Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

RUTHIntroC1C2C3C4

OET by section RUTH 4:13

RUTH 4:13–4:22 ©

Boaz’ descendants

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

4:13 Boaz’ descendants

13So Boaz married Ruth and had sexual relations with her. Yahweh enabled her to become pregnant, and she gave birth to a son. 14The women of Bethlehem said to Naomi, “Praise Yahweh for giving you a male descendant to preserve your family today. We pray to Yahweh that people throughout Israel will greatly respect him. 15Your daughter-in-law, who loves you and who’s been better to you than if you had seven sons, has given birth to him. Now he’ll make you feel young again and he’ll take care of you when you become old.” 16Then Naomi picked up the baby and held him closely and became like second mother to him.

17The women who were living nearby said, “It is as though Naomi now has a son!” They named him Obed.

Eventually Obed went on to become the father of Yesse, who became the father of King David. 18Here is a list of the descendants of Perez: Perez’s son was Hezron. 19Hezron’s son was Ram and Ram’s son was Amminadab. 20Amminadab’s son was Nahshon and Nahshon’s son was Salmon. 21Salmon’s son was Boaz and Boaz’s son was Obed. 22Obed’s son was Yesse and Yesse’s son was King David.

13And_he/it_took Boˊaz DOM Rūt and_it_became to_him/it to/for_(a)_woman and_went to_her/it and_he/it_gave Yahweh to/for_her/it conception and_she/it_gave_birth a_son.
14And_said the_women to Nāˊomī [be]_blessed Yahweh who not he_has_caused_to_cease to/for_you(fs) a_kinsman-redeemer the_day and_renowned his/its_name in/on/at/with_Yisəʼēl/(Israel).
15And_it_was to/for_you(fs) as_restorer life and_to_sustain DOM old_age_your DOM daughter-in-law_your who loves_you given_birth_to_him who she [is]_good to/for_you(fs) than_seven sons.
16And_she/it_took Nāˊomī DOM the_child and_laid_him in/on/at/with_lap_her and_it_became to_him/it as_nurse.
17And_gave to_him/it the_neighborhood a_name to_say he_has_been_born a_son to_Nāˊomī and_called his/its_name ˊŌvēd he [was]_the_father of_Yishay the_father of_Dāvid.
18and_these [are]_the_descendants of_Fereʦ Fereʦ he_fathered DOM Ḩeʦərōn.
19And_Ḩeʦərōn he_fathered DOM Rām and_Rām he_fathered DOM ˊAmmiynādāv.
20And_ˊAmmiynādāv he_fathered DOM Naḩəshōn and_Naḩəshōn he_fathered DOM Salmah.
21And_Saləmōn he_fathered DOM Boˊaz and_Boˊaz he_fathered DOM ˊŌvēd.
22And_ˊŌvēd he_fathered DOM Yishay and_Yishay he_fathered DOM Dāvid.

RUTH 4:13–4:22 ©

RUTHIntroC1C2C3C4