Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘κώμη’ (kōmē)

kōmē

This root form (lemma) ‘κώμη’ is used in 3 different forms in the Greek originals: κώμας (N-AFP), κώμην (N-AFS), κώμης (N-GFS).

It is glossed in 3 different ways: ‘a village’, ‘village’, ‘villages’.

Have 27 uses of Greek root word (lemma) ‘kōmē’ (noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 7:42κώμης (kōmaʸs) GFS ‘from Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) the village where was Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Yhn 7:42 word 16

Yhn (Jhn) 11:1κώμης (kōmaʸs) GFS ‘Baʸthania of the village of Maria/(Miryām) and Martha’ SR GNT Yhn 11:1 word 11

Yhn (Jhn) 11:30κώμην (kōmaʸn) AFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) into the village but was still’ SR GNT Yhn 11:30 word 11

Mark 6:6κώμας (kōmas) AFP ‘and he was going_around the villages around teaching’ SR GNT Mark 6:6 word 14

Mark 6:36κώμας (kōmas) AFP ‘surrounding country and villages they may buy for themselves something’ SR GNT Mark 6:36 word 13

Mark 6:56κώμας (kōmas) AFP ‘wherever he was entering_in into villages or into cities’ SR GNT Mark 6:56 word 10

Mark 8:23κώμης (kōmaʸs) GFS ‘him out of the village and having spat in’ SR GNT Mark 8:23 word 16

Mark 8:26κώμην (kōmaʸn) AFS ‘not into the village you may come_in’ SR GNT Mark 8:26 word 25

Mark 8:27κώμας (kōmas) AFP ‘of him into the villages of Kaisareia Filippou and’ SR GNT Mark 8:27 word 11

Mark 11:2κώμην (kōmaʸn) AFS ‘be going into the village in_front_of you_all and’ SR GNT Mark 11:2 word 10

Mat 9:35κώμας (kōmas) AFP ‘all and the villages teaching in the’ SR GNT Mat 9:35 word 10

Mat 10:11κώμην (kōmaʸn) AFS ‘and city or village you_all may come_in search_out who’ SR GNT Mat 10:11 word 9

Mat 14:15κώμας (kōmas) AFP ‘having gone_away into the villages they may buy for themselves foods’ SR GNT Mat 14:15 word 30

Mat 21:2κώμην (kōmaʸn) AFS ‘be going into the village in_front_of of you_all and’ SR GNT Mat 21:2 word 7

Luke 5:17κώμης (kōmaʸs) GFS ‘having come out_of every village of Galilaia/(Gālīl) and of Youdaia’ SR GNT Luke 5:17 word 33

Luke 8:1κώμην (kōmaʸn) AFS ‘throughout the city and village proclaiming and good_message_preaching’ SR GNT Luke 8:1 word 14

Luke 9:6κώμας (kōmas) AFP ‘they were passing_through throughout the villages good_message_preaching and healing’ SR GNT Luke 9:6 word 6

Luke 9:12κώμας (kōmas) AFP ‘into the surrounding villages and country they may lodge’ SR GNT Luke 9:12 word 26

Luke 9:52κώμην (kōmaʸn) AFS ‘having_been gone they came_in into a village of the Samareitaʸs/(Shomrōn) so_as to prepare’ SR GNT Luke 9:52 word 15

Luke 9:56κώμην (kōmaʸn) AFS ‘they were gone to another village’ SR GNT Luke 9:56 word 17

Luke 10:38κώμην (kōmaʸn) AFS ‘he came_in into a village certain a woman and’ SR GNT Luke 10:38 word 15

Luke 13:22κώμας (kōmas) AFP ‘by cities and villages teaching and journey’ SR GNT Luke 13:22 word 6

Luke 17:12κώμην (kōmaʸn) AFS ‘of him into a certain village met ten leprous’ SR GNT Luke 17:12 word 6

Luke 19:30κώμην (kōmaʸn) AFS ‘into the ahead village in which entering_in’ SR GNT Luke 19:30 word 7

Luke 24:13κώμην (kōmaʸn) AFS ‘were going to a village being_away stadion_measures sixty’ SR GNT Luke 24:13 word 21

Luke 24:28κώμην (kōmaʸn) AFS ‘they neared to the village where they were going and’ SR GNT Luke 24:28 word 6

Acts 8:25κώμας (kōmas) AFP ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) many and villages of the Samareitaʸs/(Shomrōn) they were evangelizing’ SR GNT Acts 8:25 word 21

Lemmas with similar glosses to ‘κώμη’ (kōmē)

Have 1 use of Greek root word (lemma)kōmopolis(noun) in the Greek originals

Mark 1:38κωμοπόλεις (kōmopoleis) AFP ‘into the neighboring villages in_order_that also there’ SR GNT Mark 1:38 word 13

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular