Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #75373

ΦαρισαίουςYhn (Jhn) 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form Φαρισαίους (N-AMP) in the Greek originals

The word form ‘Φαρισαίους’ (N-AMP) has 2 different glosses: ‘to the Farisaios_party’, ‘Farisaios_party’.

(In the VLT, the word form ‘Φαρισαίους’ (N-AMP) has 2 different glosses: ‘to the Pharisees’, ‘Pharisees’).

Yhn (Jhn) 7:45 ‘the chief_priests and Farisaios_party and said to them’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:45 word 10

Yhn (Jhn) 9:13 ‘him to the Farisaios_party the once blind man’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:13 word 6

Yhn (Jhn) 11:46 ‘went_away to the Farisaios_party and told to them’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:46 word 9

Luke 14:3 ‘the lawyers and to the Farisaios_party saying it is permitting on the’ SR GNT Luke 14:3 word 11

The various word forms of the root word (lemma) ‘farisaios’ have 6 different glosses: ‘a Farisaios_party_member’, ‘the Farisaios_party’, ‘of Farisaios_party’, ‘to the Farisaios_party’, ‘Farisaios_party’, ‘Farisaios_party_member’.

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural