Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET by section MARK 7:24

MARK 7:24–7:30 ©

The bold faith of a non-Jewish woman

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

7:24 The bold faith of a non-Jewish woman

(Mat. 15:21-28)

24Yeshua left that place and went up north into the regions of Tyre and Tsidon. He tried to enter a house without being noticed but didn’t succeed, 25and straight away a woman who had heard about him turned up. She knelt in front of him because she had a little daughter who was demon-possessed. 26The woman was Greek from Phoenicia in Syria and she begged Yeshua to command the demon to leave her daughter. 27But he replied, “Let the Jewish children be treated first, because it’s not good to take the children’s food and throw it to the dogs.

28And she responded, “Yes, master, but the puppies under the table do get to eat the little crumbs that the children drop.”

29And he answered, “Go home now. As a result of how you just spoke, the demon has already left your daughter.

30And when she got home, the demon had indeed gone and her little girl was lying quietly on her bed.

24And from_there having_risen_up, he_went_away into the regions of_Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn).
And having_come_in into the_house, he_was_wanting no_one to_know, but was_ not _able to_escape_notice.
25But immediately a_woman having_heard about him, of_whom the little_daughter was_having of_her a_ unclean _spirit having_come, fell_before at the feet of_him.
26And the woman was Hellaʸn, from_Foinikaʸ_in_Suria the by_descent, and she_was_asking him that he_may_throw_out the demon out_of the daughter of_her.
27And he_was_saying to_her:
Allow the children to_be_satisfied first, because/for it_is not good to_take the bread of_the children, and to_throw it to_the little_dogs.
28And she answered and is_saying to_him:
Yes, master, even the little_dogs beneath the table are_eating of the the little_crumbs of_the little_children.
29And he_said to_her:
Because_of this the message be_going, the demon, has_come_out out_of the daughter of_you.
30And having_gone_away to the home of_her, she_found the demon having_come_out and the little_child having_been_laid on the bed.

MARK 7:24–7:30 ©

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16