which is worth a quarter of the copper assarion. Lepta are worth less than 1% of an agricultural worker’s daily wages.'

LUK 13:2 Trailing space in 'Jesus answered them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered such things? '

LUK 13:3 Trailing space in ' I tell you, no, but unless you repent, you will all perish in the same way. '

LUK 13:4 Trailing space in ' Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them—do you think that they were worse offenders than all the men who dwell in Jerusalem? '

LUK 13:6 Trailing space in 'He spoke this parable. “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none. '

LUK 13:7 Trailing space in ' He said to the vine dresser, ‘Behold, these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down! Why does it waste the soil?’ '

LUK 13:8 Trailing space in ' He answered, ‘Lord, leave it alone this year also, until I dig around it and fertilize it. '

LUK 13:15 Trailing space in 'Therefore the Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath and lead him away to water? '

LUK 13:16 Trailing space in ' Ought not this woman, being a daughter of Abraham whom Satan had bound eighteen long years, be freed from this bondage on the Sabbath day?” '

LUK 13:18 Trailing space in 'He said, “What is God’s Kingdom like? To what shall I compare it? '

LUK 13:20 Trailing space in 'Again he said, “To what shall I compare God’s Kingdom? '

LUK 13:21 Multiple spaces in ' It is like yeast, which a woman took and hid in three measures·· of flour, until it was all leavened.”'

LUK 13:21 Multiple spaces in '13:21··literally, three sata. 3 sata is about 39 liters or a bit more than a bushel.'

LUK 13:24 Trailing space in '“Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in and will not be able. '

LUK 13:25 Trailing space in ' When once the master of the house has risen up and has shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, ‘Lord, Lord, open to us!’ then he will answer and tell you, ‘I don’t know you or where you come from.’ '

LUK 13:26 Trailing space in ' Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’ '

LUK 13:27 Trailing space in ' He will say, ‘I tell you, I don’t know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.’ '

LUK 13:28 Trailing space in ' There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in God’s Kingdom, and yourselves being thrown outside. '

LUK 13:29 Trailing space in ' They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in God’s Kingdom. '

LUK 13:32 Trailing space in 'He said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I complete my mission. '

LUK 13:34 Trailing space in '“Jerusalem, Jerusalem, you who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused! '

LUK 13:35 Trailing space in ' Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’” '

LUK 13:35 Multiple spaces in '13:35··Psalm 118:26'

LUK 14:5 Multiple spaces in 'He answered them, “Which of you, if your son··or an ox fell into a well, wouldn’t immediately pull him out on a Sabbath day?”'

LUK 14:5 Multiple spaces in '14:5··TR reads “donkey” instead of “son”'

LUK 14:8 Trailing space in '“When you are invited by anyone to a wedding feast, don’t sit in the best seat, since perhaps someone more honorable than you might be invited by him, '

LUK 14:9 Trailing space in ' and he who invited both of you would come and tell you, ‘Make room for this person.’ Then you would begin, with shame, to take the lowest place. '

LUK 14:10 Trailing space in ' But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when he who invited you comes, he may tell you, ‘Friend, move up higher.’ Then you will be honored in the presence of all who sit at the table with you. '

LUK 14:12 Trailing space in 'He also said to the one who had invited him, “When you make a dinner or a supper, don’t call your friends, nor your brothers, nor your kinsmen, nor rich neighbors, or perhaps they might also return the favor, and pay you back. '

LUK 14:13 Trailing space in ' But when you make a feast, ask the poor, the maimed, the lame, or the blind; '

LUK 14:14 Trailing space in ' and you will be blessed, because they don’t have the resources to repay you. For you will be repaid in the resurrection of the righteous.” '

LUK 14:16 Trailing space in 'But he said to him, “A certain man made a great supper, and he invited many people. '

LUK 14:17 Trailing space in ' He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, ‘Come, for everything is ready now.’ '

LUK 14:20 Trailing space in '“Another said, ‘I have married a wife, and therefore I can’t come.’ '

LUK 14:23 Trailing space in '“The lord said to the servant, ‘Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. '

LUK 14:26 Multiple spaces in '“If anyone comes to me, and doesn’t disregard··his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can’t be my disciple. '

LUK 14:26 Trailing space in '“If anyone comes to me, and doesn’t disregard his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can’t be my disciple. '

LUK 14:26 Multiple spaces in '14:26··or, hate'

LUK 14:27 Trailing space in ' Whoever doesn’t bear his own cross and come after me, can’t be my disciple. '

LUK 14:28 Trailing space in ' For which of you, desiring to build a tower, doesn’t first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it? '

LUK 14:29 Trailing space in ' Or perhaps, when he has laid a foundation and isn’t able to finish, everyone who sees begins to mock him, '

LUK 14:30 Trailing space in ' saying, ‘This man began to build and wasn’t able to finish.’ '

LUK 14:31 Trailing space in ' Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand? '

LUK 14:32 Trailing space in ' Or else, while the other is yet a great way off, he sends an envoy and asks for conditions of peace. '

LUK 14:34 Trailing space in '“Salt is good, but if the salt becomes flat and tasteless, with what do you season it? '

LUK 15:4 Trailing space in '“Which of you men, if you had one hundred sheep and lost one of them, wouldn’t leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one that was lost, until he found it? '

LUK 15:5 Trailing space in ' When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing. '

LUK 15:6 Trailing space in ' When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’ '

LUK 15:7 Trailing space in ' I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance. '

LUK 15:8 Multiple spaces in '“Or what woman, if she had ten drachma··coins, if she lost one drachma coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it? '

LUK 15:8 Trailing space in '“Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma coin, wouldn’t light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it? '

LUK 15:8 Multiple spaces in '15:8··A drachma coin was worth about 2 days wages for an agricultural laborer.'

LUK 15:9 Trailing space in ' When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost!’ '

LUK 15:11 Trailing space in 'He said, “A certain man had two sons. '

LUK 15:12 Trailing space in ' The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them. '

LUK 15:13 Trailing space in ' Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living. '

LUK 15:14 Trailing space in ' When he had spent all of it, there arose a severe famine in that country, and he began to be in need. '

LUK 15:15 Trailing space in ' He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs. '

LUK 15:16 Trailing space in ' He wanted to fill his belly with the pods that the pigs ate, but no one gave him any. '

LUK 15:17 Trailing space in ' But when he came to himself, he said, ‘How many hired servants of my father’s have bread enough to spare, and I’m dying with hunger! '

LUK 15:18 Trailing space in ' I will get up and go to my father, and will tell him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight. '

LUK 15:20 Trailing space in '“He arose and came to his father. But while he was still far off, his father saw him and was moved with compassion, and ran, fell on his neck, and kissed him. '

LUK 15:22 Trailing space in '“But the father said to his servants, ‘Bring out the best robe and put it on him. Put a ring on his hand and sandals on his feet. '

LUK 15:23 Trailing space in ' Bring the fattened calf, kill it, and let’s eat and celebrate; '

LUK 15:25 Trailing space in '“Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing. '

LUK 15:26 Trailing space in ' He called one of the servants to him and asked what was going on. '

LUK 15:27 Trailing space in ' He said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.’ '

LUK 15:28 Trailing space in ' But he was angry and would not go in. Therefore his father came out and begged him. '

LUK 15:29 Trailing space in ' But he answered his father, ‘Behold, these many years I have served you, and I never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends. '

LUK 15:31 Trailing space in '“He said to him, ‘Son, you are always with me, and all that is mine is yours. '

LUK 16:1 Trailing space in 'He also said to his disciples, “There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions. '

LUK 16:2 Trailing space in ' He called him, and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’ '

LUK 16:3 Trailing space in '“The manager said within himself, ‘What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don’t have strength to dig. I am ashamed to beg. '

LUK 16:4 Trailing space in ' I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.’ '

LUK 16:5 Trailing space in ' Calling each one of his lord’s debtors to him, he said to the first, ‘How much do you owe to my lord?’ '

LUK 16:6 Multiple spaces in ' He said, ‘A hundred batos··of oil.’ He said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’ '

LUK 16:6 Trailing space in ' He said, ‘A hundred batos of oil.’ He said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’ '

LUK 16:6 Multiple spaces in '16:6··100 batos is about 395 liters or 104 U. S. gallons.'

LUK 16:7 Multiple spaces in ' Then he said to another, ‘How much do you owe?’ He said, ‘A hundred cors··of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’'

LUK 16:7 Multiple spaces in '16:7··100 cors = about 2,110 liters or 600 bushels.'

LUK 16:8 Trailing space in '“His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light. '

LUK 16:9 Trailing space in ' I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents. '

LUK 16:10 Trailing space in ' He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much. '

LUK 16:11 Trailing space in ' If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? '

LUK 16:12 Trailing space in ' If you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own? '

LUK 16:13 Multiple spaces in '16:13··“Mammon” refers to riches or a false god of wealth.'

LUK 16:15 Trailing space in 'He said to them, “You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. For that which is exalted among men is an abomination in the sight of God. '

LUK 16:16 Trailing space in '“The law and the prophets were until John. From that time the Good News of God’s Kingdom is preached, and everyone is forcing his way into it. '

LUK 16:17 Trailing space in ' But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a pen in the law to fall. '

LUK 16:18 Trailing space in '“Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery. '

LUK 16:19 Trailing space in '“Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day. '

LUK 16:20 Trailing space in ' A certain beggar, named Lazarus, was taken to his gate, full of sores, '

LUK 16:21 Trailing space in ' and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man’s table. Yes, even the dogs came and licked his sores. '

LUK 16:22 Trailing space in ' The beggar died, and he was carried away by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried. '

LUK 16:23 Multiple spaces in ' In Hades,··he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom. '

LUK 16:23 Trailing space in ' In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom. '

LUK 16:23 Multiple spaces in '16:23··or, Hell'

LUK 16:25 Trailing space in '“But Abraham said, ‘Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in the same way, bad things. But here he is now comforted and you are in anguish. '

LUK 16:27 Trailing space in '“He said, ‘I ask you therefore, father, that you would send him to my father’s house— '

LUK 17:1 Trailing space in 'He said to the disciples, “It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come! '

LUK 17:2 Trailing space in ' It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble. '

LUK 17:3 Trailing space in ' Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him. '

LUK 17:6 Trailing space in 'The Lord said, “If you had faith like a grain of mustard seed, you would tell this sycamore tree, ‘Be uprooted and be planted in the sea,’ and it would obey you. '

LUK 17:7 Trailing space in ' But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say when he comes in from the field, ‘Come immediately and sit down at the table’? '

LUK 17:8 Trailing space in 'Wouldn’t he rather tell him, ‘Prepare my supper, clothe yourself properly, and serve me while I eat and drink. Afterward you shall eat and drink’? '

LUK 17:9 Trailing space in ' Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not. '

LUK 17:10 Trailing space in ' Even so you also, when you have done all the things that are commanded you, say, ‘We are unworthy servants. We have done our duty.’” '

LUK 17:17 Trailing space in 'Jesus answered, “Weren’t the ten cleansed? But where are the nine? '

LUK 17:20 Trailing space in 'Being asked by the Pharisees when God’s Kingdom would come, he answered them, “God’s Kingdom doesn’t come with observation; '

LUK 17:22 Trailing space in 'He said to the disciples, “The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it. '

LUK 17:23 Trailing space in ' They will tell you, ‘Look, here!’ or ‘Look, there!’ Don’t go away or follow after them, '

LUK 17:24 Trailing space in ' for as the lightning, when it flashes out of one part under the sky, shines to another part under the sky, so will the Son of Man be in his day. '

LUK 17:25 Trailing space in ' But first, he must suffer many things and be rejected by this generation. '

LUK 17:26 Trailing space in ' As it was in the days of Noah, even so it will also be in the days of the Son of Man. '

LUK 17:27 Trailing space in ' They ate, they drank, they married, and they were given in marriage until the day that Noah entered into the ship, and the flood came and destroyed them all. '

LUK 17:28 Trailing space in ' Likewise, even as it was in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built; '

LUK 17:29 Trailing space in ' but in the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulfur from the sky and destroyed them all. '

LUK 17:30 Trailing space in ' It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed. '

LUK 17:31 Trailing space in ' In that day, he who will be on the housetop and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back. '

LUK 17:32 Trailing space in ' Remember Lot’s wife! '

LUK 17:33 Trailing space in ' Whoever seeks to save his life loses it, but whoever loses his life preserves it. '

LUK 17:34 Trailing space in ' I tell you, in that night there will be two people in one bed. One will be taken and the other will be left. '

LUK 17:36 Multiple spaces in '17:36··Some Greek manuscripts add: “Two will be in the field: the one taken, and the other left.”'

LUK 18:2 Trailing space in 'saying, “There was a judge in a certain city who didn’t fear God and didn’t respect man. '

LUK 18:3 Trailing space in ' A widow was in that city, and she often came to him, saying, ‘Defend me from my adversary!’ '

LUK 18:4 Trailing space in ' He wouldn’t for a while; but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect man, '

LUK 18:6 Trailing space in 'The Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says. '

LUK 18:7 Trailing space in ' Won’t God avenge his chosen ones who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them? '

LUK 18:10 Trailing space in '“Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector. '

LUK 18:11 Trailing space in ' The Pharisee stood and prayed by himself like this: ‘God, I thank you that I am not like the rest of men: extortionists, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector. '

LUK 18:12 Trailing space in ' I fast twice a week. I give tithes of all that I get.’ '

LUK 18:13 Trailing space in ' But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ '

LUK 18:16 Trailing space in 'Jesus summoned them, saying, “Allow the little children to come to me, and don’t hinder them, for God’s Kingdom belongs to such as these. '

LUK 18:19 Trailing space in 'Jesus asked him, “Why do you call me good? No one is good, except one: God. '

LUK 18:20 Multiple spaces in '18:20··Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20'

LUK 18:24 Trailing space in 'Jesus, seeing that he became very sad, said, “How hard it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom! '

LUK 18:29 Trailing space in 'He said to them, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for God’s Kingdom’s sake, '

LUK 18:31 Trailing space in 'He took the twelve aside and said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed. '

LUK 18:32 Trailing space in ' For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on. '

LUK 18:42 Trailing space in 'Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.” '

LUK 19:5 Trailing space in 'When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house.” '

LUK 19:9 Trailing space in 'Jesus said to him, “Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham. '

LUK 19:10 Trailing space in ' For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.” '

LUK 19:12 Trailing space in 'He said therefore, “A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and to return. '

LUK 19:13 Multiple spaces in ' He called ten servants of his and gave them ten mina coins,·· and told them, ‘Conduct business until I come.’ '

LUK 19:13 Trailing space in ' He called ten servants of his and gave them ten mina coins, and told them, ‘Conduct business until I come.’ '

LUK 19:13 Multiple spaces in '19:13··10 minas was more than 3 years’ wages for an agricultural laborer.'

LUK 19:15 Trailing space in '“When he had come back again, having received the kingdom, he commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by conducting business. '

LUK 19:17 Trailing space in '“He said to him, ‘Well done, you good servant! Because you were found faithful with very little, you shall have authority over ten cities.’ '

LUK 19:18 Trailing space in '“The second came, saying, ‘Your mina, Lord, has made five minas.’ '

LUK 19:19 Trailing space in '“So he said to him, ‘And you are to be over five cities.’ '

LUK 19:20 Trailing space in ' Another came, saying, ‘Lord, behold, your mina, which I kept laid away in a handkerchief, '

LUK 19:22 Trailing space in '“He said to him, ‘Out of your own mouth I will judge you, you wicked servant! You knew that I am an exacting man, taking up that which I didn’t lay down and reaping that which I didn’t sow. '

LUK 19:23 Trailing space in ' Then why didn’t you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?’ '

LUK 19:25 Trailing space in '“They said to him, ‘Lord, he has ten minas!’ '

LUK 19:26 Trailing space in '‘For I tell you that to everyone who has, will more be given; but from him who doesn’t have, even that which he has will be taken away from him. '

LUK 19:29 Multiple spaces in '19:29··TR, NU read “Bethpage” instead of “Bethsphage”'

LUK 19:30 Trailing space in 'saying, “Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, which no man has ever sat upon. Untie it and bring it. '

LUK 19:38 Multiple spaces in 'saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord!··Peace in heaven, and glory in the highest!”'

LUK 19:38 Multiple spaces in '19:38··Psalm 118:26'

LUK 19:42 Trailing space in 'saying, “If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes. '

LUK 19:43 Trailing space in ' For the days will come on you when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side, '

LUK 19:46 Multiple spaces in 'saying to them, “It is written, ‘My house is a house of prayer,’·· but you have made it a ‘den of robbers’!” '

LUK 19:46 Trailing space in 'saying to them, “It is written, ‘My house is a house of prayer,’ but you have made it a ‘den of robbers’!” '

LUK 19:46 Multiple spaces in '19:46··Isaiah 56:7'

LUK 19:46 Multiple spaces in '19:46··Jeremiah 7:11'

LUK 20:1 Multiple spaces in '20:1··TR adds “chief”'

LUK 20:3 Trailing space in 'He answered them, “I also will ask you one question. Tell me: '

LUK 20:9 Multiple spaces in 'He began to tell the people this parable: “A·· man planted a vineyard and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time. '

LUK 20:9 Trailing space in 'He began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time. '

LUK 20:9 Multiple spaces in '20:9··NU (in brackets) and TR add “certain”'

LUK 20:10 Trailing space in ' At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty. '

LUK 20:11 Trailing space in ' He sent yet another servant, and they also beat him and treated him shamefully, and sent him away empty. '

LUK 20:12 Trailing space in ' He sent yet a third, and they also wounded him and threw him out. '

LUK 20:14 Trailing space in '“But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, that the inheritance may be ours.’ '

LUK 20:15 Trailing space in ' Then they threw him out of the vineyard and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them? '

LUK 20:17 Multiple spaces in '20:17··Psalm 118:22'

LUK 20:18 Trailing space in ' Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, '

LUK 20:23 Trailing space in 'But he perceived their craftiness, and said to them, “Why do you test me? '

LUK 20:24 Trailing space in ' Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?” '

LUK 20:34 Trailing space in 'Jesus said to them, “The children of this age marry and are given in marriage. '

LUK 20:35 Trailing space in ' But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage. '

LUK 20:36 Trailing space in ' For they can’t die any more, for they are like the angels and are children of God, being children of the resurrection. '

LUK 20:37 Trailing space in ' But that the dead are raised, even Moses showed at the bush, when he called the Lord ‘The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ '

LUK 20:37 Multiple spaces in '20:37··Exodus 3:6'

LUK 20:41 Trailing space in 'He said to them, “Why do they say that the Christ is David’s son? '

LUK 20:43 Multiple spaces in '20:43··Psalm 110:1'

LUK 20:46 Trailing space in '“Beware of those scribes who like to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts; '

LUK 21:2 Multiple spaces in '21:2··literally, “two lepta.” 2 lepta was about 1% of a day’s wages for an agricultural laborer.'

LUK 21:3 Trailing space in 'He said, “Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them, '

LUK 21:8 Trailing space in 'He said, “Watch out that you don’t get led astray, for many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and, ‘The time is at hand.’ Therefore don’t follow them. '

LUK 21:8 Multiple spaces in '21:8··or, I AM'

LUK 21:10 Trailing space in 'Then he said to them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. '

LUK 21:11 Trailing space in ' There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven. '

LUK 21:12 Trailing space in ' But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name’s sake. '

LUK 21:13 Trailing space in ' It will turn out as a testimony for you. '

LUK 21:14 Trailing space in 'Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer, '

LUK 21:15 Trailing space in ' for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict. '

LUK 21:16 Trailing space in ' You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death. '

LUK 21:17 Trailing space in ' You will be hated by all men for my name’s sake. '

LUK 21:20 Trailing space in '“But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand. '

LUK 21:21 Trailing space in ' Then let those who are in Judea flee to the mountains. Let those who are in the middle of her depart. Let those who are in the country not enter therein. '

LUK 21:22 Trailing space in ' For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. '

LUK 21:23 Trailing space in ' Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land and wrath to this people. '

LUK 21:24 Trailing space in ' They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. '

LUK 21:25 Trailing space in '“There will be signs in the sun, moon, and stars; and on the earth anxiety of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the waves; '

LUK 21:26 Trailing space in ' men fainting for fear and for expectation of the things which are coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken. '

LUK 21:27 Trailing space in ' Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. '

LUK 21:29 Trailing space in 'He told them a parable. “See the fig tree and all the trees. '

LUK 21:30 Trailing space in ' When they are already budding, you see it and know by your own selves that the summer is already near. '

LUK 21:31 Trailing space in ' Even so you also, when you see these things happening, know that God’s Kingdom is near. '

LUK 21:32 Trailing space in 'Most certainly I tell you, this generation will not pass away until all things are accomplished. '

LUK 21:34 Trailing space in '“So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. '

LUK 21:35 Trailing space in ' For it will come like a snare on all those who dwell on the surface of all the earth. '

LUK 22:10 Trailing space in 'He said to them, “Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters. '

LUK 22:11 Trailing space in ' Tell the master of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?”’ '

LUK 22:15 Trailing space in 'He said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer, '

LUK 22:17 Trailing space in 'He received a cup, and when he had given thanks, he said, “Take this and share it among yourselves, '

LUK 22:20 Trailing space in 'Likewise, he took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you. '

LUK 22:21 Trailing space in ' But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table. '

LUK 22:25 Trailing space in 'He said to them, “The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called ‘benefactors.’ '

LUK 22:26 Trailing space in ' But not so with you. Rather, the one who is greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves. '

LUK 22:27 Trailing space in ' For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn’t it he who sits at the table? But I am among you as one who serves. '

LUK 22:28 Trailing space in '“But you are those who have continued with me in my trials. '

LUK 22:29 Trailing space in ' I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me, '

LUK 22:31 Trailing space in 'The Lord said, “Simon, Simon, behold, Satan asked to have all of you, that he might sift you as wheat, '

LUK 22:32 Multiple spaces in '22:32··The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

LUK 22:36 Trailing space in 'Then he said to them, “But now, whoever has a purse, let him take it, and likewise a bag. Whoever has none, let him sell his cloak, and buy a sword. '

LUK 22:37 Multiple spaces in ' For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: ‘He was counted with transgressors.’··For that which concerns me is being fulfilled.”'

LUK 22:37 Multiple spaces in '22:37··Isaiah 53:12'

LUK 22:52 Trailing space in 'Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs? '

LUK 22:53 Trailing space in ' When I was with you in the temple daily, you didn’t stretch out your hands against me. But this is your hour, and the power of darkness.” '

LUK 22:67 Trailing space in 'But he said to them, “If I tell you, you won’t believe, '

LUK 22:68 Trailing space in ' and if I ask, you will in no way answer me or let me go. '

LUK 23:17 Multiple spaces in '23:17··NU omits verse 17.'

LUK 23:28 Trailing space in 'But Jesus, turning to them, said, “Daughters of Jerusalem, don’t weep for me, but weep for yourselves and for your children. '

LUK 23:29 Trailing space in ' For behold, the days are coming in which they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’ '

LUK 23:30 Multiple spaces in '23:30··Hosea 10:8'

LUK 23:44 Multiple spaces in '23:44··Time was counted from sunrise, so the sixth hour was about noon.'

LUK 23:44 Multiple spaces in '23:44··3:00 p.m.'

LUK 24:13 Multiple spaces in '24:13··60 stadia = about 11 kilometers or about 7 miles.'

LUK 24:25 Trailing space in 'He said to them, “Foolish people, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! '

LUK 24:38 Trailing space in 'He said to them, “Why are you troubled? Why do doubts arise in your hearts? '

LUK 24:46 Trailing space in 'He said to them, “Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day, '

LUK 24:47 Trailing space in ' and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem. '

LUK 24:48 Trailing space in ' You are witnesses of these things. '

LUK 24:49 Trailing space in ' Behold, I send out the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high.” '

JHN 1:5 Multiple spaces in '1:5··The word translated “overcome” (κατέλαβεν) can also be translated “comprehended.” It refers to getting a grip on an enemy to defeat him.'

JHN 1:14 Multiple spaces in '1:14··The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενους”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.'

JHN 1:17 Multiple spaces in '1:17··“Christ” means “Anointed One”.'

JHN 1:18 Multiple spaces in '1:18··The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.'

JHN 1:18 Multiple spaces in '1:18··NU reads “God”'

JHN 1:23 Multiple spaces in '1:23··Isaiah 40:3'

JHN 1:29 Multiple spaces in '1:29··“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

JHN 1:39 Multiple spaces in '1:39··4:00 p.m.'

JHN 1:41 Multiple spaces in '1:41··“Messiah” (Hebrew) and “Christ” (Greek) both mean “Anointed One”.'

JHN 1:42 Multiple spaces in '1:42··“Cephas” (Aramaic) and “Peter” (Greek) both mean “Rock”.'

JHN 2:6 Multiple spaces in '2:6··2 to 3 metretes is about 20 to 30 U. S. Gallons, or 75 to 115 liters.'

JHN 2:17 Multiple spaces in '2:17··Psalm 69:9'

JHN 3:3 Multiple spaces in 'Jesus answered him, “Most certainly I tell you, unless one is born anew,·· he can’t see God’s Kingdom.”'

JHN 3:3 Multiple spaces in '3:3··The word translated “anew” here and in John 3:7 (ἄνωθεν) also means “again” and “from above”.'

JHN 3:6 Trailing space in ' That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit. '

JHN 3:7 Trailing space in ' Don’t marvel that I said to you, ‘You must be born anew.’ '

JHN 3:8 Multiple spaces in ' The wind··blows where it wants to, and you hear its sound, but don’t know where it comes from and where it is going. So is everyone who is born of the Spirit.”'

JHN 3:8 Multiple spaces in '3:8··The same Greek word (πνεῦμα) means wind, breath, and spirit.'

JHN 3:10 Trailing space in 'Jesus answered him, “Are you the teacher of Israel, and don’t understand these things? '

JHN 3:11 Trailing space in 'Most certainly I tell you, we speak that which we know and testify of that which we have seen, and you don’t receive our witness. '

JHN 3:12 Trailing space in ' If I told you earthly things and you don’t believe, how will you believe if I tell you heavenly things? '

JHN 3:13 Trailing space in ' No one has ascended into heaven but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven. '

JHN 3:14 Trailing space in ' As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, '

JHN 3:15 Trailing space in ' that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. '

JHN 3:16 Multiple spaces in ' For God so loved the world, that he gave his only born··Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. '

JHN 3:16 Trailing space in ' For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. '

JHN 3:16 Multiple spaces in '3:16··The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.'

JHN 3:17 Trailing space in ' For God didn’t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him. '

JHN 3:18 Trailing space in ' He who believes in him is not judged. He who doesn’t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only born Son of God. '

JHN 3:19 Trailing space in ' This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light, for their works were evil. '

JHN 3:20 Trailing space in ' For everyone who does evil hates the light and doesn’t come to the light, lest his works would be exposed. '

JHN 3:36 Multiple spaces in '3:36··The same word can be translated “disobeys” or “disbelieves” in this context.'

JHN 4:6 Multiple spaces in '4:6··noon'

JHN 4:13 Trailing space in 'Jesus answered her, “Everyone who drinks of this water will thirst again, '

JHN 4:16 Trailing space in 'Jesus said to her, “Go, call your husband, and come here.” '

JHN 4:17 Trailing space in 'Jesus said to her, “You said well, ‘I have no husband,’ '

JHN 4:21 Trailing space in 'Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father. '

JHN 4:22 Trailing space in ' You worship that which you don’t know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews. '

JHN 4:23 Trailing space in ' But the hour comes, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such to be his worshipers. '

JHN 4:25 Multiple spaces in '4:25··“Messiah” (Hebrew) and “Christ” (Greek) both mean “Anointed One”.'

JHN 4:34 Trailing space in 'Jesus said to them, “My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work. '

JHN 4:35 Trailing space in ' Don’t you say, ‘There are yet four months until the harvest?’ Behold, I tell you, lift up your eyes and look at the fields, that they are white for harvest already. '

JHN 4:36 Trailing space in ' He who reaps receives wages and gathers fruit to eternal life, that both he who sows and he who reaps may rejoice together. '

JHN 4:37 Trailing space in ' For in this the saying is true, ‘One sows, and another reaps.’ '

JHN 4:52 Multiple spaces in '4:52··1:00 p.m.'

JHN 5:4 Multiple spaces in '5:4··NU omits from “waiting” in verse 3 to the end of verse 4.'

JHN 5:14 Trailing space in 'Afterward Jesus found him in the temple and said to him, “Behold, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you.” '

JHN 5:19 Trailing space in 'Jesus therefore answered them, “Most certainly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise. '

JHN 5:20 Trailing space in ' For the Father has affection for the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, that you may marvel. '

JHN 5:21 Trailing space in ' For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires. '

JHN 5:22 Trailing space in ' For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son, '

JHN 5:24 Trailing space in '“Most certainly I tell you, he who hears my word and believes him who sent me has eternal life, and doesn’t come into judgment, but has passed out of death into life. '

JHN 5:25 Trailing space in 'Most certainly I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God’s voice; and those who hear will live. '

JHN 5:26 Trailing space in ' For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself. '

JHN 5:27 Trailing space in ' He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man. '

JHN 5:28 Trailing space in ' Don’t marvel at this, for the hour comes in which all who are in the tombs will hear his voice '

JHN 5:29 Trailing space in ' and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment. '

JHN 5:31 Trailing space in '“If I testify about myself, my witness is not valid. '

JHN 5:32 Trailing space in ' It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true. '

JHN 5:33 Trailing space in ' You have sent to John, and he has testified to the truth. '

JHN 5:34 Trailing space in ' But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved. '

JHN 5:35 Trailing space in ' He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light. '

JHN 5:36 Trailing space in ' But the testimony which I have is greater than that of John; for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me. '

JHN 5:37 Trailing space in ' The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form. '

JHN 5:39 Trailing space in '“You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me. '

JHN 5:40 Trailing space in ' Yet you will not come to me, that you may have life. '

JHN 5:41 Trailing space in 'I don’t receive glory from men. '

JHN 5:42 Trailing space in ' But I know you, that you don’t have God’s love in yourselves. '

JHN 5:43 Trailing space in ' I have come in my Father’s name, and you don’t receive me. If another comes in his own name, you will receive him. '

JHN 5:45 Trailing space in '“Don’t think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope. '

JHN 5:46 Trailing space in ' For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me. '

JHN 6:7 Multiple spaces in '6:7··A denarius was a silver coin worth about a day’s wages for an agricultural laborer, so 200 denarii would be between 6 and 7 month’s pay.'

JHN 6:19 Multiple spaces in '6:19··25 to 30 stadia is about 5 to 6 kilometers or about 3 to 4 miles'

JHN 6:19 Multiple spaces in '6:19··See Job 9:8'

JHN 6:20 Multiple spaces in 'But he said to them, “It is I.··Don’t be afraid.”'

JHN 6:20 Multiple spaces in '6:20··or, I AM'

JHN 6:26 Trailing space in 'Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled. '

JHN 6:31 Multiple spaces in '6:31··Greek and Hebrew use the same word for “heaven”, “the heavens”, “the sky”, and “the air”.'

JHN 6:31 Multiple spaces in '6:31··Exodus 16:4; Nehemiah 9:15; Psalm 78:24-25'

JHN 6:32 Trailing space in 'Jesus therefore said to them, “Most certainly, I tell you, it wasn’t Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven. '

JHN 6:35 Trailing space in 'Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will not be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty. '

JHN 6:36 Trailing space in ' But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe. '

JHN 6:37 Trailing space in ' All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out. '

JHN 6:38 Trailing space in ' For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. '

JHN 6:39 Trailing space in ' This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day. '

JHN 6:42 Trailing space in 'They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, ‘I have come down out of heaven?’” '

JHN 6:43 Trailing space in 'Therefore Jesus answered them, “Don’t murmur among yourselves. '

JHN 6:44 Trailing space in ' No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up in the last day. '

JHN 6:45 Multiple spaces in ' It is written in the prophets, ‘They will all be taught by God.’·· Therefore everyone who hears from the Father and has learned, comes to me. '

JHN 6:45 Trailing space in ' It is written in the prophets, ‘They will all be taught by God.’ Therefore everyone who hears from the Father and has learned, comes to me. '

JHN 6:45 Multiple spaces in '6:45··Isaiah 54:13'

JHN 6:46 Trailing space in ' Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father. '

JHN 6:47 Trailing space in 'Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life. '

JHN 6:48 Trailing space in ' I am the bread of life. '

JHN 6:49 Trailing space in ' Your fathers ate the manna in the wilderness and they died. '

JHN 6:50 Trailing space in ' This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die. '

JHN 6:53 Trailing space in 'Jesus therefore said to them, “Most certainly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don’t have life in yourselves. '

JHN 6:54 Trailing space in ' He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. '

JHN 6:55 Trailing space in ' For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed. '

JHN 6:56 Trailing space in ' He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him. '

JHN 6:57 Trailing space in ' As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who feeds on me will also live because of me. '

JHN 6:61 Trailing space in 'But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, “Does this cause you to stumble? '

JHN 6:62 Trailing space in ' Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before? '

JHN 6:63 Trailing space in ' It is the spirit who gives life. The flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and are life. '

JHN 7:6 Trailing space in 'Jesus therefore said to them, “My time has not yet come, but your time is always ready. '

JHN 7:7 Trailing space in ' The world can’t hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil. '

JHN 7:16 Trailing space in 'Jesus therefore answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me. '

JHN 7:17 Trailing space in ' If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God or if I am speaking from myself. '

JHN 7:18 Trailing space in ' He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him. '

JHN 7:21 Trailing space in 'Jesus answered them, “I did one work and you all marvel because of it. '

JHN 7:22 Trailing space in ' Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy. '

JHN 7:23 Trailing space in ' If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because I made a man completely healthy on the Sabbath? '

JHN 7:24 Trailing space in ' Don’t judge according to appearance, but judge righteous judgment.” '

JHN 7:28 Trailing space in 'Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, “You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you don’t know. '

JHN 7:33 Trailing space in 'Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me. '

JHN 7:37 Trailing space in 'Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink! '

JHN 7:42 Multiple spaces in 'Hasn’t the Scripture said that the Christ comes of the offspring of David,··and from Bethlehem, the village where David was?”'

JHN 7:42 Multiple spaces in '7:42··or, seed'

JHN 7:42 Multiple spaces in '7:42··2 Samuel 7:12'

JHN 7:42 Multiple spaces in '7:42··Micah 5:2'

JHN 7:52 Multiple spaces in '7:52··See Isaiah 9:1; Matthew 4:13-16'

JHN 8:5 Multiple spaces in '8:5··Leviticus 20:10; Deuteronomy 22:22'

JHN 8:7 Trailing space in 'But when they continued asking him, he looked up and said to them, “He who is without sin among you, let him throw the first stone at her.” '

JHN 8:11 Multiple spaces in '8:11··NU includes John 7:53–John 8:11, but puts brackets around it to indicate that the textual critics had less confidence that this was original.'

JHN 8:12 Multiple spaces in 'Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world.··He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.”'

JHN 8:12 Multiple spaces in '8:12··Isaiah 60:1'

JHN 8:14 Trailing space in 'Jesus answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going. '

JHN 8:15 Trailing space in ' You judge according to the flesh. I judge no one. '

JHN 8:16 Trailing space in ' Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me. '

JHN 8:17 Multiple spaces in '8:17··Deuteronomy 17:6; 19:15'

JHN 8:21 Trailing space in 'Jesus said therefore again to them, “I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can’t come.” '

JHN 8:23 Trailing space in 'He said to them, “You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world. '

JHN 8:24 Multiple spaces in ' I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am··he, you will die in your sins.” '

JHN 8:24 Trailing space in ' I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins.” '

JHN 8:24 Multiple spaces in '8:24··or, I AM'

JHN 8:25 Trailing space in 'Jesus said to them, “Just what I have been saying to you from the beginning. '

JHN 8:28 Trailing space in 'Jesus therefore said to them, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things. '

JHN 8:31 Trailing space in 'Jesus therefore said to those Jews who had believed him, “If you remain in my word, then you are truly my disciples. '

JHN 8:32 Trailing space in ' You will know the truth, and the truth will make you free.” '

JHN 8:32 Multiple spaces in '8:32··Psalm 119:45'

JHN 8:34 Trailing space in 'Jesus answered them, “Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin. '

JHN 8:35 Trailing space in ' A bondservant doesn’t live in the house forever. A son remains forever. '

JHN 8:36 Trailing space in ' If therefore the Son makes you free, you will be free indeed. '

JHN 8:37 Trailing space in ' I know that you are Abraham’s offspring, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you. '

JHN 8:39 Trailing space in 'Jesus said to them, “If you were Abraham’s children, you would do the works of Abraham. '

JHN 8:40 Trailing space in ' But now you seek to kill me, a man who has told you the truth which I heard from God. Abraham didn’t do this. '

JHN 8:42 Trailing space in 'Therefore Jesus said to them, “If God were your father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven’t come of myself, but he sent me. '

JHN 8:43 Trailing space in ' Why don’t you understand my speech? Because you can’t hear my word. '

JHN 8:44 Trailing space in ' You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn’t stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and the father of lies. '

JHN 8:45 Trailing space in ' But because I tell the truth, you don’t believe me. '

JHN 8:46 Trailing space in ' Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me? '

JHN 8:49 Trailing space in 'Jesus answered, “I don’t have a demon, but I honor my Father and you dishonor me. '

JHN 8:50 Trailing space in ' But I don’t seek my own glory. There is one who seeks and judges. '

JHN 8:54 Trailing space in 'Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God. '

JHN 8:55 Trailing space in ' You have not known him, but I know him. If I said, ‘I don’t know him,’ I would be like you, a liar. But I know him and keep his word. '

JHN 8:58 Multiple spaces in '8:58··Exodus 3:14'

JHN 9:3 Trailing space in 'Jesus answered, “This man didn’t sin, nor did his parents, but that the works of God might be revealed in him. '

JHN 9:4 Trailing space in ' I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no one can work. '

JHN 9:31 Multiple spaces in '9:31··Psalm 66:18; Proverbs 15:29; 28:9'

JHN 10:1 Trailing space in '“Most certainly, I tell you, one who doesn’t enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, is a thief and a robber. '

JHN 10:2 Trailing space in ' But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep. '

JHN 10:3 Trailing space in ' The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. '

JHN 10:4 Trailing space in ' Whenever he brings out his own sheep, he goes before them; and the sheep follow him, for they know his voice. '

JHN 10:7 Trailing space in 'Jesus therefore said to them again, “Most certainly, I tell you, I am the sheep’s door. '

JHN 10:8 Trailing space in ' All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn’t listen to them. '

JHN 10:9 Trailing space in ' I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out and will find pasture. '

JHN 10:10 Trailing space in ' The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly. '

JHN 10:11 Multiple spaces in '“I am the good shepherd.··The good shepherd lays down his life for the sheep. '

JHN 10:11 Trailing space in '“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. '

JHN 10:11 Multiple spaces in '10:11··Isaiah 40:11; Ezekiel 34:11-12,15,22'

JHN 10:12 Trailing space in ' He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn’t own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep and scatters them. '

JHN 10:13 Trailing space in ' The hired hand flees because he is a hired hand and doesn’t care for the sheep. '

JHN 10:14 Trailing space in ' I am the good shepherd. I know my own, and I’m known by my own; '

JHN 10:15 Trailing space in ' even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep. '

JHN 10:16 Multiple spaces in ' I have other sheep which are not of this fold.··I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd. '

JHN 10:16 Trailing space in ' I have other sheep which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd. '

JHN 10:16 Multiple spaces in '10:16··Isaiah 56:8'

JHN 10:17 Multiple spaces in ' Therefore the Father loves me, because I lay down my life,·· that I may take it again. '

JHN 10:17 Trailing space in ' Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again. '

JHN 10:17 Multiple spaces in '10:17··Isaiah 53:7-8'

JHN 10:21 Multiple spaces in '10:21··Exodus 4:11'

JHN 10:22 Multiple spaces in '10:22··The “Feast of the Dedication” is the Greek name for “Hanukkah”, a celebration of the rededication of the Temple.'

JHN 10:25 Trailing space in 'Jesus answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me. '

JHN 10:26 Trailing space in ' But you don’t believe, because you are not of my sheep, as I told you. '

JHN 10:27 Trailing space in ' My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. '

JHN 10:28 Trailing space in ' I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. '

JHN 10:29 Trailing space in ' My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand. '

JHN 10:34 Multiple spaces in '10:34··Psalm 82:6'

JHN 10:35 Trailing space in ' If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can’t be broken), '

JHN 10:36 Trailing space in ' do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, ‘You blaspheme,’ because I said, ‘I am the Son of God?’ '

JHN 10:37 Trailing space in ' If I don’t do the works of my Father, don’t believe me. '

JHN 10:38 Trailing space in ' But if I do them, though you don’t believe me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.” '

JHN 11:9 Trailing space in 'Jesus answered, “Aren’t there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he doesn’t stumble, because he sees the light of this world. '

JHN 11:14 Trailing space in 'So Jesus said to them plainly then, “Lazarus is dead. '

JHN 11:16 Multiple spaces in '11:16··“Didymus” means “Twin”.'

JHN 11:18 Multiple spaces in '11:18··15 stadia is about 2.8 kilometers or 1.7 miles'

JHN 11:25 Trailing space in 'Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies. '

JHN 11:41 Trailing space in 'So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you listened to me. '

JHN 11:41 Multiple spaces in '11:41··NU omits “from the place where the dead man was lying.”'

JHN 11:42 Trailing space in ' I know that you always listen to me, but because of the multitude standing around I said this, that they may believe that you sent me.” '

JHN 12:3 Multiple spaces in '12:3··a Roman pound of 12 ounces, or about 340 grams'

JHN 12:5 Multiple spaces in '12:5··300 denarii was about a year’s wages for an agricultural laborer.'

JHN 12:7 Trailing space in 'But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial. '

JHN 12:13 Multiple spaces in '12:13··“Hosanna” means “save us” or “help us, we pray”.'

JHN 12:13 Multiple spaces in '12:13··Psalm 118:25-26'

JHN 12:15 Multiple spaces in '12:15··Zechariah 9:9'

JHN 12:23 Trailing space in 'Jesus answered them, “The time has come for the Son of Man to be glorified. '

JHN 12:24 Trailing space in ' Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit. '

JHN 12:25 Trailing space in ' He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life. '

JHN 12:27 Trailing space in '“Now my soul is troubled. What shall I say? ‘Father, save me from this time?’ But I came to this time for this cause. '

JHN 12:30 Trailing space in 'Jesus answered, “This voice hasn’t come for my sake, but for your sakes. '

JHN 12:31 Trailing space in ' Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out. '

JHN 12:34 Multiple spaces in '12:34··Isaiah 9:7; Daniel 2:44; See Isaiah 53:8'

JHN 12:35 Trailing space in 'Jesus therefore said to them, “Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn’t overtake you. He who walks in the darkness doesn’t know where he is going. '

JHN 12:38 Multiple spaces in '12:38··Isaiah 53:1'

JHN 12:40 Multiple spaces in '12:40··Isaiah 6:10'

JHN 12:41 Multiple spaces in '12:41··Isaiah 6:1'

JHN 12:44 Trailing space in 'Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me, but in him who sent me. '

JHN 12:45 Trailing space in ' He who sees me sees him who sent me. '

JHN 12:46 Trailing space in ' I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness. '

JHN 12:47 Trailing space in ' If anyone listens to my sayings and doesn’t believe, I don’t judge him. For I came not to judge the world, but to save the world. '

JHN 12:48 Trailing space in ' He who rejects me, and doesn’t receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke will judge him in the last day. '

JHN 12:49 Trailing space in ' For I spoke not from myself, but the Father who sent me gave me a commandment, what I should say and what I should speak. '

JHN 13:8 Trailing space in 'Jesus answered him, “If I don’t wash you, you have no part with me.” '

JHN 13:10 Trailing space in 'Jesus said to him, “Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you.” '

JHN 13:12 Trailing space in 'So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, “Do you know what I have done to you? '

JHN 13:13 Trailing space in ' You call me, ‘Teacher’ and ‘Lord.’ You say so correctly, for so I am. '

JHN 13:14 Trailing space in ' If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. '

JHN 13:15 Trailing space in ' For I have given you an example, that you should also do as I have done to you. '

JHN 13:16 Trailing space in 'Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither is one who is sent greater than he who sent him. '

JHN 13:17 Trailing space in ' If you know these things, blessed are you if you do them. '

JHN 13:18 Multiple spaces in '13:18··Psalm 41:9'

JHN 13:19 Trailing space in ' From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he. '

JHN 13:31 Trailing space in 'When he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him. '

JHN 13:32 Trailing space in ' If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately. '

JHN 13:33 Trailing space in ' Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, ‘Where I am going, you can’t come,’ so now I tell you. '

JHN 13:34 Trailing space in ' A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. '

JHN 14:1 Trailing space in '“Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. '

JHN 14:2 Trailing space in ' In my Father’s house are many homes. If it weren’t so, I would have told you. I am going to prepare a place for you. '

JHN 14:3 Trailing space in ' If I go and prepare a place for you, I will come again and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. '

JHN 14:6 Trailing space in 'Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me. '

JHN 14:9 Trailing space in 'Jesus said to him, “Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, ‘Show us the Father?’ '

JHN 14:10 Trailing space in ' Don’t you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works. '

JHN 14:11 Trailing space in ' Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works’ sake. '

JHN 14:12 Trailing space in 'Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father. '

JHN 14:13 Trailing space in ' Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son. '

JHN 14:14 Trailing space in ' If you will ask anything in my name, I will do it. '

JHN 14:15 Trailing space in ' If you love me, keep my commandments. '

JHN 14:16 Multiple spaces in ' I will pray to the Father, and he will give you another Counselor,·· that he may be with you forever:'

JHN 14:16 Multiple spaces in '14:16··Greek παρακλητον: Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, and Comforter.'

JHN 14:17 Trailing space in ' the Spirit of truth, whom the world can’t receive, for it doesn’t see him and doesn’t know him. You know him, for he lives with you and will be in you. '

JHN 14:18 Trailing space in ' I will not leave you orphans. I will come to you. '

JHN 14:19 Trailing space in ' Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also. '

JHN 14:20 Trailing space in ' In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you. '

JHN 14:23 Trailing space in 'Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him. '

JHN 14:24 Trailing space in ' He who doesn’t love me doesn’t keep my words. The word which you hear isn’t mine, but the Father’s who sent me. '

JHN 14:25 Trailing space in '“I have said these things to you while still living with you. '

JHN 14:26 Trailing space in ' But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things, and will remind you of all that I said to you. '

JHN 14:27 Trailing space in ' Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful. '

JHN 14:28 Trailing space in ' You heard how I told you, ‘I am going away, and I will come back to you.’ If you loved me, you would have rejoiced because I said ‘I am going to my Father;’ for the Father is greater than I. '

JHN 14:29 Trailing space in ' Now I have told you before it happens so that when it happens, you may believe. '

JHN 14:30 Trailing space in ' I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me. '

JHN 15:1 Trailing space in '“I am the true vine, and my Father is the farmer. '

JHN 15:2 Trailing space in ' Every branch in me that doesn’t bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit. '

JHN 15:3 Trailing space in ' You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you. '

JHN 15:4 Trailing space in ' Remain in me, and I in you. As the branch can’t bear fruit by itself unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me. '

JHN 15:5 Trailing space in ' I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing. '

JHN 15:6 Trailing space in ' If a man doesn’t remain in me, he is thrown out as a branch and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned. '

JHN 15:8 Trailing space in '“In this my Father is glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples. '

JHN 15:9 Trailing space in 'Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love. '

JHN 15:10 Trailing space in ' If you keep my commandments, you will remain in my love, even as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. '

JHN 15:12 Trailing space in '“This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you. '

JHN 15:13 Trailing space in ' Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. '

JHN 15:14 Trailing space in ' You are my friends if you do whatever I command you. '

JHN 15:15 Trailing space in ' No longer do I call you servants, for the servant doesn’t know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you. '

JHN 15:17 Trailing space in '“I command these things to you, that you may love one another. '

JHN 15:18 Trailing space in ' If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you. '

JHN 15:19 Trailing space in ' If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you. '

JHN 15:20 Multiple spaces in ' Remember the word that I said to you: ‘A servant is not greater than his lord.’··If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours. '

JHN 15:20 Trailing space in ' Remember the word that I said to you: ‘A servant is not greater than his lord.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours. '

JHN 15:20 Multiple spaces in '15:20··John 13:16'

JHN 15:21 Trailing space in ' But they will do all these things to you for my name’s sake, because they don’t know him who sent me. '

JHN 15:22 Trailing space in ' If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin. '

JHN 15:23 Trailing space in ' He who hates me, hates my Father also. '

JHN 15:24 Trailing space in ' If I hadn’t done among them the works which no one else did, they wouldn’t have had sin. But now they have seen and also hated both me and my Father. '

JHN 15:25 Multiple spaces in '15:25··Psalm 35:19; 69:4'

JHN 15:26 Multiple spaces in '“When the Counselor··has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me. '

JHN 15:26 Trailing space in '“When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me. '

JHN 15:26 Multiple spaces in '15:26··Greek Parakletos: Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, and Comforter.'

JHN 16:1 Trailing space in '“I have said these things to you so that you wouldn’t be caused to stumble. '

JHN 16:2 Trailing space in ' They will put you out of the synagogues. Yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers service to God. '

JHN 16:3 Multiple spaces in ' They will do these things··because they have not known the Father nor me. '

JHN 16:3 Trailing space in ' They will do these things because they have not known the Father nor me. '

JHN 16:3 Multiple spaces in '16:3··TR adds “to you”'

JHN 16:4 Trailing space in ' But I have told you these things so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn’t tell you these things from the beginning, because I was with you. '

JHN 16:5 Trailing space in ' But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’ '

JHN 16:6 Trailing space in ' But because I have told you these things, sorrow has filled your heart. '

JHN 16:7 Trailing space in ' Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away; for if I don’t go away, the Counselor won’t come to you. But if I go, I will send him to you. '

JHN 16:8 Trailing space in ' When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment; '

JHN 16:9 Trailing space in ' about sin, because they don’t believe in me; '

JHN 16:10 Trailing space in ' about righteousness, because I am going to my Father, and you won’t see me any more; '

JHN 16:11 Trailing space in ' about judgment, because the prince of this world has been judged. '

JHN 16:12 Trailing space in '“I still have many things to tell you, but you can’t bear them now. '

JHN 16:13 Trailing space in ' However, when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming. '

JHN 16:14 Trailing space in ' He will glorify me, for he will take from what is mine and will declare it to you. '

JHN 16:15 Multiple spaces in ' All things that the Father has are mine; therefore I said that he takes··of mine and will declare it to you. '

JHN 16:15 Trailing space in ' All things that the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine and will declare it to you. '

JHN 16:15 Multiple spaces in '16:15··TR reads “will take” instead of “takes”'

JHN 16:19 Trailing space in 'Therefore Jesus perceived that they wanted to ask him, and he said to them, “Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me?’ '

JHN 16:20 Trailing space in 'Most certainly I tell you that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy. '

JHN 16:21 Trailing space in ' A woman, when she gives birth, has sorrow because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn’t remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world. '

JHN 16:23 Trailing space in '“In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you. '

JHN 16:24 Trailing space in ' Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full. '

JHN 16:25 Trailing space in '“I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father. '

JHN 16:26 Trailing space in ' In that day you will ask in my name; and I don’t say to you that I will pray to the Father for you, '

JHN 16:27 Trailing space in ' for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from God. '

JHN 16:31 Trailing space in 'Jesus answered them, “Do you now believe? '

JHN 16:32 Trailing space in ' Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me. '

JHN 16:33 Trailing space in ' I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have trouble; but cheer up! I have overcome the world.” '

JHN 17:1 Trailing space in 'Jesus said these things, then lifting up his eyes to heaven, he said, “Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you; '

JHN 17:2 Trailing space in ' even as you gave him authority over all flesh, so he will give eternal life to all whom you have given him. '

JHN 17:3 Trailing space in ' This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ. '

JHN 17:4 Trailing space in ' I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do. '

JHN 17:5 Trailing space in ' Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed. '

JHN 17:6 Trailing space in '“I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word. '

JHN 17:7 Trailing space in ' Now they have known that all things whatever you have given me are from you, '

JHN 17:8 Trailing space in ' for the words which you have given me I have given to them; and they received them, and knew for sure that I came from you. They have believed that you sent me. '

JHN 17:9 Trailing space in ' I pray for them. I don’t pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours. '

JHN 17:10 Trailing space in ' All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. '

JHN 17:11 Trailing space in ' I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are. '

JHN 17:12 Trailing space in ' While I was with them in the world, I kept them in your name. I have kept those whom you have given me. None of them is lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled. '

JHN 17:13 Trailing space in ' But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves. '

JHN 17:14 Trailing space in ' I have given them your word. The world hated them because they are not of the world, even as I am not of the world. '

JHN 17:15 Trailing space in ' I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one. '

JHN 17:16 Trailing space in ' They are not of the world, even as I am not of the world. '

JHN 17:17 Multiple spaces in '17:17··Psalm 119:142'

JHN 17:18 Trailing space in ' As you sent me into the world, even so I have sent them into the world. '

JHN 17:19 Trailing space in ' For their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth. '

JHN 17:20 Trailing space in '“Not for these only do I pray, but for those also who will believe in me through their word, '

JHN 17:21 Trailing space in ' that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me. '

JHN 17:22 Trailing space in ' The glory which you have given me, I have given to them, that they may be one, even as we are one, '

JHN 17:23 Trailing space in ' I in them, and you in me, that they may be perfected into one, that the world may know that you sent me and loved them, even as you loved me. '

JHN 17:24 Trailing space in ' Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory which you have given me, for you loved me before the foundation of the world. '

JHN 17:25 Trailing space in ' Righteous Father, the world hasn’t known you, but I knew you; and these knew that you sent me. '

JHN 18:9 Multiple spaces in '18:9··John 6:39'

JHN 18:20 Trailing space in 'Jesus answered him, “I spoke openly to the world. I always taught in synagogues and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret. '

JHN 19:14 Multiple spaces in '19:14··“the sixth hour” would have been 6:00 a.m. according to the Roman timekeeping system, or noon for the Jewish timekeeping system in use, then.'

JHN 19:24 Multiple spaces in '19:24··Psalm 22:18'

JHN 19:26 Trailing space in 'Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, “Woman, behold, your son!” '

JHN 19:28 Multiple spaces in '19:28··NU, TR read “knowing” instead of “seeing”'

JHN 19:36 Multiple spaces in '19:36··Exodus 12:46; Numbers 9:12; Psalm 34:20'

JHN 19:37 Multiple spaces in '19:37··Zechariah 12:10'

JHN 19:39 Multiple spaces in '19:39··100 Roman pounds of 12 ounces each, or about 72 pounds, or 33 Kilograms.'

JHN 20:16 Multiple spaces in '20:16··Rabboni is a transliteration of the Hebrew word for “great teacher.”'

JHN 20:16 Multiple spaces in '20:16··or, Master'

JHN 20:22 Trailing space in 'When he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit! '

JHN 20:24 Multiple spaces in '20:24··or, Twin'

JHN 20:29 Multiple spaces in 'Jesus said to him, “Because you have seen me,··you have believed. Blessed are those who have not seen and have believed.”'

JHN 20:29 Multiple spaces in '20:29··TR adds “Thomas,”'

JHN 21:2 Multiple spaces in '21:2··or, Twin'

JHN 21:5 Trailing space in 'Jesus therefore said to them, “Children, have you anything to eat?” '

JHN 21:8 Multiple spaces in '21:8··200 cubits is about 100 yards or about 91 meters'

JHN 21:17 Trailing space in 'Jesus said to him, “Feed my sheep. '

JHN 21:23 Multiple spaces in '21:23··The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ACT 1:4 Trailing space in 'Being assembled together with them, he commanded them, “Don’t depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which you heard from me. '

ACT 1:7 Trailing space in 'He said to them, “It isn’t for you to know times or seasons which the Father has set within his own authority. '

ACT 1:10 Multiple spaces in '1:10··“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

ACT 1:20 Multiple spaces in '1:20··Psalm 69:25'

ACT 1:20 Multiple spaces in '1:20··Psalm 109:8'

ACT 2:15 Multiple spaces in '2:15··about 9:00 a.m.'

ACT 2:21 Multiple spaces in '2:21··Joel 2:28-32'

ACT 2:27 Multiple spaces in '2:27··or, Hell'

ACT 2:28 Multiple spaces in '2:28··Psalm 16:8-11'

ACT 2:30 Multiple spaces in '2:30··“Christ” means “Anointed One”.'

ACT 2:31 Multiple spaces in '2:31··or, Hell'

ACT 2:35 Multiple spaces in '2:35··Psalm 110:1'

ACT 3:1 Multiple spaces in '3:1··3:00 p.m.'

ACT 3:17 Multiple spaces in '3:17··The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ACT 3:23 Multiple spaces in '3:23··Deuteronomy 18:15,18-19'

ACT 3:25 Multiple spaces in '3:25··or, seed'

ACT 3:25 Multiple spaces in '3:25··Genesis 22:18; 26:4'

ACT 4:11 Multiple spaces in '4:11··Psalm 118:22'

ACT 4:26 Multiple spaces in '4:26··Christ (Greek) and Messiah (Hebrew) both mean Anointed One.'

ACT 4:26 Multiple spaces in '4:26··Psalm 2:1-2'

ACT 4:27 Multiple spaces in '4:27··nu adds “in this city,”'

ACT 6:1 Multiple spaces in '6:1··The Hellenists used Greek language and culture, even though they were also of Hebrew descent.'

ACT 7:3 Multiple spaces in '7:3··Genesis 12:1'

ACT 7:7 Multiple spaces in '7:7··Genesis 15:13-14'

ACT 7:23 Multiple spaces in '7:23··The word for “brothers” here and where the context allows may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ACT 7:28 Multiple spaces in '7:28··Exodus 2:14'

ACT 7:32 Multiple spaces in '7:32··Exodus 3:6'

ACT 7:34 Multiple spaces in '7:34··Exodus 3:5,7-8,10'

ACT 7:37 Multiple spaces in '7:37··TR adds “You shall listen to him.”'

ACT 7:37 Multiple spaces in '7:37··Deuteronomy 18:15'

ACT 7:40 Multiple spaces in '7:40··Exodus 32:1'

ACT 7:42 Multiple spaces in '7:42··This idiom could also be translated “host of heaven”, or “angelic beings”, or “heavenly bodies.”'

ACT 7:43 Multiple spaces in '7:43··Amos 5:25-27'

ACT 7:50 Multiple spaces in '7:50··Isaiah 66:1-2'

ACT 8:33 Multiple spaces in '8:33··Isaiah 53:7,8'

ACT 8:37 Multiple spaces in '8:37··TR adds Philip said, “If you believe with all your heart, you may.” He answered, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.”'

ACT 9:5 Multiple spaces in '9:5··TR adds “It’s hard for you to kick against the cattle prods.”'

ACT 9:6 Multiple spaces in ' But··rise up and enter into the city, then you will be told what you must do.”'

ACT 9:6 Multiple spaces in '9:6··TR omits “But”'

ACT 9:11 Multiple spaces in 'The Lord said to him, “Arise and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judah··for one named Saul, a man of Tarsus. For behold, he is praying, '

ACT 9:11 Trailing space in 'The Lord said to him, “Arise and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judah for one named Saul, a man of Tarsus. For behold, he is praying, '

ACT 9:11 Multiple spaces in '9:11··or, Judas'

ACT 9:15 Trailing space in 'But the Lord said to him, “Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel. '

ACT 9:28 Multiple spaces in '9:28··TR and NU add “and going out”'

ACT 9:29 Multiple spaces in '9:29··TR and NU omit “Jesus” and reverse the order of verses 28 & 29.'

ACT 9:29 Multiple spaces in '9:29··The Hellenists were Hebrews who used Greek language and culture.'

ACT 9:30 Multiple spaces in '9:30··The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ACT 9:36 Multiple spaces in '9:36··“Dorcas” is Greek for “Gazelle.”'

ACT 9:38 Multiple spaces in '9:38··Reading from NU, TR; MT omits “two men”'

ACT 10:3 Multiple spaces in '10:3··3:00 p.m.'

ACT 10:6 Multiple spaces in '10:6··TR adds “This one will tell you what it is necessary for you to do.”'

ACT 10:19 Multiple spaces in '10:19··Reading from TR and NU. MT omits “three”'

ACT 10:30 Multiple spaces in '10:30··3:00 p.m.'

ACT 10:39 Multiple spaces in '10:39··TR omits “also”'

ACT 11:1 Multiple spaces in '11:1··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ACT 11:7 Trailing space in 'I also heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter, kill and eat!’ '

ACT 11:20 Multiple spaces in '11:20··A Hellenist is someone who keeps Greek customs and culture.'

ACT 12:25 Multiple spaces in '12:25··TR reads “from” instead of “to”'

ACT 13:17 Multiple spaces in '13:17··TR, NU add “Israel”'

ACT 13:23 Multiple spaces in '13:23··TR, NU read “a Savior, Jesus” instead of “salvation”'

ACT 13:24 Multiple spaces in '13:24··TR, NU read “to all the people of Israel” instead of “to Israel”'

ACT 13:33 Multiple spaces in '13:33··Psalm 2:7'

ACT 13:34 Multiple spaces in '13:34··Isaiah 55:3'

ACT 13:35 Multiple spaces in '13:35··Psalm 16:10'

ACT 13:38 Multiple spaces in '13:38··The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ACT 13:41 Multiple spaces in '13:41··Habakkuk 1:5'

ACT 13:47 Multiple spaces in '13:47··Isaiah 49:6'

ACT 14:2 Multiple spaces in '14:2··or, disobedient'

ACT 14:17 Multiple spaces in '14:17··TR reads “us” instead of “you”'

ACT 15:1 Multiple spaces in '15:1··The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ACT 15:11 Multiple spaces in '15:11··TR adds “Christ”'

ACT 15:17 Multiple spaces in '15:17··Amos 9:11-12'

ACT 15:22 Multiple spaces in '15:22··The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ACT 15:34 Multiple spaces in '15:34··Some manuscripts add: But it seemed good to Silas to stay there.'

ACT 17:5 Multiple spaces in '17:5··TR reads “And the Jews who were unpersuaded, becoming envious and taking along” instead of “But the unpersuaded Jews took along”'

ACT 17:6 Multiple spaces in '17:6··The word for “brothers” here and where the context allows may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ACT 17:18 Multiple spaces in '17:18··TR omits “also”'

ACT 18:9 Trailing space in 'The Lord said to Paul in the night by a vision, “Don’t be afraid, but speak and don’t be silent; '

ACT 18:18 Multiple spaces in '18:18··The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ACT 19:4 Multiple spaces in '19:4··NU omits Christ.'

ACT 19:19 Multiple spaces in '19:19··The 50,000 pieces of silver here probably referred to 50,000 drachmas. If so, the value of the burned books was equivalent to about 160 man-years of wages for agricultural laborers'

ACT 20:8 Multiple spaces in '20:8··TR reads “they” instead of “we”'

ACT 20:21 Multiple spaces in '20:21··TR adds “Christ”'

ACT 20:28 Multiple spaces in '20:28··TR, NU omit “the Lord and”'

ACT 20:32 Multiple spaces in '20:32··The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ACT 23:5 Multiple spaces in '23:5··Exodus 22:28'

ACT 23:23 Multiple spaces in '23:23··about 9:00 p.m.'

ACT 24:6 Multiple spaces in '24:6··TR adds “We wanted to judge him according to our law,”'

ACT 24:7 Multiple spaces in '24:7··TR adds “but the commanding officer, Lysias, came by and with great violence took him out of our hands,”'

ACT 24:8 Multiple spaces in '24:8··TR adds “commanding his accusers to come to you.”'

ACT 26:15 Trailing space in '“He said, ‘I am Jesus, whom you are persecuting. '

ACT 26:16 Trailing space in ' But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen and of the things which I will reveal to you; '

ACT 26:17 Trailing space in 'delivering you from the people and from the Gentiles, to whom I send you, '

ACT 27:14 Multiple spaces in '27:14··Or, “a northeaster”.'

ACT 27:28 Multiple spaces in '27:28··20 fathoms = 120 feet = 36.6 meters'

ACT 27:28 Multiple spaces in '27:28··15 fathoms = 90 feet = 27.4 meters'

ACT 28:1 Multiple spaces in '28:1··NU reads “we”'

ACT 28:14 Multiple spaces in '28:14··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ACT 28:27 Multiple spaces in '28:27··Isaiah 6:9-10'

ACT 28:29 Multiple spaces in '28:29··NU omits verse 29.'

ROM 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

ROM 1:3 Multiple spaces in '1:3··or, seed'

ROM 1:17 Multiple spaces in '1:17··Habakkuk 2:4'

ROM 2:6 Multiple spaces in '2:6··Psalm 62:12; Proverbs 24:12'

ROM 2:24 Multiple spaces in 'For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,”··just as it is written.'

ROM 2:24 Multiple spaces in '2:24··Isaiah 52:5; Ezekiel 36:22'

ROM 3:4 Multiple spaces in '3:4··Psalm 51:4'

ROM 3:12 Multiple spaces in '3:12··Psalm 14:1-3; 53:1-3; Ecclesiastes 7:20'

ROM 3:13 Multiple spaces in '3:13··Psalm 5:9'

ROM 3:13 Multiple spaces in '3:13··Psalm 140:3'

ROM 3:14 Multiple spaces in '3:14··Psalm 10:7'

ROM 3:17 Multiple spaces in '3:17··Isaiah 59:7-8'

ROM 3:18 Multiple spaces in '3:18··Psalm 36:1'

ROM 3:25 Multiple spaces in '3:25··or, a propitiation'

ROM 4:3 Multiple spaces in '4:3··Genesis 15:6'

ROM 4:8 Multiple spaces in '4:8··Psalm 32:1-2'

ROM 4:17 Multiple spaces in '4:17··Genesis 17:5'

ROM 4:18 Multiple spaces in '4:18··Genesis 15:5'

ROM 4:22 Multiple spaces in '4:22··Genesis 15:6'

ROM 7:1 Multiple spaces in '7:1··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ROM 7:7 Multiple spaces in '7:7··Exodus 20:17; Deuteronomy 5:21'

ROM 8:1 Multiple spaces in '8:1··NU omits “who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit”'

ROM 8:15 Multiple spaces in '8:15··Abba is an Aramaic word for “Father” or “Daddy”, which can be used affectionately and respectfully in prayer to our Father in heaven.'

ROM 8:29 Multiple spaces in '8:29··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ROM 8:36 Multiple spaces in '8:36··Psalm 44:22'

ROM 9:7 Multiple spaces in '9:7··Genesis 21:12'

ROM 9:9 Multiple spaces in '9:9··Genesis 18:10,14'

ROM 9:11 Multiple spaces in '9:11··NU puts the phrase “not of works, but of him who calls” at the beginning of verse 12 instead of the end of verse 11.'

ROM 9:12 Multiple spaces in '9:12··Genesis 25:23'

ROM 9:13 Multiple spaces in '9:13··Malachi 1:2-3'

ROM 9:15 Multiple spaces in '9:15··Exodus 33:19'

ROM 9:17 Multiple spaces in '9:17··Exodus 9:16'

ROM 9:20 Multiple spaces in '9:20··Isaiah 29:16; 45:9'

ROM 9:25 Multiple spaces in '9:25··Hosea 2:23'

ROM 9:26 Multiple spaces in '9:26··Hosea 1:10'

ROM 9:28 Multiple spaces in '9:28··Isaiah 10:22-23'

ROM 9:29 Multiple spaces in '9:29··Greek: Sabaoth (for Hebrew: Tze’va’ot)'

ROM 9:29 Multiple spaces in '9:29··Isaiah 1:9'

ROM 9:33 Multiple spaces in '9:33··“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

ROM 9:33 Multiple spaces in '9:33··Isaiah 8:14; 28:16'

ROM 10:4 Multiple spaces in '10:4··or, completion, or end'

ROM 10:5 Multiple spaces in '10:5··Leviticus 18:5'

ROM 10:6 Multiple spaces in '10:6··Deuteronomy 30:12'

ROM 10:7 Multiple spaces in '10:7··Deuteronomy 30:13'

ROM 10:8 Multiple spaces in '10:8··Deuteronomy 30:14'

ROM 10:11 Multiple spaces in '10:11··Isaiah 28:16'

ROM 10:13 Multiple spaces in '10:13··Joel 2:32'

ROM 10:15 Multiple spaces in '10:15··Isaiah 52:7'

ROM 10:16 Multiple spaces in '10:16··Isaiah 53:1'

ROM 10:18 Multiple spaces in '10:18··Psalm 19:4'

ROM 10:19 Multiple spaces in '10:19··Deuteronomy 32:21'

ROM 10:20 Multiple spaces in '10:20··Isaiah 65:1'

ROM 10:21 Multiple spaces in '10:21··Isaiah 65:2'

ROM 11:3 Multiple spaces in '11:3··1 Kings 19:10,14'

ROM 11:4 Multiple spaces in '11:4··1 Kings 19:18'

ROM 11:8 Multiple spaces in '11:8··Deuteronomy 29:4; Isaiah 29:10'

ROM 11:10 Multiple spaces in '11:10··Psalm 69:22,23'

ROM 11:25 Multiple spaces in '11:25··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ROM 11:27 Multiple spaces in '11:27··Isaiah 59:20-21; 27:9; Jeremiah 31:33-34'

ROM 11:34 Multiple spaces in '11:34··Isaiah 40:13'

ROM 11:35 Multiple spaces in '11:35··Job 41:11'

ROM 12:19 Multiple spaces in '12:19··Deuteronomy 32:35'

ROM 12:20 Multiple spaces in '12:20··Proverbs 25:21-22'

ROM 13:9 Multiple spaces in 'For the commandments, “You shall not commit adultery,” “You shall not murder,” “You shall not steal,” “You shall not covet,”··and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, namely, “You shall love your neighbor as yourself.”'

ROM 13:9 Multiple spaces in '13:9··TR adds “You shall not give false testimony,”'

ROM 13:9 Multiple spaces in '13:9··Exodus 20:13-15,17; Deuteronomy 5:17-19,21'

ROM 13:9 Multiple spaces in '13:9··Leviticus 19:18'

ROM 14:11 Multiple spaces in '14:11··Isaiah 45:23'

ROM 14:26 Multiple spaces in '14:26··TR places verses 24-26 after Romans 16:24 as verses 25-27.'

ROM 15:3 Multiple spaces in '15:3··Psalm 69:9'

ROM 15:7 Multiple spaces in '15:7··TR reads “us” instead of “you”'

ROM 15:9 Multiple spaces in '15:9··2 Samuel 22:50; Psalm 18:49'

ROM 15:10 Multiple spaces in '15:10··Deuteronomy 32:43'

ROM 15:11 Multiple spaces in '15:11··Psalm 117:1'

ROM 15:12 Multiple spaces in '15:12··Isaiah 11:10'

ROM 15:14 Multiple spaces in '15:14··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ROM 15:21 Multiple spaces in '15:21··Isaiah 52:15'

ROM 16:1 Multiple spaces in '16:1··or, deacon'

ROM 16:14 Multiple spaces in '16:14··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

ROM 16:25 Multiple spaces in '16:25··TR places Romans 14:24-26 at the end of Romans instead of at the end of chapter 14, and numbers these verses 16:25-27.'

CO1 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

CO1 1:10 Multiple spaces in '1:10··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

CO1 1:19 Multiple spaces in '1:19··Isaiah 29:14'

CO1 1:31 Multiple spaces in '1:31··Jeremiah 9:24'

CO1 2:9 Multiple spaces in '2:9··Isaiah 64:4'

CO1 2:16 Multiple spaces in '“For who has known the mind of the Lord that he should instruct him?”··But we have Christ’s mind.'

CO1 2:16 Multiple spaces in '2:16··Isaiah 40:13'

CO1 3:19 Multiple spaces in '3:19··Job 5:13'

CO1 3:20 Multiple spaces in '3:20··Psalm 94:11'

CO1 5:13 Multiple spaces in '5:13··Deuteronomy 17:7; 19:19; 21:21; 22:21; 24:7'

CO1 6:16 Multiple spaces in '6:16··Genesis 2:24'

CO1 7:3 Multiple spaces in '7:3··NU and TR have “what is owed her” instead of “the affection owed her”.'

CO1 9:9 Multiple spaces in '9:9··Deuteronomy 25:4'

CO1 9:20 Multiple spaces in '9:20··NU adds: though I myself am not under the law'

CO1 10:7 Multiple spaces in '10:7··Exodus 32:6'

CO1 10:9 Multiple spaces in '10:9··NU reads “the Lord” instead of “Christ”.'

CO1 10:26 Multiple spaces in '10:26··Psalm 24:1'

CO1 11:3 Multiple spaces in '11:3··or, origin'

CO1 11:3 Multiple spaces in '11:3··or, origin'

CO1 11:3 Multiple spaces in '11:3··or, origin'

CO1 12:2 Multiple spaces in '12:2··or Gentiles'

CO1 14:6 Multiple spaces in '14:6··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

CO1 14:21 Multiple spaces in '14:21··Isaiah 28:11-12'

CO1 14:34 Multiple spaces in '14:34··Deuteronomy 27:9'

CO1 15:27 Multiple spaces in '15:27··Psalm 8:6'

CO1 15:32 Multiple spaces in '15:32··Isaiah 22:13'

CO1 15:45 Multiple spaces in 'So also it is written, “The first man Adam became a living soul.”··The last Adam became a life-giving spirit.'

CO1 15:45 Multiple spaces in '15:45··Genesis 2:7'

CO1 15:49 Multiple spaces in '15:49··NU, TR read “we will” instead of “let’s”'

CO1 15:50 Multiple spaces in '15:50··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

CO1 15:51 Multiple spaces in '15:51··“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

CO1 15:54 Multiple spaces in '15:54··Isaiah 25:8'

CO1 15:55 Multiple spaces in '15:55··or, Hell'

CO1 15:55 Multiple spaces in '15:55··See Hosea 13:14'

CO1 16:22 Multiple spaces in '16:22··Greek: anathema.'

CO1 16:22 Multiple spaces in '16:22··Aramaic: Maranatha!'

CO2 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

CO2 1:8 Multiple spaces in '1:8··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

CO2 4:6 Multiple spaces in '4:6··Genesis 1:3'

CO2 4:13 Multiple spaces in '4:13··Psalm 116:10'

CO2 5:17 Multiple spaces in '5:17··“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

CO2 6:2 Multiple spaces in '6:2··Isaiah 49:8'

CO2 6:16 Multiple spaces in '6:16··Leviticus 26:12; Jeremiah 32:38; Ezekiel 37:27'

CO2 6:17 Multiple spaces in '6:17··Isaiah 52:11; Ezekiel 20:34,41'

CO2 6:18 Multiple spaces in '6:18··2 Samuel 7:14; 7:8'

CO2 8:15 Multiple spaces in '8:15··Exodus 16:18'

CO2 9:9 Multiple spaces in '9:9··Psalm 112:9'

CO2 10:17 Multiple spaces in '10:17··Jeremiah 9:24'

CO2 11:22 Multiple spaces in '11:22··or, seed'

CO2 13:1 Multiple spaces in '13:1··Deuteronomy 19:15'

GAL 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

GAL 1:2 Multiple spaces in '1:2··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

GAL 1:20 Multiple spaces in '1:20··“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

GAL 3:6 Multiple spaces in '3:6··Genesis 15:6'

GAL 3:8 Multiple spaces in '3:8··Genesis 12:3; 18:18; 22:18'

GAL 3:10 Multiple spaces in '3:10··Deuteronomy 27:26'

GAL 3:11 Multiple spaces in '3:11··Habakkuk 2:4'

GAL 3:12 Multiple spaces in '3:12··Leviticus 18:5'

GAL 3:13 Multiple spaces in '3:13··Deuteronomy 21:23'

GAL 3:16 Multiple spaces in '3:16··or, seed'

GAL 3:16 Multiple spaces in '3:16··or, seeds'

GAL 3:16 Multiple spaces in '3:16··Genesis 12:7; 13:15; 24:7'

GAL 4:6 Multiple spaces in '4:6··Abba is a Greek spelling for the Aramaic word for “Father” or “Daddy” used in a familiar, respectful, and loving way.'

GAL 4:27 Multiple spaces in '4:27··Isaiah 54:1'

GAL 4:30 Multiple spaces in '4:30··Genesis 21:10'

GAL 5:14 Multiple spaces in '5:14··Leviticus 19:18'

GAL 5:22 Multiple spaces in '5:22··or, faithfulness'

EPH 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

EPH 1:18 Multiple spaces in '1:18··TR reads “understanding” instead of “hearts”'

EPH 3:9 Multiple spaces in '3:9··TR reads “fellowship” instead of “administration”'

EPH 4:8 Multiple spaces in '4:8··Psalm 68:18'

EPH 4:11 Multiple spaces in '4:11··or, pastors'

EPH 4:26 Multiple spaces in '4:26··Psalm 4:4'

EPH 4:27 Multiple spaces in '4:27··or, opportunity'

EPH 5:31 Multiple spaces in '5:31··Genesis 2:24'

EPH 6:3 Multiple spaces in '6:3··Deuteronomy 5:16'

EPH 6:17 Multiple spaces in '6:17··from the Greek “ῥῆμα” (rhema), which means “spoken word”'

PHP 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

PHP 1:1 Multiple spaces in '1:1··or, superintendents, or bishops'

PHP 1:1 Multiple spaces in '1:1··Or, deacons'

PHP 1:5 Multiple spaces in '1:5··The word translated “partnership” (κοινωνίᾳ) also means “fellowship” and “sharing”.'

PHP 1:12 Multiple spaces in '1:12··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

PHP 1:13 Multiple spaces in '1:13··or, praetorian'

PHP 1:26 Multiple spaces in '1:26··or, rejoicing'

COL 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

COL 1:2 Multiple spaces in '1:2··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

COL 1:7 Multiple spaces in '1:7··NU reads our'

COL 1:14 Multiple spaces in '1:14··TR adds “through his blood,”'

TH1 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

TH1 1:4 Multiple spaces in '1:4··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

TH1 2:19 Multiple spaces in '2:19··TR adds “Christ”'

TH1 4:4 Multiple spaces in '4:4··literally, possess his own vessel'

TH2 1:3 Multiple spaces in '1:3··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

TH2 1:12 Multiple spaces in '1:12··TR adds “Christ”'

TH2 2:3 Multiple spaces in '2:3··or, falling away, or, defection'

TI1 1:1 Multiple spaces in '1:1··NU reads Christ Jesus and omits the Lord.'

TI1 2:9 Multiple spaces in '2:9··The word for “not” is the negative particle “μη” which denies an expected idea, as opposed to the usual word for “not” (ου) which denies a fact. Thus “μη” in this context is denying an expected idea (that women can be properly dressed without good works).'

TI1 3:1 Multiple spaces in '3:1··or, superintendent, or bishop'

TI1 3:8 Multiple spaces in '3:8··or, Deacons.'

TI1 3:10 Multiple spaces in '3:10··or, serve as deacons'

TI1 3:12 Multiple spaces in '3:12··or, deacons'

TI1 3:13 Multiple spaces in '3:13··or, served well as deacons'

TI1 3:16 Multiple spaces in '3:16··NU replaces “God” with “who”'

TI1 5:4 Multiple spaces in '5:4··TR adds “good and”'

TI1 5:18 Multiple spaces in '5:18··Deuteronomy 25:4'

TI1 5:18 Multiple spaces in '5:18··Luke 10:7; Leviticus 19:13'

TI1 6:5 Multiple spaces in '6:5··NU omits “Withdraw yourself from such.”'

TI2 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

TI2 2:8 Multiple spaces in '2:8··or, seed'

TI2 2:19 Multiple spaces in '2:19··Numbers 16:5'

TI2 2:19 Multiple spaces in '2:19··TR reads “Christ” instead of “the Lord”'

TI2 3:16 Multiple spaces in '3:16··or, Every writing inspired by God is'

TIT 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

PHM 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

PHM 1:10 Multiple spaces in '1:10··Onesimus means “useful”.'

HEB 1:5 Multiple spaces in '1:5··Psalm 2:7'

HEB 1:5 Multiple spaces in '1:5··2 Samuel 7:14; 1 Chronicles 17:13'

HEB 1:6 Multiple spaces in '1:6··Deuteronomy 32:43 LXX'

HEB 1:7 Multiple spaces in '1:7··Psalm 104:4'

HEB 1:9 Multiple spaces in '1:9··Psalm 45:6-7'

HEB 1:12 Multiple spaces in '1:12··Psalm 102:25-27'

HEB 1:13 Multiple spaces in '1:13··Psalm 110:1'

HEB 2:7 Multiple spaces in '2:7··TR adds “and set him over the works of your hands”'

HEB 2:8 Multiple spaces in '2:8··Psalm 8:4-6'

HEB 2:11 Multiple spaces in '2:11··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

HEB 2:12 Multiple spaces in '2:12··Psalm 22:22'

HEB 2:13 Multiple spaces in '2:13··Isaiah 8:18'

HEB 2:16 Multiple spaces in '2:16··or, seed'

HEB 3:6 Multiple spaces in '3:6··“Christ” means “Anointed One”.'

HEB 3:11 Multiple spaces in '3:11··Psalm 95:7-11'

HEB 3:15 Multiple spaces in '3:15··Psalm 95:7-8'

HEB 4:3 Multiple spaces in '4:3··Psalm 95:11'

HEB 4:4 Multiple spaces in '4:4··Genesis 2:2'

HEB 4:5 Multiple spaces in '4:5··Psalm 95:11'

HEB 4:7 Multiple spaces in '4:7··Psalm 95:7-8'

HEB 5:5 Multiple spaces in '5:5··Psalm 2:7'

HEB 5:6 Multiple spaces in '5:6··Psalm 110:4'

HEB 6:14 Multiple spaces in '6:14··Genesis 22:17'

HEB 7:17 Multiple spaces in '7:17··Psalm 110:4'

HEB 7:21 Multiple spaces in '7:21··Psalm 110:4'

HEB 8:5 Multiple spaces in '8:5··Exodus 25:40'

HEB 8:8 Multiple spaces in '8:8··“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

HEB 8:11 Multiple spaces in '8:11··TR reads “neighbor” instead of “fellow citizen”'

HEB 8:12 Multiple spaces in '8:12··Jeremiah 31:31-34'

HEB 9:1 Multiple spaces in '9:1··TR adds “tabernacle”'

HEB 9:20 Multiple spaces in '9:20··Exodus 24:8'

HEB 10:7 Multiple spaces in '10:7··Psalm 40:6-8'

HEB 10:16 Multiple spaces in '10:16··Jeremiah 31:33'

HEB 10:17 Multiple spaces in '10:17··Jeremiah 31:34'

HEB 10:30 Multiple spaces in '10:30··Deuteronomy 32:35'

HEB 10:30 Multiple spaces in '10:30··Deuteronomy 32:36; Psalm 135:14'

HEB 10:38 Multiple spaces in '10:38··Habakkuk 2:3-4'

HEB 11:7 Multiple spaces in '11:7··or, reverence'

HEB 11:13 Multiple spaces in '11:13··TR adds “and being convinced of”'

HEB 11:17 Multiple spaces in '11:17··The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.'

HEB 11:18 Multiple spaces in '11:18··Genesis 21:12'

HEB 11:33 Multiple spaces in '11:33··Daniel 6:22-23'

HEB 11:34 Multiple spaces in '11:34··Daniel 3:1-30'

HEB 11:34 Multiple spaces in '11:34··1 Kings 19:1-3; 2 Kings 6:31–7:20'

HEB 11:35 Multiple spaces in '11:35··1 Kings 17:17-23; 2 Kings 4:32-37'

HEB 11:37 Multiple spaces in '11:37··2 Chronicles 24:20-21'

HEB 11:37 Multiple spaces in '11:37··Jeremiah 26:20-23; 1 Kings 19:10'

HEB 12:6 Multiple spaces in '12:6··Proverbs 3:11-12'

HEB 12:12 Multiple spaces in '12:12··Isaiah 35:3'

HEB 12:13 Multiple spaces in '12:13··Proverbs 4:26'

HEB 12:20 Multiple spaces in '12:20··TR adds “or shot with an arrow”'

HEB 12:20 Multiple spaces in '12:20··Exodus 19:12-13'

HEB 12:21 Multiple spaces in '12:21··Deuteronomy 9:19'

HEB 12:24 Multiple spaces in '12:24··Jeremiah 31:31'

HEB 12:26 Multiple spaces in '12:26··Haggai 2:6'

HEB 12:29 Multiple spaces in '12:29··Deuteronomy 4:24'

HEB 13:5 Multiple spaces in '13:5··Deuteronomy 31:6'

HEB 13:6 Multiple spaces in '13:6··Psalm 118:6-7'

HEB 13:11 Multiple spaces in '13:11··Leviticus 16:27'

HEB 13:15 Multiple spaces in 'Through him, then, let’s offer up a sacrifice of praise to God··continually, that is, the fruit of lips which proclaim allegiance to his name.'

HEB 13:15 Multiple spaces in '13:15··Psalm 50:23'

JAM 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

JAM 1:2 Multiple spaces in '1:2··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

JAM 1:21 Multiple spaces in '1:21··or, preserve your life.'

JAM 2:2 Multiple spaces in '2:2··or, meeting'

JAM 2:8 Multiple spaces in '2:8··Leviticus 19:18'

JAM 2:11 Multiple spaces in '2:11··Exodus 20:14; Deuteronomy 5:18'

JAM 2:11 Multiple spaces in '2:11··Exodus 20:13; Deuteronomy 5:17'

JAM 2:23 Multiple spaces in '2:23··Genesis 15:6'

JAM 3:4 Multiple spaces in '3:4··“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

JAM 3:6 Multiple spaces in '3:6··or, Hell'

JAM 4:6 Multiple spaces in '4:6··Proverbs 3:34'

JAM 5:4 Multiple spaces in '5:4··Greek: Sabaoth (for Hebrew: Tze’va’ot)'

JAM 5:12 Multiple spaces in '5:12··TR reads “under judgment” instead of “into hypocrisy”'

PE1 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

PE1 1:13 Multiple spaces in '1:13··literally, “gird up the waist of your mind” or “put on the belt of the waist of your mind”'

PE1 1:16 Multiple spaces in '1:16··Leviticus 11:44-45'

PE1 1:25 Multiple spaces in '1:25··Isaiah 40:6-8'

PE1 2:6 Multiple spaces in '2:6··“Behold”, from “הִנֵּה” or “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

PE1 2:6 Multiple spaces in '2:6··Isaiah 28:16'

PE1 2:7 Multiple spaces in '2:7··Psalm 118:22'

PE1 2:8 Multiple spaces in '2:8··Isaiah 8:14'

PE1 2:21 Multiple spaces in '2:21··TR reads “us” instead of “you”'

PE1 2:22 Multiple spaces in '2:22··Isaiah 53:9'

PE1 2:24 Multiple spaces in '2:24··or, stripes'

PE1 2:25 Multiple spaces in '2:25··“Overseer” is from the Greek ἐπίσκοπον, which can mean overseer, curator, guardian, or superintendent.'

PE1 3:12 Multiple spaces in '3:12··Psalm 34:12-16'

PE1 3:14 Multiple spaces in '3:14··Isaiah 8:12'

PE1 4:18 Multiple spaces in '4:18··Proverbs 11:31'

PE1 5:5 Multiple spaces in '5:5··Proverbs 3:34'

PE2 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

PE2 1:10 Multiple spaces in '1:10··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

PE2 1:17 Multiple spaces in '1:17··Matthew 17:5; Mark 9:7; Luke 9:35'

PE2 2:2 Multiple spaces in '2:2··TR reads “destructive” instead of “immoral”'

PE2 2:4 Multiple spaces in '2:4··Tartarus is another name for Hell'

PE2 2:22 Multiple spaces in '2:22··Proverbs 26:11'

JN1 1:3 Multiple spaces in '1:3··“Christ” means “Anointed One”.'

JN1 2:1 Multiple spaces in '2:1··Greek παρακλητον: Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, and Comforter.'

JN1 2:2 Multiple spaces in '2:2··“atoning sacrifice” is from the Greek “ιλασμος”, an appeasing, propitiating, or the means of appeasement or propitiation—the sacrifice that turns away God’s wrath because of our sin.'

JN1 2:20 Multiple spaces in '2:20··Or, “know what is true”, or, “know all things”'

JN1 4:9 Multiple spaces in '4:9··The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.'

JN1 4:10 Multiple spaces in '4:10··“atoning sacrifice” is from the Greek “ιλασμος”, an appeasing, propitiating, or the means of appeasement or propitiation—the sacrifice that turns away God’s wrath because of our sin.'

JN1 4:19 Multiple spaces in '4:19··NU omits “him”.'

JN1 5:7 Multiple spaces in '5:7··Only a few recent manuscripts add “in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one. And there are three that testify on earth:”'

JN2 1:3 Multiple spaces in '1:3··“Christ” means “Anointed One”.'

JDE 1:1 Multiple spaces in '1:1··or, Judah'

JDE 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

JDE 1:14 Multiple spaces in '1:14··“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

JDE 1:24 Multiple spaces in '1:24··TR and NU read “you”'

REV 1:1 Multiple spaces in '1:1··“Christ” means “Anointed One”.'

REV 1:1 Multiple spaces in '1:1··or, messenger (here and wherever angel is mentioned)'

REV 1:6 Multiple spaces in '1:6··Exodus 19:6; Isaiah 61:6'

REV 1:7 Multiple spaces in '1:7··“Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.'

REV 1:8 Multiple spaces in '1:8··TR adds “the Beginning and the End”'

REV 1:8 Multiple spaces in '1:8··TR omits “God”'

REV 1:11 Multiple spaces in 'saying, “What you see, write in a book and send to the seven assemblies:··to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea.”'

REV 1:11 Multiple spaces in '1:11··TR adds “I am the Alpha and the Omega, the First and the Last.”'

REV 1:11 Multiple spaces in '1:11··TR adds “which are in Asia”'

REV 1:13 Multiple spaces in '1:13··Daniel 7:13'

REV 1:17 Trailing space in 'He laid his right hand on me, saying, “Don’t be afraid. I am the first and the last, '

REV 1:18 Multiple spaces in '1:18··or, Hell'

REV 1:19 Trailing space in ' Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter. '

REV 1:20 Multiple spaces in ' The mystery of the seven stars which you saw in my right hand, and the seven golden lamp stands is this: The seven stars are the angels··of the seven assemblies. The seven lamp stands are seven assemblies.'

REV 1:20 Multiple spaces in '1:20··or, messengers (here and wherever angels are mentioned)'

REV 2:2 Trailing space in '“I know your works, and your toil and perseverance, and that you can’t tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false. '

REV 2:3 Multiple spaces in ' You have perseverance and have endured for my name’s sake, and have·· not grown weary. '

REV 2:3 Trailing space in ' You have perseverance and have endured for my name’s sake, and have not grown weary. '

REV 2:3 Multiple spaces in '2:3··TR adds “have labored and”'

REV 2:4 Trailing space in ' But I have this against you, that you left your first love. '

REV 2:5 Trailing space in ' Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you swiftly, and will move your lamp stand out of its place, unless you repent. '

REV 2:6 Trailing space in ' But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate. '

REV 2:9 Trailing space in '“I know your works, oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan. '

REV 2:10 Trailing space in ' Don’t be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life. '

REV 2:13 Trailing space in '“I know your works and where you dwell, where Satan’s throne is. You hold firmly to my name, and didn’t deny my faith in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells. '

REV 2:14 Trailing space in ' But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality. '

REV 2:15 Multiple spaces in '2:15··TR reads “which I hate” instead of “likewise”'

REV 2:16 Trailing space in ' Repent therefore, or else I am coming to you quickly and I will make war against them with the sword of my mouth. '

REV 2:17 Multiple spaces in ' He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes, to him I will give of the hidden manna,·· and I will give him a white stone, and on the stone a new name written which no one knows but he who receives it.'

REV 2:17 Multiple spaces in '2:17··Manna is supernatural food, named after the Hebrew for “What is it?”. See Exodus 11:7-9.'

REV 2:19 Trailing space in '“I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first. '

REV 2:20 Multiple spaces in ' But I have this against you, that you tolerate your··woman Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality and to eat things sacrificed to idols. '

REV 2:20 Trailing space in ' But I have this against you, that you tolerate your woman Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality and to eat things sacrificed to idols. '

REV 2:20 Multiple spaces in '2:20··TR, NU read “that” instead of “your”'

REV 2:21 Trailing space in ' I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality. '

REV 2:22 Trailing space in ' Behold, I will throw her and those who commit adultery with her into a bed of great oppression, unless they repent of her works. '

REV 2:23 Trailing space in ' I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds. '

REV 2:24 Trailing space in ' But to you I say, to the rest who are in Thyatira—as many as don’t have this teaching, who don’t know what some call ‘the deep things of Satan’—to you I say, I am not putting any other burden on you. '

REV 2:25 Trailing space in ' Nevertheless, hold that which you have firmly until I come. '

REV 2:26 Trailing space in ' He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him I will give authority over the nations. '

REV 2:27 Multiple spaces in ' He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots,··as I also have received of my Father; '

REV 2:27 Trailing space in ' He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots, as I also have received of my Father; '

REV 2:27 Multiple spaces in '2:27··Psalm 2:9'

REV 2:28 Trailing space in ' and I will give him the morning star. '

REV 3:1 Trailing space in '“I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead. '

REV 3:2 Multiple spaces in ' Wake up and strengthen the things that remain, which you were about to throw away,··for I have found no works of yours perfected before my God. '

REV 3:2 Trailing space in ' Wake up and strengthen the things that remain, which you were about to throw away, for I have found no works of yours perfected before my God. '

REV 3:2 Multiple spaces in '3:2··NU & TR read “which were about to die” instead of “which you were about to throw away”.'

REV 3:3 Trailing space in ' Remember therefore how you have received and heard. Keep it and repent. If therefore you won’t watch, I will come as a thief, and you won’t know what hour I will come upon you. '

REV 3:4 Trailing space in ' Nevertheless you have a few names in Sardis that didn’t defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. '

REV 3:5 Trailing space in ' He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels. '

REV 3:7 Trailing space in '“He who is holy, he who is true, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and who shuts and no one opens, says these things: '

REV 3:8 Trailing space in '“I know your works (behold, I have set before you an open door, which no one can shut), that you have a little power, and kept my word, and didn’t deny my name. '

REV 3:9 Trailing space in ' Behold, I make some of the synagogue of Satan, of those who say they are Jews, and they are not, but lie—behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you. '

REV 3:10 Trailing space in ' Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth. '

REV 3:11 Trailing space in ' I am coming quickly! Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown. '

REV 3:12 Trailing space in ' He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of my God, and he will go out from there no more. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from my God, and my own new name. '

REV 3:14 Multiple spaces in '“The Amen, the Faithful and True Witness, the Beginning··of God’s creation, says these things:'

REV 3:14 Multiple spaces in '3:14··or, Source, or Head'

REV 3:15 Trailing space in '“I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot. '

REV 3:16 Trailing space in ' So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth. '

REV 3:17 Trailing space in ' Because you say, ‘I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing,’ and don’t know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked; '

REV 3:18 Trailing space in ' I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. '

REV 3:19 Trailing space in ' As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. '

REV 3:20 Trailing space in ' Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him and will dine with him, and he with me. '

REV 3:21 Trailing space in ' He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame and sat down with my Father on his throne. '

REV 4:8 Multiple spaces in '4:8··Hodges/Farstad MT reads “holy” 9 times instead of 3.'

REV 4:11 Multiple spaces in '4:11··TR omits “and God, the Holy One,”'

REV 5:13 Multiple spaces in '5:13··TR omits “Amen!”'

REV 5:14 Multiple spaces in '5:14··TR adds “twenty-four”'

REV 5:14 Multiple spaces in '5:14··TR adds “the one living forever and ever”'

REV 6:6 Multiple spaces in '6:6··A choenix is a dry volume measure that is a little more than a liter (a little more than a quart).'

REV 6:8 Multiple spaces in '6:8··or, Hell'

REV 6:11 Multiple spaces in '6:11··The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”'

REV 7:14 Multiple spaces in '7:14··or, oppression'

REV 8:7 Multiple spaces in '8:7··TR omits “One third of the earth was burned up”'

REV 8:13 Multiple spaces in '8:13··TR reads “angel” instead of “eagle”'

REV 9:2 Multiple spaces in '9:2··TR adds “great”'

REV 9:11 Multiple spaces in '9:11··“Abaddon” is a Hebrew word that means “ruin”, “destruction”, or “the place of destruction”'

REV 9:11 Multiple spaces in '9:11··“Apollyon” means “Destroyer”.'

REV 9:16 Multiple spaces in '9:16··literally, “ten thousands of ten thousands”'

REV 9:21 Multiple spaces in '9:21··The word for “sorceries” (pharmakeia) also implies the use of potions, poisons, and drugs'

REV 10:11 Multiple spaces in '10:11··TR reads “He” instead of “They”'

REV 11:17 Multiple spaces in '11:17··TR adds “and who is coming”'

REV 12:17 Multiple spaces in '12:17··or, seed'

REV 13:10 Multiple spaces in '13:10··TR reads “If anyone leads into captivity, into captivity he goes. If anyone will kill with the sword, he must be killed with a sword.” instead of “If anyone is to go into captivity, he will go into captivity. If anyone is to be killed with the sword, he must be killed.”'

REV 13:14 Multiple spaces in '13:14··NU omits “my own”'

REV 14:5 Multiple spaces in '14:5··TR adds “before the throne of God”'

REV 14:14 Multiple spaces in '14:14··Daniel 7:13'

REV 14:20 Multiple spaces in '14:20··1600 stadia = 296 kilometers or 184 miles'

REV 15:2 Multiple spaces in '15:2··TR adds “his mark,”'

REV 16:12 Multiple spaces in '16:12··or, east'

REV 16:15 Trailing space in '“Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn’t walk naked, and they see his shame.” '

REV 16:21 Multiple spaces in '16:21··A talent is about 30 kilograms or 66 pounds.'

REV 17:8 Multiple spaces in '17:8··TR reads “yet is” instead of “shall be present”'

REV 19:15 Multiple spaces in '19:15··Psalm 2:9'

REV 19:17 Multiple spaces in '19:17··TR reads “supper of the great God” instead of “great supper of God”'

REV 20:2 Multiple spaces in '20:2··TR and NU omit “who deceives the whole inhabited earth”.'

REV 20:13 Multiple spaces in '20:13··or, Hell'

REV 20:14 Multiple spaces in '20:14··or, Hell'

REV 21:5 Trailing space in 'He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” He said, “Write, for these words of God are faithful and true.” '

REV 21:6 Trailing space in 'He said to me, “I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life. '

REV 21:7 Trailing space in ' He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son. '

REV 21:8 Multiple spaces in ' But for the cowardly, unbelieving, sinners,··abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers,··idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”'

REV 21:8 Multiple spaces in '21:8··TR and NU omit “sinners”'

REV 21:8 Multiple spaces in '21:8··The word for “sorcerers” here also includes users of potions and drugs.'

REV 21:16 Multiple spaces in '21:16··12,012 stadia = 2,221 kilometers or 1,380 miles. TR reads 12,000 stadia instead of 12,012 stadia.'

REV 21:17 Multiple spaces in '21:17··144 cubits is about 65.8 meters or 216 feet'

REV 21:19 Multiple spaces in '21:19··or, lapis lazuli'

REV 22:1 Multiple spaces in '22:1··TR adds “pure”'

REV 22:12 Trailing space in '“Behold, I am coming soon! My reward is with me, to repay to each man according to his work. '

REV 22:13 Trailing space in ' I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End. '

REV 22:14 Multiple spaces in ' Blessed are those who do his commandments,··that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city. '

REV 22:14 Trailing space in ' Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city. '

REV 22:14 Multiple spaces in '22:14··NU reads “wash their robes” instead of “do his commandments”.'

REV 22:15 Trailing space in ' Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood. '

REV 22:19 Multiple spaces in '22:19··TR reads “Book” instead of “tree”'

REV 22:20 Trailing space in 'He who testifies these things says, “Yes, I am coming soon.” '

GLS -1:66 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

GLS -1:136 Invalid '/' (SOLIDUS) word-building character (0x002f)

GLS -1:140 Misplaced '—' (EM DASH) word trailing character