Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

BSBBy Document By Section By ChapterDetails

BSB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

BSB by section GEN 29:31

GEN 29:31–29:35 ©

Reuben, Simeon, Levi, and Judah

Reuben, Simeon, Levi, and Judah


31When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren. 32And Leah conceived and gave birth to a son, and she named him Reuben,[fn] for she said, “The LORD has seen my affliction. Surely my husband will love me now.”


33Again she conceived and gave birth to a son, and she said, “Because the LORD has heard that I am unloved, He has given me this son as well.” So she named him Simeon.[fn]


34Once again Leah conceived and gave birth to a son, and she said, “Now at last my husband will become attached to me, because I have borne him three sons.” So he was named Levi.[fn]


35And once more she conceived and gave birth to a son and said, “This time I will praise the LORD.” So she named him Judah.[fn] Then Leah stopped having children.


29:32 Reuben means Look, a son and also sounds like the Hebrew for He has seen my misery.

29:33 Simeon probably means one who hears.

29:34 Levi sounds like the Hebrew for being attached to or feeling affection for.

29:35 Judah sounds like the Hebrew for praise.

GEN 29:31–29:35 ©

GENC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50